die Straße
How Formal Is It?
"Bitte nutzen Sie die Fahrbahn, um die Straße zu überqueren. (Please use the roadway to cross the street.)"
"Ich gehe die Straße entlang. (I'm walking down the street.)"
"Komm, wir gehen schnell durch die Gasse! (Come on, let's go quickly through the alley!)"
"Schau mal, der kleine Vogel sitzt auf dem Weg. (Look, the little bird is sitting on the path.)"
"Wir cruisen heute Abend auf dem Asphalt. (We're cruising on the asphalt tonight.)"
स्तर के अनुसार उदाहरण
Entschuldigen Sie, können Sie mir sagen, welche U-Bahn-Linie ich nehmen muss, um zur Einkaufsstraße zu gelangen?
Excuse me, can you tell me which subway line I need to take to get to the shopping street?
Auskunft geben über die U-Bahn-Linie zur Einkaufsstraße.
Achten Sie auf den Verkehr, wenn Sie die Straße überqueren, besonders hier in der Innenstadt.
Pay attention to the traffic when you cross the street, especially here in the city center.
Warnung vor dem Überqueren der Straße und dem Verkehr.
Die Kinder spielen jeden Nachmittag auf der Straße vor unserem Haus, solange das Wetter gut ist.
The children play on the street in front of our house every afternoon, as long as the weather is good.
Beschreibung von Kindern, die auf der Straße spielen.
Nach dem starken Schneefall waren viele Straßen blockiert und unpassierbar.
After the heavy snowfall, many streets were blocked and impassable.
Folgen von starkem Schneefall auf die Straßen.
Ich habe mein Auto in einer Seitenstraße geparkt, weil es auf der Hauptstraße keinen freien Platz gab.
I parked my car in a side street because there was no free space on the main street.
Erklärung des Parkvorgangs in einer Seitenstraße.
Die Bauarbeiten an der Straße werden voraussichtlich noch zwei Wochen dauern, was zu Verkehrsstaus führt.
The road construction is expected to last another two weeks, leading to traffic jams.
Informationen über Bauarbeiten und deren Auswirkungen auf den Verkehr.
Wir sind die ganze Nacht die Küstenstraße entlanggefahren, um den Sonnenaufgang am Meer zu sehen.
We drove along the coastal road all night to see the sunrise by the sea.
Beschreibung einer Fahrt entlang der Küstenstraße.
Plötzlich kam ein Hund auf die Straße gerannt und der Fahrer musste scharf bremsen.
Suddenly a dog ran into the street and the driver had to brake sharply.
Unerwartetes Ereignis auf der Straße und die Reaktion darauf.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Asking for directions
- Wie komme ich zur Hauptstraße?
- Ist das die richtige Straße zum Bahnhof?
- Entschuldigung, welche Straße ist das hier?
Describing where you live or work
- Ich wohne in einer ruhigen Straße.
- Mein Büro ist in der Goethestraße.
- Diese Straße ist immer sehr belebt.
Talking about traffic or driving
- Auf dieser Straße gibt es oft Stau.
- Fahren Sie vorsichtig auf der nassen Straße.
- Die Straße ist gesperrt.
Meeting someone or making plans
- Treffen wir uns an der Ecke dieser Straße?
- Ich warte auf dich auf der anderen Seite der Straße.
- Siehst du das Café auf der Straße?
Observing your surroundings
- Viele Leute gehen die Straße entlang.
- Die Bäume säumen die Straße.
- Es gibt viele Geschäfte in dieser Straße.
बातचीत की शुरुआत
"Welche ist die berühmteste Straße in Ihrer Stadt?"
"Haben Sie schon einmal eine Straße umbenannt?"
"Was ist das Seltsamste, das Sie je auf der Straße gesehen haben?"
"Bevorzugen Sie eine ruhige Wohnstraße oder eine belebte Einkaufsstraße?"
"Wenn Sie eine Straße nach sich selbst benennen könnten, wie würden Sie sie nennen?"
डायरी विषय
Beschreiben Sie eine Straße, die Sie gut kennen. Welche Geräusche hören Sie? Welche Gerüche riechen Sie? Was sehen Sie?
Stellen Sie sich vor, Sie könnten jede Straße der Welt bereisen. Welche würden Sie zuerst besuchen und warum?
Schreiben Sie eine kurze Geschichte über eine Begegnung, die Sie auf einer Straße hatten.
Denken Sie über die Bedeutung von Straßen in unserem Leben nach. Wie verbinden sie uns und was symbolisieren sie?
Was wäre, wenn alle Straßen verschwinden würden? Wie würde sich Ihr Alltag ändern?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThe most common way to say 'street' in German is die Straße. Remember it's a feminine noun.
die Straße is a feminine noun. This means it takes the feminine article 'die'.
Yes, die Straße can mean both 'street' and 'road'. The specific meaning often depends on the context.
Here are some examples:
- 'Ich wohne in dieser Straße.' (I live on this street.)
- 'Die Hauptstraße ist sehr belebt.' (The main road is very busy.)
While die Straße is the most common, you might also hear 'der Weg' (path/way) or 'die Gasse' (alley), but die Straße is your go-to for general 'street' or 'road'.
The plural of die Straße is die Straßen.
The 'ß' in Straße is pronounced like a sharp 's'. The 'a' is a long 'ah' sound. Stra-ßeh.
For highways, Germans typically use 'die Autobahn'. Die Straße is more for local streets and roads, though it can sometimes be used more broadly.
Die Straße usually refers to a paved public thoroughfare. 'Der Weg' can be more general, referring to a path, track, or even a way of doing something. Think of 'Straße' as a more formal, built road.
In some contexts, especially when combined with other words, die Straße can be part of a compound noun. For example, 'die Straßenbahn' means 'tram' or 'streetcar'. But on its own, it primarily means 'street' or 'road'.
खुद को परखो 24 सवाल
Wir gehen die ___ entlang zum Park.
The context implies walking along a thoroughfare, so 'Straße' (street) is the correct choice.
Die neue ___ ist sehr breit.
A new 'Straße' (street) can be wide, making it the most logical fit.
Vorsicht! Autos fahren schnell auf der ___.
Cars drive quickly on the 'Straße' (street).
Kannst du mir sagen, wo diese ___ hingeht?
You'd ask where a 'Straße' (street) goes to find directions.
Auf der ___ gibt es viele Geschäfte.
Many shops are typically found on a 'Straße' (street).
Wir müssen über die ___ gehen, um zum Museum zu kommen.
To get to a museum, you would typically need to cross a 'Straße' (street).
Listen for why a detour is necessary.
Pay attention to the weather and what's happening on the streets.
What kind of traffic is restricted and why?
Read this aloud:
Kannst du mir sagen, welche Straße zum Bahnhof führt?
Focus: Straße
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Die Straßen hier sind sehr eng und kurvig. Sei vorsichtig!
Focus: eng
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Auf dieser Straße gibt es viele Geschäfte und Restaurants.
Focus: Geschäfte
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Die Baustelle blockierte die gesamte ___, sodass wir einen Umweg nehmen mussten.
In this context, 'Straße' (street/road) is the most appropriate word to describe something that a construction site would block, forcing a detour.
Nach dem heftigen Regen verwandelte sich die unbefestigte ___ in einen schlammigen Fluss.
'Straße' is used here to refer to an unpaved road that turned into a muddy river.
Die historische Altstadt ist bekannt für ihre engen Gassen und kopfsteingepflasterten ___.
Here, 'Straßen' (streets) refers to the narrow, cobblestone thoroughfares found in an old town.
Um den Verkehr zu entlasten, wird eine neue Umgehungs___ gebaut, die die Stadt umgeht.
An 'Umgehungsstraße' is a bypass road, which is being built to relieve traffic.
Die Künstler bemalten die ___ mit farbenfrohen Wandgemälden, um die Gegend zu beleben.
While 'Gasse' (alley) could also fit, 'Straße' (street) is more general and fits the context of artists painting murals to liven up an area.
Der Bürgermeister kündigte an, dass die Haupt___ der Stadt in diesem Sommer saniert wird.
The 'Hauptstraße' (main street/road) of a city is a common term for its primary thoroughfare, which is undergoing renovation.
Welche der folgenden Optionen beschreibt am besten die 'Straße' im Kontext städtischer Entwicklung?
Obwohl eine Straße primär ein Verkehrsweg ist, ist sie in komplexeren städtischen Kontexten auch ein zentraler Ort für soziale Interaktionen, Geschäfte und Kultur, was diese Antwort zur besten C2-Option macht.
Inwiefern unterscheidet sich die 'Straße' historisch von einem 'Weg'?
Im historischen Kontext steht die 'Straße' oft für eine entwickelte, meist städtische Infrastruktur, während ein 'Weg' einfacher und ländlicher sein kann.
Welches Adjektiv passt am besten zur Beschreibung einer 'Straße', die das Zentrum einer geschäftigen Metropole durchquert?
Eine 'lebendige' Straße fängt die Dynamik, Vielfalt und Aktivität einer geschäftigen Metropole am besten ein.
Die 'Straße' ist in Deutschland ausschließlich für den motorisierten Verkehr vorgesehen und Fußgänger haben dort generell keinen Zutritt.
Dies ist falsch. Obwohl die Straße primär für Fahrzeuge ist, haben Fußgänger durch Gehwege und Zebrastreifen Zugang und die Straße kann auch für andere Zwecke genutzt werden.
Der Begriff 'Straße' kann metaphorisch verwendet werden, um den Lebensweg oder die Karriere eines Menschen zu beschreiben.
Dies ist richtig. Redewendungen wie 'Der steinige Weg' oder 'Die Straße des Erfolgs' nutzen 'Straße' oder 'Weg' metaphorisch.
In deutschen Städten sind alle 'Straßen' nach dem gleichen Muster benannt und nummeriert, um Verwechslungen zu vermeiden.
Dies ist falsch. Deutsche Städtenamen und Nummerierungsschemata können sehr unterschiedlich sein und historisch gewachsen.
/ 24 correct
Perfect score!
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
travel के और शब्द
abbiegen
A2ड्राइव करते समय, इसका मतलब है सड़क पर अपनी दिशा बदलना।
Abendmahl
B1यह शाम का भोजन है, अक्सर दूसरों के साथ साझा किया जाने वाला एक विशेष रात्रिभोज।
Abenteuer
B1adventure
abenteuerlich
B1कुछ ऐसा जो रोमांचक हो और जिसमें जोखिम या साहस शामिल हो।
Abfahren
A1किसी वाहन का अपनी यात्रा शुरू करना।
Abfahrt
A1कहीं और जाने के लिए किसी स्थान से निकलने की क्रिया।
abfliegen
A2यह क्रिया बताती है कि हवाई जहाज कब जमीन छोड़कर उड़ना शुरू करता है।
Abflug
A1यह उस क्षण को संदर्भित करता है जब एक हवाई जहाज ज़मीन छोड़ता है और अपनी उड़ान शुरू करता है।
Abreise
B1एब्रेज़ (Abreise) किसी जगह से निकलने की क्रिया है, जैसे जब आप यात्रा पर निकलते हैं।
abreisen
B1यात्रा शुरू करना और अपनी वर्तमान जगह से निकलना।