When talking about 'noga' in Slovenian, it's pretty straightforward for the most part. It means 'leg' or 'foot', depending on context, similar to how we use 'leg' in English for the whole limb.

You'll often hear it in common phrases. For instance, 'boli me noga' means 'my leg hurts'. Or, 'na nogah' means 'on foot' or 'standing'.

It's a feminine noun, so remember its endings will change based on gender and case. This is crucial for making sure your sentences are grammatically correct.

Understanding 'noga' is fundamental for describing movement, body parts, and even some idiomatic expressions in Slovenian, so pay close attention to its usage.

When talking about 'noga' in Slovenian, it's important to understand its versatility. While it most commonly means 'leg', it can also refer to the 'foot' in some contexts, particularly when distinguishing from the upper leg.

For example, if you say 'boli me noga', it could mean either 'my leg hurts' or 'my foot hurts', depending on the situation. If you need to be more specific, you can use 'stopalo' for foot and 'meča' for calf, or 'stegno' for thigh.

Another common usage is in phrases like 'na nogah' (on foot/standing) or 'iti peš' (to go on foot). It's also used metaphorically, such as 'imeti dobro nogo' which can mean to have a good start or to be good at something, literally 'to have a good leg'.

Understanding these nuances will help you communicate more precisely and naturally in Slovenian.

noga en 30 secondes

  • Main limb for movement
  • Extends from hip to foot
  • Essential for standing and walking

§ Understanding 'noga' in Slovenian

The Slovenian word for 'leg' is 'noga'. It's a feminine noun. Like many nouns in Slovenian, 'noga' changes its ending depending on its role in a sentence. This is called declension. Don't worry, we'll break it down simply for you.

§ Basic Forms of 'noga'

Here are the most common forms you'll encounter for 'noga'. Focus on the singular for now.

Singular
  • Noga (nominative) - the leg (subject of the sentence)
  • Noge (genitive) - of the leg, a leg (possession, after certain prepositions)
  • Nogi (dative) - to the leg, for the leg
  • Nogo (accusative) - the leg (direct object)
  • Pri nogi (locative) - at the leg, on the leg (always with a preposition)
  • Z nogo (instrumental) - with the leg, by means of the leg

§ Using 'noga' in Sentences

Let's look at some examples to make this concrete. Pay attention to how 'noga' changes.

§ Nominative Case: 'Noga' (the subject)

When 'noga' is the subject of your sentence, it stays in its basic form.

Noga me boli. (My leg hurts me.)

Ena noga je krajša. (One leg is shorter.)

§ Accusative Case: 'Nogo' (the direct object)

When 'noga' is the direct object, it takes the '-o' ending: 'nogo'.

Zlomil si je nogo. (He broke his leg.)

Videl sem eno nogo. (I saw one leg.)

§ Instrumental Case: 'Z nogo' (with the leg)

When you're doing something *with* your leg, you'll use the preposition 'z' (meaning 'with') and 'nogo'.

Brcal je žogo z nogo. (He kicked the ball with his leg.)

Hodim z nogo. (I walk with my leg.)

§ Genitive Case: 'Noge' (of the leg, or after certain prepositions)

The genitive case is used for possession or after specific prepositions like 'brez' (without) or 'od' (from).

Barva noge je rjava. (The color of the leg is brown.)

Brez noge ne more hoditi. (Without a leg, he cannot walk.)

§ Dative Case: 'Nogi' (to the leg, for the leg)

The dative case indicates the indirect object – to whom or for whom something is done.

Daj kremo nogi. (Give cream to the leg.)

§ Locative Case: 'Pri nogi' (at the leg, on the leg)

The locative case is always used with a preposition, for example, 'pri' (at/by).

Sedim pri nogi. (I am sitting at the leg.)

§ Important Note on Plural

While we're focusing on the singular 'noga' now, it's worth noting that 'noge' can mean both 'of the leg' (genitive singular) and 'legs' (nominative plural). Context will usually make it clear. Don't stress about the plural for now; master the singular forms first.

§ Understanding 'Noga' in Context

The Slovenian word 'noga' directly translates to 'leg' in English. It's a fundamental word, and you'll encounter it in many everyday situations. While it primarily refers to the limb, like in English, it can also be used in some idiomatic expressions.

§ 'Noga' at Work and School

At work or school, you might hear 'noga' in casual conversations or when describing physical actions. It's not a technical term, but it's part of basic communication.

DEFINITION
The limb on which a person or animal stands and walks; leg.

Boli me noga po teku.

Translation hint: My leg hurts after running.

Imaš dolge noge!

Translation hint: You have long legs!

§ 'Noga' in the News and Media

In news reports, especially sports news, 'noga' appears frequently. Think about football (soccer) or other sports where legs are key. You might also hear it in reports about accidents or injuries.

Nogometaš si je zlomil nogo.

Translation hint: The footballer broke his leg.

Policija je zasledovala osumljenca peš, vendar mu je uspelo pobegniti na nogah.

Translation hint: The police pursued the suspect on foot, but he managed to escape on his legs (by foot).

§ Common Phrases with 'Noga'

Here are a few common phrases where 'noga' is used:

  • Spati z eno nogo v grobu.

    Translation hint: To sleep with one leg in the grave (meaning: to be very old or close to death).

  • Imeti težke noge.

    Translation hint: To have heavy legs (meaning: to be tired, especially after physical exertion).

Exemples par niveau

1

Po dolgem pohodu me bolijo noge.

After a long hike my legs hurt.

Plural noun 'noge' (legs) used with plural verb 'bolijo' (hurt).

2

Otrok se je naučil samostojno stati na lastnih nogah.

The child learned to stand independently on their own two feet (legs).

Reflexive verb 'naučil se je' (learned) and instrumental plural 'na lastnih nogah'.

3

Prosim, dvignite noge, da lahko počistim tla.

Please lift your legs so I can clean the floor.

Imperative verb 'dvignite' (lift) and accusative plural 'noge'.

4

Miza ima štiri stabilne noge.

The table has four stable legs.

Noun 'miza' (table) in singular, but 'noge' (legs) is plural.

5

Sedi in si odpočij noge.

Sit down and rest your legs.

Imperative verbs 'sedi' (sit) and 'odpočij' (rest).

6

Nogometni igralec je utrpel poškodbo noge.

The football player suffered a leg injury.

Genitive singular 'noge' indicating possession/relation.

7

Konj je poškodoval svojo nogo med tekom po polju.

The horse injured its leg while running in the field.

Accusative singular 'nogo' with possessive pronoun 'svojo' (its).

8

Ne morem verjeti, kako hitro teče z dolgimi nogami.

I can't believe how fast he runs with long legs.

Instrumental plural 'z dolgimi nogami' (with long legs).

Modèles grammaticaux

Nouns: singular, plural, dual (noga, noge, nogi) Gender: feminine (ženski spol) Cases: nominative (noga), genitive (noge), dative (nogi), accusative (nogo), locative (nogi), instrumental (nogo) Adjective agreement: for example, 'dolga noga' (long leg) Possessive pronouns: 'moja noga' (my leg) Verbs of pain: 'boli me noga' (my leg hurts)

Expressions idiomatiques

"imeti lahke noge"

to be quick, to be a fast runner

Kdo ima lahke noge, bo hitro tukaj.

neutral

"stati na lastnih nogah"

to be independent, to stand on one's own two feet

Želim, da se naučiš stati na lastnih nogah.

neutral

"biti na trdnih nogah"

to be stable, to be well-established

Njihovo podjetje je na trdnih nogah.

neutral

"pasti z nog"

to be exhausted, to be completely worn out

Po dolgem delovnem dnevu sem padel z nog.

informal

"vzeti si noge v roke"

to hurry up, to get moving

Vzemi si noge v roke, da ne bomo zamudili avtobusa.

informal

"imeti smolo z nogami"

to have bad luck with one's legs (e.g., injuries)

Vedno imam smolo z nogami med smučanjem.

neutral

"na nogah"

standing, upright

Počitek! Bil sem cel dan na nogah.

neutral

"delati z nogami"

to kick, to use one's feet for work (often implying manual labor)

Fantje so delali z nogami, da so premaknili skalo.

neutral

"biti brez nog"

to be very weak, to have no strength in one's legs

Po dolgi bolezni sem bil popolnoma brez nog.

neutral

"iti na živce (komu) z nogami"

to annoy someone with restless feet/tapping

Ne hodi mi na živce z nogami!

informal

Structures de phrases

A1

Imam [...] nogo.

Imam dolgo nogo. (I have a long leg.)

A1

To je moja noga.

To je moja leva noga. (This is my left leg.)

A1

Boli me noga.

Boli me desna noga. (My right leg hurts.)

A1

On/ona ima [...] nogo.

Ona ima močno nogo. (She has a strong leg.)

A2

Hodim z [...] nogo.

Hodim z levo nogo. (I walk with my left leg.)

A2

Noga je [...]

Noga je dolga. (The leg is long.)

A2

Potrebujem [...] za nogo.

Potrebujem čevelj za nogo. (I need a shoe for my leg/foot.)

B1

Poškodoval/a sem si nogo.

Poškodoval sem si nogo med tekom. (I injured my leg while running.)

Astuces

Basic use of 'noga'

In Slovenian, 'noga' is used much like 'leg' in English. You'll hear it often in everyday conversation.

Plural form of 'noga'

The plural of 'noga' is 'noge'. So, one leg is 'ena noga', and two legs are 'dve nogi' (dual) or 'tri noge' (plural).

Don't confuse with 'stopalo'

While 'noga' means 'leg', the word for 'foot' is 'stopalo'. Remember this distinction to avoid confusion.

Common phrases with 'noga'

You'll often hear 'boli me noga' (my leg hurts) or 'zlomil si je nogo' (he broke his leg).

Verbs with 'noga'

When talking about actions with legs, common verbs are 'hoditi' (to walk), 'teči' (to run), and 'brcati' (to kick).

Expressions using 'noga'

A common Slovenian idiom is 'iti peš' which literally means 'to go by foot' but implies 'to walk'.

Describing 'noga'

You can describe a leg with adjectives like 'dolga' (long), 'kratka' (short), or 'močna' (strong).

Possessive forms of 'noga'

To say 'my leg', you'd use 'moja noga'. For 'your leg', it's 'tvoja noga'.

'Noga' in sports context

In sports like football, 'noga' can also refer to a player's skill with their feet, e.g., 'ima dobro nogo' (he has a good kick/skill).

Practice with sentences

Try forming simple sentences like 'Jaz imam dve nogi.' (I have two legs.) or 'Moja noga je dolga.' (My leg is long.)

Questions fréquentes

10 questions

Noga means 'leg' in Slovenian. It's a common noun you'll use often.

You can use 'noga' like this:

  • 'Imam dve nogi.' (I have two legs.)
  • 'Moja noga boli.' (My leg hurts.)
  • 'Pokaži mi svojo nogo.' (Show me your leg.)

Noga is a feminine noun in Slovenian. This is important for knowing how it changes in different cases.

The plural of 'noga' is noge (for two legs, dual form) or noge (for more than two legs, plural form in general). Slovenian has a dual form for two of something. For example, 'dve nogi' means 'two legs'.

This is a bit more advanced, but in short, it changes endings. For example:

  • Nominative: noga (the leg)
  • Genitive: noge (of the leg)
  • Dative: nogi (to the leg)
Don't worry too much about this at A1, just be aware it happens.

Yes, a very common one is 'držati pesti za nekoga' which literally means 'to hold fists for someone' but is used to mean 'to keep your fingers crossed for someone'. While it doesn't use 'noga' directly, 'noga' is part of the body, and you'll encounter similar body-related idioms. Another one is 'na koncu noge' (at the end of the leg) meaning 'at the very end'.

Noga refers to the entire leg, from hip to ankle. Stopalo specifically means 'foot'.

Yes, that's a good approximation! The 'o' is short, and the 'g' is hard, like in 'go'. The 'a' is also short.

Verbs related to actions performed with legs include:

  • 'hoditi' (to walk)
  • 'teči' (to run)
  • 'brcati' (to kick)
While these don't directly contain 'noga', they are actions you do with your noge.

It's very important. 'Noga' is basic vocabulary for describing your body and common actions. You'll hear and use it frequently.

Teste-toi 48 questions

fill blank A1

Otrok ima kratke ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noge

The child has short 'noge' (legs).

fill blank A1

Mačka ima štiri ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noge

The cat has four 'noge' (legs).

fill blank A1

Bolela me je ___ po dolgem sprehodu.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noga

My 'noga' (leg) hurt after a long walk.

fill blank A1

Stojim na eni ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : nogi

I am standing on one 'nogi' (leg).

fill blank A1

Padec mi je zlomil ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noga

The fall broke my 'noga' (leg).

fill blank A1

Hlače so mi predolge, ker imam kratke ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noge

My pants are too long because I have short 'noge' (legs).

multiple choice A1

Katera beseda pomeni 'leg' v slovenščini?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Noga

'Noga' je slovenska beseda za 'leg'.

multiple choice A1

Izberi pravilno besedo, ki dopolnjuje stavek: 'Imam dve ___.' (I have two ___.)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : nogi

Pravilna oblika za 'two legs' je 'dve nogi'.

multiple choice A1

Kateri stavek pravilno uporablja besedo 'noga'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Moja noga je dolga. (My leg is long.)

Stavek 'Moja noga je dolga' pravilno uporablja besedo 'noga' v kontekstu. (The sentence 'My leg is long' correctly uses the word 'noga' in context.)

true false A1

Beseda 'noga' pomeni 'arm'.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

'Noga' pomeni 'leg', ne 'arm'.

true false A1

Človek ima običajno dve nogi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Da, človek ima običajno dve nogi. (Yes, a person usually has two legs.)

true false A1

'Noga' je del telesa, na katerem stojimo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Tako je, 'noga' je del telesa, na katerem stojimo in hodimo. (That's right, a 'leg' is a part of the body we stand and walk on.)

listening A1

Listen for 'noga'. What hurts?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Moja noga boli.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'noge'. Who has small legs?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Dojenček ima majhne noge.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening A1

Listen for 'nogo'. What should you point to?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pokaži na svojo nogo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Imam dve nogi.

Focus: No-gi

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Moja noga je dolga.

Focus: Dol-ga

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking A1

Read this aloud:

Teči z nogami.

Focus: No-ga-mi

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
multiple choice B1

Katero besedo uporabimo za del telesa, na katerem stojimo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noga

Noga je ud, na katerem stojimo in hodimo. (Noga is the limb on which we stand and walk.)

multiple choice B1

Če te boli ___, ne moreš dobro hoditi.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : noga

Bolečina v nogi (pain in the leg) otežuje hojo (makes walking difficult).

multiple choice B1

Kateri izraz opisuje gibanje, ko uporabljamo noge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : hoja

Hoja (walking) je gibanje, ki ga izvajamo z nogami (movement performed with legs).

true false B1

Ljudje imajo dve nogi za hojo.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Večina ljudi ima dve nogi za hojo in stanje. (Most people have two legs for walking and standing.)

true false B1

Noga se lahko nanaša tudi na spodnji del pohištva.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Vrai

Beseda 'noga' se v slovenščini lahko uporablja tudi za spodnji del pohištva, kot je noga mize ali stola. (The word 'noga' in Slovenian can also refer to the lower part of furniture, like the leg of a table or chair.)

true false B1

Živali nimajo nog, imajo samo tace.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Faux

Tudi živali imajo noge, čeprav jih včasih imenujemo tace, odvisno od vrste živali. (Animals also have legs, although they are sometimes called paws, depending on the type of animal.)

listening B1

My leg hurts after a long hike.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Moja noga me boli po dolgem pohodu.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The child kicked the ball with his left leg.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Otrok je brcnil žogo z levo nogo.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B1

The chair has a broken leg and is wobbly.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Stol ima zlomljeno nogo in se maje.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Pazite, da si ne zlomite noge.

Focus: zlomite noge

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Moja desna noga je močnejša.

Focus: desna noga

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B1

Read this aloud:

Potrebujem novo nogo za to mizo.

Focus: novo nogo

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Moja desna noga me boli.

This sentence means 'My right leg hurts me.' The typical Slovenian sentence structure places the adjective before the noun, and the object pronoun 'me' often comes after the subject.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Otroci imajo dolge noge.

This sentence means 'Children have long legs.' In Slovenian, the verb usually follows the subject, and adjectives typically precede the noun they describe.

sentence order B1

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Človek stoji na eni nogi.

This sentence means 'A person stands on one leg.' The subject 'človek' (person) comes first, followed by the verb 'stoji' (stands), and then the prepositional phrase 'na eni nogi' (on one leg).

listening B2

Listen for what happened and for how long.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Ko sem si zlomil nogo, sem moral počivati več tednov.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

Pay attention to who had trouble and why.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pohodniki so imeli težave s hojo po strmem terenu, saj so jih bolele noge.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening B2

What were the children doing and what was the result?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Otroci so se igrali in tekali naokoli, dokler niso bili popolnoma izčrpani in so jih komaj držale noge.
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Moja noga me boli po dolgem sprehodu.

Focus: Noga (NOH-gah), boli (boh-LEE)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Pazi, da si ne zlomiš noge pri smučanju.

Focus: Zlomiš (zloh-MEESH), noge (NOH-geh)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking B2

Read this aloud:

Povedali so mi, da ima miza tri noge, a vidim samo dve.

Focus: Povedali (poh-VEH-dah-lee), miza (MEE-zah), noge (NOH-geh)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Zlomil si je nogo na smučanju.

This sentence describes someone breaking their leg while skiing. The reflexive pronoun 'si' is crucial here, indicating that the action was done to oneself. 'Na smučanju' means 'while skiing'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Me bolijo noge po dolgem pohodu.

This sentence expresses that someone's legs hurt after a long hike. 'Me bolijo' means 'my legs hurt me'. 'Po dolgem pohodu' translates to 'after a long hike'.

sentence order B2

Touche les mots ci-dessous pour construire la phrase
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Manekenka ima zelo dolge noge.

This sentence describes a model having very long legs. 'Manekenka' is 'model', 'ima' is 'has', 'zelo dolge' is 'very long', and 'noge' is 'legs'.

/ 48 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !