A1 Argot Argot

Nema frke

nema frke

No panic / No problem

Signification

Telling someone not to worry.

🌍

Contexte culturel

In Belgrade, 'nema frke' is more than a phrase; it's a lifestyle. It represents the 'beogradski šmeker' (a cool, street-smart guy) who never lets anything get to him. In smaller villages, older people might find 'nema frke' a bit too modern or 'city-like'. They prefer 'Nema problema' or 'Bog s tobom' (God be with you). The Serbian startup scene is very influenced by Western 'casual' culture. Here, 'nema frke' is often heard between developers and managers. While 'nema frke' is still used, younger generations are increasingly using 'opušteno' or 'lagano' (lightly/easily) to mean the same thing.

🎯

Add 'Ma'

Add 'Ma' at the beginning ('Ma nema frke') to sound 100% more like a native speaker. It adds a dismissive, friendly tone.

⚠️

Watch the Genitive

Never say 'Nema frka'. It marks you as a beginner immediately. Always use the 'e' ending.

Signification

Telling someone not to worry.

🎯

Add 'Ma'

Add 'Ma' at the beginning ('Ma nema frke') to sound 100% more like a native speaker. It adds a dismissive, friendly tone.

⚠️

Watch the Genitive

Never say 'Nema frka'. It marks you as a beginner immediately. Always use the 'e' ending.

💬

The 'Polako' Vibe

Use this phrase with a relaxed body language. If you say it while looking stressed, it loses its meaning!

Teste-toi

Choose the correct form of the phrase to respond to a friend.

Hvala ti što si mi pomogao oko selidbe!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nema frke

The verb 'nema' requires the genitive case. The genitive singular of 'frka' is 'frke'.

In which of these situations is 'Nema frke' INAPPROPRIATE?

Select the situation where you should NOT use the phrase.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Meeting the President of Serbia

'Nema frke' is slang and highly informal. You must use formal language with high-ranking officials.

Fill in the missing word to complete the common variation.

Ma, ____ frke, sve je u redu!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nema

The phrase is 'nema frke'. 'Ma' is often added for emphasis.

Complete the dialogue with the most natural response.

Osoba A: Izvini, zaboravio sam da ti vratim pare danas. Osoba B: ________, vrati mi sutra.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nema frke

'Nema frke' is the perfect way to dismiss a small debt or apology among friends.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

When to say Nema Frke

👫

Friends

  • Coffee
  • Texting
  • Parties
👤

Strangers

  • Gym
  • Street
  • Bus
🚫

Avoid

  • Job Interview
  • Professor
  • Police

Banque d exercices

4 exercices
Choose the correct form of the phrase to respond to a friend. Choose A1

Hvala ti što si mi pomogao oko selidbe!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nema frke

The verb 'nema' requires the genitive case. The genitive singular of 'frka' is 'frke'.

In which of these situations is 'Nema frke' INAPPROPRIATE? situation_matching A2

Select the situation where you should NOT use the phrase.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Meeting the President of Serbia

'Nema frke' is slang and highly informal. You must use formal language with high-ranking officials.

Fill in the missing word to complete the common variation. Fill Blank A1

Ma, ____ frke, sve je u redu!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : nema

The phrase is 'nema frke'. 'Ma' is often added for emphasis.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Osoba A: Izvini, zaboravio sam da ti vratim pare danas. Osoba B: ________, vrati mi sutra.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Nema frke

'Nema frke' is the perfect way to dismiss a small debt or apology among friends.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Not at all, but it is very informal. It's like saying 'No worries' in English—perfect for friends, but maybe too casual for a bank manager.

Yes! It is understood and used throughout the former Yugoslavia, though Croatians might use 'Nema beda' more often.

'Nema problema' is neutral and standard. 'Nema frke' is slangier and cooler.

Because the word 'nema' always requires the genitive case in Serbian. For feminine nouns like 'frka', the ending changes to 'e'.

Better not. Use 'Nema na čemu' or 'Molim' to be safe and respectful.

Yes, on its own 'frka' means panic, a rush, or a fight. 'Bila je velika frka' means 'There was a big commotion'.

It's used equally by both, though it originated in male-dominated street culture.

Only if the email is to a close friend or a very casual colleague. Never in a formal business email.

Probably 'U velikoj sam frci' (I'm in a big rush/panic).

No, 'frka' is used in the singular for this idiom.

Expressions liées

🔄

Nema problema

synonym

No problem

🔗

Opušteno

similar

Relaxed / Chill

🔗

Bez brige

similar

Without worry

🔗

Nema na čemu

similar

You're welcome

🔗

Sve je u redu

similar

Everything is in order

🔗

Ništa strašno

similar

Nothing terrible

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !