- Duration Context
- Used to specify that an event lasted for exactly twenty-four hours or the daylight hours of a single day.
- Narrative Context
- Employed at the beginning of stories or anecdotes to mean 'once upon a time' or 'on a certain day'.
- Emphatic Context
- Used to exaggerate or emphasize the length of an action, often translated as 'all day' or 'the whole day'.
Sentence 一天 我去公园散步,遇到了一个老朋友。
Sentence 我在图书馆学习了 一天。
Sentence 他 一天 到晚都在玩游戏。
Sentence 我们总有 一天 会再见面的。
Sentence 这项工作需要 一天 的时间来完成。
- Time Complement
- Placed after the verb to indicate how long an action lasted. Example: 走了一天 (walked for a day).
- Time Adverbial
- Placed before the verb or at the start of a sentence to specify when an event occurs. Example: 一天,他来了 (One day, he came).
- Noun Modifier
- Connected with 的 to modify a noun. Example: 一天的时间 (one day's time).
Sentence 我等了你 一天。
Sentence 他的中文 一天 比一天好。
Sentence 总有 一天 你会明白的。
Sentence 这件事我只做了一半,还需要 一天。
Sentence 一天 下来,我累坏了。
- Workplace
- Used for scheduling, deadlines, and estimating task durations. 'Give me one day to finish this.'
- Casual Chat
- Used to complain about being tired after 'a whole day' of work or study.
- Media & Stories
- Used as a narrative hook, similar to 'once upon a time' or 'someday'.
Sentence 孩子 一天 到晚都在哭闹。
Sentence 我只请了 一天 的假。
Sentence 罗马不是 一天 建成的。
Sentence 有 一天 我在街上看到了他。
Sentence 辛苦了 一天,好好休息吧。
- Measure Word Error
- Saying 一个天 instead of 一天. 天 does not take the measure word 个.
- Word Order Error
- Placing duration before the verb (我一天睡觉) instead of after the verb (我睡了一天).
- Confusion with 每天
- Using 一天 (one day) when meaning 每天 (every day).
Sentence 错误: 我学习了 一个天。 / 正确: 我学习了 一天。
Sentence 错误: 我 一天 工作。 (meaning: I worked for a day) / 正确: 我工作了 一天。
Sentence 错误: 我 一天 吃苹果。 (meaning: I eat apples every day) / 正确: 我 每天 吃苹果。
Sentence 错误: 他走 一天 路。 / 正确: 他走了 一天 的路。
Sentence 错误: 一天,我会去。 (needs 总有) / 正确: 总有 一天,我会去。
- 一整天 (yī zhěng tiān)
- Emphasis on the entirety of the day. 'A whole day'. Used to stress duration and effort.
- 每天 (měi tiān)
- Means 'every day'. Used for routines and recurring actions. Requires the adverb 都 (dōu) before the verb.
- 某天 (mǒu tiān)
- Means 'a certain day'. More formal, referring to an unspecified specific date in the past or future.
Sentence 我等了你 一整天!
Sentence 他 每天 都去健身房。
Sentence 未来的 某天,我们会再见。
Sentence 这是我上班的 第一天。
Sentence 冰冻三尺,非 一日 之寒。
Exemples par niveau
我有一天的休息时间。
I have one day of rest time.
Simple possession of time using 有 (have).
他学了一天中文。
He studied Chinese for one day.
Basic duration after the verb 学 (study).
去北京需要一天。
Going to Beijing takes one day.
Using 需要 (need/take) with time duration.
我今天很忙,忙了一天。
I am very busy today, busy for a whole day.
Emphatic use of duration.
有一天,我想去中国。
One day, I want to go to China.
Using 有一天 for a future desire.
这是一天的食物。
This is one day's food.
Modifying a noun with 的.
我只睡了一天。
I only slept for one day.
Duration after verb 睡 (sleep).
一天有二十四个小时。
One day has twenty-four hours.
Factual statement about time.
我昨天走了一天的路。
I walked for a whole day yesterday.
Verb + 了 + Duration + 的 + Object.
一天,他在公园里看到一只小狗。
One day, he saw a puppy in the park.
Used at the beginning of a sentence for narrative.
这个工作我做了一天。
I did this job for one day.
Topic-comment structure with duration.
你一天喝几杯水?
How many glasses of water do you drink in a day?
Asking about frequency within a day.
我们等了他一天,他没来。
We waited for him for a day, he didn't come.
Duration indicating unfulfilled expectation.
我一天都没吃饭。
I haven't eaten all day.
Using 都 for emphasis on 'all day'.
下雨下了一天。
It rained for a whole day.
Verb repetition for duration: 下雨下了一天.
他生病了,在床上躺了一天。
He is sick and lay in bed for a day.
Describing a state lasting for a day.
我的中文一天比一天好。
My Chinese is getting better day by day.
Contenu associé
Ce mot dans d'autres langues
Plus de mots sur health
一粒
A2Un grain ou une pilule. Utilisé pour les petits objets ronds comme le riz ou les médicaments. 'Prenez une pilule' se dit '吃一粒药'.
一片
A2One tablet; a slice (for flat objects like pills).
不正常
A2Anormal, qui s'écarte de la norme ou de la régularité habituelle.
以上
A2Au-dessus, plus de (un nombre). Indique une quantité ou un niveau égal ou supérieur à un point de référence spécifié.
酸痛
A2Mes muscles sont douloureux après avoir couru hier.
倒是
A2En revanche; au contraire. Utilisé pour souligner un contraste inattendu.
针灸
A2Acupuncture; traditional Chinese therapy.
扎针
A2Faire une piqûre ou pratiquer l'acupuncture.
急性
B1Aigu (maladie) : se réfère à une condition qui survient soudainement et est généralement sévère mais de courte durée. Aigu (maladie) : quand on parle de maladies, 'aigu' décrit quelque chose qui commence vite et est intense, mais ne dure pas longtemps.
急性病
B1Une maladie aiguë qui survient soudainement et nécessite des soins immédiats.