die Ecke
स्तर के अनुसार उदाहरण
An jeder Ecke dieser Stadt gibt es ein gemütliches Café, perfekt für eine kleine Pause.
At every corner of this city there is a cozy cafe, perfect for a little break.
Here, 'an jeder Ecke' means 'on every corner' or 'around every corner', referring to a location.
Stell den Stuhl bitte in die Ecke, damit wir mehr Platz haben.
Please put the chair in the corner, so we have more space.
'In die Ecke' indicates movement towards a corner, hence the accusative case.
Als sie um die Ecke bogen, sahen sie das beeindruckende historische Gebäude.
As they turned the corner, they saw the impressive historic building.
'Um die Ecke biegen' is a common idiom meaning 'to turn the corner'.
Er wusste, dass das Glück gleich um die Ecke wartete, wenn er nur weiterkämpfte.
He knew that happiness was waiting just around the corner if he just kept fighting.
Figurative use of 'um die Ecke' to mean 'imminent' or 'very close in time or space'.
Die alten Holzbalken verstärken die Ecken des Hauses und verleihen ihm Stabilität.
The old wooden beams reinforce the corners of the house and give it stability.
Plural form 'die Ecken' used to refer to multiple corners.
Aus allen Ecken der Welt kamen die Touristen, um die berühmte Kathedrale zu besichtigen.
From all corners of the world, tourists came to visit the famous cathedral.
'Aus allen Ecken der Welt' is an idiomatic expression meaning 'from all over the world'.
Sie fand das fehlende Buch schließlich in der hintersten Ecke des Dachbodens, bedeckt mit Staub.
She finally found the missing book in the furthest corner of the attic, covered in dust.
'In der hintersten Ecke' specifies a very particular, hidden corner.
Der Künstler nutzte geschickt die Ecken der Leinwand, um interessante Perspektiven zu schaffen.
The artist cleverly used the corners of the canvas to create interesting perspectives.
Here, 'die Ecken' refers to the extremities or boundaries of a flat surface.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
Der Supermarkt ist gleich um die Ecke.
The supermarket is right around the corner.
Warten Sie bitte an der Ecke.
Please wait on the corner.
Stell den Stuhl in die Ecke.
Put the chair in the corner.
Die Kinder kamen aus allen Ecken gelaufen.
The children came running from all corners.
Vorsicht, eine scharfe Ecke!
Careful, a sharp corner!
Das Buch hat eine Eselsbrücke an der Ecke.
The book has a dog-ear on the corner.
Wir treffen uns an der Straßenecke.
We'll meet at the street corner.
Er lehnte an der Hausecke.
He leaned against the corner of the house.
Schlag dir nicht den Kopf an der Tischecke an.
Don't hit your head on the corner of the table.
Die Katze versteckt sich in der dunklen Ecke.
The cat is hiding in the dark corner.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Indoors, describing furniture or rooms
- in der Ecke stehen (to stand in the corner)
- um die Ecke biegen (to turn the corner)
- die Raumecke (the corner of the room)
Outdoors, giving directions or describing locations
- an der Ecke (on the corner)
- um die Ecke (around the corner)
- die Straßenecke (the street corner)
Figurative use, meaning a secluded or out-of-the-way place
- eine ruhige Ecke (a quiet corner/spot)
- aus allen Ecken und Enden (from all corners and ends, from everywhere)
- in einer anderen Ecke (in another corner/area)
Describing objects with corners, like tables or books
- die Tischecke (the corner of the table)
- eine scharfe Ecke (a sharp corner)
- die Buchecke (the corner of the book)
When talking about turns or bends in a path or road
- eine scharfe Ecke nehmen (to take a sharp turn)
- um die nächste Ecke (around the next corner)
- hinter der Ecke (behind the corner)
बातचीत की शुरुआत
"Wo steht dein Schreibtisch? Steht er in einer Ecke?"
"Kannst du mir den Weg zur Post erklären? Muss ich an einer bestimmten Ecke abbiegen?"
"Hast du eine Lieblingsecke in deiner Wohnung, wo du dich entspannen kannst?"
"Gibt es in deiner Stadt eine interessante Ecke, die nicht viele Leute kennen?"
"Wenn du ein neues Möbelstück kaufst, achtest du darauf, ob es gut in eine Ecke passt?"
डायरी विषय
Beschreibe eine Ecke in deinem Zuhause, die dir besonders gut gefällt. Was macht sie besonders?
Erinnere dich an eine Situation, in der du um eine Ecke gegangen bist und etwas Unerwartetes gesehen hast. Was war es?
Stell dir vor, du bist ein Tourist in einer neuen Stadt. Welche Art von 'Ecken' würdest du gerne entdecken (z.B. ruhige Plätze, belebte Kreuzungen)?
Was bedeutet es für dich, wenn jemand sagt: 'Er hat sich in seine Ecke zurückgezogen'?
Denke an ein Tier, das oft in Ecken lebt (z.B. eine Spinne). Wie würdest du sein Leben in einer Ecke beschreiben?
खुद को परखो 18 सवाल
Describe a room in your house, making sure to mention at least two things located in 'die Ecke'. Use descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Mein Wohnzimmer ist gemütlich. In der Ecke neben dem Fenster steht ein großer Bücherregal. In der anderen Ecke, hinter dem Sofa, liegt eine weiche Decke.
Imagine you are giving directions to a friend in a German city. Describe how they should get to a specific store, ensuring you use 'die Ecke' at least once in your instructions.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Geh zuerst hier geradeaus bis zur nächsten Kreuzung. Dann biegst du an der dritten Ecke rechts ab. Der Laden ist dann gleich auf der linken Seite.
Write a short paragraph about a memorable experience you had related to a 'Ecke' – maybe you found something, met someone, or saw something interesting. Be creative!
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Letztes Jahr bin ich in Berlin gewesen. An einer belebten Ecke sah ich plötzlich einen Straßenmusiker, der wunderschöne Lieder spielte. Ich blieb stehen und hörte lange zu, es war ein magischer Moment.
Wo traf sich die Gruppe von Freunden?
Read this passage:
Im kleinen Café an der Ecke des Marktplatzes traf sich jeden Samstag eine Gruppe von Freunden. Sie saßen immer am selben Tisch, der direkt an der Fensterfront stand. Von dort konnten sie das geschäftige Treiben beobachten und über alles Mögliche plaudern. Eines Tages entdeckte einer von ihnen eine alte, verstaubte Kiste, die in einer dunklen Ecke des Cafés stand.
Wo traf sich die Gruppe von Freunden?
Der Text sagt 'Im kleinen Café an der Ecke des Marktplatzes traf sich jeden Samstag eine Gruppe von Freunden.'
Der Text sagt 'Im kleinen Café an der Ecke des Marktplatzes traf sich jeden Samstag eine Gruppe von Freunden.'
Was fand Maria in der versteckten Ecke?
Read this passage:
Das alte Haus hatte viele verwinkelte Gänge und Überraschungen. Als Maria das Dachgeschoss erkundete, fand sie in einer versteckten Ecke hinter einem Schrank eine kleine, hölzerne Truhe. Darin lagen alte Briefe und vergilbte Fotos, die eine spannende Geschichte über die Familie erzählten, die einst dort gelebt hatte.
Was fand Maria in der versteckten Ecke?
Der Text sagt 'fand sie in einer versteckten Ecke hinter einem Schrank eine kleine, hölzerne Truhe. Darin lagen alte Briefe und vergilbte Fotos.'
Der Text sagt 'fand sie in einer versteckten Ecke hinter einem Schrank eine kleine, hölzerne Truhe. Darin lagen alte Briefe und vergilbte Fotos.'
Wo sollte der neue Park entstehen?
Read this passage:
Die Stadtplanung sah vor, einen neuen Park an der südwestlichen Ecke des Stadtzentrums zu errichten. Dieser Park sollte nicht nur Grünflächen bieten, sondern auch einen Treffpunkt für die Bewohner sein. Es wurde besonders darauf geachtet, dass die Wege barrierefrei waren und Bänke in schattigen Ecken zum Verweilen einluden.
Wo sollte der neue Park entstehen?
Der Text besagt 'einen neuen Park an der südwestlichen Ecke des Stadtzentrums zu errichten.'
Der Text besagt 'einen neuen Park an der südwestlichen Ecke des Stadtzentrums zu errichten.'
This sentence means 'We meet at the corner of the street.' The verb 'treffen' is conjugated for 'wir' and 'an der Ecke' indicates the location.
This translates to 'Place the table in the corner of the room.' 'Stellen' is a verb requiring an accusative object ('den Tisch') and 'in die Ecke' shows motion towards the corner.
This sentence means 'The child hurt himself on the corner of the table.' 'Sich verletzen' is a reflexive verb, and 'an der Ecke' indicates the location where the injury occurred.
The architect emphasized the corners of the building.
She often spent her afternoons reading in the quiet corner of the garden.
The corners of the old leather binding were worn.
Read this aloud:
Beschreiben Sie, wie die 'Ecke' im Kontext eines abstrakten Kunstwerks interpretiert werden könnte.
Focus: Ecke
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskutieren Sie die metaphorische Verwendung des Wortes 'Ecke' in der deutschen Alltagssprache.
Focus: Ecke
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Erklären Sie die architektonische Bedeutung einer abgerundeten Ecke im Vergleich zu einer scharfen Kante.
Focus: Ecke
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 18 correct
Perfect score!
उदाहरण
Das Sofa steht in der Ecke des Wohnzimmers.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
ab
A1यह पूर्वसर्ग एक शुरुआती बिंदु या अलगाव दिखाता है।
abends
A2in the evening
aber
A1'aber' का प्रयोग कुछ ऐसा पेश करने के लिए किया जाता है जो अभी कही गई बात के विपरीत हो।
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2किसी प्रस्ताव या अनुरोध को ठुकरा देना।
abschließen
A2किसी काम को पूरा करना या किसी दरवाज़े को चाबी से बंद करना।
abseits
A2abseits का मतलब है कि कोई चीज़ मुख्य क्षेत्र या सामान्य रास्ते से दूर स्थित है।
acht
A1यह सात के बाद आने वाली संख्या है।
Achte
A1यह शब्द सातवें के बाद की स्थिति बताता है। यह क्रम में आठवां स्थान है।
achten
A2किसी चीज़ पर ध्यान देना या सावधान रहना। इसका मतलब है कि आप बारीकियों पर नज़र रख रहे हैं।