B2 Advanced Grammar 6 min read 中等

正式原因:由于 (-로 말미암아)

在正式、文学或重大的语境下,使用 «-로 말미암아» 来引出原因,它能让你的句子瞬间拥有“高级感”和“庄重感”。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -로 말미암아 to express a formal, significant cause or reason for a situation or event.

  • Attach to nouns: 폭우로 말미암아 (due to heavy rain).
  • Use in formal contexts: speeches, news, or written reports.
  • Avoid in casual daily conversation: use -때문에 instead.
Noun + (으)로 말미암아 + Result

Overview

### Overview
在韩语中,–로 말미암아 是一个非常高级且正式的语法结构,用来表示“由于”、“因为”。它源自于古典动词 말미암다(起源于、由……引起)。对于我们中文母语者来说,理解这个语法最简单的方式就是把它看作中文里的“由于”、“鉴于”或者“归因于”。
在中文里,我们表达因果关系非常灵活,口语用“因为”,书面用“由于”。但在韩语中,因果表达的等级森严。–때문에 是最通用的(相当于“因为”),-(으)로 인해 是书面语(相当于“由于”),而 –로 말미암아 则是书面语中的“顶配”,通常出现在学术论文、法律文书、历史评论或极为正式的演讲中。如果你在和韩国朋友发微信或点外卖时使用它,对方会觉得你像是在背诵古文,会非常尴尬!它强调的是一种“根源性”的因果,即某事是导致结果发生的根本原因,语气庄重且带有一定的哲学意味。
### How This Grammar Works
–로 말미암아 的核心逻辑在于“追根溯源”。它不仅仅是简单的因果连接,更像是在叙述一个事件的“肇因”。在中文语法中,我们通过介词“由于”或“借由”来引出原因,而韩语通过 -(으)로(表示手段或方向)加上 말미암다(起源)构成了这个结构。你可以这样理解:它把前项名词看作是后项结果的“源头”。
对比一下:
  • 中文:由于(原因),(结果)发生。
  • 韩语:[名词]로 말미암아,(结果)发生。
这种结构在中文里对应的语感,类似于我们在写正式报告时使用的“系由……所致”或“归因于……”。它不用于琐碎的日常小事,比如“因为下雨没去公园”,用 –로 말미암아 会显得极其滑稽。它适用于宏大的叙事,比如“由于战争,国家经济崩溃”。在这种语境下,它能体现出一种庄重感。记住,它强调的是“深层原因”,而非“直接原因”。
### Formation Pattern
–로 말미암아 只能接在名词后面。如果想表达动词的原因,必须先将动词名词化。以下是具体的接续规则:
| 结尾情况 | 助词 | 示例 | 罗马音 | 含义 |
|---|---|---|---|---|
| 元音或 ㄹ | -로 말미암아 | 사고로 말미암아 | sago-ro malmiam-a | 由于事故 |
| 辅音 (除ㄹ外) | -으로 말미암아 | 노력으로 말미암아 | noryeog-euro malmiam-a | 由于努力 |
你可以通过这个口诀记忆:辅音加 으로,元音加 ,后面统一跟 말미암아(注意这里是 말미암아 的连接形)。
### When To Use It
  1. 1学术论文:在撰写韩语论文时,这是表达因果的最佳选择,能体现你的学术素养。例如:산업화로 말미암아 발생한 환경 문제는 심각하다.(由于工业化而产生的环境问题十分严重。)
  2. 2法律条文:用于界定责任归属。例如:계약 위반으로 말미암아 발생하는 손해는...(由于违反合同而产生的损失……)
  3. 3正式新闻与社论:分析社会变迁时使用。例如:디지털 기술의 발전으로 말미암아 우리의 생활 방식이 바뀌었다.(由于数字技术的发展,我们的生活方式发生了改变。)
  4. 4庄重的演讲:在追悼会或纪念仪式上,用此词表达对某种历史必然性的敬畏。
### Common Mistakes
  1. 1滥用在口语中:这是中文母语者最常犯的错误。中文里我们说“因为今天堵车,所以我迟到了”,如果直接翻译成 교통 체증으로 말미암아 늦었어요,韩国人会觉得你在演戏。原因在于中文的“因为”没有等级区分,而韩语有。
  2. 2误接动词原型:很多同学会直接在动词后加这个语法。记住,它必须接名词。例如不能说 비가 오다로 말미암아,必须改为 비가 옴으로 말미암아비 때문에
  3. 3忽视语义权重:–로 말미암아 强调的是重大影响。如果用在“因为我饿了所以吃饭”这种小事上(배가 고픔으로 말미암아 밥을 먹었다),会显得极其不自然,因为这种因果关系太微不足道,承载不了 말미암다 的庄重感。
### Contrast With Similar Patterns
| 语法 | 语体 | 适用范围 |
|---|---|---|>
| –때문에 | 通用 | 任何因果,口语书面皆可 |
| -(으)로 인해 | 书面 | 正式公文、新闻报道,比 때문에 正式 |
| –로 말미암아 | 极正式 | 论文、法律、历史叙事,强调根源性 |
### Quick FAQ
Q1: -(으)로 인해–로 말미암아 可以互换吗?
A: 在大多数正式语境下可以互换,但 –로 말미암아 语气更重,更强调“起源”,而 -(으)로 인해 更强调“关联”。
Q2: 为什么一定要名词化?
A: 因为 -(으)로 是助词,助词只能接在名词后面。这是韩语语法的基础,中文里我们用“因为+句子”,韩语里必须是“名词化后的句子+助词”。
Q3: 我在韩语考试中可以使用这个语法吗?
A: 当然可以!在 TOPIK II 的写作考试中,使用 –로 말미암아 会让你显得语言功底深厚,是拿到高分的加分项。

Formation Table

Noun Ending Particle Example
Consonant
-으로 말미암아
폭우로 말미암아
Vowel
-로 말미암아
사고로 말미암아

Meanings

Indicates the cause or reason for a subsequent event, typically used in formal or literary contexts.

1

Formal Causality

Expressing the direct cause of a situation.

“폭설로 말미암아 교통이 마비되었습니다.”

“부주의로 말미암아 큰 사고가 발생했습니다.”

Reference Table

Reference table for 正式原因:由于 (-로 말미암아)
名词结尾 语法形式 例句 中文翻译
元音
-로 말미암아
사고 (事故)
由于事故
辅音
-으로 말미암아
부주의 (疏忽)
由于疏忽
ㄹ 辅音
-로 말미암아
실패 (失败)
由于失败
元音
-로 말미암아
전쟁 (战争)
由于战争
辅音
-으로 말미암아
환경오염 (环境污染)
由于环境污染
元音
-로 말미암아
오해 (误会)
由于误会

正式程度

正式
폭우로 말미암아 행사가 취소되었습니다.

폭우로 말미암아 행사가 취소되었습니다. (Event cancellation)

中性
폭우 때문에 행사가 취소됐어요.

폭우 때문에 행사가 취소됐어요. (Event cancellation)

非正式
비 때문에 행사 취소됐어.

비 때문에 행사 취소됐어. (Event cancellation)

俚语
비 와서 다 엎어졌어.

비 와서 다 엎어졌어. (Event cancellation)

-로 말미암아 的起源与影响

-로 말미암아

正式语境

  • 뉴스 (新闻) News Reports
  • 논문 (论文) Academic Papers

常见名词

  • 사고 (事故) Accidents
  • 변화 (变化) Changes

因果语法对比

-때문에
日常/通用 Any situation
-덕분에
积极正面 Grateful causes
-로 말미암아
文学/正式 Major origins

何时使用 -로 말미암아?

1

是正式或文学语境吗?

YES
继续
NO
使用 -때문에
2

名词以元音结尾吗?

YES
添加 -로 말미암아
NO
添加 -으로 말미암아

-로 말미암아 的适用领域

🌍

社会问题

  • 환경오염
  • 인구 감소
  • 전쟁
🏆

成就

  • 끊임없는 노력
  • 기술 혁신
  • 협력

按水平分级的例句

1

비로 말미암아 취소했다.

Cancelled due to rain.

2

사고로 말미암아 늦었다.

Late due to an accident.

3

병으로 말미암아 쉬었다.

Resting due to illness.

4

눈으로 말미암아 못 갔다.

Couldn't go due to snow.

1

폭우로 말미암아 길이 막혔다.

The road is blocked due to heavy rain.

2

오해로 말미암아 싸웠다.

Fought due to a misunderstanding.

3

실수로 말미암아 실패했다.

Failed due to a mistake.

4

준비 부족으로 말미암아 힘들었다.

Hard due to lack of preparation.

1

환경 변화로 말미암아 생태계가 파괴되었다.

The ecosystem was destroyed due to environmental changes.

2

정부 정책으로 말미암아 경제가 성장했다.

The economy grew due to government policy.

3

기술 혁신으로 말미암아 생산성이 향상되었다.

Productivity improved due to technological innovation.

4

개인의 노력으로 말미암아 성공을 거두었다.

Achieved success due to individual effort.

1

급격한 기후 변화로 말미암아 전 세계가 위기에 처했다.

The world is in crisis due to rapid climate change.

2

경영진의 판단 착오로 말미암아 회사가 파산했다.

The company went bankrupt due to management's misjudgment.

3

지속적인 연구로 말미암아 새로운 사실이 밝혀졌다.

New facts were revealed due to continuous research.

4

사회적 갈등으로 말미암아 공동체가 분열되었다.

The community was divided due to social conflict.

1

역사적 사건으로 말미암아 현재의 질서가 형성되었다.

The current order was formed due to historical events.

2

문화적 차이로 말미암아 소통의 부재가 발생한다.

Lack of communication occurs due to cultural differences.

3

제도적 결함으로 말미암아 불평등이 심화되었다.

Inequality worsened due to institutional flaws.

4

예기치 못한 변수로 말미암아 계획이 수정되었다.

The plan was modified due to unexpected variables.

1

철학적 사유의 부재로 말미암아 인간성은 퇴보한다.

Humanity regresses due to the absence of philosophical thought.

2

구조적 모순으로 말미암아 체제는 붕괴의 길을 걷는다.

The system walks the path of collapse due to structural contradictions.

3

언어적 관습으로 말미암아 사고의 틀이 결정된다.

The framework of thought is determined due to linguistic conventions.

4

심리적 기제로 말미암아 인간은 반복적인 실수를 범한다.

Humans commit repetitive mistakes due to psychological mechanisms.

容易混淆

The Formal Cause: Due to (-로 말미암아) 对比 -때문에 vs -로 말미암아

Both mean 'due to'.

常见错误

먹어서 말미암아

식사로 말미암아

Must attach to a noun.

비 때문에 말미암아

비로 말미암아

Redundant usage.

그가 아파서 말미암아

그의 병으로 말미암아

Must be a noun phrase.

이것으로 말미암아 했다

이것으로 말미암아 발생했다

Often requires a passive or intransitive verb.

句型

___으로 말미암아 결과가 나타났다.

Real World Usage

News Report very common

폭우로 말미암아 피해가 큽니다.

Academic Essay common

이 현상은 환경 변화로 말미암아 발생했다.

🎯

TOPIK 写作加分项

如果你在 TOPIK II 写作(尤其是 53 或 54 题)中使用这个语法,阅卷老师会立刻感受到你的高级词汇量: «인터넷의 발달로 말미암아 세상이 변했습니다.»
⚠️

别“过度包装”你的句子

在日常小事中使用它会显得非常奇怪,比如“因为下雨没去学校”,用这个语法听起来像在演话剧。日常请用 «-때문에»: «비 때문에 학교에 안 갔어.»
💬

文学与经典的韵味

这个表达在韩语圣经和古典文学中非常常见,自带一种“命中注定”或“必然性”的色彩: «사랑으로 말미암아 삶의 의미를 찾았습니다.»

Smart Tips

Use -로 말미암아 for high impact.

비 때문에 취소됨 폭우로 말미암아 취소됨

发音

mal-mi-a-ma

Linking

The 'ㄹ' sound in '말미암아' links smoothly.

Formal statement

Noun + 로 말미암아 ↘

Falling intonation for declarative statements.

记住它

记忆技巧

Think of '말미암다' as 'the root of the matter'. If it stems from the root, use -로 말미암아.

视觉联想

Imagine a tree where the roots are labeled 'Cause' and the branches are 'Result'. The trunk connecting them is '-로 말미암아'.

Rhyme

Formal and grand, like a news report's stand, use -로 말미암아 to make your point land.

Story

The reporter stood at the podium. He announced, 'The flood was caused by the rain.' He chose the formal '-로 말미암아' to sound professional. The audience nodded in agreement.

Word Web

원인결과이유근거발생기인

挑战

Write three sentences about current events using this grammar.

文化笔记

News anchors use this to maintain a professional distance.

Derived from the verb '말미암다', meaning 'to originate from'.

对话开场白

최근 어떤 사건으로 말미암아 사회가 변화했나요?

日记主题

Write about a historical event and its cause.

常见错误

Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确


Incorrect

正确

Test Yourself

使用正确形式的 '-로 말미암아' 填空。

부주의(Carelessness) _______ 사고가 났습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 로 말미암아
'부주의' 以元音结尾,所以我们接 '-로 말미암아'。
哪句话最适合正式的新闻报道?

请选择正确的正式句子:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 태풍으로 말미암아 피해가 큽니다.
对于关于灾害的严肃报告,'-로 말미암아' 是最正式且具文学色彩的选择。
找出并修正这句文学性句子中的错误。

오해으로 말미암아 관계가 나빠졌습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오해로 말미암아 관계가 나빠졌습니다.
'오해' 以元音结尾,应该接 '-로 말미암아',而不是 '-으로 말미암아'。

Score: /3

练习题

1 exercises
Choose the correct particle. 多项选择

비 ___ 말미암아 취소되었다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Needs the causal particle.

Score: /1

Practice Bank

5 exercises
在空格处填空。 填空

기술의 발달_______ 생활이 편리해졌습니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 로 말미암아
重新排列单词以组成一个正式的句子。 Sentence Reorder

[말미암아] [전쟁으로] [사람들이] [고통받았습니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 전쟁으로 말미암아 사람들이 고통받았습니다.
将下列正式句子翻译成韩语。 翻译

由于互联网,世界发生了变化。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 인터넷으로 말미암아 세상이 변했습니다.
将名词与正确的结尾匹配。 Match Pairs

匹配以下各项:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사고-로 말미암아, 환경오염-으로 말미암아, 실패-로 말미암아
哪一个不是 '-로 말미암아' 的常见使用场景? 多项选择

选择不恰当的使用语境:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 日常随意的电话聊天

Score: /5

常见问题 (1)

No, only nouns.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Japanese high

~によって

Japanese uses it more broadly in speech than Korean.

German high

aufgrund

German uses genitive case, Korean uses particles.

French moderate

en raison de

French is a prepositional phrase, Korean is a suffix.

Spanish moderate

debido a

Spanish is more flexible in register.

Chinese high

由于

Chinese is a preposition, Korean is a postposition.

Arabic moderate

بسبب

Arabic is used in both formal and informal contexts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!