die Post
die Post 30 सेकंड में
- Refers to the physical letters and packages delivered to your home.
- Refers to the post office building where you send mail.
- Refers to the company or institution handling the mail.
- Always a feminine noun ('die Post'), taking 'zur' for direction.
- Meaning 1: The Mail
- This refers to the physical items, such as letters, postcards, magazines, and parcels, that are delivered by a postal worker to a residential or business address.
Ist heute schon die Post gekommen?
- Meaning 2: The Post Office
- This refers to the physical location, the building or the counter inside a shop, where postal services are offered to the public.
Ich muss nachher noch kurz zur Post gehen.
- Meaning 3: The Institution
- This refers to the company or government body that manages the postal system, such as Deutsche Post in Germany, Österreichische Post in Austria, or Die Schweizerische Post in Switzerland.
Mein Onkel arbeitet schon seit zwanzig Jahren bei der Post.
Wir haben heute sehr viel Post bekommen.
Bringen Sie diese Briefe bitte zur Post.
- Direction (Going to)
- Use 'zur Post' (zu + der Post) when expressing movement towards the post office building.
Ich fahre jetzt zur Post, um das Paket abzugeben.
- Location (Being at)
- Use 'auf der Post' or 'in der Post' to describe your current location at the postal facility.
Ich warte schon seit zehn Minuten auf der Post in der Schlange.
- The Mail (Direct Object)
- When you receive, fetch, or read the mail, 'die Post' is the direct object (accusative).
Holst du bitte die Post aus dem Briefkasten?
Ich schicke dir das Dokument morgen mit der Post.
Er hat eine Ausbildung bei der Post gemacht.
- Everyday Domestic Life
- Conversations around the home regarding letters, bills, and packages.
Schatz, hast du heute schon nach der Post gesehen?
- Business and Office Settings
- Discussions about sending contracts, receiving invoices, or managing corporate correspondence.
Bitte legen Sie die unterschriebenen Verträge in die ausgehende Post.
- E-commerce and Shopping
- Talking about online orders, returns, and package tracking.
Ich muss dieses Paket an den Absender zurückschicken, ich bringe es zur Post.
Auf dem Konzert gestern Abend ging richtig die Post ab!
Die Mitarbeiter der Post streiken heute für mehr Gehalt.
- Mistake 1: Incorrect Preposition and Case for Destination
- Saying 'Ich gehe zu die Post' instead of the correct 'Ich gehe zur Post'.
Falsch: Ich gehe zu die Post. / Richtig: Ich gehe zur Post.
- Mistake 2: Incorrect Preposition for Location
- Using 'in die' or 'an der' instead of the idiomatic 'auf der Post' or 'in der Post'.
Falsch: Ich arbeite in die Post. / Richtig: Ich arbeite auf der Post.
- Mistake 3: Treating 'Post' as a Countable Noun
- Saying 'Ich habe eine Post bekommen' when you mean 'Ich habe einen Brief bekommen'.
Falsch: Ich schreibe dir eine Post. / Richtig: Ich schreibe dir einen Brief (oder: Ich schicke dir Post).
Wo ist hier die Post? (Not: Wo ist hier der Post?)
Ich schicke es mit der Post. (Always dative with 'mit').
- Der Brief (The Letter)
- This is the specific word for a written message enclosed in an envelope. It is a countable noun, unlike 'die Post' when used to mean mail.
Ich habe heute einen wichtigen Brief mit der Post bekommen.
- Das Paket (The Package / Parcel)
- Used for larger, boxed items sent through the mail or a courier service. It is a very common word in the age of online shopping.
Der Postbote hat ein großes Paket für dich auf der Post abgegeben.
- Die Sendung (The Shipment / Consignment)
- A more formal or logistical term referring to anything that is sent. You will often see this word on tracking websites (Sendungsverfolgung).
Ihre Sendung wurde erfolgreich an die Post übergeben.
Ich schicke meiner Oma ein Päckchen mit der Post zu Weihnachten.
Das war nicht die Post, das war ein privater Kurierdienst.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen) with 'auf' (auf der Post).
Dative prepositions (zu + der = zur Post).
Accusative case for direct objects (die Post holen).
Feminine noun declension.
Compound nouns (Postamt, Postbote).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Wo ist die Post?
Where is the post office?
Nominative case, asking for location.
Ich gehe zur Post.
I am going to the post office.
'zur' is the contraction of 'zu der' (dative feminine).
Die Post ist da.
The mail is here.
Nominative case, referring to the mail itself.
Ist das die Post?
Is that the post office?
Simple yes/no question using the verb 'sein'.
Ich brauche die Post.
I need the mail.
Accusative case as the direct object.
Die Post hat zu.
The post office is closed.
Colloquial use of 'zu haben' for 'geschlossen sein'.
Wann kommt die Post?
When does the mail come?
Question word 'wann' with the subject 'die Post'.
Das ist für die Post.
That is for the mail.
'für' always takes the accusative case.
Ich muss heute Nachmittag noch zur Post gehen.
I still have to go to the post office this afternoon.
Modal verb 'müssen' with infinitive 'gehen' at the end.
Hast du die Post schon aus dem Briefkasten geholt?
Have you already fetched the mail from the mailbox?
Perfect tense with 'haben' and past participle 'geholt'.
Ich schicke das Paket mit der Post.
I am sending the package by mail.
'mit' requires the dative case ('der Post').
Auf der Post gibt es immer eine lange Schlange.
There is always a long line at the post office.
'Auf der Post' is the idiomatic way to say 'at the post office'.
Der Postbote bringt jeden Morgen die Post.
The mail carrier brings the mail every morning.
Time expression 'jeden Morgen' in the accusative.
Wir haben heute keine Post bekommen.
We didn't get any mail today.
Negation with 'keine' because 'Post' is a noun.
Können Sie mir sagen, wo die nächste Post ist?
Can you tell me where the nearest post office is?
Indirect question with the verb at the end.
Ich arbeite bei der Post als Fahrer.
I work at the post office as a driver.
'bei' + dative to indicate an employer.
Ich habe einen Nachsendeauftrag bei der Post eingerichtet, weil ich umziehe.
I set up a mail forwarding service with the post office because I am moving.
Subordinate clause with 'weil' pushing the verb to the end.
Das Paket wurde gestern von der Post geliefert, aber ich war nicht zu Hause.
The package was delivered by the post yesterday, but I wasn't home.
Passive voice in the Präteritum ('wurde... geliefert').
Wenn du zur Post gehst, kannst du mir bitte Briefmarken mitbringen?
If you go to the post office, can you please bring me some stamps?
Conditional 'wenn' clause followed by a main clause starting with the verb.
Die Post streikt morgen, also werden keine Briefe zugestellt.
The post office is striking tomorrow, so no letters will be delivered.
Use of 'also' as a coordinating conjunction.
Ich ärgere mich, weil die Post mein Paket verloren hat.
I am annoyed because the post office lost my package.
Reflexive verb 'sich ärgern' with a 'weil' clause.
Auf der Party gestern ging richtig die Post ab!
The party yesterday was really rocking!
Idiomatic expression 'die Post geht ab'.
Er hat sich um eine Stelle bei der Post beworben.
He applied for a job at the post office.
Prepositional verb 'sich bewerben um'.
Die Post hat die Portokosten für internationale Briefe erhöht.
The post office has increased the postage costs for international letters.
Perfect tense with a complex direct object.
Aufgrund der zunehmenden Digitalisierung verzeichnet die Post einen stetigen Rückgang des Briefvolumens.
Due to increasing digitalization, the post office is recording a steady decline in letter volume.
Genitive preposition 'aufgrund' followed by a complex noun phrase.
Ich habe das Dokument per Einschreiben mit Rückschein durch die Post verschickt, um einen rechtlichen Nachweis zu haben.
I sent the document via registered mail with a return receipt through the post to have legal proof.
Use of 'um... zu' for purpose and specialized vocabulary ('Einschreiben').
Es ist bedauerlich, dass die Postfiliale in unserem Dorf aus wirtschaftlichen Gründen geschlossen wurde.
It is regrettable that the post office branch in our village was closed for economic reasons.
Passive voice in a 'dass' clause ('geschlossen wurde').
Die Gewerkschaft fordert von der Post bessere Arbeitsbedingungen für die Paketzusteller.
The union is demanding better working conditions for the parcel delivery drivers from the post office.
Verb 'fordern' with preposition 'von' + dative.
Trotz der Privatisierung wird die Post von vielen Bürgern immer noch als staatliche Institution wahrgenommen.
Despite privatization, the post office is still perceived by many citizens as a state institution.
Genitive preposition 'trotz' and passive voice ('wird... wahrgenommen').
Er verlässt sich darauf, dass die Post das wichtige Ersatzteil bis morgen Vormittag liefert.
He is relying on the post office delivering the important spare part by tomorrow morning.
Pronominal adverb 'darauf' anticipating a 'dass' clause.
Das Postgeheimnis garantiert, dass die Post keine Briefe öffnen oder lesen darf.
The privacy of correspondence guarantees that the post office may not open or read any letters.
Legal terminology ('Postgeheimnis') with modal verb 'dürfen' in the negative.
Während der Weihnachtszeit stellt die Post zusätzliches Personal ein, um das hohe Paketaufkommen zu bewältigen.
During the Christmas season, the post office hires additional staff to handle the high volume of packages.
Genitive preposition 'während' and separable verb 'einstellen'.
Die Transformation der Post von einer defizitären Behörde zu einem global agierenden Logistikkonzern gilt als wirtschaftliches Paradebeispiel.
The transformation of the post office from a deficit-ridden authority to a globally operating logistics group is considered a prime economic example.
Complex noun phrases and the structure 'gelten als' (to be considered as).
In Anbetracht der massiven Beschwerden über verspätete Zustellungen sah sich die Post gezwungen, eine offizielle Stellungnahme abzugeben.
In view of the massive complaints about delayed deliveries, the post office felt compelled to issue an official statement.
Genitive preposition 'In Anbetracht' and reflexive structure 'sich gezwungen sehen'.
Der flächendeckende Abbau von Postfilialen im ländlichen Raum stößt auf vehementen Widerstand der Kommunalpolitik.
The widespread reduction of post office branches in rural areas is meeting with vehement resistance from local politicians.
Sophisticated vocabulary ('flächendeckend', 'Abbau') and 'stoßen auf' + accusative.
Es obliegt der Post, den Universaldienstauftrag zu erfüllen und somit die Grundversorgung der Bevölkerung mit Postdienstleistungen sicherzustellen.
It is incumbent upon the post office to fulfill the universal service obligation and thus ensure the basic provision of postal services to the population.
Formal verb 'obliegen' (+ dative) and extended infinitive clauses.
Die Novellierung des Postgesetzes zielt darauf ab, den Wettbewerb auf dem Briefmarkt weiter zu intensivieren.
The amendment of the Postal Act aims to further intensify competition in the letter market.
Legal/administrative terminology ('Novellierung', 'abzielen auf').
Längst hat die elektronische Post den traditionellen Briefverkehr in vielen geschäftlichen Belangen obsolet gemacht.
Electronic mail has long since rendered traditional letter correspondence obsolete in many business matters.
Use of 'längst' for emphasis and high-register vocabulary ('obsolet', 'Belangen').
Die Post sieht sich mit der immensen Herausforderung konfrontiert, ihre gesamte Fahrzeugflotte auf emissionsfreie Antriebe umzustellen.
The post office is confronted with the immense challenge of converting its entire vehicle fleet to emission-free drives.
Passive-like structure 'sich konfrontiert sehen mit' and complex infinitive clause.
Als ehemaliger Staatsmonopolist genießt die Post in weiten Teilen der Bevölkerung noch immer einen enormen Vertrauensvorschuss.
As a former state monopolist, the post office still enjoys an enormous leap of faith among large parts of the population.
Apposition ('Als ehemaliger Staatsmonopolist') and advanced vocabulary ('Vertrauensvorschuss').
Die historische Genese der Post, untrennbar verbunden mit dem Hause Thurn und Taxis, legte den Grundstein für die moderne europäische Kommunikationsinfrastruktur.
The historical genesis of the post office, inextricably linked to the House of Thurn und Taxis, laid the foundation for modern European communication infrastructure.
Academic register, historical reference, and participle construction ('untrennbar verbunden').
In der literarischen Tradition fungiert die Post oft als Katalysator für dramatische Wendungen, indem sie schicksalhafte Nachrichten überbringt.
In literary tradition, the mail often functions as a catalyst for dramatic turns by delivering fateful news.
Literary analysis vocabulary ('fungieren als', 'Katalysator') and 'indem' clause for modality.
Die sukzessive Deregulierung des Postmarktes hat zwar zu einer Diversifizierung der Anbieter geführt, jedoch auch prekäre Arbeitsverhältnisse im Zustellsektor befördert.
The successive deregulation of the postal market has indeed led to a diversification of providers, but has also promoted precarious working conditions in the delivery sector.
Complex two-part conjunction ('zwar... jedoch') and socio-economic terminology.
Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass die Post im Zeitalter der Hyperkonnektivität durch den florierenden Online-Handel eine unerwartete Renaissance als Logistikriese erlebt.
It is not without a certain irony that the post office, in the age of hyperconnectivity, is experiencing an unexpected renaissance as a logistics giant due to flourishing online trade.
High-register phrasing ('Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie') and complex nested clauses.
Die Gewährleistung des Postgeheimnisses, verankert in Artikel 10 des Grundgesetzes, stellt ein unveräußerliches Grundrecht dar, das auch im digitalen Raum unbedingte Geltung beansprucht.
The guarantee of the privacy of correspondence, anchored in Article 10 of the Basic Law, represents an inalienable fundamental right that claims unconditional validity even in the digital space.
Legal discourse, apposition ('verankert in...'), and highly formal vocabulary ('unveräußerlich', 'Geltung beanspruchen').
Die Post sah sich genötigt, die eklatanten Mängel in der Zustellqualität, die vom Bundeskartellamt gerügt worden waren, umgehend abzustellen.
The post office found itself compelled to immediately rectify the glaring deficiencies in delivery quality that had been reprimanded by the Federal Cartel Office.
Reflexive construction ('sich genötigt sehen'), relative clause in the Pluperfect Passive, and formal verbs ('rügen', 'abstellen').
In Anlehnung an das historische Posthornläuten wird der Begriff 'Post' noch heute mit der Verheißung von Neuigkeiten aus der Ferne assoziiert.
Following the historical blowing of the post horn, the term 'post' is still associated today with the promise of news from afar.
Prepositional phrase 'In Anlehnung an' and poetic/abstract vocabulary ('Verheißung').
Die Tarifverhandlungen bei der Post erweisen sich als hochkomplexes Unterfangen, da die divergierenden Interessen von Aktionären und Belegschaft kaum in Einklang zu bringen sind.
The collective bargaining negotiations at the post office are proving to be a highly complex undertaking, as the diverging interests of shareholders and the workforce can hardly be reconciled.
Economic/labor relations terminology ('Tarifverhandlungen', 'Belegschaft') and 'in Einklang bringen'.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
While 'die Post' is the traditional word, many Germans now use specific company names like 'DHL', 'Hermes', or 'DPD' when talking about packages. However, for letters and the general concept of the post office, 'die Post' remains the standard.
- Saying 'zu die Post' instead of 'zur Post'.
- Using 'eine Post' to mean 'a letter' (should be 'ein Brief').
- Saying 'in die Post' to mean 'at the post office' (should be 'auf der Post').
- Confusing 'die Post' (mail) with 'der Post' (internet post).
- Forgetting that 'mit' requires the dative: saying 'mit die Post' instead of 'mit der Post'.
सुझाव
Always use 'zur' for direction
When you want to say 'I am going to the post office', always use the contraction 'zur'. The phrase is 'Ich gehe zur Post'. Never say 'zu die Post'. This is because 'zu' requires the dative case, and the dative of 'die' is 'der'.
Post vs. Brief
Remember that 'die Post' is an uncountable, collective noun when referring to mail. You cannot say 'eine Post' to mean one letter. If you want to talk about a single item of correspondence, use 'der Brief' (the letter) or 'das Paket' (the package).
Look for the color Yellow
In Germany, the postal service is heavily branded with a bright, distinct yellow color. Mailboxes, delivery vans, and the post office signs are all yellow. If you are looking for a place to drop off a letter, scan the street for a yellow box.
Use 'die Post geht ab' for parties
Impress native speakers by using the idiom 'Da geht die Post ab!' when describing a lively event or a great party. It shows that your vocabulary extends beyond literal translations and that you understand colloquial German.
Short 'o' sound
The 'o' in 'Post' is pronounced short and crisp, similar to the 'o' in the English word 'cost' or 'lost'. Do not elongate it into a long 'oh' sound like in 'ghost'. Keep it sharp: /pɔst/.
Location: 'auf der Post'
When you are physically at the post office, the most idiomatic preposition to use is 'auf'. Say 'Ich bin auf der Post' rather than 'in der Post'. It is a quirk of the language, similar to being 'auf der Bank' (at the bank).
Social media 'posts' are masculine
Be careful not to confuse the traditional mail with internet terminology. An internet post on Facebook or Instagram is 'der Post' (masculine). The mail or post office is always 'die Post' (feminine).
Packstationen are everywhere
Familiarize yourself with the word 'Packstation'. These yellow automated lockers are a massive part of German postal culture today. You will see them at supermarkets and train stations, and they are essential for modern e-commerce in Germany.
Sending 'mit der Post'
When you want to say that you are sending something 'by mail', use the preposition 'mit' followed by the dative case. The correct phrase is 'mit der Post'. For example: 'Ich schicke das Geschenk mit der Post'.
Postamt vs. Postfiliale
While older textbooks might teach 'das Postamt', modern Germans more frequently use 'die Postfiliale' or simply 'die Post' for the building. This is because massive state-run post offices (Ämter) have largely been replaced by smaller branches (Filialen).
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a POST on a fence where the mailman leaves your letters. The POST is where the POST office is.
शब्द की उत्पत्ति
From Italian 'posta' (station, relay), originally from Latin 'posita' (placed), referring to the stations where horses were changed for mail couriers.
सांस्कृतिक संदर्भ
Österreichische Post uses yellow and black. The post horn logo is also prominent.
Deutsche Post is the main provider. Yellow is the dominant color. Packstationen (automated parcel lockers) are extremely popular.
Die Schweizerische Post (La Poste, La Posta) uses yellow and is known for operating the Postauto (postal buses) in rural areas.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Weißt du, wo hier die nächste Post ist?"
"War die Post heute schon da?"
"Ich muss ein Paket abholen, kommst du mit zur Post?"
"Wie viel kostet es, einen Brief nach Amerika mit der Post zu schicken?"
"Ärgerst du dich auch manchmal, wenn die Post zu spät kommt?"
डायरी विषय
Schreibe über das letzte Mal, als du auf der Post warst. Was hast du dort gemacht?
Wie wichtig ist die traditionelle Post für dich im Zeitalter von E-Mails?
Beschreibe den Weg von deinem Haus zur nächsten Postfiliale.
Welche Probleme hattest du schon einmal mit der Post oder einem Paketdienst?
Stell dir vor, du arbeitest einen Tag als Postbote. Was erlebst du?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालIn German, the preposition 'zu' always requires the dative case. Since 'Post' is a feminine noun ('die'), the dative article is 'der'. When you combine 'zu' and 'der', it contracts into the single word 'zur'. Therefore, 'zu die Post' is grammatically incorrect. You must always say 'zur Post' when expressing movement towards the post office.
Generally, no. 'Die Post' almost exclusively refers to physical mail, letters, parcels, or the post office itself. If you want to talk about an email, you should use the word 'die E-Mail' or simply 'die Mail'. Sometimes you might hear 'elektronische Post' in very formal or older contexts, but in everyday life, 'Post' means physical mail.
Historically, a 'Postamt' was a large, standalone government building dedicated entirely to postal services. Today, since the privatization of the postal service, these large standalone buildings are rare. Instead, postal services are usually offered at a counter inside a supermarket, stationery shop, or kiosk. These modern counters or smaller branches are called 'Postfilialen'. However, many people still colloquially refer to any place they send mail simply as 'die Post'.
If you mean a physical letter, you cannot translate this directly using 'Post' as a countable noun. You should say 'Ich habe einen Brief bekommen' (I received a letter). If you mean mail in general, you can say 'Ich habe Post bekommen' (I received mail). If you mean an electronic message, you say 'Ich habe eine E-Mail bekommen'.
Yes, but it means something completely different. 'Der Post' (masculine) is an Anglicism used in modern German to refer to a post on social media, a blog, or an internet forum. For example, 'Ich habe deinen Post auf Instagram gesehen'. 'Die Post' (feminine) is the traditional word for the mail or post office. The gender completely changes the meaning.
This is a very common and popular German idiom. Literally, it translates to 'The mail is leaving there'. However, it is used colloquially to describe a situation, usually a party, concert, or event, that is extremely lively, energetic, and wild. If someone says 'Auf der Party ging richtig die Post ab', they mean the party was fantastic and full of energy.
Both are understood, but 'auf der Post' is the traditional and most idiomatic way to express that you are at the post office handling postal business. 'In der Post' is becoming more common, especially when referring to modern 'Postfilialen' (branches) inside other shops. However, 'auf der Post' remains the safest and most natural-sounding choice for learners.
A 'Packstation' is an automated parcel locker system operated by DHL (part of Deutsche Post) in Germany. They are extremely popular because they allow customers to send and receive packages 24 hours a day, 7 days a week, without having to wait in line at a traditional post office or wait at home for a delivery driver. You use an app or a card to open the locker.
The German word for stamp is 'die Briefmarke'. If you are at the post office and need to buy some, you can say 'Ich hätte gerne Briefmarken, bitte' (I would like some stamps, please) or 'Ich brauche Briefmarken für diesen Brief' (I need stamps for this letter). The postal worker might ask you where the letter is going to determine the correct postage (das Porto).
No, standard mail and parcel delivery by Deutsche Post and DHL does not occur on Sundays or public holidays in Germany. Delivery days are strictly Monday through Saturday. There are some specialized, highly expensive express courier services that might deliver on a Sunday, but the regular 'Post' takes Sunday off.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a short sentence saying you are going to the post office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask someone where the nearest post office is.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence stating that the mail has arrived.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain that you need to buy stamps at the post office.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying you are sending a package by mail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what a 'Postbote' does.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write an email to a friend explaining that you missed a package delivery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what a 'Packstation' is and why it is useful.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'Da geht die Post ab'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal complaint to the post office about a lost registered letter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the concept of 'Postgeheimnis' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of email on traditional postal services.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph about the privatization of the Deutsche Bundespost.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Argue for or against the necessity of the 'Universaldienstauftrag' in rural areas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'postwendend' in a formal business context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Analyze the historical significance of the Thurn und Taxis postal network.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence detailing the logistical challenges of modern parcel delivery.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the tension between postal deregulation and workers' rights.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence distinguishing 'die Post' from 'der Post'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your daily routine involving checking the mail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the person looking for?
Is the post office open?
What did the person receive in the mail?
What should the person do?
How much does the package to Spain cost?
Where is the person picking up the package?
What is happening tomorrow?
How is the contract being sent?
Where is the privacy of correspondence anchored?
What role does the post still play?
What is being compared?
What forces the post to make unprofitable deliveries?
Where were the stamps bought?
How was the party?
Why did the person miss the mail carrier?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Post' is a versatile feminine noun meaning the mail, the post office, or the postal service. Example: 'Ich gehe zur Post, um die Post abzuholen.' (I am going to the post office to pick up the mail.)
- Refers to the physical letters and packages delivered to your home.
- Refers to the post office building where you send mail.
- Refers to the company or institution handling the mail.
- Always a feminine noun ('die Post'), taking 'zur' for direction.
Always use 'zur' for direction
When you want to say 'I am going to the post office', always use the contraction 'zur'. The phrase is 'Ich gehe zur Post'. Never say 'zu die Post'. This is because 'zu' requires the dative case, and the dative of 'die' is 'der'.
Post vs. Brief
Remember that 'die Post' is an uncountable, collective noun when referring to mail. You cannot say 'eine Post' to mean one letter. If you want to talk about a single item of correspondence, use 'der Brief' (the letter) or 'das Paket' (the package).
Look for the color Yellow
In Germany, the postal service is heavily branded with a bright, distinct yellow color. Mailboxes, delivery vans, and the post office signs are all yellow. If you are looking for a place to drop off a letter, scan the street for a yellow box.
Use 'die Post geht ab' for parties
Impress native speakers by using the idiom 'Da geht die Post ab!' when describing a lively event or a great party. It shows that your vocabulary extends beyond literal translations and that you understand colloquial German.
उदाहरण
Ich schicke den Brief mit der Post.
संबंधित सामग्री
संबंधित ग्रामर रूल्स
संबंधित मुहावरे
daily_life के और शब्द
Abend
A1शाम: दोपहर और रात के बीच का समय।
Abend, der
A2शाम वह समय है जो दोपहर के बाद और सोने जाने से पहले होता है।
Abfall
A2अपशिष्ट वह चीज़ें हैं जिन्हें लोग अब नहीं चाहते और फेंक देते हैं।
abholen
A1किसी को या किसी चीज़ को लेने जाना। मैं तुम्हें ट्रेन स्टेशन से लेने आऊंगा।
abmelden
A1लॉग आउट करना या पंजीकरण रद्द करना।
abwaschen
A2खाने के बाद बर्तन धोना।
Adresse
A1पता वह जानकारी है जहाँ कोई रहता है।
Alltag
A2रोजमर्रा की जिंदगी या दैनिक दिनचर्या। यह सामान्य दैनिक गतिविधियों को दर्शाता है।
anhaben
A2मैंने शर्ट पहनी है।
anmelden
A1पंजीकरण करना, लॉग इन करना। उदाहरण: मैं कोर्स के लिए पंजीकरण कर रहा हूँ। (Ich melde mich für den Kurs an.)