Jiebei signifies a state of heightened vigilance and preparedness against potential threats.
Mot en 30 secondes
- Being on high alert and ready for potential danger.
- Involves both mental readiness and practical preparations.
- Used in security, military, and emergency contexts.
Overview
“戒备”一词在中文中表示一种高度警惕的状态,通常是为了应对潜在的危险、威胁或突发事件而进行的防范措施。它不仅指物理上的军事部署或安全检查,更包含心理上的准备和注意力的高度集中。当一个人或一个群体处于“戒备”状态时,意味着他们已经预见到某种可能性,并采取了相应的准备,以减少风险或在事态发生时能够有效处理。
“戒备”作为名词,常与“状态”、“森严”、“解除”、“加强”等词搭配使用。例如,“进入一级戒备状态”、“戒备森严”、“解除戒备”、“加强戒备”。它也可以作为动词使用,表示“警戒”、“防守”,如“全城戒备”。在句子中,“戒备”可以作为主语、宾语或谓语的一部分,表达警惕和防范的含义。例如,“他们保持高度戒备,以防敌人偷袭。”
“戒备”一词常出现在军事、安全、政治、侦探小说、灾难预警等领域。在军事语境下,它指军队的防御姿态和警惕级别;在安全领域,指对重要场所或人物的保护措施;在日常生活中,也可能指对陌生人或可疑情况保持警惕。例如,在发生自然灾害或公共卫生事件时,相关部门会启动相应的“戒备”级别。
与“戒备”相似的词语包括“警惕”、“防备”、“警戒”。“警惕”更侧重于心理上的警觉和对危险的察觉,强调的是一种精神状态。“防备”则更强调采取具体的措施来抵御可能发生的侵害,带有一定的行动色彩。“警戒”则通常指发出警告或指示,要求保持警惕,常用于官方或集体的通知。而“戒备”则综合了警觉、防范和准备,是一种更为全面和主动的状态,有时也带有更强的军事或安全意味。
Exemples
在节日期间,市中心加强了治安戒备。
everydayDuring the holiday season, security in the city center was heightened.
侦察兵悄悄地潜入敌营,发现那里戒备森严。
formalThe scout stealthily infiltrated the enemy camp and found it heavily guarded.
听到奇怪的声音,他立刻提高了警惕,进入戒备状态。
informalHearing a strange noise, he immediately became alert and went on guard.
该区域被列为高风险区,所有人员必须保持高度戒备。
academicThis area has been designated as high-risk, and all personnel must maintain a high level of vigilance.
Collocations courantes
Phrases Courantes
进入一级戒备
enter Level 1 alert
严加戒备
strictly guard/on high alert
全民戒备
nationwide alert
Souvent confondu avec
'Jingti' (vigilance) focuses more on the mental state of being aware and watchful for danger. 'Jiebei' (guard/caution) implies not only vigilance but also the active preparation and measures taken to defend against or prevent threats.
'Fangbei' (defense/precaution) emphasizes taking concrete actions and measures to protect oneself or something from harm. 'Jiebei' is a broader term that includes vigilance and readiness, often in a more organized or official capacity.
Modèles grammaticaux
How to Use It
Notes d'usage
The term '戒备' is often used in contexts related to security, military operations, or potential emergencies. It carries a more formal tone than simple caution. While it can be used in everyday conversation to describe being wary, its primary connotation is one of organized preparedness.
Erreurs courantes
Learners might overuse '戒备' in situations that only require simple caution or awareness, making the language sound overly dramatic or formal. Conversely, failing to use '戒备' when a situation clearly calls for heightened security or preparedness can be a misjudgment.
Tips
Understand the readiness aspect
Remember that '戒备' implies not just awareness but also preparation for action.
Avoid over-vigilance
While preparedness is important, excessive or unnecessary '戒备' can lead to anxiety and strained relationships.
Context is key
The intensity and appropriateness of '戒备' depend heavily on the specific situation, ranging from military alerts to personal caution.
Origine du mot
The character '戒' (jiè) originally meant 'to warn' or 'to forbid', and later evolved to mean 'to guard' or 'to abstain'. The character '备' (bèi) means 'to prepare' or 'to be equipped'. Together, '戒备' signifies being warned and prepared, hence, on guard.
Contexte culturel
In Chinese culture, preparedness and vigilance, especially in the face of potential threats, are often valued. The concept of '戒备' reflects a societal understanding of the need for security and proactive measures in uncertain times, whether at a national or individual level.
Astuce mémo
Think of '戒备' as being 'guarded' (戒) and 'prepared' (备). Imagine a castle on high alert, with guards watching from the walls and soldiers ready to defend – that's '戒备'.
Questions fréquentes
4 questions“戒备”通常包含“警惕”的成分,但更强调采取实际的准备措施来应对潜在危险,是一种更主动和全面的状态。而“警惕”则更侧重于精神上的觉察和注意力集中,是对危险信号的敏感反应。
可以。虽然“戒备”常用于正式或严肃的场合,但在日常生活中,我们也可以用它来形容对某些情况保持警惕,例如“我对陌生人总是保持一定的戒备。”
“戒备”本身是中性词,其褒贬取决于具体语境。在需要防范危险的情况下,保持戒备是必要的,是积极的;但在不必要的猜疑或过度反应时,则可能显得消极。
“解除戒备”意味着取消之前的警惕状态和防范措施,表示危险已经过去或不再存在,可以恢复正常状态。
Teste-toi
为了应对可能发生的恐怖袭击,机场进入了高度 _________ 状态。
句意是机场为了应对危险而提高了警惕和防范措施,所以“戒备”是最合适的词。
下列哪个选项最能描述“戒备”的含义?
“戒备”的核心含义就是对可能发生的危险保持高度警惕,并为此做好准备。
请用“戒备”这个词造一个句子,描述在边境地区的情况。
这个句子使用了“戒备”一词,并结合了“边境地区”和“局势紧张”的背景,符合词语的用法。
Score : /3
Summary
Jiebei signifies a state of heightened vigilance and preparedness against potential threats.
- Being on high alert and ready for potential danger.
- Involves both mental readiness and practical preparations.
- Used in security, military, and emergency contexts.
Understand the readiness aspect
Remember that '戒备' implies not just awareness but also preparation for action.
Avoid over-vigilance
While preparedness is important, excessive or unnecessary '戒备' can lead to anxiety and strained relationships.
Context is key
The intensity and appropriateness of '戒备' depend heavily on the specific situation, ranging from military alerts to personal caution.
Exemples
4 sur 4在节日期间,市中心加强了治安戒备。
During the holiday season, security in the city center was heightened.
侦察兵悄悄地潜入敌营,发现那里戒备森严。
The scout stealthily infiltrated the enemy camp and found it heavily guarded.
听到奇怪的声音,他立刻提高了警惕,进入戒备状态。
Hearing a strange noise, he immediately became alert and went on guard.
该区域被列为高风险区,所有人员必须保持高度戒备。
This area has been designated as high-risk, and all personnel must maintain a high level of vigilance.
Related Content
Ce mot dans d'autres langues
Vocabulaire associé
Plus de mots sur daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.