Rad
Rad 30 सेकंड में
- Means 'bicycle' (short for Fahrrad) or 'wheel'.
- Neuter noun: das Rad, plural: die Räder.
- Always use the preposition 'mit' (mit dem Rad).
- Forms many compounds (Radweg, Motorrad).
- Primary Meaning
- A two-wheeled vehicle powered by pedals, synonymous with Fahrrad.
Ich fahre jeden Morgen mit dem Rad zur Arbeit.
- Secondary Meaning
- A circular object that revolves on an axle; a wheel.
Das vordere Rad ist leider kaputt.
Er hat sich ein neues Rad gekauft.
- Grammar Note
- Rad is a neuter noun (das Rad) and takes the dative case after the preposition 'mit' (mit dem Rad).
Wir machen am Wochenende eine Tour mit dem Rad.
Das Rad muss neu erfunden werden.
- Prepositional Usage
- Always use 'mit dem Rad' (with the bike) to express traveling by bicycle, utilizing the dative case.
Kommst du heute mit dem Rad oder mit dem Auto?
- Action Verbs
- Common verbs include fahren, schieben, reparieren, mieten, and abschließen.
Ich muss mein Rad in die Werkstatt bringen.
Das Auto hat ein plattes Rad.
- Compound Nouns
- Rad is highly productive in forming new words, dictating the gender of the resulting compound when used as a suffix.
Er fährt ein schnelles Rad.
Sie schiebt ihr Rad den Berg hinauf.
- Urban Contexts
- Frequently heard in cities regarding commuting, bike lanes, and traffic regulations.
Stell dein Rad bitte nicht in den Flur.
- Recreational Use
- Common in discussions about weekend trips, fitness, and outdoor activities.
Wir haben unsere Räder für den Urlaub eingepackt.
Das Rad des Siegers wiegt nur sieben Kilo.
- Idiomatic Expressions
- Used metaphorically in business and life to describe processes, redundancy, or feelings of exclusion.
Du musst das Rad nicht neu erfinden.
Ich fühlte mich wie das fünfte Rad am Wagen.
- Preposition Error
- Using 'auf dem Rad' instead of the correct 'mit dem Rad' for traveling.
Er fährt immer mit dem Rad zur Schule.
- Pluralization Mistake
- Forgetting the umlaut or the -er ending when forming the plural 'Räder'.
Dort drüben stehen viele Räder.
Das rechte vordere Rad blockiert.
- Gender Confusion
- Assigning incorrect genders to compound nouns ending in -rad; they are always neuter.
Das neue Motorrad ist sehr laut.
Mein Rad wurde gestern gestohlen.
- Fahrrad
- The full, formal word for bicycle. Rad is simply the shortened version of this word.
In der Schweiz sagt man Velo statt Rad.
- Drahtesel
- A colloquial, affectionate term for a bicycle, literally meaning 'wire donkey'.
Ich schwinge mich auf meinen alten Drahtesel, also mein Rad.
Der Reifen von meinem Rad hat keine Luft mehr.
- Zweirad
- A formal term encompassing any two-wheeled vehicle, including bicycles, mopeds, and motorcycles.
Das Geschäft verkauft jedes motorisierte und unmotorisierte Rad.
Er liebt sein neues Rad über alles.
How Formal Is It?
कठिनाई स्तर
ज़रूरी व्याकरण
Dative case after the preposition 'mit'.
Strong noun pluralization (adding umlaut + er).
Compound noun gender rules (last word determines gender).
Separable verbs (Rad fahren).
Adjective declension after definite articles (das rote Rad).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Das ist ein Rad.
That is a bike.
Nominative case, neuter indefinite article 'ein'.
Ich habe ein Rad.
I have a bike.
Accusative case, neuter indefinite article 'ein'.
Das Rad ist rot.
The bike is red.
Nominative case, definite article 'das'.
Wo ist mein Rad?
Where is my bike?
Possessive pronoun 'mein' in the nominative case.
Ich fahre mit dem Rad.
I travel by bike.
Dative case after the preposition 'mit'.
Das Rad ist neu.
The bike is new.
Simple predicate adjective.
Hier ist ein Rad.
Here is a bike.
Basic statement of location.
Mein Rad ist kaputt.
My bike is broken.
Common everyday problem expression.
Ich fahre jeden Tag mit dem Rad zur Arbeit.
I ride my bike to work every day.
Time-manner-place word order.
Wir haben zwei Räder in der Garage.
We have two bikes in the garage.
Plural form 'Räder' with a number.
Kannst du mein Rad reparieren?
Can you repair my bike?
Modal verb 'können' with an infinitive at the end.
Das vordere Rad hat keine Luft.
The front wheel has no air.
Adjective declension 'vordere' and 'Rad' meaning wheel.
Ich möchte ein Rad mieten.
I would like to rent a bike.
Modal verb 'möchten' for polite requests.
Er ist gestern mit dem Rad gefahren.
He rode the bike yesterday.
Perfect tense using 'sein' as the auxiliary verb.
Das ist das Rad von meinem Bruder.
That is my brother's bike.
Possession expressed using 'von' + dative.
Gibt es hier einen Weg für das Rad?
Is there a path for the bike here?
Using 'für' + accusative.
Weil das Wetter schön ist, fahre ich mit dem Rad.
Because the weather is nice, I am riding the bike.
Subordinate clause with 'weil' pushing the verb to the end.
Mit dem Rad zu fahren ist gut für die Umwelt.
Riding a bike is good for the environment.
Infinitive clause with 'zu' acting as the subject.
Das Rad, das ich gekauft habe, war sehr teuer.
The bike that I bought was very expensive.
Relative clause modifying 'das Rad'.
Man muss das Rad immer gut abschließen.
One must always lock the bike well.
Use of the impersonal pronoun 'man'.
Ich interessiere mich für ein neues Rad.
I am interested in a new bike.
Reflexive verb 'sich interessieren' with preposition 'für'.
Trotz des Regens bin ich mit dem Rad gefahren.
Despite the rain, I rode my bike.
Preposition 'trotz' taking the genitive case.
Das Rad wurde gestern in der Werkstatt repariert.
The bike was repaired in the workshop yesterday.
Passive voice in the simple past (Präteritum).
Wir planen eine lange Tour mit dem Rad.
We are planning a long tour by bike.
Noun-verb collocation 'eine Tour planen'.
Du musst das Rad nicht neu erfinden, nutze einfach die Vorlage.
You don't have to reinvent the wheel, just use the template.
Idiomatic expression 'das Rad neu erfinden'.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich öfter mit dem Rad fahren.
If I had more time, I would ride my bike more often.
Konjunktiv II (Subjunctive II) for an unreal condition.
Er fühlte sich auf der Party wie das fünfte Rad am Wagen.
He felt like the fifth wheel on the wagon at the party.
Idiomatic expression for feeling excluded.
Die Zahnräder in dieser Maschine greifen perfekt ineinander.
The cogwheels in this machine interlock perfectly.
Compound noun 'Zahnräder' and technical vocabulary.
Der Ausbau der Radwege wird von der Stadtverwaltung stark gefördert.
The expansion of bike paths is heavily promoted by the city administration.
Passive voice with 'werden' and formal vocabulary.
Es ist unabdingbar, dass das Rad regelmäßig gewartet wird.
It is indispensable that the bike is regularly maintained.
Formal 'dass' clause following an impersonal adjective.
Er ist ein begeisterter Radfahrer und nimmt an vielen Rennen teil.
He is an enthusiastic cyclist and takes part in many races.
Compound noun 'Radfahrer' and separable verb 'teilnehmen'.
Das Lenkrad des Autos war nach dem Unfall völlig verbogen.
The steering wheel of the car was completely bent after the accident.
Genitive case 'des Autos' modifying 'Lenkrad'.
Die Verkehrswende lässt sich ohne eine massive Förderung des Rads nicht realisieren.
The transport transition cannot be realized without massive promotion of the bicycle.
Advanced vocabulary and 'sich lassen' as a passive alternative.
In dieser stressigen Phase droht er langsam am Rad zu drehen.
In this stressful phase, he is slowly threatening to go crazy.
Colloquial idiom 'am Rad drehen' used in a descriptive context.
Das Rad der Geschichte lässt sich bekanntlich nicht zurückdrehen.
As is well known, the wheel of history cannot be turned back.
Metaphorical use of 'Rad' combined with 'sich lassen'.
Als kleines Rädchen im Getriebe des Großkonzerns hatte sie kaum Einfluss.
As a small cog in the machine of the large corporation, she had barely any influence.
Diminutive 'Rädchen' used metaphorically.
Die aerodynamische Beschaffenheit dieses Rads minimiert den Luftwiderstand erheblich.
The aerodynamic nature of this bike significantly minimizes air resistance.
Genitive case 'dieses Rads' and technical terminology.
Er plädiert für eine Gleichberechtigung von Auto und Rad im urbanen Raum.
He advocates for equal rights for cars and bikes in urban spaces.
Academic/political discourse vocabulary.
Die Erfindung des Rads gilt als einer der wichtigsten Meilensteine der Menschheitsgeschichte.
The invention of the wheel is considered one of the most important milestones in human history.
Historical context, 'gelten als' construction.
Trotz widrigster Wetterbedingungen schwang er sich unbeirrt auf sein Rad.
Despite the most adverse weather conditions, he undeterredly swung himself onto his bike.
Superlative adjective declension and vivid verb choice.
Die stetige Rotation des Rades symbolisiert in der Literatur oft die Unausweichlichkeit des Schicksals.
The constant rotation of the wheel in literature often symbolizes the inevitability of fate.
Literary analysis phrasing, genitive 'des Rades'.
Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass er das Rad der Bürokratie neu erfinden wollte.
It is not without a certain irony that he wanted to reinvent the wheel of bureaucracy.
Highly formal structure 'Es entbehrt nicht...'.
Der Radstand dieses Fahrzeugs ist optimal auf die anspruchsvolle Topographie abgestimmt.
The wheelbase of this vehicle is optimally tuned to the demanding topography.
Specialized engineering vocabulary 'Radstand'.
In der Kakophonie der Großstadt ist das leise Surren eines Rades eine willkommene akustische Oase.
In the cacophony of the big city, the quiet whirring of a bike is a welcome acoustic oasis.
Poetic and highly descriptive language.
Er weigerte sich, lediglich ein stummes Rädchen in der unerbittlichen Maschinerie des Kapitalismus zu sein.
He refused to be merely a mute cog in the relentless machinery of capitalism.
Complex metaphorical critique.
Die archaische Symbolik des Sonnenrades findet sich in unzähligen prähistorischen Kulturen.
The archaic symbolism of the sun wheel is found in countless prehistoric cultures.
Anthropological/historical terminology.
Sein Versuch, die etablierten Prozesse zu revolutionieren, glich dem Versuch, ein eckiges Rad ins Rollen zu bringen.
His attempt to revolutionize the established processes was like trying to get a square wheel rolling.
Creative, extended metaphor.
Die filigrane Speichenstruktur des Rades zeugt von höchster handwerklicher Präzision.
The filigree spoke structure of the wheel testifies to the highest artisanal precision.
Advanced descriptive adjectives 'filigran', 'handwerklich'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
आसानी से भ्रमित होने वाले
वाक्य संरचनाएँ
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Use 'Rad' for general, everyday talk about bicycles. Use 'Fahrrad' when buying one officially or writing a formal text. Use 'Rad' for wheels in mechanical contexts.
'Rad' implies a standard, human-powered bicycle unless specified otherwise (e.g., E-Bike, Motorrad).
Extremely high frequency in spoken German, top 1000 words.
- Saying 'auf dem Rad fahren' instead of 'mit dem Rad fahren' when talking about traveling.
- Forgetting the umlaut in the plural form and saying 'die Rader' instead of 'die Räder'.
- Confusing the word 'Rad' (wheel/bike) with 'Rat' (advice), which sound identical but have different genders (das Rad vs. der Rat).
- Using 'Fahrrad' to refer to a car wheel. A car has 'Räder', not 'Fahrräder'.
- Assigning the wrong gender to compound words ending in -rad (e.g., saying 'der Motorrad' instead of 'das Motorrad').
सुझाव
Always use 'mit' for travel
Never translate 'by bike' literally. In German, you travel 'with' the bike. Always say 'mit dem Rad'. Memorize this chunk to avoid the most common beginner mistake.
Hard 'T' sound at the end
Don't pronounce the 'd' in Rad like an English 'd'. It sounds exactly like a 't'. Say 'Raat'. This makes your accent sound much more authentic.
Compound Word Hack
If you know 'das Rad', you know the gender of dozens of other words. Motorrad, Dreirad, Zahnrad, Lenkrad—they are all 'das' because they end in 'Rad'.
Rad vs. Fahrrad
Use 'Rad' when speaking to friends or in casual situations. It sounds natural and fluent. Save 'Fahrrad' for writing an email to your boss or filling out a police report.
Das fünfte Rad
If you feel like a 'third wheel' on a date in English, in German you are the 'fifth wheel' (das fünfte Rad am Wagen). It's a great idiom to impress native speakers.
Plural Umlaut
Don't forget the dots! The plural is 'Räder', not 'Rader'. The umlaut changes the pronunciation from an 'ah' sound to an 'eh' sound (like 'red').
Rad vs. Reifen
Remember that 'Rad' is the whole wheel (metal + rubber), while 'Reifen' is just the rubber tire. If you have a flat, you usually say 'Der Reifen ist platt'.
Capitalization
Because 'Rad' is a noun, it must always be capitalized in German, no matter where it appears in the sentence. 'Ich fahre Rad' (I ride a bike).
Listen for 'Radweg'
When walking in a German city, look out for the 'Radweg' (bike path). They are often red or marked with a bike symbol. Never walk on them, or a cyclist might yell at you!
Swiss Velo
If you travel to Zurich or Bern, switch your vocabulary to 'Velo'. It shows respect for the local dialect and helps you blend in instantly.
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a RAT riding a RAD red bicycle. Rat -> Rad.
शब्द की उत्पत्ति
Proto-Germanic *ratha-
सांस्कृतिक संदर्भ
'Rad' is perfectly acceptable in all spoken contexts, but 'Fahrrad' is preferred in highly formal written documents (e.g., police reports, insurance claims).
In Switzerland, the word 'Velo' is used almost exclusively instead of 'Rad' or 'Fahrrad'. In some parts of southern Germany and Austria, 'Radl' is a common diminutive form.
The 'Rad' symbolizes the German engineering tradition and modern environmental movements.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
बातचीत की शुरुआत
"Fährst du oft mit dem Rad?"
"Hast du ein eigenes Rad oder mietest du eins?"
"Was ist besser: E-Bike oder normales Rad?"
"Gibt es in deiner Stadt gute Radwege?"
"Ist dein Rad schon mal kaputt gegangen?"
डायरी विषय
Beschreibe dein erstes Rad. Welche Farbe hatte es?
Warum ist es wichtig, mehr mit dem Rad zu fahren?
Erzähle von einer schönen Radtour, die du gemacht hast.
Was stört dich am Verkehr, wenn du mit dem Rad fährst?
Erfinde ein neues, futuristisches Rad. Wie sieht es aus?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThere is no difference in meaning when referring to a bicycle. 'Fahrrad' is the full, formal word, while 'Rad' is the shortened, colloquial version. You will hear 'Rad' much more often in everyday conversation. However, 'Rad' also means 'wheel', whereas 'Fahrrad' strictly means 'bicycle'.
When you are talking about traveling or commuting, you must use 'mit dem Rad' (by bike). For example: 'Ich fahre mit dem Rad zur Arbeit'. You only use 'auf dem Rad' to describe physical location, like 'Ich sitze auf dem Rad' (I am sitting on the bike).
The plural of Rad is 'die Räder'. It is a strong noun, meaning it changes its vowel by adding an umlaut (a becomes ä) and adds the suffix '-er'. This is a common pattern for short, neuter nouns in German, similar to 'das Buch' becoming 'die Bücher'.
'Rad' is a neuter noun, so it takes the article 'das' (das Rad). This is important to remember because any compound word that ends in '-rad' will also be neuter, such as 'das Motorrad' (motorcycle) or 'das Zahnrad' (cogwheel).
In standard German, a 'd' at the end of a word or syllable is pronounced as a hard 't' sound. This rule is called 'Auslautverhärtung' (final devoicing). Therefore, 'Rad' is pronounced like 'Raat'.
Yes, 'Rad' is the general word for wheel. A car has four 'Räder'. If you have a flat tire on your car, you can say 'Das Rad ist platt', though it is also common to use the specific word for tire, which is 'der Reifen'.
It translates literally to 'to reinvent the wheel'. Just like in English, it means to waste time trying to create something that already exists and works perfectly well. It is often used as advice in business or creative projects: 'Du musst das Rad nicht neu erfinden'.
According to current German spelling rules, both 'Rad fahren' (two words) and 'radfahren' (one word) are acceptable. However, writing it as two words ('Rad fahren') is generally preferred and more common in modern texts.
In Switzerland, the standard word for bicycle is 'das Velo', which is borrowed from French. While Swiss people will understand 'Rad' or 'Fahrrad', they almost exclusively use 'Velo' in their daily lives and official signage.
This is a colloquial idiom that means to go crazy, to freak out, or to be extremely stressed. If someone is working too hard and losing their mind, you might say, 'Er dreht langsam am Rad'.
खुद को परखो 200 सवाल
Write a sentence saying 'I have a bike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'The bike is red.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I travel by bike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We have two bikes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence asking 'Where is the bike path?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'My bike is broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Because the weather is nice, I ride my bike.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'I bought a new bike yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the word 'Drahtesel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the idiom 'das Rad neu erfinden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Zahnrad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence expressing that you feel like a fifth wheel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'am Rad drehen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the 'Verkehrswende' and bicycles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Rädchen im Getriebe'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'das Rad der Zeit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Radstand'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Schicksalsrad'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a complex sentence about the invention of the bicycle.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'filigrane Speichen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I have a bicycle' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bicycle is red' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I travel by bike' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Where is the bike path?' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My bike is broken' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want to rent a bike' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I ride my bike because the weather is nice' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Riding a bike is good for the environment' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In Switzerland they say Velo' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'You don't have to reinvent the wheel' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel like a fifth wheel' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The steering wheel is broken' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is going crazy (idiom)' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is just a small cog in the machine' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The transport transition needs more bike paths' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wheel of time cannot be turned back' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wheelbase is perfectly tuned' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The spokes are delicate' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Two bikes' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I repair the bike' in German.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: Ich habe ein Rad.
Listen and write: Das Rad ist rot.
Listen and write: Ich fahre mit dem Rad.
Listen and write: Mein Rad ist kaputt.
Listen and write: Wo ist der Radweg?
Listen and write: Wir haben zwei Räder.
Listen and write: Ich fahre mit meinem alten Drahtesel.
Listen and write: Der Reifen ist platt.
Listen and write: In der Schweiz sagt man Velo.
Listen and write: Du musst das Rad nicht neu erfinden.
Listen and write: Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
Listen and write: Das Lenkrad ist verbogen.
Listen and write: Er dreht langsam am Rad.
Listen and write: Er ist ein Rädchen im Getriebe.
Listen and write: Das Rad der Zeit lässt sich nicht zurückdrehen.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
'Rad' is the most common conversational word for bicycle in German. Always remember to use 'mit dem Rad' (by bike) instead of 'auf dem Rad' when talking about traveling. Example: Ich fahre mit dem Rad.
- Means 'bicycle' (short for Fahrrad) or 'wheel'.
- Neuter noun: das Rad, plural: die Räder.
- Always use the preposition 'mit' (mit dem Rad).
- Forms many compounds (Radweg, Motorrad).
Always use 'mit' for travel
Never translate 'by bike' literally. In German, you travel 'with' the bike. Always say 'mit dem Rad'. Memorize this chunk to avoid the most common beginner mistake.
Hard 'T' sound at the end
Don't pronounce the 'd' in Rad like an English 'd'. It sounds exactly like a 't'. Say 'Raat'. This makes your accent sound much more authentic.
Compound Word Hack
If you know 'das Rad', you know the gender of dozens of other words. Motorrad, Dreirad, Zahnrad, Lenkrad—they are all 'das' because they end in 'Rad'.
Rad vs. Fahrrad
Use 'Rad' when speaking to friends or in casual situations. It sounds natural and fluent. Save 'Fahrrad' for writing an email to your boss or filling out a police report.
संबंधित सामग्री
संदर्भ में सीखें
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित मुहावरे
travel के और शब्द
abbiegen
A2चलते समय दूसरी दिशा में मुड़ना।
Abendmahl
B1जर्मन शब्द 'Abendmahl' का अर्थ है रात का खाना, शाम का भोजन। यह अक्सर 'Abendessen' शब्द की तुलना में अधिक औपचारिक या पारंपरिक संदर्भ में प्रयोग किया जाता है। इसका एक विशिष्ट धार्मिक अर्थ भी है: अंतिम भोज।
Abenteuer
B1साहसिक कार्य एक रोमांचक और असामान्य अनुभव है। इसमें अक्सर जोखिम शामिल होता है।
abenteuerlich
B1कुछ ऐसा जो रोमांचक हो और जिसमें जोखिम या साहस शामिल हो।
Abfahren
A1ट्रेन abfahren (प्रस्थान) करने वाली है।
Abfahrt
A1प्रस्थान। वह क्षण जब ट्रेन या बस अपनी यात्रा शुरू करती है।
abfliegen
A2'abfliegen' क्रिया का अर्थ है विमान से प्रस्थान करना या उड़ान भरना।
Abflug
A1यह उस क्षण को संदर्भित करता है जब एक हवाई जहाज ज़मीन छोड़ता है और अपनी उड़ान शुरू करता है।
Abreise
B1Abreise का अर्थ है प्रस्थान, किसी स्थान को छोड़ने का कार्य, विशेष रूप से यात्रा के लिए। यह वह क्षण है जब कोई अपनी यात्रा शुरू करता है। "प्रस्थान कल के लिए निर्धारित है।" (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1यात्रा शुरू करना और अपनी वर्तमान जगह से निकलना।