bewerben 30 सेकंड में

  • To formally apply for a job or position.
  • Requires a reflexive pronoun (sich) and the preposition 'um'.
  • Commonly used for jobs, education, and scholarships.
  • Key phrase: 'sich um etwas bewerben'.
Core Meaning
To formally apply for something, most commonly a job or a position within a company or organization. It implies a structured and official process, often involving submitting documents like a resume and cover letter.
Beyond Jobs
While primarily used for job applications, 'bewerben' can also be used in other contexts where one formally seeks to be considered for something. This could include applying for a scholarship, a place at a university, a grant, or even a role in a club or committee. The key is the formal, intentional act of seeking inclusion or acceptance.
The Process
When someone says they are 'sich bewerben', it usually means they are in the process of preparing or sending out their application materials. This often involves tailoring their CV (Lebenslauf) and writing a compelling cover letter (Anschreiben) to highlight their qualifications and suitability for the role or opportunity.
Context is Key
The specific context will determine what exactly is being applied for. For instance, 'sich um eine Stelle bewerben' specifically means to apply for a job. 'Sich um ein Stipendium bewerben' means to apply for a scholarship. The preposition 'um' is crucial here, indicating what the application is directed towards.
Active Pursuit
'Bewerben' is an active verb. It signifies taking initiative and actively seeking an opportunity rather than passively waiting for it. It's about putting oneself forward and making a case for why one should be chosen.

Ich möchte mich bei diesem Unternehmen um die offene Stelle als Projektmanager bewerben.

I want to apply for the open position as Project Manager at this company.

Sie hat sich erfolgreich um das Stipendium beworben.

She successfully applied for the scholarship.

Viele Studenten bewerben sich jedes Jahr an dieser renommierten Universität.

Many students apply to this renowned university every year.
Basic Structure
The most common structure is 'sich um [accusative noun phrase] bewerben'. The reflexive pronoun agrees with the subject of the sentence. For example, 'Ich bewerbe mich', 'Du bewirbst dich', 'Er/Sie/Es bewirbt sich', 'Wir bewerben uns', 'Ihr bewerbt euch', 'Sie/sie bewerben sich'.
Applying for a Job
This is the most frequent use. You'll often hear phrases like 'sich um eine Stelle bewerben' (to apply for a position), 'sich um eine Ausbildung bewerben' (to apply for an apprenticeship), or 'sich um einen Job bewerben' (to apply for a job). The noun following 'um' must be in the accusative case. For example: 'Ich bewerbe mich um eine Stelle als Softwareentwickler.' (I am applying for a position as a software developer.)
Applying for Education
When applying to universities, colleges, or for specific academic programs, the verb is also used. Examples: 'Sie bewirbt sich um einen Studienplatz.' (She is applying for a university place.) 'Wir müssen uns bis Ende des Monats um das Masterprogramm bewerben.' (We must apply for the Master's program by the end of the month.)
Applying for Other Opportunities
The application concept extends to other formal requests. Examples: 'Er bewirbt sich um ein Stipendium.' (He is applying for a scholarship.) 'Die Organisation bewirbt sich um Fördermittel.' (The organization is applying for funding.) 'Man kann sich auch um die Rolle des Teamleiters bewerben.' (One can also apply for the role of team leader.)
Past Tense (Perfekt)
In the Perfekt tense, 'bewerben' uses the auxiliary verb 'haben'. The past participle is 'beworben'. Example: 'Ich habe mich letzte Woche um die Stelle beworben.' (I applied for the position last week.)
Future Tense (Futur I)
The future tense is formed with 'werden'. Example: 'Er wird sich um die Stelle als Marketingmanager bewerben.' (He will apply for the position as Marketing Manager.)

Sie bewirbt sich um eine Stelle in der IT-Abteilung.

She is applying for a position in the IT department.

Ich habe mich für das Praktikum beworben.

I have applied for the internship.

Wir werden uns um die Forschungsposition bewerben.

We will apply for the research position.
Job Interviews and Career Fairs
This is the most common setting. You'll hear recruiters, HR professionals, and job seekers discussing applications. Phrases like 'Haben Sie sich schon beworben?' (Have you applied yet?), 'Wir suchen Bewerber für diese Stelle.' (We are looking for applicants for this position.), or 'Die Bewerbungsfrist endet bald.' (The application deadline is approaching soon.) are ubiquitous.
University Admissions Offices
When students are applying for higher education, the term 'bewerben' is central. Admissions officers might say, 'Bitte bewerben Sie sich online für den Studiengang.' (Please apply online for the degree program.) Students themselves will discuss their applications: 'Ich muss mich noch für die Uni bewerben.' (I still have to apply to the university.)
Human Resources Departments
Within companies, HR departments manage the application process. They receive applications, review them, and communicate with candidates. You might hear them discussing 'die eingehenden Bewerbungen' (incoming applications), 'die Auswahl der Bewerber' (the selection of applicants), or 'die Absage an Bewerber' (rejection of applicants).
Government and Non-Profit Organizations
When applying for grants, funding, or specific programs offered by governmental or non-profit bodies, 'bewerben' is the standard term. For example, 'Künstler können sich um ein Stipendium bewerben.' (Artists can apply for a scholarship.) 'Vereine bewerben sich um Fördermittel.' (Clubs apply for funding.)
Formal Communications
In written communication, such as emails or official letters related to applications, the verb is used frequently. A subject line might read: 'Bewerbung um die Stelle als...' (Application for the position as...). The body of a letter could state: 'hiermit bewerbe ich mich um...' (I hereby apply for...).
News and Media
News reports about the job market, education trends, or funding opportunities will often use this verb. For example, 'Die Zahl derer, die sich um Ausbildungsplätze bewerben, ist gestiegen.' (The number of those applying for apprenticeship positions has increased.)

Auf der Jobmesse habe ich mich bei drei Unternehmen beworben.

At the job fair, I applied to three companies.

Die Universität hat uns per E-Mail mitgeteilt, dass wir uns online bewerben müssen.

The university informed us via email that we must apply online.

Der Personaler fragte, ob ich mich auch bei anderen Firmen bewerben würde.

The HR manager asked if I was also applying to other companies.
Forgetting the Reflexive Pronoun
Mistake: 'Ich bewerbe um eine Stelle.' Correct: 'Ich bewerbe mich um eine Stelle.' Explanation: 'Bewerben' is a reflexive verb, meaning it requires a reflexive pronoun that agrees with the subject (mich, dich, sich, uns, euch, sich). It's like saying you 'apply yourself' to something.
Incorrect Preposition
Mistake: 'Ich bewerbe für eine Stelle.' Correct: 'Ich bewerbe mich um eine Stelle.' Explanation: The standard preposition used with 'bewerben' to indicate what you are applying for is 'um'. While 'für' means 'for', in this specific context of applying, 'um' is the correct choice.
Using 'zu' instead of 'bei' for the Institution
Mistake: 'Ich bewerbe mich zu der Firma.' Correct: 'Ich bewerbe mich bei der Firma.' Explanation: When specifying the company or institution you are applying to, the preposition 'bei' (at/with) is used, not 'zu' (to). Think of it as applying *at* a place rather than applying *to* a place in the sense of movement.
Confusing with 'werben' (to advertise)
Mistake: 'Die Firma bewirbt neue Produkte.' Correct: 'Die Firma wirbt neue Produkte an.' or 'Die Firma bewirbt sich nicht, sie wirbt.' Explanation: 'Werben' means to advertise or promote. 'Bewerben' means to apply. While they sound similar, their meanings are distinct. 'Sich bewerben' is reflexive; 'werben' is not in this context. Be careful not to mix them up, especially when talking about companies advertising products versus individuals applying for jobs.
Incorrect Past Participle
Mistake: 'Ich habe mich beworben.' (This is actually correct, but learners might struggle with the form itself). More likely mistake: Using the infinitive or a different form. Correct: 'Ich habe mich beworben.' Explanation: The past participle of 'bewerben' is 'beworben'. When forming the Perfekt tense, you use 'haben' + 'beworben'. Ensure you use the correct past participle.

Falsch: Ich bewerbe für die Stelle.

Incorrect: I apply for the position.

Richtig: Ich bewerbe mich um die Stelle.

Correct: I am applying for the position.

Falsch: Ich bewerbe zu der Firma.

Incorrect: I apply to the company.

Richtig: Ich bewerbe mich bei der Firma.

Correct: I am applying at the company.
Bewerbung (Noun)
This is the noun form, meaning 'application'. It's often used in conjunction with the verb. Example: 'Meine Bewerbung wurde angenommen.' (My application was accepted.) While 'bewerben' is the action, 'Bewerbung' is the result or the document itself.
Anträge stellen (Verb Phrase)
This phrase means 'to submit applications' or 'to make requests'. It's often used for more official or bureaucratic requests, like applying for permits, benefits, or official documents. Example: 'Wir müssen Anträge für den Bau stellen.' (We must submit applications for the construction.) While there's overlap, 'bewerben' is more common for jobs and educational programs, whereas 'Anträge stellen' is broader for official requests.
sich um etwas bemühen (Verb Phrase)
This means 'to strive for something' or 'to make an effort for something'. It's less formal than 'bewerben' and implies a general effort or endeavor rather than a formal application process. Example: 'Er bemüht sich um Anerkennung.' (He strives for recognition.) You wouldn't typically 'bewerben' yourself for recognition; you would 'bemühen' yourself.
sich um etwas ansuchen (Verb Phrase)
This phrase means 'to apply for something' or 'to request something'. It's quite similar to 'bewerben' and can be used in similar contexts, particularly for official requests or applications, sometimes with a slightly more formal or legalistic tone. Example: 'Sie sucht um eine Aufenthaltserlaubnis an.' (She is applying for a residence permit.) In some regions or for specific types of applications, 'ansuchen' might be preferred over 'bewerben'.
sich um etwas bewerben vs. sich um etwas ansuchen
Comparison: 'Bewerben' is generally the most common and versatile term for applying to jobs, educational programs, and scholarships. 'Ansuchen' is also used for applications, especially for official permits, licenses, or benefits, and can sometimes sound a bit more formal or legal. 'Anträge stellen' is more about the act of submitting a formal request or application form, often for administrative or governmental purposes.
sich bewerben vs. sich bewerben um
Clarification: 'Bewerben' itself means to apply. However, to specify *what* you are applying for, you almost always need the preposition 'um' followed by the object in the accusative case. So, it's not just 'sich bewerben', but 'sich um etwas bewerben'.

Ich habe meine Bewerbung für die Stelle eingereicht.

I have submitted my application for the position.

Sie stellt Anträge auf Arbeitslosengeld.

She is applying for unemployment benefits.

Er bemüht sich um das Vertrauen seiner Kollegen.

He strives for his colleagues' trust.

Man kann sich bei der Gemeinde um einen Kitaplatz ansuchen.

One can apply for a daycare spot at the municipality.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The shift in meaning from 'preparing oneself' to 'applying' is quite interesting. Initially, it was about making oneself ready and presentable for an opportunity. Over time, this evolved into the formal act of actively seeking that opportunity through an application. The reflexive nature ('sich bewerben') strongly reflects this original meaning of preparing oneself.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /bəˈvɛʁbən/
US /bəˈvɛʁbən/
The primary stress falls on the second syllable: be-WER-ben.
तुकबंदी
erwerben verderben sterben werben erbarmen darben entfärben verfärben
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'b' as in English 'boy' (aspirated). The German 'b' is unaspirated.
  • Misplacing the stress, e.g., stressing the first syllable.
  • Pronouncing the German 'r' like an English 'r'. The German 'r' is often guttural or a flap.
  • Pronouncing the final 'en' as a distinct 'en' sound rather than a syllabic 'n'.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Understanding application-related texts requires familiarity with formal language and specific vocabulary like 'Stelle', 'Unternehmen', 'Qualifikationen', and 'Bewerbungsunterlagen'.

लिखना 3/5

Using 'bewerben' correctly in writing, especially in formal contexts like cover letters, demands precision with reflexive pronouns, prepositions ('um', 'bei'), and verb conjugation.

बोलना 3/5

Spoken usage is frequent in job-related conversations, but learners need to master the reflexive structure and common phrases.

श्रवण 3/5

Recognizing 'bewerben' in spoken German, particularly in formal settings or during job interviews, is important.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

haben (to have) sein (to be) ich (I) du (you) er/sie/es (he/she/it) wir (we) ihr (you plural) sie/Sie (they/you formal) mich (me - reflexive) dich (you - reflexive) sich (himself/herself/itself/themselves - reflexive) um (around/for) bei (at/with) Stelle (position, job) Firma (company)

आगे सीखें

die Bewerbung (application - noun) der Lebenslauf (CV) das Anschreiben (cover letter) das Vorstellungsgespräch (interview) einstellen (to hire) ablehnen (to reject) erfolgreich (successful)

उन्नत

sich ansuchen (to apply - formal) Anträge stellen (to submit applications/requests) sich etablieren (to establish oneself) sich profilieren (to profile oneself) hospitieren (to do an internship/shadowing)

ज़रूरी व्याकरण

Reflexive Verbs

'Bewerben' is a reflexive verb. This means the action is directed back to the subject. It requires a reflexive pronoun (mich, dich, sich, uns, euch, sich) that agrees with the subject. Example: 'Ich bewerbe mich.' (I apply myself.)

Preposition 'um'

When specifying what you are applying for, the preposition 'um' is typically used. It takes the accusative case. Example: 'sich um eine Stelle bewerben' (to apply for a position).

Preposition 'bei'

When specifying the company or institution you are applying to, the preposition 'bei' is used. It takes the dative case. Example: 'sich bei einer Firma bewerben' (to apply at a company).

Verb Conjugation

The verb 'bewerben' is a strong verb. Present tense: ich bewerbe, du bewirbst, er/sie/es bewirbt, wir bewerben, ihr bewerbt, sie/Sie bewerben. Past participle: beworben.

Perfekt Tense

The Perfekt tense is formed with the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'beworben'. Example: 'Ich habe mich beworben.' (I have applied.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

2

3

4

5

6

7

8

1

Ich möchte mich um diese Stelle bewerben.

I would like to apply for this position.

Reflexive verb 'sich bewerben' + preposition 'um' for the object of application.

2

Er bewirbt sich bei einer großen Firma.

He is applying at a big company.

'bei' is used to indicate the company or institution where one is applying.

3

Sie hat sich für den Kurs beworben.

She applied for the course.

'für' can sometimes be used, but 'um' is more common for jobs/positions. Here, it refers to a specific course.

4

Wir bewerben uns um ein Stipendium.

We are applying for a scholarship.

The plural reflexive pronoun 'uns' is used for 'Wir'.

5

Kann ich mich hier bewerben?

Can I apply here?

Simple question asking about the possibility of applying.

6

Der Bewerbungsprozess ist lang.

The application process is long.

Related noun 'Bewerbungsprozess' (application process).

7

Ich habe mich beworben.

I have applied.

Past tense (Perfekt) of 'bewerben'.

8

Sie will sich bewerben.

She wants to apply.

Modal verb 'wollen' + infinitive 'bewerben'.

1

Ich bewerbe mich derzeit um eine Stelle als Grafikdesigner.

I am currently applying for a position as a graphic designer.

Use of 'derzeit' (currently) and specifying the job title.

2

Sie hat sich erfolgreich um das Stipendium beworben.

She successfully applied for the scholarship.

Past tense (Perfekt) with an adverb 'erfolgreich' (successfully).

3

Wir müssen uns bis zum Monatsende für die Ausbildung bewerben.

We must apply for the apprenticeship by the end of the month.

Use of 'bis zum' (by the) for a deadline.

4

Er überlegt, ob er sich bei der neuen Firma bewerben soll.

He is considering whether he should apply at the new company.

Subjunctive 'soll' (should) used in an indirect question.

5

Viele Studenten bewerben sich jedes Jahr an dieser Universität.

Many students apply to this university every year.

Use of 'an' (at/to) with the university and 'jedes Jahr' (every year).

6

Die Bewerbungsunterlagen müssen vollständig sein.

The application documents must be complete.

Related noun 'Bewerbungsunterlagen' (application documents).

7

Ich habe mich bei mehreren Unternehmen beworben.

I have applied at several companies.

Plural 'Unternehmen' (companies) and 'mehreren' (several).

8

Sie werden sich um die Leitung des Projekts bewerben.

They will apply for the leadership of the project.

Future tense (Futur I) with 'werden'.

1

Nachdem ich meinen Abschluss gemacht habe, werde ich mich um eine Stelle im Ausland bewerben.

After I have completed my degree, I will apply for a position abroad.

Subordinate clause with 'Nachdem' (after) and future tense.

2

Er bemüht sich sehr, sich bei der Konkurrenz abzuheben, um dort eine Anstellung zu finden.

He is making a great effort to stand out from the competition in order to find employment there.

Complex sentence structure, includes 'sich bemühen' (to strive) and 'sich abheben' (to stand out).

3

Die Universität hat strenge Kriterien für die Zulassung, wenn man sich für ein Masterstudium bewirbt.

The university has strict criteria for admission when one applies for a Master's degree.

Use of impersonal 'man' and conditional clause implied.

4

Die Organisation bewirbt sich um Fördermittel, um ihre Projekte fortsetzen zu können.

The organization is applying for funding in order to be able to continue its projects.

'Fördermittel' (funding) and purpose clause with 'um...zu'.

5

Es ist ratsam, sich frühzeitig um einen Praktikumsplatz zu bewerben, da die Plätze begrenzt sind.

It is advisable to apply for an internship place early, as the places are limited.

'ratsam' (advisable), 'frühzeitig' (early), and causal clause with 'da' (as/since).

6

Sie hat sich entschlossen, sich bei einem internationalen Unternehmen zu bewerben, um ihre Sprachkenntnisse anzuwenden.

She has decided to apply at an international company in order to apply her language skills.

'sich entschließen' (to decide), infinitive clause with 'um...zu'.

7

Die Zahl derer, die sich um die begehrte Stelle bewerben, ist enorm.

The number of those who are applying for the coveted position is enormous.

Relative clause with 'die' and adjective 'begehrt' (coveted).

8

Wir müssen unsere Bewerbungsunterlagen sorgfältig prüfen, bevor wir sie absenden.

We must carefully check our application documents before we send them.

Noun 'Bewerbungsunterlagen' and temporal clause with 'bevor' (before).

1

Angesichts des intensiven Wettbewerbs auf dem Arbeitsmarkt ist es unerlässlich, sich strategisch bei potenziellen Arbeitgebern zu bewerben.

Given the intense competition in the job market, it is essential to strategically apply to potential employers.

Complex sentence with participial phrase 'Angesichts' (Given) and advanced vocabulary.

2

Die Regierung prüft derzeit, ob sie Anträge auf Umweltschutzförderung zulassen kann, und ob sich Organisationen dafür bewerben dürfen.

The government is currently examining whether it can approve applications for environmental protection funding, and whether organizations may apply for it.

Multiple subordinate clauses with 'ob' (whether) and modal verbs.

3

Er hat sich bewusst dafür entschieden, sich bei kleineren, innovativen Start-ups zu bewerben, anstatt bei etablierten Großkonzernen.

He consciously decided to apply to smaller, innovative start-ups instead of established large corporations.

Use of 'bewusst' (consciously) and comparative structure 'anstatt bei' (instead of at).

4

Die Qualität der eingereichten Bewerbungen war so hoch, dass die Auswahlkommission sich gezwungen sah, den Bewerbungsprozess zu verlängern.

The quality of the submitted applications was so high that the selection committee felt compelled to extend the application process.

Result clause with 'so...dass' and passive construction 'sich gezwungen sah' (felt compelled).

5

Es ist von größter Wichtigkeit, dass Bewerber ihre Motivation und Eignung überzeugend darlegen, wenn sie sich um eine Führungsposition bewerben.

It is of utmost importance that applicants convincingly present their motivation and suitability when they apply for a leadership position.

Subjunctive 'darlegen' and adverb 'überzeugend' (convincingly).

6

Die Möglichkeit, sich für ein Auslandssemester zu bewerben, eröffnet den Studierenden neue Perspektiven und interkulturelle Erfahrungen.

The opportunity to apply for a semester abroad opens up new perspectives and intercultural experiences for students.

Nominalization 'Möglichkeit' and infinitive clause with 'zu'.

7

Obwohl er die formalen Anforderungen erfüllte, konnte er sich nicht mit seinem Anschreiben von der Masse abheben, um die Stelle zu bekommen.

Although he met the formal requirements, he could not stand out from the crowd with his cover letter to get the position.

Subordinate clause with 'Obwohl' (Although) and purpose clause with 'um...zu'.

8

Die Entscheidung, sich auf diese Nischenposition zu bewerben, war eine strategische, die sich langfristig auszahlen sollte.

The decision to apply for this niche position was a strategic one that should pay off in the long term.

Complex noun phrase and modal verb 'sollte' (should).

1

Die Komplexität des globalen Arbeitsmarktes erfordert von Bewerbern eine proaktive und nuancierte Herangehensweise, wenn sie sich um international anerkannte Positionen bewerben.

The complexity of the global job market requires applicants to have a proactive and nuanced approach when they apply for internationally recognized positions.

Highly sophisticated vocabulary and sentence structure.

2

Ein wesentlicher Aspekt bei der Beurteilung von Bewerbungen ist die Fähigkeit des Kandidaten, seine bisherigen Erfahrungen kohärent und überzeugend darzulegen, um die Eignung für die zu besetzende Stelle zu untermauern.

An essential aspect in evaluating applications is the candidate's ability to coherently and convincingly present their previous experiences in order to substantiate their suitability for the position to be filled.

Abstract nouns, participial phrases, and complex subordinate clauses.

3

Die Debatte darüber, ob rein algorithmische Auswahlverfahren dem ethischen Anspruch genügen, wenn es darum geht, sich für öffentliche Ämter zu bewerben, ist noch lange nicht abgeschlossen.

The debate about whether purely algorithmic selection processes meet ethical standards when it comes to applying for public office is far from over.

Complex abstract concepts, rhetorical questions, and nuanced phrasing.

4

Die Fülle an qualifizierten Kandidaten, die sich um die wenigen ausgeschriebenen Stellen bewerben, zwingt die Unternehmen zu einer noch akribischeren Vorauswahl.

The abundance of qualified candidates applying for the few advertised positions forces companies to an even more meticulous pre-selection.

Figurative language ('Fülle', 'zwingt') and advanced descriptive adjectives.

5

Es ist fraglich, ob das traditionelle Modell des 'sich Bewerbens' den Anforderungen einer sich rasant wandelnden Arbeitswelt noch gerecht wird, oder ob neue Formen der Kontaktaufnahme und Qualifikationsnachweis erforderlich sind.

It is questionable whether the traditional model of 'applying' still meets the demands of a rapidly changing world of work, or whether new forms of contact and proof of qualification are required.

Philosophical inquiry into the evolution of the application process.

6

Die Kunst liegt darin, nicht nur die eigenen Fähigkeiten hervorzuheben, sondern auch eine intrinsische Motivation zu vermitteln, die über die bloße Erfüllung von Anforderungen hinausgeht, wenn man sich für eine anspruchsvolle Aufgabe bewerben möchte.

The art lies not only in highlighting one's own skills but also in conveying an intrinsic motivation that goes beyond the mere fulfillment of requirements when one wishes to apply for a demanding task.

Nuanced distinction between extrinsic and intrinsic motivation.

7

Die Digitalisierung hat die Art und Weise, wie man sich bewirbt, revolutioniert, von Online-Portalen bis hin zu KI-gestützten Bewerbungsanalysen.

Digitalization has revolutionized the way one applies, from online portals to AI-powered application analyses.

Discussion of technological impact on the application process.

8

Die Fähigkeit, sich flexibel auf unterschiedliche Unternehmenskulturen einzustellen und den eigenen Lebenslauf entsprechend anzupassen, ist ein entscheidender Faktor, um bei vielfältigen Ausschreibungen erfolgreich zu sein.

The ability to flexibly adapt to different corporate cultures and tailor one's resume accordingly is a crucial factor for success in diverse job postings.

Emphasis on adaptability and strategic self-presentation.

सामान्य शब्द संयोजन

sich um eine Stelle bewerben
sich bei einer Firma bewerben
sich um ein Stipendium bewerben
sich um einen Studienplatz bewerben
sich für etwas bewerben
sich um die Position bewerben
sich bewerben und vorstellen
sich um eine Ausbildung bewerben
sich online bewerben
sich um eine Stelle im Ausland bewerben

सामान्य वाक्यांश

Ich bewerbe mich.

— I am applying.

Ich bewerbe mich für die Stelle, die Sie ausgeschrieben haben.

Sich um eine Stelle bewerben.

— To apply for a position/job.

Es ist wichtig, sich gut auf eine Stelle zu bewerben.

Sich bei einer Firma bewerben.

— To apply at a company.

Sie möchte sich bei einem internationalen Unternehmen bewerben.

Sich um ein Stipendium bewerben.

— To apply for a scholarship.

Er bewirbt sich um ein Stipendium, um sein Studium finanzieren zu können.

Sich um einen Studienplatz bewerben.

— To apply for a university place.

Die Bewerbungsfrist für einen Studienplatz endet bald.

Bewerbungsunterlagen einreichen.

— To submit application documents.

Bitte reichen Sie Ihre Bewerbungsunterlagen bis zum 30. Juni ein.

Sich erfolgreich bewerben.

— To apply successfully.

Sie hat sich erfolgreich um die Stelle beworben.

Sich um die Stelle bewerben.

— To apply for the specific position.

Ich habe mich um die Stelle als Projektmanager beworben.

Sich bewerben und hoffen.

— To apply and hope.

Man bewirbt sich und hofft auf eine positive Rückmeldung.

Sich um die Position bewerben.

— To apply for the position.

Er ist sehr daran interessiert, sich um diese Position zu bewerben.

अक्सर इससे भ्रम होता है

bewerben vs werben

'Werben' means to advertise or promote. It is not reflexive. For example, a company 'wirbt' (advertises) products. 'Bewerben' is reflexive and means to apply. Be careful not to mix them up, especially when talking about jobs.

bewerben vs sich bewerben für

While 'sich bewerben für' is sometimes used, especially for courses or specific programs, 'sich bewerben um' is the more standard and widely accepted preposition for applying for jobs, positions, or scholarships. Stick to 'um' for general applications unless context strongly suggests otherwise.

bewerben vs sich bewerben (without object)

While one can say 'Ich bewerbe mich' in a general sense, it's usually followed by 'um' or 'bei' to specify the context. Standing alone, it might sound incomplete in many situations.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"sich ins Zeug legen"

— To put a lot of effort into something; to go all out. While not directly meaning 'to apply', this idiom is often used in the context of preparing a strong application.

Um sich erfolgreich zu bewerben, muss man sich wirklich ins Zeug legen.

Informal
"auf den Markt kommen"

— To enter the market; to become available. Used metaphorically for job seekers entering the job market after education.

Nach dem Studium kommen viele Absolventen auf den Markt und bewerben sich um Jobs.

Informal
"die Ellenbogen ausfahren"

— To be ruthless or aggressive in competition. This can be relevant in highly competitive application scenarios.

In einem so umkämpften Feld muss man manchmal die Ellenbogen ausfahren, wenn man sich bewerben will.

Informal
"ein Stein vom Herzen fallen"

— To feel a great sense of relief. This often happens after a successful application or interview.

Als ich die Zusage bekam, fiel mir ein Stein vom Herzen, nachdem ich mich so lange beworben hatte.

Informal
"sich die Finger wund schreiben"

— To write a lot, to the point of exhaustion. Can be used to describe the extensive effort put into writing cover letters for many applications.

Sie hat sich die Finger wund geschrieben, um sich bei so vielen Unternehmen zu bewerben.

Informal
"eine Nadel im Heuhaufen suchen"

— To search for something very difficult to find. Can describe the challenge of finding the 'right' job among many, or the challenge for employers to find the right candidate.

Sich auf diese eine Stelle zu bewerben, ist wie eine Nadel im Heuhaufen zu suchen.

Informal
"auf Herz und Nieren prüfen"

— To examine something thoroughly; to test someone's suitability completely. This refers to how employers might vet applicants.

Die Firma wird jeden Bewerber auf Herz und Nieren prüfen, bevor sie jemanden einstellt.

Informal
"sich ins gemachte Nest setzen"

— To step into a situation that is already well-established and easy, often implying taking advantage of someone else's hard work. Not directly related to applying, but can be a description of a desired outcome.

Er hofft, sich nach dem Studium in ein gemachtes Nest setzen zu können, indem er bei einer etablierten Firma anfängt.

Informal
"einen Fuß in die Tür bekommen"

— To get a foot in the door; to gain an initial opportunity or advantage.

Das Praktikum ist eine gute Möglichkeit, einen Fuß in die Tür bei dieser Firma zu bekommen, bevor man sich richtig bewirbt.

Informal
"sich die Zähne ausbeißen"

— To struggle with something very difficult; to fail after significant effort.

Bei der Suche nach einem Job in diesem Sektor kann man sich schnell die Zähne ausbeißen, wenn man sich naiv bewirbt.

Informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

bewerben vs werben

Similar sound and spelling.

'Werben' means to advertise or promote. It is not a reflexive verb in this context. Example: 'Die Firma wirbt für ihr neues Produkt.' (The company advertises its new product.) 'Bewerben' is reflexive and means to apply. Example: 'Ich bewerbe mich um die Stelle.' (I am applying for the position.)

Die Firma wirbt neue Mitarbeiter an. (The company is recruiting new employees.) vs. Ich bewerbe mich um eine Stelle bei dieser Firma. (I am applying for a position at this company.)

bewerben vs sich ansuchen

Both mean 'to apply'.

'Sich bewerben' is the most common term for applying for jobs, universities, and scholarships. 'Sich ansuchen' is often used for more formal or official requests, such as permits, licenses, or official benefits, and can sometimes sound more legalistic or bureaucratic. Example: 'Sie sucht um eine Aufenthaltserlaubnis an.' (She is applying for a residence permit.) While 'bewerben' can sometimes be used here, 'ansuchen' is often preferred for official documents.

Man kann sich bei der Gemeinde um einen Kitaplatz bewerben. (One can apply for a daycare spot at the municipality.) vs. Sie muss um eine Baugenehmigung ansuchen. (She must apply for a building permit.)

bewerben vs Antrag stellen

Both relate to the act of requesting or applying.

'Antrag stellen' means 'to submit an application' or 'to make a request'. It focuses on the act of submitting the paperwork or formally requesting something, often for official or administrative purposes (e.g., benefits, permits). 'Sich bewerben' is the broader act of applying oneself for a position or opportunity. Example: 'Er stellt einen Antrag auf Arbeitslosengeld.' (He is submitting an application for unemployment benefits.) This is distinct from applying for a job, where you 'sich um eine Stelle bewerben'.

Die Organisation stellt Anträge auf Fördermittel. (The organization submits applications for funding.) vs. Die Organisation bewirbt sich um Fördermittel. (The organization applies for funding.) The latter emphasizes the organization putting itself forward for the funding.

bewerben vs sich einschreiben

Both are related to educational settings.

'Sich einschreiben' means 'to enroll' or 'to register', typically at a university or for a course. It's usually a step that follows a successful application. 'Sich bewerben' is the act of applying for admission. Example: 'Ich habe mich für den Masterstudiengang beworben und wurde angenommen. Jetzt muss ich mich noch einschreiben.' (I applied for the Master's program and was accepted. Now I still have to enroll.)

Sie bewirbt sich um einen Studienplatz. (She is applying for a university place.) vs. Sie hat sich für den Kurs eingeschrieben. (She has enrolled in the course.)

bewerben vs sich bewerben für

Similar preposition usage.

While 'sich bewerben für' is sometimes encountered and understood, especially for specific courses or programs, 'sich bewerben um' is the more standard and widely recommended preposition when applying for jobs, positions, scholarships, or university places. Using 'um' is generally safer and more common in formal contexts. Example: 'Ich bewerbe mich um die Stelle.' (Standard) vs. 'Ich bewerbe mich für die Stelle.' (Less common, but understood).

Er bewirbt sich um ein Praktikum. (Standard) vs. Er bewirbt sich für ein Praktikum. (Acceptable, but 'um' is more typical for positions.)

वाक्य संरचनाएँ

A2

Ich bewerbe mich um [accusative noun].

Ich bewerbe mich um die Stelle.

A2

Er bewirbt sich bei [dative noun].

Er bewirbt sich bei der Bank.

B1

Wir bewerben uns um [accusative noun] bei [dative noun].

Wir bewerben uns um ein Stipendium bei der Stiftung.

B1

Sie hat sich um [accusative noun] beworben.

Sie hat sich um das Praktikum beworben.

B2

Nachdem ich [clause], werde ich mich um [accusative noun] bewerben.

Nachdem ich meinen Abschluss gemacht habe, werde ich mich um eine Stelle bewerben.

B2

Es ist ratsam, sich frühzeitig um [accusative noun] zu bewerben.

Es ist ratsam, sich frühzeitig um einen Studienplatz zu bewerben.

C1

Angesichts [genitive noun], ist es unerlässlich, sich strategisch bei [dative noun] zu bewerben.

Angesichts des Wettbewerbs ist es unerlässlich, sich strategisch bei potenziellen Arbeitgebern zu bewerben.

C1

Obwohl [clause], konnte ich mich nicht von der Masse abheben, um [accusative noun] zu bekommen.

Obwohl ich die Anforderungen erfüllte, konnte ich mich nicht von der Masse abheben, um die Stelle zu bekommen.

शब्द परिवार

संज्ञा

die Bewerbung (application)
der Bewerber (applicant, male)
die Bewerberin (applicant, female)
der Bewerbungsprozess (application process)
die Bewerbungsunterlagen (application documents)
die Bewerbungsfrist (application deadline)
das Bewerbungsschreiben (cover letter)

क्रिया

bewerben (to apply)
werben (to advertise, to promote)

विशेषण

beworben (applied - past participle, used attributively is rare)
bewerbungswürdig (worthy of application)

संबंधित

sich bewerben um (to apply for)
sich bewerben bei (to apply at/with)
bewerben Sie sich! (apply!)
ich bewerbe mich (I am applying)
er/sie/es bewirbt sich (he/she/it is applying)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very High (especially in contexts related to employment and education)

सामान्य गलतियाँ
  • Forgetting the reflexive pronoun. Ich bewerbe mich um die Stelle.

    The verb 'bewerben' is reflexive. You must include the reflexive pronoun that agrees with the subject (mich, dich, sich, uns, euch, sich). Incorrect: 'Ich bewerbe um die Stelle.'

  • Using the wrong preposition for the object of application. Ich bewerbe mich um die Stelle.

    The standard preposition to indicate what you are applying for is 'um'. Using 'für' or 'zu' is generally incorrect in this context. Incorrect: 'Ich bewerbe mich für die Stelle.' or 'Ich bewerbe mich zu der Stelle.'

  • Using the wrong preposition for the institution/company. Ich bewerbe mich bei der Firma.

    When specifying the company or organization, use the preposition 'bei' (at/with), not 'zu' (to). Incorrect: 'Ich bewerbe mich zu der Firma.'

  • Confusing 'bewerben' with 'werben'. Ich bewerbe mich um die Stelle. Die Firma wirbt neue Produkte an.

    'Bewerben' means to apply (reflexive). 'Werben' means to advertise or promote (not reflexive in this context). Incorrect: 'Ich werbe um die Stelle.' or 'Die Firma bewirbt neue Produkte.'

  • Incorrect past participle in Perfekt tense. Ich habe mich beworben.

    The past participle of 'bewerben' is 'beworben'. Ensure you use this form with the auxiliary verb 'haben'. Incorrect: 'Ich habe mich beworben' (using infinitive) or other incorrect forms.

सुझाव

Master the Reflexive Pronoun

Remember that 'bewerben' is reflexive. Always use the correct reflexive pronoun: mich, dich, sich, uns, euch, sich. For example, 'Ich bewerbe mich', 'Du bewirbst dich', 'Wir bewerben uns'.

Prepositions are Key

Pay close attention to the prepositions used with 'bewerben'. 'Um' is used to state what you are applying for ('sich um etwas bewerben'), and 'bei' is used to state where you are applying ('sich bei jemandem/etwas bewerben').

Learn Related Nouns

Expand your vocabulary by learning related nouns like 'die Bewerbung' (application), 'der Bewerber' (applicant), 'die Bewerbungsunterlagen' (application documents), and 'die Bewerbungsfrist' (application deadline). This will help you understand and use the verb more effectively.

Know the Context

The context often determines the exact meaning. While primarily about jobs, 'bewerben' can also apply to educational programs, scholarships, grants, or even roles in clubs. Understanding the context helps you grasp the nuances.

Practice Pronunciation

Focus on the stress on the second syllable ('be-WER-ben') and the distinct German 'r' sound. Listen to native speakers and practice saying the word and common phrases aloud.

Use Mnemonics

Create associations to remember the verb. For instance, think of 'be-WERBEN' as 'be worthy' by advertising yourself, or imagine a bear ('Bär') preparing its application.

Avoid Common Pitfalls

Be aware of common errors like forgetting the reflexive pronoun, using the wrong preposition ('für' or 'zu' instead of 'um' or 'bei'), or confusing 'bewerben' with 'werben' (to advertise).

Active Practice

The best way to learn is by doing. Write sentences, engage in role-plays, and try to use 'bewerben' in conversations or writing exercises whenever possible.

Explore Synonyms

Understand related terms like 'sich ansuchen' or 'Anträge stellen' to appreciate the subtle differences in formality and context when making applications or requests.

Understand Cultural Nuances

Recognize that the German application process often carries a degree of formality. Using the verb correctly and appropriately contributes to a professional impression.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine someone 'BER'ing (like a bear) their way through a pile of documents to 'WERBEN' (advertise) their skills for a job. Or, think of 'be-WERBEN' as 'be-worthy-EN', meaning you are preparing yourself to be worthy of the position by applying.

दृश्य संबंध

Picture a person dressed in a suit, confidently handing over a resume to a stern-looking interviewer, with a large 'B' for 'Bewerben' floating above their head. Alternatively, imagine a bear (Bär) preparing (be-) its resume (WERBEN).

Word Web

Application Job Resume Cover Letter Interview Scholarship University Position Company HR Hire Reject Formal Process Documents Deadline Strive Request Enroll

चैलेंज

Try to write a short email to a fictional company applying for a dream job. Use 'bewerben' correctly in at least three different sentences, varying the context (e.g., applying for the job, mentioning application documents, referring to the application deadline).

शब्द की उत्पत्ति

The word 'bewerben' originates from Middle High German 'berwenen', which meant 'to prepare', 'to equip', or 'to adorn'. The prefix 'be-' indicates a thorough action or an application to oneself. The original sense was to prepare oneself for something or to present oneself in a certain way.

मूल अर्थ: To prepare oneself, to present oneself.

Germanic (Indo-European)

सांस्कृतिक संदर्भ

When discussing applications, be mindful of the applicant's situation. Some may be facing job loss or financial hardship, making their applications particularly important. Always maintain a respectful and professional tone.

In English-speaking countries, the application process can vary, but 'applying' is the direct equivalent. The formality might be slightly less emphasized in some sectors compared to Germany, with a greater focus on soft skills or a more direct 'fit' rather than extensive documentation.

The German job market's reputation for rigor and detail. The importance of the 'Bewerbungsschreiben' (cover letter) in German applications. The structured nature of German higher education admissions.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Job Application Process

  • Ich bewerbe mich um die Stelle.
  • Haben Sie sich schon beworben?
  • Die Bewerbungsunterlagen sind wichtig.
  • Wir suchen Bewerber.

University Admissions

  • Ich bewerbe mich um einen Studienplatz.
  • Sie bewirbt sich an der Universität.
  • Die Bewerbungsfrist ist der 15. Juli.
  • Man muss sich online bewerben.

Scholarship Applications

  • Er bewirbt sich um ein Stipendium.
  • Wir bewerben uns um finanzielle Unterstützung.
  • Die Bedingungen für die Bewerbung sind streng.
  • Sich um ein Stipendium bewerben lohnt sich.

Career Fairs

  • Bei welchem Unternehmen möchten Sie sich bewerben?
  • Ich möchte mich gerne bei Ihnen bewerben.
  • Haben Sie offene Stellen, auf die man sich bewerben kann?
  • Was sind die Anforderungen, wenn man sich bewirbt?

Formal Correspondence

  • Hiermit bewerbe ich mich um...
  • Ich bewerbe mich aufgrund Ihrer Anzeige...
  • Bitte lassen Sie mich wissen, ob Sie meine Bewerbung erhalten haben.
  • Wir freuen uns auf Ihre Bewerbung.

बातचीत की शुरुआत

"Hast du dich schon nach einem neuen Job umgesehen?"

"Was sind deine Pläne nach dem Studium? Wirst du dich bewerben?"

"Ich überlege, mich für dieses Praktikum zu bewerben. Was denkst du?"

"Wie war deine Erfahrung, als du dich für die Uni beworben hast?"

"Welche Tipps hast du für jemanden, der sich zum ersten Mal bewirbt?"

डायरी विषय

Beschreibe den Prozess, wie du dich auf deine letzte Stelle oder Ausbildung beworben hast. Welche Schritte hast du unternommen?

Wenn du dich für deinen Traumjob bewerben würdest, was würdest du in deinem Anschreiben hervorheben?

Stell dir vor, du müsstest dich für ein Stipendium bewerben. Wofür würdest du dich bewerben und warum?

Welche Herausforderungen siehst du beim Bewerben in einem anderen Land oder einer anderen Kultur?

Wenn du Ratschläge für jemanden hättest, der sich gerade auf eine wichtige Stelle bewirbt, was wären deine wichtigsten Tipps?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

The key difference is that 'bewerben' is a reflexive verb meaning 'to apply' (e.g., for a job), and it requires a reflexive pronoun like 'sich'. 'Werben', on the other hand, means 'to advertise' or 'to promote' and is not typically reflexive in this context. For example, a company 'wirbt' (advertises) products, while a person 'bewirbt sich' (applies) for a job. Be careful not to confuse these two verbs.

You almost always use the preposition 'um' followed by the accusative case to indicate what you are applying for. For example, 'sich um eine Stelle bewerben' (to apply for a position). If you are specifying the company or institution, you use the preposition 'bei' followed by the dative case. For example, 'sich bei einer Firma bewerben' (to apply at a company). So, a full sentence might be: 'Ich bewerbe mich bei der Firma um die Stelle.'

Yes, 'bewerben' is a reflexive verb. This means it always requires a reflexive pronoun that matches the subject of the sentence: 'mich' (for ich), 'dich' (for du), 'sich' (for er/sie/es/sie/Sie), 'uns' (for wir), 'euch' (for ihr). You cannot say 'Ich bewerbe um eine Stelle'; it must be 'Ich bewerbe mich um eine Stelle.'

While 'sich bewerben für' is sometimes heard and understood, especially for specific courses or programs, 'sich bewerben um' is generally considered the more standard and formal preposition when applying for jobs, positions, scholarships, or university places. It's safer to use 'um' in most formal application contexts.

'Bewerbung' is the noun form of the verb 'bewerben'. It means 'application'. So, when you 'sich bewerben', you are submitting a 'Bewerbung'. For example: 'Meine Bewerbung wurde angenommen.' (My application was accepted.)

Common mistakes include forgetting the reflexive pronoun (e.g., 'Ich bewerbe um...'), using the wrong preposition (e.g., 'bewerben für' instead of 'bewerben um', or 'bewerben zu' instead of 'bewerben bei'), and confusing it with the verb 'werben' (to advertise).

'Bewerben' is primarily used for formal applications. This includes applying for jobs, apprenticeships, internships, university or college places, and scholarships. It can also be used for other formal requests where one seeks to be considered for something.

The past tense (Perfekt) of 'bewerben' is formed with the auxiliary verb 'haben' and the past participle 'beworben'. So, you would say 'Ich habe mich beworben.' (I have applied.)

'Sich bewerben' is the most common term for applying for jobs, education, and scholarships. 'Sich ansuchen' is often used for more formal or official requests, like permits or licenses, and can sound more bureaucratic or legalistic. For example, you 'bewerben sich um eine Stelle' (apply for a job) but 'suchen um eine Aufenthaltserlaubnis an' (apply for a residence permit).

Yes, while most common for jobs and education, 'sich bewerben' can be used for any formal application where you seek to be considered for something. This could include applying for membership in a club, for a grant, or for a specific role within an organization.

खुद को परखो 1 सवाल

/ 1 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

work के और शब्द

abgeben

A2

किसी को कुछ सौंपना, जैसे शिक्षक को होमवर्क देना।

absprechen

B1

किसी के साथ तालमेल बिठाना या सहमत होना।

administrativ

B1

किसी संगठन के प्रबंधन या प्रशासन से संबंधित।

aktualisieren

B1

किसी चीज़ को अद्यतन करना। सॉफ़्टवेयर या जानकारी को ताज़ा करना।

analog

B1

एनालॉग (तकनीकी) या समान (तार्किक)।

Anforderung

B1

एक शर्त या मानदंड जिसे किसी लक्ष्य को प्राप्त करने या नौकरी पाने के लिए पूरा किया जाना चाहिए। इस नौकरी के लिए आवश्यकताएं (Anforderungen) बहुत सख्त हैं और इसमें अनुभव शामिल है।

angestellt

B1

किसी कंपनी या मालिक द्वारा नियुक्त होना। वह एक बड़े बैंक में कार्यरत है।

Angestellter

A1

एक कर्मचारी जो किसी कंपनी या व्यक्ति के लिए वेतन पर काम करता है।

anspruchsvoll

B1

मांग करने वाला, परिष्कृत। जिसमें बहुत प्रयास या कौशल की आवश्यकता हो।

anstatt... zu...

B1

(कुछ करने) के बजाय; किसी क्रिया के विकल्प को व्यक्त करने के लिए उपयोग किया जाता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!