When you learn Danish, one important word to know is hals. It's a common word, and it means 'neck' or 'throat' in English. You use your hals to swallow food and to speak. If you have a sore throat, you would say 'jeg har ondt i halsen'.

When talking about the human body, 'hals' refers to the part connecting the head and the torso. This is its most common and straightforward meaning.

However, 'hals' also appears in various idiomatic expressions, such as 'at have ondt i halsen' (to have a sore throat), or 'at få noget galt i halsen' (to choke on something). It can also refer to the 'neck' of a bottle or a garment.

Understanding these different contexts is crucial for advanced learners, as 'hals' is not always a direct one-to-one translation of 'neck' or 'throat' in English. Pay attention to the surrounding words to grasp the intended meaning.

When you're at a C2 level in Danish, understanding the nuances of common words like "hals" becomes important. While its primary meaning is 'neck' or 'throat', you'll encounter it in various idiomatic expressions and compound words.

For instance, "hals over hoved" means 'head over heels' or 'recklessly', and "på halsen" can mean 'on one's heels' or 'in pursuit'.

You might also see it in words like "halssmykke" (necklace) or "halsbetændelse" (sore throat). Pay attention to these contextual uses to fully grasp its versatility.

hals 30 सेकंड में

  • neck
  • throat
  • cervix (anatomical)

§ Hals: What it means

Danish Word
hals (noun)
CEFR Level
A2
Definition
The part of the body between the head and the chest.

§ How to use 'hals' in a sentence

The word 'hals' can refer to the external part of the neck or the internal part (throat). It's a common word, so it's good to know how to use it correctly in different contexts.

Basic usage
When referring to the neck, use 'hals' as you would in English.

Han har en lang hals.

Translation hint
He has a long neck.

Hun har ondt i halsen.

Translation hint
She has a sore throat. (Notice the definite form 'halsen'.)

The word 'hals' is a common noun and typically takes the indefinite article 'en' (en hals). The plural form is 'halse'.

With prepositions
You will often find 'hals' used with prepositions. Here are a few examples.
  • I halsen (in the throat)

Jeg har en klump i halsen.

Translation hint
I have a lump in my throat.
  • Om halsen (around the neck)

Hun havde et tørklæde om halsen.

Translation hint
She had a scarf around her neck.
  • På halsen (on the neck/throat, often used for burden or responsibility)

Jeg har fået en ny opgave på halsen.

Translation hint
I've been given a new task (literally 'on the neck', meaning a burden/responsibility).

Understanding these prepositions helps you use 'hals' more naturally in Danish conversations.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

short

लिखना 1/5

short

बोलना 1/5

short

श्रवण 1/5

short

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

krop hoved bryst

आगे सीखें

nakke strube svælg

उन्नत

halstørklæde halskæde

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Min hals gør ondt.

My ___ hurts.

2

Hun har en lang hals.

She has a long ___.

3

Han fik et kys på halsen.

He got a kiss on the ___.

4

Jeg har ondt i halsen.

I have a sore ___.

5

Barnet græd, så det gjorde ondt i halsen.

The child cried so much that its ___ hurt.

6

Hunden havde et halsbånd om halsen.

The dog had a collar around its ___.

7

Min hals er tør.

My ___ is dry.

8

Han drak vand for at fugte sin hals.

He drank water to moisten his ___.

1

Hun havde ondt i halsen efter at have sunget hele aftenen.

She had a sore throat after singing all evening.

Ondt i halsen = sore throat. 'Halsen' is the definite form of 'hals'.

2

Han tog en halspastil for at lindre hosten.

He took a throat lozenge to relieve the cough.

Halspastil = throat lozenge. It's a compound word.

3

Smykket hang smukt om hendes hals.

The jewelry hung beautifully around her neck.

Om hendes hals = around her neck.

4

Katten havde et bånd om halsen.

The cat had a collar around its neck.

Bånd om halsen = collar around the neck.

5

Lægen undersøgte hans hals for at se, om den var rød.

The doctor examined his throat to see if it was red.

Undersøgte hans hals = examined his throat.

6

Han havde en dyb hals, der gjorde hans stemme mørk.

He had a deep throat that made his voice dark.

Dyb hals can refer to a deep voice or a physically deep throat.

7

Ulden kradsede mod hans hals.

The wool scratched against his neck.

Kradsede mod hans hals = scratched against his neck.

8

Hun drak varm te for at berolige sin irriterede hals.

She drank warm tea to soothe her irritated throat.

Berolige sin irriterede hals = soothe her irritated throat.

1

Jeg har ondt i halsen, og det gør det svært at synke.

I have a sore throat, and it makes it difficult to swallow.

2

Hun bar et elegant halssmykke, der fremhævede hendes kraveben.

She wore an elegant necklace that highlighted her collarbones.

3

Sangerinden mistede stemmen, fordi hun havde overanstrengt sin hals under koncerten.

The singer lost her voice because she had strained her throat during the concert.

4

Halsen på flasken var for smal til at putte isterninger i.

The neck of the bottle was too narrow to put ice cubes in.

5

Efter den lange løbetur føltes min hals tør og ru.

After the long run, my throat felt dry and rough.

6

Lægen undersøgte min hals for at tjekke for tegn på infektion.

The doctor examined my throat to check for signs of infection.

7

Skildpadden trak hovedet ind i skjoldet, så kun halsen var synlig.

The turtle pulled its head into its shell, so only its neck was visible.

8

Han fik en klump i halsen, da han hørte de triste nyheder.

He got a lump in his throat when he heard the sad news.

सामान्य शब्द संयोजन

ondt i halsen sore throat
stiv i halsen stiff neck
lang hals long neck
kort hals short neck
tyk hals thick neck
tynd hals thin neck
holde om halsen to hug around the neck
strække hals to crane one's neck
få på halsen to get (something unpleasant) on one's hands/neck
bryde halsen to break one's neck

सामान्य वाक्यांश

Jeg har ondt i halsen.

I have a sore throat.

Hun har en lang hals.

She has a long neck.

Han har en tyk hals.

He has a thick neck.

Jeg har en stiv hals.

I have a stiff neck.

Jeg vil gerne holde om din hals.

I would like to hug your neck.

Du skal strække hals for at se.

You have to crane your neck to see.

Vi fik en masse arbejde på halsen.

We got a lot of work on our hands.

Han var ved at bryde halsen.

He was about to break his neck.

Halsen er en vigtig del af kroppen.

The neck is an important part of the body.

Jeg har en følelse af, at noget sidder i halsen.

I have a feeling something is stuck in my throat.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'hall' in a building. If you have a 'hall' pass, you can go into the 'hals' (neck) of the building, connecting the head (top floor) to the chest (lower floors).

दृश्य संबंध

Imagine a giraffe with an extremely long 'hals' (neck). Visualize yourself stroking your own 'hals' as you say the word.

Word Web

nakke (back of the neck) strube (throat - internal) hoved (head) bryst (chest) tørklæde (scarf)

चैलेंज

Describe three things you might put around your 'hals'. (e.g., et slips, en kæde, et halstørklæde)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

You'll often hear phrases like 'ondt i halsen' (a sore throat) or 'få noget på halsen' (to get something around your neck, figuratively meaning to be stuck with something).

Not always. While it most commonly refers to a human's neck, it can also refer to the neck of an animal, or even the neck of a bottle ('flaskehals').

To say 'sore throat' you would say 'ondt i halsen'. Literally, 'pain in the throat'.

The plural form of 'hals' is 'halse'. For example, 'mange halse' (many necks).

No, not quite. The 'a' in 'hals' is a short 'a' sound, similar to the 'a' in 'cat', but a bit more open. The 's' is like the 's' in 'see'. It's closer to 'hal-s'.

Yes, it can. The collar of a shirt is often called a 'skjortehals' or just 'halsen på skjorten'.

Yes. For example, 'at få noget op i halsen' can mean to be fed up with something. Or 'på hals og lås' means 'on the run' or 'in a hurry'.

You would ask 'Hvor er min hals?' (Where is my neck?)

The Danish word for 'necktie' is 'slips'. It's not directly related to 'hals' but is worn around it.

No, there is no direct linguistic relation or shared meaning between the Danish word 'hals' and the English word 'halt'.

खुद को परखो 48 सवाल

fill blank A1

Jeg har ondt i min ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

The word 'hals' fits the context of 'having a sore'.

fill blank A1

Han har en lang ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

People can have a long neck, 'hals' means neck.

fill blank A1

Min kat har en blød ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

Cats have necks that can be soft.

fill blank A1

Hun har et smukt tørklæde om sin ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

A scarf is worn around the neck, 'hals'.

fill blank A1

Jeg kan mærke min puls i min ___.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

You can often feel your pulse in your neck.

fill blank A1

Barnet græder, og hans ___ er rød.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

When a child cries a lot, their neck can become red.

writing A2

You have a sore throat. Describe how you feel in Danish. Mention your throat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg har ondt i halsen. Jeg føler mig ikke så godt.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a short sentence about someone wearing a scarf around their neck.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hun har et tørklæde om halsen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you are talking about a necklace. How would you say 'It is around my neck'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Det er om min hals.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

Hvad kan veninden godt lide at bære om halsen?

Read this passage:

Min veninde har en lang og tynd hals. Hun kan godt lide at bære store smykker om halsen, især halskæder med farverige perler. Om vinteren pakker hun sin hals godt ind i et tykt uldtørklæde, så hun ikke bliver syg.

Hvad kan veninden godt lide at bære om halsen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Store smykker

Passagen siger 'Hun kan godt lide at bære store smykker om halsen'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Store smykker

Passagen siger 'Hun kan godt lide at bære store smykker om halsen'.

reading A2

Hvorfor skulle jeg drikke varm te?

Read this passage:

Lægen sagde, at jeg skulle drikke varm te, fordi jeg havde ondt i halsen. Jeg følte mig sløj, og det var svært at synke. Nu har jeg drukket te i to dage, og min hals har det meget bedre.

Hvorfor skulle jeg drikke varm te?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Fordi jeg havde ondt i halsen

Teksten siger 'Lægen sagde, at jeg skulle drikke varm te, fordi jeg havde ondt i halsen'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Fordi jeg havde ondt i halsen

Teksten siger 'Lægen sagde, at jeg skulle drikke varm te, fordi jeg havde ondt i halsen'.

reading A2

Hvad gjorde hunden, da den så sin ejer?

Read this passage:

Hunden gøede højt, og dens hals var strukket frem. Den var meget glad for at se sin ejer komme hjem. Ejeren klappede hunden på hovedet og ned ad dens hals.

Hvad gjorde hunden, da den så sin ejer?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Den strakte sin hals frem

Passagen siger 'dens hals var strukket frem' da den så sin ejer.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Den strakte sin hals frem

Passagen siger 'dens hals var strukket frem' da den så sin ejer.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: min hals har ondt

This sentence translates to 'My throat hurts'. The word order is important for correct meaning.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: jeg har halsbetændelse

This sentence means 'I have a sore throat'. In Danish, 'halsbetændelse' is a common way to say sore throat.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: man har ofte hals om vinteren

This sentence translates to 'One often has a sore throat in the winter'. 'Om vinteren' means 'in the winter'.

listening B2

Listen for how 'halsen' sounds in the context of a sore throat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han havde ondt i halsen efter at have råbt så meget til koncerten.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Pay attention to 'halskæde', which means necklace, containing the word 'hals'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hun bar en smuk halskæde, der passede perfekt til hendes kjole.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Notice how 'i halsen' is used when referring to examining someone's throat.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Lægen bad mig åbne munden og sige 'aah', så han kunne kigge mig i halsen.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Jeg har en klump i halsen, når jeg er nervøs.

Focus: klump i halsen

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Hendes stemme er ru, fordi hun har ondt i halsen.

Focus: ondt i halsen

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

Han strøg sin hånd over sin hals for at vise, at han var træt af det.

Focus: strøg sin hånd over sin hals

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
fill blank C1

Efter at have råbt i timevis, var sangerens ____ ru og hæs.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

Når man råber meget, bliver ens hals ru og hæs.

fill blank C1

Han følte en klump i _____, da han skulle holde sin tale for et stort publikum.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: halsen

Udtrykket 'en klump i halsen' bruges, når man er nervøs eller rørt.

fill blank C1

For at lindre sin ømme ______, drak hun en kop varm te med honning.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

Varm te med honning er en almindelig kur mod øm hals.

fill blank C1

Den lille dreng gemte sig bag sin mors _____, da han blev genert.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: hals

Børn gemmer sig ofte bag forældres ben eller hals, når de er generte.

fill blank C1

Under den kolde vinter var det vigtigt at holde ____ varm med et tørklæde.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: halsen

Et tørklæde bruges til at holde halsen varm i koldt vejr.

fill blank C1

Efter den lange løbetur følte han en tørhed i _____, og havde brug for vand.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: halsen

Tørhed i halsen er et almindeligt tegn på tørst efter fysisk anstrengelse.

writing C1

Beskriv en situation, hvor du ville opleve smerte eller ubehag i din hals, og hvordan du ville håndtere det. Brug mindst tre sætninger og inkluder ordet 'hals'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg har ofte ondt i halsen, når jeg er forkølet. Det føles som om, der er en klump i min hals, og det gør ondt at synke. Jeg drikker varm te og tager halspastiller for at lindre smerten.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Forestil dig, at du skal beskrive en persons udseende for politiet. Hvordan ville du beskrive personens hals, hvis den var usædvanlig på en eller anden måde? Brug mindst to sætninger.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Manden havde en bemærkelsesværdigt lang og slank hals, som næsten fik hans hoved til at se mindre ud. Der var et lille ar lige under hans venstre øre på halsen.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Forklar, hvilken funktion halsen har for menneskekroppen, udover at holde hovedet. Nævn mindst to yderligere funktioner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Halsen huser vigtige strukturer som spiserøret, der transporterer mad til maven, og strubehovedet, der er afgørende for stemmeproduktion. Desuden indeholder halsen store blodårer, der forsyner hjernen med blod.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

Hvad var den umiddelbare årsag til kvindens bevidstløshed ifølge vidnerne?

Read this passage:

En ung kvinde blev fundet bevidstløs i parken. Politiet ankom hurtigt til stedet. Vidner berettede, at hun havde klaget over en intens smerte i halsen, kort før hun faldt om. Lægerne mistænker en alvorlig allergisk reaktion, der har påvirket hendes hals og luftveje.

Hvad var den umiddelbare årsag til kvindens bevidstløshed ifølge vidnerne?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Intens smerte i halsen

Passagen angiver, at vidner berettede, at hun havde klaget over en intens smerte i halsen, kort før hun faldt om.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Intens smerte i halsen

Passagen angiver, at vidner berettede, at hun havde klaget over en intens smerte i halsen, kort før hun faldt om.

reading C1

Hvorfor måtte sangerinden aflyse sin koncert?

Read this passage:

En sangerinde måtte aflyse sin koncert på grund af en akut betændelse i halsen. Hendes læge forklarede, at stemmebåndene var så hævede, at det ville være skadeligt at synge. Fans var skuffede, men forstod nødvendigheden af at prioritere hendes helbred og stemme.

Hvorfor måtte sangerinden aflyse sin koncert?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hun havde en akut betændelse i halsen

Passagen siger direkte, at 'En sangerinde måtte aflyse sin koncert på grund af en akut betændelse i halsen.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hun havde en akut betændelse i halsen

Passagen siger direkte, at 'En sangerinde måtte aflyse sin koncert på grund af en akut betændelse i halsen.'

reading C1

Hvilken symbolsk betydning kan halsen have ifølge teksten?

Read this passage:

I mange kulturer har halsen symbolsk betydning. Den kan repræsentere sårbarhed eller styrke. Et smykke om halsen kan symbolisere status eller tilhørsforhold til en bestemt gruppe. Historisk set er halsen også blevet anset som et sted for liv og åndedræt.

Hvilken symbolsk betydning kan halsen have ifølge teksten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sårbarhed eller styrke

Teksten nævner, at halsen 'kan repræsentere sårbarhed eller styrke.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Sårbarhed eller styrke

Teksten nævner, at halsen 'kan repræsentere sårbarhed eller styrke.'

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han havde en halsbetændelse og kunne næsten ikke tale.

This sentence describes someone having a sore throat and being almost unable to speak, using 'halsbetændelse' (sore throat/tonsillitis).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hendes halskæde af perler glimtede i lyset.

This sentence describes a pearl necklace ('halskæde') shining in the light, showcasing a compound word with 'hals'.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Det kolde vand gik mig lige til halsen.

This sentence means 'The cold water went right up to my neck,' using 'halsen' in a figurative sense to indicate depth.

listening C2

He had a sore throat after shouting so much at the concert yesterday.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Han havde en ondt i halsen efter at have råbt så meget til koncerten i går.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

The necklace was made of gold and adorned with small, sparkling diamonds.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Halskæden var lavet af guld og pyntet med små, glitrende diamanter.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

It is important to stretch your neck and shoulders regularly to avoid tension.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Det er vigtigt at strække halsen og skuldrene regelmæssigt for at undgå spændinger.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Jeg har en forfærdelig kløe i halsen, som jeg ikke kan slippe af med.

Focus: halsen

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Han bar altid en tørklæde om halsen, selv i varmt vejr.

Focus: tørklæde

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

Halsen er et følsomt område, så vær forsigtig, når du hoster.

Focus: følsomt

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 48 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!