有意思
When something is 有意思 (yǒuyìsi), it means it's interesting or fun. Think of it like saying 'it has meaning' or 'it has interest.'
You can use it to describe a book, a movie, a place, or even a person. For example, if you watch a good movie, you can say '这个电影很有意思' (Zhège diànyǐng hěn yǒuyìsi) which means 'This movie is very interesting.'
It's a really common and useful phrase for A1 learners to express enjoyment or engagement. Practice using it often to describe things you find fun!
When something is 有意思 (yǒuyìsi), it means it's interesting or meaningful. Think of it like saying 'it has meaning.'
You can use it to describe a book, a movie, a person, or even a situation. For example, if you just watched a great movie, you could say '这个电影很有意思' (zhège diànyǐng hěn yǒuyìsi) which means 'This movie is very interesting.'
When using 有意思 (yǒuyìsi) to describe something as interesting, you're conveying that it holds your attention or is engaging. It's a very common and versatile adjective in everyday Chinese.
For example, you could say 这本书很有意思 (zhè běn shū hěn yǒuyìsi), meaning "This book is very interesting." Or, if you're talking about a person, 他是一个很有意思的人 (tā shì yīgè hěn yǒuyìsi de rén) means "He is a very interesting person."
You can also use it in questions, like 你觉得这个电影有意思吗?(nǐ juédé zhège diànyǐng yǒuyìsi ma?) which asks, "Do you think this movie is interesting?"
It's generally used to express a positive feeling about something that sparks curiosity or is enjoyable.
有意思 en 30 secondes
- Use to say something is interesting or fun.
- Can describe a person, object, or situation.
- Opposite of 没意思 (méi yì sī).
§ Understanding 有意思 (yǒu yìsi)
有意思 (yǒu yìsi) is a super common and useful adjective in Chinese. It means 'interesting'. You'll hear it all the time, and it's essential for describing things you find engaging, fun, or captivating. Think of it as your go-to word when you want to express that something holds your attention.
§ Basic Sentence Structure with 有意思
The simplest way to use 有意思 is to say that something 'is interesting'. The structure is straightforward:
- Structure
- Subject + 有意思
Let's look at some examples:
这本书很有意思。(Zhè běn shū hěn yǒu yìsi.) - This book is very interesting.
那个电影真有意思。(Nà ge diànyǐng zhēn yǒu yìsi.) - That movie is really interesting.
Notice the use of 很 (hěn) and 真 (zhēn) before 有意思. These are adverbs that intensify the adjective. 很 (hěn) usually means 'very' but often just serves to connect the subject and adjective, especially when you're not making a direct comparison. 真 (zhēn) means 'really' or 'truly', giving it more emphasis.
§ Using 有意思 to Describe People and Activities
You can also use 有意思 to describe people, places, or activities. When describing a person, it means they are 'interesting' or 'fun to be around'.
他是一个很有意思的人。(Tā shì yī gè hěn yǒu yìsi de rén.) - He is a very interesting person.
学中文很有意思。(Xué Zhōngwén hěn yǒu yìsi.) - Learning Chinese is very interesting.
这个地方挺有意思的。(Zhège dìfāng tǐng yǒu yìsi de.) - This place is quite interesting.
§ Making Comparisons with 有意思
You can also use 有意思 to compare how interesting things are. Here's how:
- Comparison Structure
- A 比 (bǐ) B 更 (gèng) 有意思 (A is more interesting than B)
学中文比学英文更有意思。(Xué Zhōngwén bǐ xué Yīngwén gèng yǒu yìsi.) - Learning Chinese is more interesting than learning English.
- Comparison Structure
- A 没有 (méiyǒu) B 有意思 (A is not as interesting as B)
这本书没有那本书有意思。(Zhè běn shū méiyǒu nà běn shū yǒu yìsi.) - This book is not as interesting as that book.
§ Asking if Something is Interesting
To ask if something is interesting, you can use the common question particle 吗 (ma) or the 'A-not-A' question structure.
- Using 吗 (ma)
- Subject + 有意思 + 吗?
这个游戏有意思吗?(Zhège yóuxì yǒu yìsi ma?) - Is this game interesting?
- Using 'A-not-A'
- Subject + 有没有 (yǒu méiyǒu) + 意思?
这个故事有没有意思?(Zhège gùshì yǒu méiyǒu yìsi?) - Is this story interesting or not?
Both ways are correct, but the 'A-not-A' structure (有没有意思) can sometimes sound a bit more direct or conversational.
When you're first learning, focus on getting the basic 'Subject + 很/真 + 有意思' structure down. It's the most common and versatile.
Don't forget those adverbs like 很 (hěn), 真 (zhēn), and 挺 (tǐng) to add nuance to your descriptions.
Practice using it to describe things around you: your food, your day, a show you watched. The more you use it, the more natural it will feel!
§ What 有意思 Means
- DEFINITION
- Interesting
You'll hear 有意思 (yǒuyìsi) everywhere. It's a super common and useful word, and it literally translates to "has meaning/interest." It's used to describe anything that catches your attention, sparks your curiosity, or simply isn't boring.
§ 有意思 in the Workplace
In a work setting, 有意思 can be used to describe ideas, projects, or even colleagues. It's a positive word that shows you're engaged.
这个项目很有意思。
This project is very interesting. (Zhège xiàngmù hěn yǒuyìsi.)
我觉得他的建议挺有意思的。
I think his suggestion is quite interesting. (Wǒ juéde tā de jiànyì tǐng yǒuyìsi de.)
§ 有意思 in School and Studies
Whether you're a student or talking about academic topics, 有意思 is perfect for describing subjects, lectures, or even books.
这节课真有意思!
This class is really interesting! (Zhè jié kè zhēn yǒuyìsi!)
你觉得那本书有意思吗?
Do you think that book is interesting? (Nǐ juéde nà běn shū yǒuyìsi ma?)
§ 有意思 in News and Current Events
When discussing news, articles, or current events, 有意思 is a great way to express that something is noteworthy or thought-provoking.
这条新闻很有意思。
This piece of news is very interesting. (Zhè tiáo xīnwén hěn yǒuyìsi.)
我觉得那个纪录片挺有意思的,你应该看看。
I think that documentary is quite interesting, you should watch it. (Wǒ juéde nàge jìlùpiàn tǐng yǒuyìsi de, nǐ yīnggāi kànkan.)
§ When to Use 有意思 (and when not to)
Use 有意思 when something genuinely holds your attention or is engaging. It's a versatile positive descriptor. Don't use it if something is boring or dull, in which case you can use 没意思 (méi yìsi), which means "not interesting" or "boring."
- Use it for: books, movies, conversations, ideas, people, places, events.
- Avoid it for: describing food (unless it's interesting in a metaphorical way, like an interesting flavor profile, but usually you'd say 好吃 hǎochī for delicious), or when you want to express deep emotional interest (there are better words for that).
In summary, 有意思 is your go-to word for anything that you find engaging, curious, or simply not boring in Chinese. Start using it and you'll sound much more natural!
§ 有意思 (yǒuyìsi) for 'interesting'
You've learned that 有意思 (yǒuyìsi) means 'interesting.' It's a great, common word. But what if you want to say something is 'very interesting' or talk about something being 'fun'? Let's look at how 有意思 stacks up against some other words.
§ When to use 有意思 (yǒuyìsi)
有意思 (yǒuyìsi) is your go-to word for describing something as generally interesting, engaging, or meaningful. It's versatile and can apply to people, events, books, movies, or ideas. It often implies that something captures your attention and makes you want to learn more or spend time on it.
这本书很有意思。(Zhè běn shū hěn yǒuyìsi.) – This book is very (hěn) interesting.
我觉得这个想法很有意思。(Wǒ juéde zhège xiǎngfǎ hěn yǒuyìsi.) – I think (juéde) this idea (xiǎngfǎ) is very interesting.
§ 有趣 (yǒuqù) - More about 'fun' or 'amusing'
While similar, 有趣 (yǒuqù) often leans more towards 'fun,' 'amusing,' or 'witty.' Something 有趣 makes you happy or laugh. It's often used for things that are light-hearted, humorous, or provide entertainment.
- DEFINITION
- 有趣 (yǒuqù): interesting; fun; amusing
这个故事很有趣。(Zhège gùshi hěn yǒuqù.) – This story (gùshi) is very fun/amusing.
他是一个很有趣的人。(Tā shì yī gè hěn yǒuqù de rén.) – He is a very fun/amusing person.
§ 好玩 (hǎowán) - Specifically for 'fun to play with' or 'fun to do'
好玩 (hǎowán) is more specific. It means 'fun to play with' or 'fun to do.' You use it for activities, games, places, or toys. It focuses on the enjoyment derived from an activity or object.
- DEFINITION
- 好玩 (hǎowán): fun; amusing; interesting (referring to activities or things to play with)
这个游戏很好玩。(Zhège yóuxì hěn hǎowán.) – This game (yóuxì) is very fun.
那个地方好玩吗?(Nàge dìfang hǎowán ma?) – Is that place (dìfang) fun?
§ Summary: Choosing the right 'interesting'
Here's a quick rundown to help you choose:
- 有意思 (yǒuyìsi): General 'interesting,' thought-provoking, engaging, meaningful.
- 有趣 (yǒuqù): Fun, amusing, witty, entertaining (often makes you smile or laugh).
- 好玩 (hǎowán): Fun to play with, fun to do (for activities, games, places).
Mastering these distinctions will make your Chinese sound much more natural. Keep practicing!
How Formal Is It?
"这部电影引人入胜,值得一看。 (Zhè bù diànyǐng yǐnrén rùshèng, zhídé yī kàn.) - This movie is captivating and worth watching."
"这个故事很有意思。 (Zhège gùshi hěn yǒuyìsi.) - This story is very interesting."
"这个游戏真好玩! (Zhège yóuxì zhēn hǎowán!) - This game is really fun!"
"小狗追球好好玩。 (Xiǎogǒu zhuī qiú hǎohǎowán.) - The puppy chasing the ball is so much fun."
"这个节目太带劲了! (Zhège jiémù tài dàijìn le!) - This show is super exciting!"
Niveau de difficulté
short
short
short
short
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Exemples par niveau
这个电影很有意思。
This movie is very interesting.
这本书有意思吗?
Is this book interesting?
我觉得中文很有意思。
I think Chinese is very interesting.
这个故事很没意思。
This story is very uninteresting.
有意思!
Interesting!
学汉语很有意思。
Learning Chinese is very interesting.
她的想法很有意思。
Her idea is very interesting.
你觉得这个游戏有意思吗?
Do you think this game is interesting?
Souvent confondu avec
While 'interesting' things can be 'fun', '好玩' specifically refers to activities or experiences that are enjoyable and amusing. '有意思' is broader and can refer to concepts, books, or ideas, not just active fun.
This is for taste. '有意思' describes something that engages your mind, not your palate.
This is a general positive. '有意思' is a specific kind of positive, focusing on engaging attention or providing insight.
Expressions idiomatiques
"很有意思"
very interesting
我觉得这个电影很有意思。(I think this movie is very interesting.)
neutral"没什么意思"
not interesting at all, boring
这个游戏没什么意思。(This game is not interesting at all.)
neutral"有点意思"
a little interesting
这个故事有点意思。(This story is a little interesting.)
neutral"有意思吗?"
Is it interesting? / What's the point?
你一直在玩手机,有意思吗?(You've been playing with your phone, what's the point?)
informal"真有意思"
really interesting
他讲的笑话真有意思。(The joke he told is really interesting.)
neutral"没意思透了"
extremely boring
这场讲座没意思透了。(This lecture is extremely boring.)
informal"变得有意思"
to become interesting
学习中文变得越来越有意思。(Learning Chinese is becoming more and more interesting.)
neutral"让...有意思"
to make something interesting
老师的教学方法让课程很有意思。(The teacher's teaching method makes the class very interesting.)
neutral"有意思的事情"
interesting things/matters
我今天遇到了很多有意思的事情。(I encountered many interesting things today.)
neutral"有意思的发现"
interesting discovery
科学家有了一个有意思的发现。(Scientists made an interesting discovery.)
neutralFacile à confondre
Learners often confuse '有意思' with words that express general positivity or approval. While 'interesting' is positive, it has a specific meaning.
'有意思' specifically means 'interesting' or 'meaningful.' It describes something that captures one's attention or provides intellectual stimulation. It's not a generic term for 'good' or 'nice.'
这本书很有意思。(Zhè běn shū hěn yǒu yìsi.) - This book is very interesting.
Sometimes learners might use '有意思' when they mean something tastes good.
'好吃' (hǎo chī) specifically means 'tasty' or 'delicious' for food. It has no relation to 'interesting.'
这个菜很好吃。(Zhè gè cài hěn hǎo chī.) - This dish is very tasty.
Learners might confuse '有意思' with something being fun or enjoyable, especially in an active sense.
'好玩' (hǎo wán) means 'fun' or 'amusing,' often implying an activity or game that is enjoyable. While an interesting thing can be fun, '好玩' emphasizes the enjoyment aspect more directly.
这个游戏很好玩。(Zhè gè yóu xì hěn hǎo wán.) - This game is very fun.
This is a very general positive word that learners might incorrectly substitute for '有意思'.
'很好' (hěn hǎo) simply means 'very good' or 'fine.' It's a general positive descriptor and lacks the specific nuance of 'interesting' that '有意思' conveys.
他很好。(Tā hěn hǎo.) - He is very good/doing well.
Sometimes '有意思' is used in a context where 'useful' might also seem appropriate, causing confusion.
'有用' (yǒu yòng) means 'useful' or 'helpful.' While something interesting can also be useful, '有用' focuses on practicality and functionality, not inherent intrigue.
这个工具很有用。(Zhè gè gōng jù hěn yǒu yòng.) - This tool is very useful.
Famille de mots
Noms
Adjectifs
Astuces
Basic Meaning of 有意思
有意思 (yǒuyìsi) literally translates to 'have meaning' or 'have interest'. It's a very common way to say something is interesting or meaningful in Chinese.
Using 有意思 in Sentences
You can use 有意思 directly after a noun or subject. For example, '这本书很有意思' (Zhè běn shū hěn yǒuyìsi) means 'This book is very interesting'.
Opposite: 没意思
The opposite of 有意思 is 没意思 (méiyìsi), which means boring or uninteresting. You just replace 有 (yǒu) with 没 (méi). For instance, '这部电影没意思' (Zhè bù diànyǐng méiyìsi) means 'This movie is boring'.
Adding Degree Adverbs
You can add degree adverbs like 很 (hěn - very), 太 (tài - too), or 非常 (fēicháng - extremely) before 有意思 to express different levels of interest. For example, '这个地方太有意思了!' (Zhège dìfang tài yǒuyìsi le!) means 'This place is too interesting!'
Asking if something is interesting
To ask if something is interesting, you can say '有意思吗?' (Yǒuyìsi ma?) after the subject. Like, '你觉得这部电影有意思吗?' (Nǐ juéde zhè bù diànyǐng yǒuyìsi ma?) which means 'Do you think this movie is interesting?'
有意思 for People
You can also describe a person as 有意思, meaning they are amusing, fun, or interesting to be around. '他是一个很有意思的人' (Tā shì yīgè hěn yǒuyìsi de rén) means 'He is a very interesting person'.
Beyond just 'interesting'
Sometimes, 有意思 can imply something is funny or amusing, not just generally interesting. Context is key. If someone tells a joke and you say '有意思', it often means 'that's funny'.
Don't confuse with 'useful'
While 有意思 implies 'having meaning' or 'interest', it's not the same as useful. For 'useful', you'd typically use 有用 (yǒuyòng).
Practice with examples
Try forming your own sentences. For example, think of something you find interesting and say '...很有意思'. For instance, '学习汉语很有意思' (Xuéxí Hànyǔ hěn yǒuyìsi) means 'Learning Chinese is very interesting'.
Listen for it
有意思 is a very common phrase in daily conversation, movies, and TV shows. Actively listen for it to improve your recognition and understanding of its various uses and nuances. You'll hear it a lot!
Teste-toi 84 questions
这本书很___. (Zhè běn shū hěn ___.) This book is very interesting.
To say 'very interesting', you use '很 (hěn) very' before '有意思 (yǒuyìsi) interesting'.
这个电影不___. (Zhège diànyǐng bù ___.) This movie is not interesting.
To say 'not interesting', you use '不 (bù) not' before '有意思 (yǒuyìsi) interesting'.
你觉得这节课___吗?(Nǐ juédé zhè jié kè ___ ma?) Do you think this class is interesting?
The question particle '吗 (ma)' is used at the end of a sentence to form a yes/no question. Here, it asks if the class is 'interesting'.
玩游戏很___. (Wán yóuxì hěn ___.) Playing games is very interesting.
'玩游戏 (wán yóuxì) playing games' is the subject, and '很 (hěn) very' modifies '有意思 (yǒuyìsi) interesting'.
我喜欢看___的书. (Wǒ xǐhuān kàn ___ de shū.) I like to read interesting books.
'有意思 (yǒuyìsi) interesting' describes '书 (shū) books'. '的 (de)' connects the adjective to the noun.
学习中文很___. (Xuéxí Zhōngwén hěn ___.) Learning Chinese is very interesting.
'学习中文 (xuéxí Zhōngwén) learning Chinese' is the subject of the sentence, and '很 (hěn) very' modifies '有意思 (yǒuyìsi) interesting'.
This movie is very interesting.
Is this book interesting?
I like interesting classes.
Read this aloud:
这个地方很有意思。
Focus: yǒu yì si
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你觉得这件事情有意思吗?
Focus: yǒu yì si ma
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
学习汉语很有意思。
Focus: xué xí hàn yǔ hěn yǒu yì si
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
这部电影很____。
The sentence means 'This movie is very interesting.' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '无聊' (wúliáo) means boring. '难过' (nánguò) means sad. '生气' (shēngqì) means angry.
我觉得学中文很____。
The sentence means 'I think learning Chinese is very interesting.' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '容易' (róngyì) means easy. '难' (nán) means difficult. '不好' (bù hǎo) means not good.
这个故事真____。
The sentence means 'This story is really interesting.' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '无趣' (wúqù) and '无聊' (wúliáo) both mean boring. '一般' (yībān) means ordinary.
你觉得这本书____吗?
The sentence asks 'Do you think this book is interesting?' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '好' (hǎo) means good. '看' (kàn) means to look/read. '贵' (guì) means expensive.
他的想法很____。
The sentence means 'His idea is very interesting.' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '普通' (pǔtōng) means common. '特别' (tèbié) means special. '奇怪' (qíguài) means strange.
这个地方____,我很喜欢。
The sentence means 'This place is interesting, I like it very much.' '有意思' (yǒuyìsi) means interesting. '没意思' (méiyìsi) and '无聊' (wúliáo) both mean boring. '一般' (yībān) means ordinary.
Choose the sentence where '有意思' is used correctly to describe something interesting.
'有意思' describes the book as interesting. The other options either use '没意思' (boring), use '有意思' as an adverb incorrectly, or use '有没有意思' in a context that sounds like asking if someone is being sensible, not if something is interesting.
Which of these phrases best expresses that an activity is enjoyable and engaging?
'非常有意思' means 'very interesting/very enjoyable'. '很无聊' means 'very boring', '没什么意思' means 'not very interesting', and '有点意思' means 'a bit interesting', which is not as strong as 'enjoyable and engaging'.
If someone says '这个故事很有意思', what do they mean?
'很有意思' directly translates to 'very interesting', implying it's engaging and entertaining.
'有意思' can be used to describe a person who is boring.
'有意思' means interesting or engaging. To describe a person as boring, you would use '没意思' or '无聊'.
If a movie is '有意思', it means it is worth watching.
If something is '有意思', it means it's interesting or enjoyable, which implies it's worth your time, like watching a movie.
You can use '有意思' to express that you find a situation amusing or funny.
Yes, '有意思' can also be used in contexts where something is amusing, funny, or noteworthy in a positive way.
You are talking to a new Chinese friend. Describe something you found interesting about Chinese culture or your day. Use '有意思' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
今天我在公园看到很多人打太极,我觉得很有意思。 (Today I saw many people doing Tai Chi in the park, I think it's very interesting.)
Your friend asks you what kind of books you like. Respond using '有意思' to describe the type of books you prefer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我喜欢读历史书,因为我觉得历史很有意思。 (I like to read history books because I think history is very interesting.)
You just watched a Chinese movie. Write a short message to a friend saying you found it interesting. Include '有意思'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我刚看了一部中国电影,我觉得很有意思,你也应该看看! (I just watched a Chinese movie, I think it's very interesting, you should also watch it!)
小明觉得什么很有意思?
Read this passage:
小明去了中国,他觉得中国的文化很有意思。他喜欢吃中国菜,也喜欢听中国音乐。他觉得学习中文也很有意思。
小明觉得什么很有意思?
文章中提到小明觉得中国的文化很有意思,并且列举了他喜欢吃中国菜、听中国音乐和学习中文,这些都属于文化范畴。(The passage states that Xiao Ming finds Chinese culture very interesting, and lists his enjoyment of Chinese food, music, and learning Chinese, all of which fall under the category of culture.)
文章中提到小明觉得中国的文化很有意思,并且列举了他喜欢吃中国菜、听中国音乐和学习中文,这些都属于文化范畴。(The passage states that Xiao Ming finds Chinese culture very interesting, and lists his enjoyment of Chinese food, music, and learning Chinese, all of which fall under the category of culture.)
学生们为什么喜欢听这个故事?
Read this passage:
老师给我们讲了一个故事,这个故事很有意思。我们都很喜欢听,也学到了很多新知识。
学生们为什么喜欢听这个故事?
文章中明确说“这个故事很有意思”,所以学生们喜欢听。(The passage explicitly states 'this story is very interesting', so the students liked listening.)
文章中明确说“这个故事很有意思”,所以学生们喜欢听。(The passage explicitly states 'this story is very interesting', so the students liked listening.)
这本书的什么特点让“我”想每天都读?
Read this passage:
我的朋友送给我一本关于中国历史的书。我开始读的时候,觉得有点难,但是越读越觉得有意思。现在我每天都想读。
这本书的什么特点让“我”想每天都读?
文章中提到“但是越读越觉得有意思”,这说明这本书的有趣程度是吸引“我”每天都读的原因。(The passage mentions 'but the more I read, the more interesting it became', indicating that its increasing interestingness is why the person wants to read it every day.)
文章中提到“但是越读越觉得有意思”,这说明这本书的有趣程度是吸引“我”每天都读的原因。(The passage mentions 'but the more I read, the more interesting it became', indicating that its increasing interestingness is why the person wants to read it every day.)
The correct order is 'subject + adjective + 有意思' to say 'this movie is interesting'.
The correct order is 'verb + object + very + interesting' to say 'learning Chinese is very interesting'.
The correct order is 'you think + this book + interesting + ma (question particle)' to ask 'do you think this book is interesting?'.
这部电影很____,我看了两遍。
“有意思” 指的是电影很有趣,吸引人。
我觉得学中文很____,每天都能学到新东西。
这句话表示学习中文很有趣,每天都有新收获。
这个故事真____,我想把它讲给我的朋友听。
“有意思” 在这里表示故事很吸引人,值得分享。
听音乐会是很没意思的事情。
听音乐会通常被认为是很有趣和享受的事情,所以是“有意思”,而不是“没意思”。
学习一门新语言是很有意思的挑战。
学习新语言可以带来新的知识和体验,因此是一个“有意思”的挑战。
一部无聊的电影可以说是“有意思”的。
“无聊”和“有意思”是相反的意思,所以无聊的电影不可能是“有意思”的。
Someone is asking for your opinion on a movie.
The speaker is talking about learning Chinese.
The speaker is describing someone's storytelling.
Read this aloud:
这个地方真有意思,我想再来一次。
Focus: 意思 (yìsi)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
我发现中文歌曲很有意思,你听过吗?
Focus: 歌曲 (gēqǔ)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
这个游戏很有意思,我们可以一起玩。
Focus: 一起 (yīqǐ)
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order forms the sentence 'This story is very interesting, I want to listen to it again.'
The correct order forms the question 'Do you think this book is interesting?'
The correct order forms the sentence 'Their discussion is becoming more and more interesting.'
Choose the most appropriate word to complete the sentence: “这部电影很___,我看了两遍。”
The sentence indicates the speaker watched the movie twice, implying it was interesting. “有意思” (interesting) fits best here. “好看” (good-looking, good to watch) is also plausible but “有意思” directly translates to 'interesting'. “没意思” (boring) and “无聊” (boring) are antonyms.
Which sentence correctly uses “有意思” to describe a person's character?
“有意思” can describe a person's character as interesting or amusing. Option A uses it in this context. Options B, C, and D use “有意思” to describe an experience, an object, and an idea, respectively, which are also correct uses but not for a person's character as directly as A.
Which of the following phrases is the antonym of “有意思”?
“没意思” directly translates to 'not interesting' or 'boring', making it the clear antonym of “有意思” (interesting). “好玩” (fun), “有趣” (interesting), and “生动” (lively) are all synonyms or related positive descriptors.
“这本书写得太有意思了,我一口气就读完了。” This sentence means 'This book was written so interestingly that I finished it in one sitting.'
The phrase “一口气就读完了” means 'finished it in one breath' or 'finished it in one sitting', indicating the book was very engaging because it was “有意思” (interesting).
When someone says “你真有意思!”, it always implies a positive compliment.
While often a compliment, “你真有意思!” can sometimes be used sarcastically to mean 'you are ridiculous' or 'that's absurd', depending on the tone and context.
It is grammatically correct to say “我觉得这件事情没有很有意思。” to express that something is not very interesting.
While “没意思” is more common for 'not interesting', adding “没有很” before “有意思” to say “没有很有意思” is a grammatically acceptable way to express 'not very interesting' or 'not particularly interesting', especially when you want to soften the negative.
This movie's plot is very interesting.
His jokes are always interesting.
Learning a new language is an interesting challenge.
Read this aloud:
请用“有意思”来描述一个你最近读过的故事。
Focus: yǒu yì si
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
你认为什么样的工作会是“有意思”的?请解释原因。
Focus: yǒu yì si
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
请用“有意思”造一个关于中国文化的句子。
Focus: yǒu yì si
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a recent experience that you found interesting. Use 有意思 in your answer. (Approx. 50 characters)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
昨天看了一部新电影,剧情很特别,真有意思。 (Yesterday I watched a new movie, the plot was very unique, truly interesting.)
Imagine you are telling a friend about a new hobby you started. Explain why it is interesting using 有意思. (Approx. 50 characters)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
我最近开始学习画画,发现它非常有意思,可以让我放松。 (I recently started learning to paint, and found it very interesting, it allows me to relax.)
You are giving advice to someone looking for a new book or movie. Suggest something and explain why it's interesting. Use 有意思. (Approx. 50 characters)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
你可以读一下那本历史小说,内容很有意思,你会喜欢的。 (You can read that historical novel, the content is very interesting, you will like it.)
根据短文,小明觉得上海的什么“有意思”? (According to the passage, what did Xiao Ming find 'interesting' about Shanghai?)
Read this passage:
小明最近去了上海旅游。他发现上海的建筑风格非常多样,新旧结合,看起来很有意思。他还去了外滩,夜景美极了。 (Xiao Ming recently traveled to Shanghai. He found Shanghai's architectural style very diverse, combining new and old, looking very interesting. He also went to the Bund, and the night view was beautiful.)
根据短文,小明觉得上海的什么“有意思”? (According to the passage, what did Xiao Ming find 'interesting' about Shanghai?)
短文明确提到“他发现上海的建筑风格非常多样,新旧结合,看起来很有意思。” (The passage explicitly states 'He found Shanghai's architectural style very diverse, combining new and old, looking very interesting.')
短文明确提到“他发现上海的建筑风格非常多样,新旧结合,看起来很有意思。” (The passage explicitly states 'He found Shanghai's architectural style very diverse, combining new and old, looking very interesting.')
李华为什么觉得这部纪录片“很有意思”? (Why did Li Hua find this documentary 'very interesting'?)
Read this passage:
李华在网上看到一个关于中国传统文化的纪录片。她觉得里面的故事和习俗都非常特别,让她对中国文化有了更深入的了解,认为这部纪录片很有意思。 (Li Hua watched a documentary about traditional Chinese culture online. She found the stories and customs inside very special, which gave her a deeper understanding of Chinese culture, and she thought this documentary was very interesting.)
李华为什么觉得这部纪录片“很有意思”? (Why did Li Hua find this documentary 'very interesting'?)
短文提到“她觉得里面的故事和习俗都非常特别”,这是她觉得有意思的原因。 (The passage mentions 'She found the stories and customs inside very special', which is why she found it interesting.)
短文提到“她觉得里面的故事和习俗都非常特别”,这是她觉得有意思的原因。 (The passage mentions 'She found the stories and customs inside very special', which is why she found it interesting.)
学生们为什么觉得王老师讲的故事“很有意思”? (Why did the students find the story told by Teacher Wang 'very interesting'?)
Read this passage:
王老师给学生们讲了一个关于汉字起源的故事。学生们听得很认真,因为他们觉得这个故事不仅能帮助他们记住汉字,而且听起来也很有意思。 (Teacher Wang told the students a story about the origin of Chinese characters. The students listened attentively because they felt that this story not only helped them remember Chinese characters but also sounded very interesting.)
学生们为什么觉得王老师讲的故事“很有意思”? (Why did the students find the story told by Teacher Wang 'very interesting'?)
短文指出“他们觉得这个故事不仅能帮助他们记住汉字,而且听起来也很有意思。” (The passage states 'they felt that this story not only helped them remember Chinese characters but also sounded very interesting.')
短文指出“他们觉得这个故事不仅能帮助他们记住汉字,而且听起来也很有意思。” (The passage states 'they felt that this story not only helped them remember Chinese characters but also sounded very interesting.')
The correct order forms the sentence 'This story is really interesting.'
The correct order forms the sentence 'She always expresses some interesting ideas.'
The correct order forms the sentence 'I think that movie is not very interesting.'
Which of the following describes something that holds your attention and makes you want to know more?
有意思 (yǒu yìsi) directly translates to 'interesting' and is used to describe things that are engaging or thought-provoking.
If someone tells you a story that is captivating, what Chinese phrase would you use to express that it's good?
有意思 (yǒu yìsi) is the correct adjective to describe something as interesting or engaging, making '这个故事很有意思' the appropriate response.
You are at a lecture, and the speaker is discussing a topic you find fascinating. How would you describe the lecture?
If the topic is fascinating, the lecture is 'interesting,' which is expressed as '很有意思' (hěn yǒu yìsi).
The phrase '有意思' can be used to describe a boring movie.
有意思 (yǒu yìsi) means 'interesting,' so it would not be used to describe something boring.
If a friend suggests an '有意思' activity, they are inviting you to do something fun and engaging.
An '有意思' activity implies something that is engaging, enjoyable, and holds one's interest.
You can use '有意思' to describe a dull conversation.
有意思 (yǒu yìsi) indicates interest and engagement, which is the opposite of a dull conversation.
/ 84 correct
Perfect score!
Summary
有意思 is a versatile adjective for describing anything that you find engaging, enjoyable, or meaningful.
- Use to say something is interesting or fun.
- Can describe a person, object, or situation.
- Opposite of 没意思 (méi yì sī).
Basic Meaning of 有意思
有意思 (yǒuyìsi) literally translates to 'have meaning' or 'have interest'. It's a very common way to say something is interesting or meaningful in Chinese.
Using 有意思 in Sentences
You can use 有意思 directly after a noun or subject. For example, '这本书很有意思' (Zhè běn shū hěn yǒuyìsi) means 'This book is very interesting'.
Opposite: 没意思
The opposite of 有意思 is 没意思 (méiyìsi), which means boring or uninteresting. You just replace 有 (yǒu) with 没 (méi). For instance, '这部电影没意思' (Zhè bù diànyǐng méiyìsi) means 'This movie is boring'.
Adding Degree Adverbs
You can add degree adverbs like 很 (hěn - very), 太 (tài - too), or 非常 (fēicháng - extremely) before 有意思 to express different levels of interest. For example, '这个地方太有意思了!' (Zhège dìfang tài yǒuyìsi le!) means 'This place is too interesting!'
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur emotions
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.