A1 verb 5 मिनट पढ़ने का समय

mluvit

§ Understanding 'Mluvit'

Let's get straight to it. The Czech word 'mluvit' (pronounced mloo-vit) is a fundamental verb you'll use constantly. It means 'to speak' or 'to talk'. Think of it as the basic action of using your voice to communicate words.

Definition
To say words in order to express thoughts.

In Czech, just like in English, 'mluvit' is incredibly versatile. You'll use it for simple conversations, discussing topics, asking questions, and much more. It's one of the first verbs you should master because it's essential for any spoken interaction.

Chci mluvit česky. (I want to speak Czech.)

On mluví rychle. (He speaks fast.)

§ When to Use 'Mluvit'

You use 'mluvit' any time you're referring to the act of verbal communication. This could be about:

  • Languages: When you talk about speaking a particular language.
  • People: When you say someone speaks or talks.
  • Topics: When you're discussing what someone is talking about.
  • General conversation: When you refer to the act of having a conversation.

Umíte mluvit anglicky? (Can you speak English?)

Notice how in the example above, 'anglicky' (English) doesn't use a preposition. This is common when talking about speaking languages with 'mluvit'. You just add the adverbial form of the language. For example, 'mluvit německy' (to speak German), 'mluvit španělsky' (to speak Spanish).

§ Conjugation of 'Mluvit' (Present Tense)

Conjugation means changing the verb ending to match the subject (who is doing the action). Here's the present tense conjugation for 'mluvit':

  • Já mluvím (I speak/talk)
  • Ty mluvíš (You [informal singular] speak/talk)
  • On/Ona/Ono mluví (He/She/It speaks/talks)
  • My mluvíme (We speak/talk)
  • Vy mluvíte (You [formal singular or plural] speak/talk)
  • Oni/Ony mluví (They [masculine plural/feminine-neuter plural] speak/talk)

mluvím pomalu. (I speak slowly.)

Vy mluvíte velmi dobře. (You speak very well.)

§ Common Phrases with 'Mluvit'

Here are some practical phrases you'll hear and use often:

  • Mluvit o něčem: To talk about something.
  • Mluvit s někým: To talk with someone.
  • Mluvit nahlas: To speak loudly.
  • Mluvit potichu: To speak quietly.
  • Mluvit pravdu: To tell the truth.

Chci mluvit o tom. (I want to talk about it.)

Musím mluvit s tebou. (I need to talk with you.)

As you can see, 'mluvit' is a cornerstone of Czech communication. Practice its conjugation and try to incorporate it into your daily Czech studies. The more you use it, the more natural it will become.

§ Mluvit: The General Term for Speaking

When you want to express the general act of speaking, mluvit is your go-to verb. It's the most common and versatile choice, perfect for everyday conversations. Think of it as the English 'to speak' or 'to talk'.

Umíš mluvit česky?

Hint
Can you speak Czech?

Rád mluvím s přáteli.

Hint
I like to talk with friends.

§ Říkat: To Say or Tell

While mluvit focuses on the act of speaking, říkat is about *what* is being said. It translates more closely to 'to say' or 'to tell'. You use it when you're relaying information, opinions, or specific words.

Co říkáš?

Hint
What are you saying?

On mi říká vtipy.

Hint
He tells me jokes.

§ Povědět: To Tell (Once, Completed Action)

Povědět is the perfective form of říkat. This means it describes a completed action – something that was told, usually once. Think of it as 'to tell' in the sense of delivering a piece of information or a story in its entirety.

Mohl bys mi povědět pravdu?

Hint
Could you tell me the truth?

Už jsem ti to pověděl.

Hint
I already told you that.

§ Hovořit: Formal Speaking

Hovořit is a more formal synonym for mluvit. You'll hear it in official settings, speeches, or when discussing serious topics. It carries a slightly elevated tone, similar to 'to converse' or 'to address' in English.

Prezident bude hovořit k národu.

Hint
The president will speak to the nation.

O čem jste hovořili?

Hint
What did you converse about?

§ Summary and Usage

Here's a quick rundown to help you choose the right verb:

  • Mluvit: The most common, general 'to speak' or 'to talk'. Use it for the act of vocalizing words.
  • Říkat: 'To say' or 'to tell'. Focuses on the content of what is being expressed. Imperfective aspect (ongoing/repeated).
  • Povědět: 'To tell' (completed action). Perfective aspect, meaning the act of telling is finished.
  • Hovořit: A more formal 'to speak' or 'to converse'. Use in official or serious contexts.

Choosing between these verbs depends on the nuance you want to convey. As a beginner, master mluvit and říkat first, as they are the most frequently used. Then, gradually incorporate povědět and hovořit as your Czech progresses.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short and common verb

लिखना 1/5

straightforward spelling

बोलना 1/5

common, high-frequency word

श्रवण 1/5

clear pronunciation

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

ty on ona my vy oni

आगे सीखें

česky anglicky dobře špatně

उन्नत

mluvčí mluvení promluvit

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Mluvíš česky?

Do you speak Czech?

mluvíš is 2nd person singular present tense of mluvit

2

Nemluvím dobře anglicky.

I don't speak English well.

mluvím is 1st person singular present tense of mluvit

3

Mluví rychle.

He/She speaks fast.

mluví is 3rd person singular present tense of mluvit

4

Musíme mluvit s učitelem.

We need to talk to the teacher.

mluvit is in the infinitive form, used after a modal verb

5

Prosím, mluv pomalu.

Please, speak slowly.

mluv is the imperative form (2nd person singular) of mluvit

6

Rádi mluvíme o cestování.

We like to talk about traveling.

mluvíme is 1st person plural present tense of mluvit

7

Oni mluví španělsky.

They speak Spanish.

mluví is 3rd person plural present tense of mluvit

8

Chci mluvit s tebou.

I want to talk with you.

mluvit is in the infinitive form, used after a verb like 'chtít' (to want)

खुद को परखो 12 सवाल

listening B2

The speaker needs to discuss something important with 'you'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Potřebuji s tebou mluvit o důležité záležitosti.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

She was talking to him for a long time.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mluvila s ním dlouho, než souhlasil.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

He cannot speak, his mouth is busy.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Nemůže mluvit, má zaneprázdněná ústa.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Naučila jsem se mluvit česky.

Focus: mluvit, česky

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Mluvíš příliš rychle.

Focus: mluvíš, příliš, rychle

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Ráda bych si s tebou promluvila o tvých plánech.

Focus: promluvila, plánech

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen to the informal greeting and question about well-being.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Ahoj, jak se máš? Dlouho jsme se neviděli.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen for a polite request for directions to a bus stop.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Mohla byste mi, prosím, říct, kde je nejbližší autobusová zastávka?
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen for a phrase asking for more information about a presentation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Slyšela jsem, že jste včera měli zajímavou prezentaci. Povězte mi o tom víc.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Dobrý den, chtěl bych si objednat stůl pro dva na sedmou hodinu večer.

Focus: chtěl bych si objednat

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Promiňte, nerozumím. Mohl byste to zopakovat, prosím, pomaleji?

Focus: nerozumím, zopakovat, pomaleji

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Můžete mi poradit, jak se dostanu na Pražský hrad?

Focus: poradit, dostanu, Pražský hrad

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 12 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!