أنْ
这个小词用来引导一个解释目的或期望行动的从句。
Use 'an' to link clauses and introduce a subjunctive verb, often expressing purpose or following specific verbs.
30秒词汇
- Connects clauses, introduces subjunctive verb.
- Means 'that' or 'to' in specific contexts.
- Used after verbs of desire, fear, command.
Summary
Use 'an' to link clauses and introduce a subjunctive verb, often expressing purpose or following specific verbs.
- Connects clauses, introduces subjunctive verb.
- Means 'that' or 'to' in specific contexts.
- Used after verbs of desire, fear, command.
Focus on the verb after 'an'
Pay attention to the verb following 'an'. It will be in the subjunctive mood (mansub), usually ending with a 'fatha'.
Distinguish from 'inna'
Be careful not to confuse 'an' (حرف نصب) with 'inna' (حرف توكيد ونصب). They have different grammatical functions and meanings.
Expressing intentions politely
Using 'an' after verbs like 'I want' or 'I wish' is a common way to express personal intentions and desires politely in Arabic.
例句
4 / 4أحب أنْ أقرأ الكتب.
I like to read books.
يجب على الطالب أنْ يجتهدَ في دراسته.
The student must strive in their studies.
أخشى أنْ يفوتَنا القطار.
I fear that we will miss the train.
قال المعلم للتلاميذ: "اجتهدوا أنْ تتفوقوا".
The teacher said to the students: "Strive so that you excel."
词族
记忆技巧
Think of 'an' as the Arabic 'to' when it precedes a verb, like in 'I want to go'. It signals an action that is desired or intended.
Overview
حرف “أنْ” هو حرف مصدري ونصب، يُستخدم في اللغة العربية لربط جملتين، حيث تأتي الجملة التي تليها في محل مصدر. وظيفته الأساسية هي نصب الفعل المضارع الذي يليه مباشرة، مما يعني أن الفعل المضارع بعد “أنْ” يكون مجزوماً. يُشبه “أنْ” في وظيفته حرف “أنْ” الذي يأتي في بداية الجملة الاسمية، لكن “أنْ” المصدرية تختص بالفعل المضارع.
تأتي “أنْ” قبل الفعل المضارع مباشرة لتنصبه. مثال: أريد أنْ أذهبَ إلى السوق.
تُكون مع الفعل المضارع مصدراً مؤولاً. مثال: يسعدني أنْ أراكَ سعيداً (المصدر المؤول: رؤيتكَ سعيداً).
تُستخدم للتعبير عن الغرض أو الهدف. مثال: اجتهدْ أنْ تنجحَ في الامتحان.
تأتي بعد بعض الأفعال التي تتطلب مفعولاً أن يكون مصدراً، مثل: أحب، أريد، أتمنى، أخشى، أخشى، أود، أقدر، أرجو، أطلب، أرى، أعلم، أظن، أتوقع، أشك، أقبل، أرفض، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى، أقدر، أسمح، أمنع، أؤمر، أنهى.
تأتي بعد حروف الجر في بعض السياقات، لكن هذا أقل شيوعاً في المستوى A2.
التعبير عن الرغبات والأماني: “أتمنى أنْ أسافر.” “أريد أنْ أتعلم اللغة العربية.”
التعبير عن الأهداف والغايات: “ادرس جيداً أنْ تحصلَ على درجات عالية.”
التعبير عن الخوف أو القلق: “أخشى أنْ يتأخرَ القطار.”
التعبير عن الأوامر أو الطلبات غير المباشرة: “اطلب منه أنْ يحضر.” “أمرتُ ابني أنْ ينام مبكراً.”
التعبير عن الإعجاب أو التقدير: “أقدر لكَ أنْ تساعدني.”
حرف نصب يأتي قبل الفعل المضارع، ويُكون معه مصدراً مؤولاً. يفيد معنى الغرض أو الهدف أو يأتي بعد أفعال معينة. مثال: “أحب أنْ أقرأ.”
حرف شرط جازم يأتي قبل الفعل المضارع والماضي، ويُفيد الشرط. مثال: “إنْ تدرسْ تنجحْ.”
حرف ناسخ يفيد التوكيد، وينصب الاسم ويرفع الخبر. يأتي قبل الجملة الاسمية. مثال: “علمتُ أنَّ الامتحانَ قريبٌ.”
使用说明
The particle 'an' is crucial for forming subordinate clauses in Arabic, especially those expressing purpose or following verbs of volition. It requires the following verb to be in the subjunctive mood. Its usage is common in both spoken and written Arabic.
常见错误
Learners often confuse 'an' with 'inna' or 'in'. Another common error is failing to put the verb following 'an' in the subjunctive mood, thus incorrectly using the indicative mood (marfu').
记忆技巧
Think of 'an' as the Arabic 'to' when it precedes a verb, like in 'I want to go'. It signals an action that is desired or intended.
词源
The particle 'an' originates from Proto-Sinaitic script and has evolved through various Semitic languages. Its core function as a connector and introducer of clauses has remained consistent.
文化背景
Expressing desires and intentions using 'an' is a fundamental part of polite communication in Arabic-speaking cultures. It allows speakers to articulate their goals and wishes clearly.
例句
أحب أنْ أقرأ الكتب.
everydayI like to read books.
يجب على الطالب أنْ يجتهدَ في دراسته.
academicThe student must strive in their studies.
أخشى أنْ يفوتَنا القطار.
everydayI fear that we will miss the train.
قال المعلم للتلاميذ: "اجتهدوا أنْ تتفوقوا".
formalThe teacher said to the students: "Strive so that you excel."
词族
常见搭配
常用短语
أود أنْ...
I would like to...
أتطلع إلى أنْ...
I look forward to...
من المهم أنْ...
It is important to...
容易混淆的词
'In' is a particle of condition (jazim) used to introduce conditional sentences, affecting the verb tense. 'An' is a particle of نصب (nasb) used to introduce subjunctive clauses, often after certain verbs or to express purpose.
'Anna' is a particle of emphasis (tawkeed) that introduces nominal sentences, requiring the subject to be in the accusative case and the predicate in the nominative. 'An' introduces verbal clauses in the subjunctive mood.
语法模式
Focus on the verb after 'an'
Pay attention to the verb following 'an'. It will be in the subjunctive mood (mansub), usually ending with a 'fatha'.
Distinguish from 'inna'
Be careful not to confuse 'an' (حرف نصب) with 'inna' (حرف توكيد ونصب). They have different grammatical functions and meanings.
Expressing intentions politely
Using 'an' after verbs like 'I want' or 'I wish' is a common way to express personal intentions and desires politely in Arabic.
自我测试
أكمل الجملة التالية باختيار الكلمة المناسبة:
أريد ______ أتعلم اللغة العربية.
الفعل "أتعلم" يأتي منصوباً بعد "أنْ" المصدرية التي تفيد معنى الرغبة.
أي من الجمل التالية تستخدم "أنْ" بشكل صحيح؟
اختر الجملة الصحيحة:
"أنْ" تنصب الفعل المضارع، لذا يجب أن يكون الفعل "ينجحَ" منصوباً.
أعد ترتيب الكلمات لبناء جملة صحيحة باستخدام "أنْ":
الكلمات: تذهب - أنْ - إلى - المدرسة - أريد
"أنْ" تنصب الفعل المضارع "تذهب"، والجملة تعبر عن رغبة.
得分: /3
常见问题
4 个问题"أنْ" حرف نصب ينصب الفعل المضارع، بينما "أنَّ" حرف توكيد ونصب يدخل على الجملة الاسمية وينصب الاسم ويرفع الخبر.
نعم، "أنْ" المصدرية تأتي دائماً قبل الفعل المضارع لتنصبه وتُكون معه مصدراً مؤولاً.
المصدر المؤول هو تركيب يتكون من "أنْ" والفعل المضارع المنصوب، ويمكن تأويله بمصدر صريح. مثال: "يسرني أنْ أراكَ" (المصدر المؤول: رؤيتكَ).
تُستخدم "أنْ" غالباً للتعبير عن الغرض أو الهدف، أو بعد أفعال معينة مثل أفعال الرغبة، الخوف، الأمر، والطلب.
更多academic词汇
أَ
A1这个词“أَ”用来提问,期待对方回答“是”或“否”。
أعاد
A2当你再次做某事或把某物送回时,可以使用这个动词。
عاجلاً
A2这个副词的意思是迅速地做某事,不等候。
عام دراسي
A2指学校或大学进行教学活动的特定时间段。
اعتبر
A2这个动词的意思是在你决定或行动之前仔细考虑某事。
اِعْتِمَاد
B2这是官方认可或依赖某物的行为。
اعتمد
A2依赖某人或某事来获得帮助,或者正式采纳某项计划。
اِعْتِرَاض
B2指对某项计划或观点提出异议或反对。也就是表达你对某事的不赞同。
عبارة
A2这是一个传达特定概念的短语或常用表达。
على الأرجح
A2表示很有可能发生某事。