不断地
When you want to say something happens continuously or constantly in Chinese, you can use 不断地 (bù duàn de). This adverb shows that an action or a state keeps going without stopping.
Think of it like a broken record, playing the same part over and over, or a river that never stops flowing. You put 不断地 before the verb it describes.
For example, if someone is always improving, you can say 他们不断地进步 (tāmen búduàndì jìnbù). Or if it's raining without end, you can say 雨不断地下着 (yǔ búduàndì xiàzhe).
When you want to express that an action happens without stopping or repeatedly over time, you can use 不断地 (bùduàndì). Think of it like saying 'continuously' or 'constantly' in English. It emphasizes the ongoing nature of an action or state. This adverb is often placed before a verb to describe how the action is performed. For example, if someone is continuously improving, you would say 他们不断地进步 (Tāmen bùduàndì jìnbù). It's a very common and practical way to convey persistence or a steady progression in Chinese.
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
Let's talk about how 不断地 (bú duàn de) compares to other similar-sounding adverbs in Chinese. This will help you pick the right word at the right time.
- Word
- 一直 (yī zhí)
While both 不断地 and 一直 mean 'continuously,' there's a key difference. 不断地 emphasizes a *repeated action or state* without interruption. Think of it as a constant flow or progression. 一直, on the other hand, emphasizes an action or state that has been *ongoing since a certain point in time* and continues without stopping. It often implies 'all the way' or 'straight on.'
他不断地学习新知识。(He continuously studies new knowledge.)
Here, 'continuously studies' implies he's always learning new things, an ongoing effort.
他一直在这里等你。(He has been waiting for you here all along.)
In this case, 'all along' highlights the duration from a specific point until now.
- Word
- 经常 (jīng cháng)
经常 means 'often' or 'frequently.' While it implies repeated actions, it doesn't necessarily mean 'without interruption' like 不断地. Something you do 经常 can have breaks in between, but something done 不断地 is more consistent and unbroken.
她不断地练习,所以进步很快。(She practiced continuously, so she improved quickly.)
Here, 'continuously practicing' suggests she didn't stop much, leading to rapid progress.
我经常去图书馆。(I often go to the library.)
'Often go' means you visit frequently, but there are definitely times you don't go.
- Word
- 不停地 (bù tíng de)
This one is very close to 不断地. 不停地 literally means 'not stopping,' so it strongly emphasizes the *uninterrupted nature* of an action. Both 不断地 and 不停地 can often be used interchangeably, especially when you want to highlight that something is happening without a break.
雨不断地下着。(The rain is falling continuously.)
雨不停地下着。(The rain is falling non-stop.)
In these examples, both work well. However, 不停地 can sometimes carry a stronger sense of being unable to stop, or even being forced to continue, while 不断地 is more neutral about the reason for the continuity.
Here’s a quick summary to help you remember:
- 不断地 (bú duàn de): Focuses on the continuous, unbroken nature of an action or state. Implies a steady progression or repetition without interruption.
- 一直 (yī zhí): Emphasizes duration from a starting point, or a consistent state/direction.
- 经常 (jīng cháng): Means 'often' or 'frequently,' implying repeated actions but with potential breaks.
- 不停地 (bù tíng de): Strongly emphasizes 'non-stop' or 'without stopping.' Very similar to 不断地, often interchangeable when talking about continuous actions.
Practice using these in different contexts, and you'll quickly get a feel for when to use each one. Don't overthink it too much, especially at the A2 level. Just start using 不断地 when you mean 'continuously' or 'constantly' for an action that keeps going without a break.
How Formal Is It?
"我们需要持续地改进我们的服务。(Wǒmen xūyào chíxùde gǎijìn wǒmen de fúwù.) - We need to continuously improve our services."
"他不断地努力学习中文。(Tā búduànde nǔlì xuéxí Zhōngwén.) - He continuously works hard to learn Chinese."
"你一直玩手机吗?(Nǐ yīzhí wán shǒujī ma?) - Have you been continuously playing on your phone?"
"小狗不停地摇尾巴。(Xiǎogǒu bùtíngde yáo wěiba.) - The puppy continuously wags its tail."
"他抱怨得没完没了。(Tā bàoyuàn de méi wán méi liǎo.) - He complains endlessly/continuously."
Le savais-tu ?
The reduplication of the character '断' isn't used here, which is common in some other adverbs in Chinese. Instead, the character '地' (-de), which functions similarly to '-ly' in English, is appended.
Grammaire à connaître
Use 不断地 before a verb to describe an action that happens without stopping or repeatedly over time.
他不断地学习新的知识。(He continuously learns new knowledge.)
It can modify both actions and states, emphasizing the ongoing nature.
天气不断地变冷。(The weather is continuously getting colder.)
Often used in situations where there is a progressive change or development.
中国经济在不断地发展。(China's economy is continuously developing.)
Can be used to express persistence or determination in an action.
她不断地努力,终于成功了。(She continuously worked hard and finally succeeded.)
It is an adverbial modifier, typically placed before the verb or verb phrase.
我们不断地提高服务质量。(We are continuously improving our service quality.)
Exemples par niveau
老师不断地鼓励我学中文。
The teacher continuously encouraged me to learn Chinese.
他不断地努力学习,所以进步很快。
He constantly strives to study, so he improves quickly.
这家饭店的生意很好,不断地有客人进来。
This restaurant's business is good, with customers continuously coming in.
孩子们在公园里不断地跑来跑去。
The children were constantly running around in the park.
学习一门新语言需要不断地练习。
Learning a new language requires continuous practice.
虽然遇到很多困难,但他不断地坚持下去。
Although he encountered many difficulties, he continuously persevered.
这家公司不断地推出新产品。
This company continuously launches new products.
我的狗总是不断地对我摇尾巴。
My dog is always constantly wagging its tail at me.
我们不断地尝试,终于找到了解决问题的方法。
We continuously tried and finally found a way to solve the problem.
她不断地学习新知识,以适应快速变化的社会。
She constantly learns new knowledge to adapt to the rapidly changing society.
市场需求不断地变化,企业需要灵活调整策略。
Market demand continuously changes, and businesses need to flexibly adjust their strategies.
虽然遇到了很多困难,但他不断地努力,从不放弃。
Although he encountered many difficulties, he constantly worked hard and never gave up.
这家公司不断地创新,才能在激烈的竞争中脱颖而出。
This company continuously innovates to stand out in fierce competition.
为了提高服务质量,他们不断地收集客户反馈。
To improve service quality, they continuously collect customer feedback.
科学技术不断地进步,深刻地影响着我们的生活。
Science and technology continuously advance, profoundly affecting our lives.
在成长的过程中,我们不断地认识自己,完善自己。
In the process of growing up, we continuously understand ourselves and improve ourselves.
Expressions idiomatiques
"三天打鱼,两天晒网"
work by fits and starts; cannot persevere
他学中文总是三天打鱼,两天晒网,所以进步很慢。
neutral"持之以恒"
persevere; persist
学习一门语言需要持之以恒的努力。
formal"精益求精"
strive for perfection; constantly improve
我们的目标是精益求精,为客户提供最好的服务。
formal"日积月累"
accumulate over a long period; accumulate day by day and month by month
知识是靠日积月累得来的。
neutral"百折不挠"
be indomitable; never give up
他以百折不挠的精神克服了所有困难。
formal"坚持不懈"
unremitting efforts; persevere in doing something
只要坚持不懈,你一定能成功。
neutral"水滴石穿"
constant dripping wears away a stone; persistence can overcome anything
学习就像水滴石穿,只要每天坚持,总会看到效果。
neutral"始终如一"
consistent from beginning to end; always the same
他对工作的热情始终如一。
neutral"锲而不舍"
keep on carving without letting up; work with perseverance
他凭着锲而不舍的精神,终于完成了这项艰巨的任务。
formal"再接再厉"
make persistent efforts; continue to exert oneself
希望大家再接再厉,取得更好的成绩。
neutralComment l'utiliser
不断地 (bú duàn de) is an adverb that emphasizes an action happening without interruption or cessation. It suggests a sustained or continuous effort, growth, or change.
It often precedes verbs to describe how an action is performed.
Examples:
- 他不断地学习,进步很快。(Tā bú duàn de xuéxí, jìnbù hěn kuài.) - He continuously studies, improving very quickly.
- 公司业务在不断地发展。(Gōngsī yèwù zài bú duàn de fāzhǎn.) - The company's business is constantly developing.
- 她不断地问问题,直到她明白了。(Tā bú duàn de wèn wèntí, zhídào tā míngbái le.) - She continuously asked questions until she understood.
1. Misplacing “不断地”: Remember that as an adverb, “不断地” typically comes before the verb it modifies.
Incorrect: 他学习不断地,进步很快。(Tā xuéxí bú duàn de, jìnbù hěn kuài.)
Correct: 他不断地学习,进步很快。(Tā bú duàn de xuéxí, jìnbù hěn kuài.)
2. Confusing it with similar terms like “一直” (yīzhí) or “总是” (zǒngshì): While all can convey continuity, “不断地” emphasizes the unbroken nature of an action or state, often implying progress or change. “一直” means 'always' or 'all the way through' and can be more general. “总是” means 'always' and often refers to a habitual action.
Example: 她不断地努力学习。(Tā bú duàn de nǔlì xuéxí.) - She continuously works hard to study. (Focus on the unbroken effort)
Example: 她一直在努力学习。(Tā yīzhí zài nǔlì xuéxí.) - She has always been studying hard. (Focus on duration)
Example: 她总是努力学习。(Tā zǒngshì nǔlì xuéxí.) - She always studies hard. (Focus on habit)
Origine du mot
Composed of 不 (bù, 'not') and 断 (duàn, 'break, interrupt').
Sens originel : Literally 'not breaking' or 'uninterrupted'.
Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin.Contexte culturel
When Chinese speakers use '不断地', they're emphasizing persistence and an ongoing state. It's often used in contexts of effort, growth, or change. For example, a teacher might tell a student to '不断地努力' (bùduànde nǔlì), meaning to 'continuously work hard'.
Teste-toi 60 questions
He continuously studies Chinese.
The rain falls continuously.
She constantly sings.
Read this aloud:
我不断地练习。
Focus: bú duàn de
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他不断地努力。
Focus: nǔ lì
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我们不断地进步。
Focus: jìn bù
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Choose the best translation for 'continuously' in this sentence: 他_____工作。
不断地 (bù duàn de) means continuously or constantly, which fits the meaning of the sentence.
Which sentence uses '不断地' correctly?
不断地 (bù duàn de) is an adverb and modifies a verb like '唱歌' (sing).
Fill in the blank: 老师_____说,我们要好好学习。
The sentence implies the teacher repeatedly or continuously says this, so '不断地' is the correct adverb.
The sentence '他不断地高。' is correct.
不断地 (bù duàn de) should modify a verb, not an adjective like '高' (tall).
'不断地' can be used to describe an action that happens over and over again.
Yes, '不断地' means continuously or constantly, indicating a repeated or ongoing action.
In the sentence '雨不断地下。', '不断地' means the rain stopped.
'不断地' means continuously, so the rain did not stop; it kept falling.
Listen to the sentence about someone studying Chinese.
Listen to the sentence about the rain.
Listen to the sentence about what the teacher does.
Read this aloud:
我不断地练习说中文。
Focus: 不断地 (bú duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
他不断地问问题。
Focus: 不断地 (bú duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个孩子不断地哭。
Focus: 不断地 (bú duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is Subject (他) + Adverb (不断地) + Verb (学习) + Object (中文).
The correct order is Subject (我的中文) + Adverb (不断地) + Verb (进步).
The correct order is Subject (她) + Adverb (不断地) + Verb (问) + Object (问题).
Choose the correct sentence using “不断地” (bùduàndì).
“不断地” (bùduàndì) means 'continuously' or 'constantly' and modifies a verb, indicating an ongoing action. Option A correctly uses it to describe continuous studying. Options B, C, and D use it incorrectly in terms of context or grammar.
Which sentence correctly uses “不断地” (bùduàndì) to describe an ongoing effort?
“不断地” (bùduàndì) describes an action that happens without interruption. Option B correctly uses it to show continuous effort. The other options use it in situations where the action is either completed or ceases, which doesn't fit the meaning of 'continuously'.
Choose the most appropriate sentence using “不断地” (bùduàndì).
“不断地” (bùduàndì) is typically used with verbs that describe a process or action over time. Option B accurately uses it to describe continuous development. The other sentences use it incorrectly with static states or completed actions.
“不断地” (bùduàndì) can be used to describe something that happens over and over again with no breaks.
Yes, that's exactly what “不断地” (bùduàndì) means: continuously or constantly, implying an unbroken series of actions or a sustained state.
In the sentence “他不断地问问题” (Tā bùduàndì wèn wèntí. He continuously asked questions.), “不断地” (bùduàndì) suggests he asked a single question many times.
No, “不断地问问题” (bùduàndì wèn wèntí) means he asked many questions, one after another, continuously, not the same question repeatedly.
“不断地” (bùduàndì) can be used to describe a change that is happening steadily.
Yes, “不断地” (bùduàndì) is frequently used to describe processes of change or development that are ongoing and steady, such as 'continuously improving' or 'constantly growing'.
面对挫折时,他选择___努力,最终取得了成功。
“不断地” (bùduànde) 强调动作的持续性和不间断性,符合句中“努力”以达到“成功”的语境。
为了提高自己的汉语水平,她每天都___听中文广播。
“持续地” (chíxùde) 与“不断地”意思相近,表示动作没有停止,与“每天都听”相符,这里考查近义词的理解。
环境污染问题日益严重,我们需要___寻找解决方案。
“不断地” (bùduànde) 在这里表示为了解决持续存在的环境问题,需要持续地进行努力和寻找方法。
尽管面临重重困难,他仍然___学习新知识,充实自己。
“不断地” (bùduànde) 强调在逆境中依然保持学习的连续性,表达了一种积极向上的态度。
随着科技的进步,我们的生活方式正在___发生改变。
“不断地” (bùduànde) 指示生活方式的改变是持续进行的,并且没有停止。
这家公司___创新,始终保持在行业领先地位。
“不断地” (bùduànde) 表示该公司持续地进行创新,这是其保持行业领先地位的关键。
Imagine you are an entrepreneur launching a new eco-friendly product. Describe the challenges you constantly face and how you continuously adapt your strategies to overcome them. Use '不断地' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
作为一名环保产品的创业者,我不断地面临市场竞争和消费者认知度低的挑战。为了克服这些困难,我不断地调整营销策略,例如通过社交媒体平台进行教育性推广,并与有影响力的环保组织合作,以提高品牌知名度和产品接受度。
You are writing a review of a newly opened restaurant. Describe its continuous efforts to improve its service and menu, and how these efforts contribute to its growing popularity. Use '不断地' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
这家新开的餐厅不断地改进其服务质量,员工们总是面带微笑,并且非常乐于助人。他们还不断地更新菜单,引入新的菜品,以满足不同顾客的口味。正是这些持续的努力,使这家餐厅的受欢迎程度不断上升。
You are giving advice to a friend who is learning Chinese. Explain the importance of continuous practice and exposure to the language to achieve fluency. Use '不断地' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学习中文,你需要不断地练习听力和口语。只有这样,你的语言能力才能不断地提高。同时,也要不断地接触中文,无论是看电影、听音乐还是和说中文的朋友交流,这对于达到流利至关重要。
根据文章,人工智能的发展带来了什么?
Read this passage:
随着科技的不断发展,人工智能在各个领域都扮演着越来越重要的角色。我们不断地看到新的AI应用出现,它们正在改变我们的生活方式和工作效率。然而,随之而来的伦理和隐私问题也需要我们不断地思考和解决。
根据文章,人工智能的发展带来了什么?
文章提到AI应用改变生活和工作效率,同时也带来伦理和隐私问题。
文章提到AI应用改变生活和工作效率,同时也带来伦理和隐私问题。
文章主要表达了关于全球气候变暖的什么观点?
Read this passage:
全球气候变暖是一个不容忽视的问题。科学家们不断地呼吁各国政府采取紧急措施来减少温室气体排放。如果我们不不断地努力,未来可能会面临更严重的自然灾害。
文章主要表达了关于全球气候变暖的什么观点?
文章提到科学家不断呼吁各国政府采取紧急措施,以及不努力可能会面临更严重的自然灾害。
文章提到科学家不断呼吁各国政府采取紧急措施,以及不努力可能会面临更严重的自然灾害。
根据文章,公司在竞争中保持领先地位的关键是什么?
Read this passage:
一家成功的公司需要不断地适应市场变化和消费者需求。只有不断地创新和改进产品,才能在激烈的竞争中保持领先地位。管理层也需要不断地学习和调整策略,以应对未来的挑战。
根据文章,公司在竞争中保持领先地位的关键是什么?
文章明确指出“只有不断地创新和改进产品,才能在激烈的竞争中保持领先地位”。
文章明确指出“只有不断地创新和改进产品,才能在激烈的竞争中保持领先地位”。
面对复杂的国际形势,我们需要___调整策略,才能保持竞争力。
这句话的意思是面对复杂的国际形势,我们需要不停地调整策略才能保持竞争力。'不断地'表示持续不间断的动作。
科学研究是一个___探索未知、修正错误的过程。
这句话强调了科学研究的持续性和迭代性。'不断地'恰当地表达了这种连续的探索和修正。
尽管面临重重困难,他还是___努力,最终实现了自己的梦想。
这里的意思是即使有困难,他也没有放弃,而是持续地、不间断地努力。'不断地'表示动作的持续性。
随着科技的进步,我们的生活方式正在___发生改变。
这句话描述了生活方式因科技进步而持续演变。'不断地'强调了这种变化的持续性。
为了提高产品质量,这家公司___改进生产工艺。
这里的意思是为了提高产品质量,公司持续地、不间断地改进生产工艺。'不断地'表达了这种持续的改进。
学习一门新语言,最重要的是要___练习和运用。
这句话强调了学习新语言时持续练习和运用的重要性。'不断地'准确地表达了这种持续性。
Listen for how he achieved his goal despite difficulties.
Pay attention to what is continuously changing.
What should we do continuously, even with setbacks?
Read this aloud:
请你用“不断地”造一个关于环境变化的句子。
Focus: 不断地 (bù duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
描述一个你“不断地”追求的目标,并说明为什么。
Focus: 不断地 (bù duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为在学习中文的过程中,什么事情需要“不断地”坚持?
Focus: 不断地 (bù duàn de)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Innovation is the driving force for a company's continuous development.' The adverb '不断地' modifies '发展'.
This sentence translates to 'Even when facing challenges, she continuously strives to seek breakthroughs.' '不断地' modifies the verb '努力'.
This sentence means 'With the advancement of technology, humanity's exploration of space is continuously deepening.' '不断地' modifies '深入'.
/ 60 correct
Perfect score!
Contenu associé
Plus de mots sur academic
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.