A2 noun तटस्थ #100 सबसे आम 1 मिनट पढ़ने का समय

أنْ

an /ʔan/

यह छोटा शब्द एक वाक्यांश शुरू करता है जो किसी उद्देश्य या वांछित क्रिया की व्याख्या करता है।

Use 'an' to link clauses and introduce a subjunctive verb, often expressing purpose or following specific verbs.

30 सेकंड में शब्द

  • Connects clauses, introduces subjunctive verb.
  • Means 'that' or 'to' in specific contexts.
  • Used after verbs of desire, fear, command.

Summary

Use 'an' to link clauses and introduce a subjunctive verb, often expressing purpose or following specific verbs.

  • Connects clauses, introduces subjunctive verb.
  • Means 'that' or 'to' in specific contexts.
  • Used after verbs of desire, fear, command.

Focus on the verb after 'an'

Pay attention to the verb following 'an'. It will be in the subjunctive mood (mansub), usually ending with a 'fatha'.

Distinguish from 'inna'

Be careful not to confuse 'an' (حرف نصب) with 'inna' (حرف توكيد ونصب). They have different grammatical functions and meanings.

Expressing intentions politely

Using 'an' after verbs like 'I want' or 'I wish' is a common way to express personal intentions and desires politely in Arabic.

उदाहरण

4 / 4
1

أحب أنْ أقرأ الكتب.

I like to read books.

2

يجب على الطالب أنْ يجتهدَ في دراسته.

The student must strive in their studies.

3

أخشى أنْ يفوتَنا القطار.

I fear that we will miss the train.

4

قال المعلم للتلاميذ: "اجتهدوا أنْ تتفوقوا".

The teacher said to the students: "Strive so that you excel."

शब्द परिवार

संज्ञा
مصدر (source, origin - related to the concept of a source for a verb)

याद रखने का तरीका

Think of 'an' as the Arabic 'to' when it precedes a verb, like in 'I want to go'. It signals an action that is desired or intended.

Overview

حرف “أنْ” هو حرف مصدري ونصب، يُستخدم في اللغة العربية لربط جملتين، حيث تأتي الجملة التي تليها في محل مصدر. وظيفته الأساسية هي نصب الفعل المضارع الذي يليه مباشرة، مما يعني أن الفعل المضارع بعد “أنْ” يكون مجزوماً. يُشبه “أنْ” في وظيفته حرف “أنْ” الذي يأتي في بداية الجملة الاسمية، لكن “أنْ” المصدرية تختص بالفعل المضارع.

تأتي “أنْ” قبل الفعل المضارع مباشرة لتنصبه. مثال: أريد أنْ أذهبَ إلى السوق.

تُكون مع الفعل المضارع مصدراً مؤولاً. مثال: يسعدني أنْ أراكَ سعيداً (المصدر المؤول: رؤيتكَ سعيداً).

تُستخدم للتعبير عن الغرض أو الهدف. مثال: اجتهدْ أنْ تنجحَ في الامتحان.

تأتي بعد بعض الأفعال التي تتطلب مفعولاً أن يكون مصدراً، مثل: أحب، أريد، أتمنى، أخشى، أخشى، أود، أقدر، أرجو، أطلب، أرى، أعلم، أظن، أتوقع، أشك، أقبل، أرفض، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى.

تأتي بعد حروف الجر في بعض السياقات، لكن هذا أقل شيوعاً في المستوى A2.

التعبير عن الرغبات والأماني: “أتمنى أنْ أسافر.” “أريد أنْ أتعلم اللغة العربية.”

التعبير عن الأهداف والغايات: “ادرس جيداً أنْ تحصلَ على درجات عالية.”

التعبير عن الخوف أو القلق: “أخشى أنْ يتأخرَ القطار.”

التعبير عن الأوامر أو الطلبات غير المباشرة: “اطلب منه أنْ يحضر.” “أمرتُ ابني أنْ ينام مبكراً.”

التعبير عن الإعجاب أو التقدير: “أقدر لكَ أنْ تساعدني.”

حرف نصب يأتي قبل الفعل المضارع، ويُكون معه مصدراً مؤولاً. يفيد معنى الغرض أو الهدف أو يأتي بعد أفعال معينة. مثال: “أحب أنْ أقرأ.”

حرف شرط جازم يأتي قبل الفعل المضارع والماضي، ويُفيد الشرط. مثال: “إنْ تدرسْ تنجحْ.”

حرف ناسخ يفيد التوكيد، وينصب الاسم ويرفع الخبر. يأتي قبل الجملة الاسمية. مثال: “علمتُ أنَّ الامتحانَ قريبٌ.”

इस्तेमाल की जानकारी

The particle 'an' is crucial for forming subordinate clauses in Arabic, especially those expressing purpose or following verbs of volition. It requires the following verb to be in the subjunctive mood. Its usage is common in both spoken and written Arabic.

सामान्य गलतियाँ

Learners often confuse 'an' with 'inna' or 'in'. Another common error is failing to put the verb following 'an' in the subjunctive mood, thus incorrectly using the indicative mood (marfu').

याद रखने का तरीका

Think of 'an' as the Arabic 'to' when it precedes a verb, like in 'I want to go'. It signals an action that is desired or intended.

शब्द की उत्पत्ति

The particle 'an' originates from Proto-Sinaitic script and has evolved through various Semitic languages. Its core function as a connector and introducer of clauses has remained consistent.

सांस्कृतिक संदर्भ

Expressing desires and intentions using 'an' is a fundamental part of polite communication in Arabic-speaking cultures. It allows speakers to articulate their goals and wishes clearly.

उदाहरण

1

أحب أنْ أقرأ الكتب.

everyday

I like to read books.

2

يجب على الطالب أنْ يجتهدَ في دراسته.

academic

The student must strive in their studies.

3

أخشى أنْ يفوتَنا القطار.

everyday

I fear that we will miss the train.

4

قال المعلم للتلاميذ: "اجتهدوا أنْ تتفوقوا".

formal

The teacher said to the students: "Strive so that you excel."

शब्द परिवार

संज्ञा
مصدر (source, origin - related to the concept of a source for a verb)

सामान्य शब्द संयोजन

أريد أنْ I want to
أحب أنْ I like to
أتمنى أنْ I wish to / I hope to
أخشى أنْ I fear that
لكي أنْ In order to

सामान्य वाक्यांश

أود أنْ...

I would like to...

أتطلع إلى أنْ...

I look forward to...

من المهم أنْ...

It is important to...

अक्सर इससे भ्रम होता है

أنْ vs إنْ

'In' is a particle of condition (jazim) used to introduce conditional sentences, affecting the verb tense. 'An' is a particle of نصب (nasb) used to introduce subjunctive clauses, often after certain verbs or to express purpose.

أنْ vs أنَّ

'Anna' is a particle of emphasis (tawkeed) that introduces nominal sentences, requiring the subject to be in the accusative case and the predicate in the nominative. 'An' introduces verbal clauses in the subjunctive mood.

व्याकरण पैटर्न

أنْ + فعل مضارع منصوب (مثال: أنْ أدرسَ) فعل + أنْ + فعل مضارع منصوب (مثال: أريد أنْ أذهبَ) جملة + أنْ + فعل مضارع منصوب (مثال: اجتهدْ أنْ تنجحَ)

Focus on the verb after 'an'

Pay attention to the verb following 'an'. It will be in the subjunctive mood (mansub), usually ending with a 'fatha'.

Distinguish from 'inna'

Be careful not to confuse 'an' (حرف نصب) with 'inna' (حرف توكيد ونصب). They have different grammatical functions and meanings.

Expressing intentions politely

Using 'an' after verbs like 'I want' or 'I wish' is a common way to express personal intentions and desires politely in Arabic.

खुद को परखो

fill blank

أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:

أريد ______ أتعلم اللغة العربية.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أنْ

الفعل "أتعلم" يأتي منصوباً بعد "أنْ" المصدرية التي تفيد معنى الرغبة.

multiple choice

أي من الجمل التالية تستخدم "أنْ" بشكل صحيح؟

اختر الجملة الصحيحة:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أتمنى أنْ ينجحَ.

"أنْ" تنصب الفعل المضارع، لذا يجب أن يكون الفعل "ينجحَ" منصوباً.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "أنْ":

الكلمات: تذهب - أنْ - إلى - المدرسة - أريد

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: أريد أنْ تذهبَ إلى المدرسة.

"أنْ" تنصب الفعل المضارع "تذهب"، والجملة تعبر عن رغبة.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

"أنْ" حرف نصب ينصب الفعل المضارع، بينما "أنَّ" حرف توكيد ونصب يدخل على الجملة الاسمية وينصب الاسم ويرفع الخبر.

نعم، "أنْ" المصدرية تأتي دائماً قبل الفعل المضارع لتنصبه وتُكون معه مصدراً مؤولاً.

المصدر المؤول هو تركيب يتكون من "أنْ" والفعل المضارع المنصوب، ويمكن تأويله بمصدر صريح. مثال: "يسرني أنْ أراكَ" (المصدر المؤول: رؤيتكَ).

تُستخدم "أنْ" غالباً للتعبير عن الغرض أو الهدف، أو بعد أفعال معينة مثل أفعال الرغبة، الخوف، الأمر، والطلب.

संबंधित शब्दावली

academic के और शब्द

أَ

A1

यह छोटा सा शब्द 'أَ' एक ऐसा प्रश्न पूछने के लिए प्रयोग किया जाता है जिसका उत्तर 'हाँ' या 'नहीं' में अपेक्षित होता है।

أعاد

A2

जब आप कुछ दोबारा करते हैं या कुछ वापस लाते हैं तो इस क्रिया का प्रयोग करें।

عاجلاً

A2

इस क्रियाविशेषण का अर्थ है बिना इंतज़ार किए, जल्दी से कुछ करना।

عام دراسي

A2

वह समय जब स्कूल या कॉलेज में कक्षाएं चलती हैं।

اعتبر

A2

इस क्रिया का अर्थ है निर्णय लेने या कार्य करने से पहले किसी चीज़ के बारे में ध्यान से सोचना।

اِعْتِمَاد

B2

यह आधिकारिक मान्यता या किसी चीज़ पर निर्भर रहने का कार्य है।

اعتمد

A2

मदद के लिए किसी पर भरोसा करना या किसी योजना को आधिकारिक रूप से स्वीकार करना।

اِعْتِرَاض

B2

इसका मतलब है किसी योजना या विचार का विरोध करना या असहमति जताना। यह अपनी आपत्ति को स्पष्ट रूप से व्यक्त करना है।

عبارة

A2

यह एक छोटा वाक्यांश या सामान्य अभिव्यक्ति है जो एक विशिष्ट विचार व्यक्त करती है।

على الأرجح

A2

जब किसी चीज़ के होने की संभावना बहुत अधिक हो।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!