A1 noun Neutre 2 min de lecture

Mesa

/ˈmɛ.sa/

The word 'mesa' is the standard Filipino term for a table, used across all social and formal contexts.

Mot en 30 secondes

  • A flat surface supported by legs for dining or working.
  • Derived from the Spanish word for table.
  • Central to Filipino social and family gatherings.

Overview

Ang salitang 'mesa' ay isa sa mga pinakapangunahing pangngalan sa wikang Filipino na tumutukoy sa isang kasangkapang may patag na ibabaw at sinusuportahan ng isa o higit pang mga paa. Bilang isang hiram na salita mula sa wikang Kastila, ito ay naging bahagi na ng pang-araw-araw na bokabularyo ng mga Pilipino sa loob ng ilang daang taon.

Overview

Ang 'mesa' ay itinuturing na isang mahalagang bahagi ng bawat tahanang Pilipino. Hindi lamang ito isang piraso ng muwebles; ito ay isang espasyo para sa pagtitipon. Mula sa maliliit na 'side table' hanggang sa malalaking 'dining table,' ang gamit nito ay malawak at iba-iba. Sa mga diksyunaryong Filipino, madalas itong itumbas sa salitang 'lamesa,' na isang variation na nagmula rin sa Kastila (la mesa).

Usage Patterns

Sa pagbuo ng pangungusap, ang 'mesa' ay karaniwang ginagamit bilang layon ng pandiwa o bilang paksa. Madalas din itong kabitan ng mga pang-uri upang ilarawan ang laki, hugis, o materyales nito, gaya ng 'mesang kahoy' (wooden table), 'mesang bilog' (round table), o 'malaking mesa' (big table). Ginagamit din ang pang-ukol na 'sa ibabaw ng' upang tukuyin ang lokasyon ng isang bagay kaugnay ng mesa.

Common Contexts

Ang pinakakaraniwang konteksto ng paggamit ng mesa ay sa pagkain. Ang 'hapag-kainan' ay ang pormal na tawag sa mesa kung saan kumakain ang pamilya. Bukod dito, matatagpuan din ang mesa sa mga opisina at paaralan bilang 'mesang pansulatan' o 'desk.' Sa mga simbahan, ang altar ay tinatawag ding 'mesa ng Panginoon,' na nagpapakita ng relihiyosong aspeto ng salita.

Similar Words Comparison

Mahalagang malaman ang pagkakaiba ng 'mesa' sa iba pang katulad na salita. Ang 'lamesa' ay ang pinakamalapit na kasingkahulugan nito at madalas gamitin sa impormal na usapan. Ang 'hapag' naman ay isang mas katutubo at mas pormal na salita na madalas nating makita sa mga panitikan. Samantala, ang 'papag' ay isang uri ng mababang mesa o higaan na gawa sa kawayan, na mas tradisyonal sa mga probinsya.

Exemples

1

Pakisuyo, linisin mo ang mesa pagkatapos kumain.

everyday

Please clean the table after eating.

2

Ang mga dokumento ay nasa ibabaw ng aking mesa.

formal

The documents are on top of my table.

3

Bumili kami ng bagong lamesa para sa kusina.

informal

We bought a new table for the kitchen.

4

Ang hapag ay inihanda para sa mga panauhin.

academic

The table was prepared for the guests.

Collocations courantes

hapag-kainan dining table
mesang pansulatan writing desk
ligpisin ang mesa to clear the table

Phrases Courantes

itabi sa mesa

put aside on the table

bilog na mesa

round table

Souvent confondu avec

Mesa vs Misa

Misa refers to a religious Mass in church, while Mesa is the furniture.

Mesa vs Masa

Masa can mean 'dough' or 'the masses/public,' differing by only one vowel.

Modèles grammaticaux

Nasa ibabaw ng mesa ang [Noun] Ihanda ang mesa Malaking mesa

How to Use It

Notes d'usage

The word 'mesa' is highly versatile and carries no specific level of formality, making it safe for all situations. However, in very formal literature, 'hapag' is preferred. In spoken Tagalog, 'lamesa' is often used interchangeably with 'mesa'.


Erreurs courantes

Learners often misspell the word as 'misa' due to the similar sound. Another mistake is using 'mesa' to refer to a floor or a shelf, which have specific names (sahig and estante).

Tips

💡

Natural speech uses 'Lamesa' frequently

While 'mesa' is correct, adding 'la' to make 'lamesa' sounds very natural in everyday Filipino conversation.

⚠️

Avoid confusing Mesa with Misa

Be careful with vowel sounds; 'Mesa' is a table, while 'Misa' refers to a Catholic Mass.

🌍

The table as a family center

In the Philippines, the dining table is the heart of the home where 'Kamayan' or family meetings happen.

Origine du mot

Borrowed from the Spanish word 'mesa,' which ultimately derives from the Latin 'mensa' meaning table.

Contexte culturel

In Filipino culture, the dining table is a symbol of hospitality. Guests are almost always invited to the 'mesa' to share a meal, regardless of the time of day.

Astuce mémo

Associate 'Mesa' with the Spanish origin or the English word 'Mezzanine'—it's the level surface where things happen in a room.

Questions fréquentes

4 questions

Walang malaking pagkakaiba sa kahulugan; ang 'lamesa' ay nagmula sa 'la mesa' at mas madalas gamitin sa kolokyal na pananalita.

Oo, maaari itong tawaging 'mesang pansulatan' o simpleng 'mesa,' bagama't ginagamit na rin ang hiram na salitang 'desk'.

Karaniwan itong tinatawag na 'papag' kung ito ay gawa sa kawayan at ginagamit din bilang upuan o higaan.

Ginagamit ang 'hapag' sa mas pormal o makatang paraan, lalo na kapag tinutukoy ang kainan (hapag-kainan).

Teste-toi

fill blank

Ilagay mo ang mga plato sa ibabaw ng ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : mesa

Ang mesa ang tamang patungan para sa mga plato sa loob ng bahay.

multiple choice

Alin sa mga ito ang karaniwang ginagawa sa mesa?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Pagkain

Ang pagkain ay isa sa mga pangunahing aktibidad na ginagawa sa isang mesa o hapag-kainan.

sentence building

mesa / ang / malinis / ay

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Malinis ang mesa.

Ito ang tamang estruktura ng pangungusap sa Filipino (Adjective + Subject).

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !