At the A1 level, 'Wohnung' is one of the most fundamental nouns you will learn. It is introduced early because it is essential for describing your life and surroundings. You will learn that 'Wohnung' is a feminine noun (die Wohnung) and that its plural is 'Wohnungen'. At this stage, focus on simple descriptions using the verb 'sein' (to be) and basic adjectives. For example, 'Meine Wohnung ist groß' (My apartment is big) or 'Die Wohnung ist schön' (The apartment is beautiful). You will also learn to use the indefinite article 'eine' and the possessive 'meine/deine'. A key part of A1 is learning the names of the rooms within a Wohnung: das Wohnzimmer (living room), das Schlafzimmer (bedroom), die Küche (kitchen), and das Bad (bathroom). You might also learn to say where your apartment is located: 'Die Wohnung ist in Berlin'. The focus is on basic identification and simple attributes. You will also encounter the word when learning to introduce yourself and your living situation. 'Ich wohne in einer Wohnung' (I live in an apartment) is a standard sentence pattern. It is also important to recognize the word in simple advertisements or signs, such as 'Wohnung frei' (Apartment available). At this level, don't worry too much about complex grammar; just remember the gender and the basic meaning.
At the A2 level, your use of 'Wohnung' becomes more dynamic. You will start using it with a wider variety of verbs and in more complex sentence structures. You will learn verbs like 'suchen' (to search), 'finden' (to find), and 'mieten' (to rent). For example, 'Ich suche eine neue Wohnung' (I am looking for a new apartment). You will also begin to use prepositions with the word. This is where the distinction between dative (location) and accusative (direction) becomes important. You will learn to say 'Ich bin in der Wohnung' (I am in the apartment) and 'Ich gehe in die Wohnung' (I am going into the apartment). You will also start to describe your apartment in more detail, using compound nouns like 'Zweizimmerwohnung' (two-room apartment) or 'Erdgeschosswohnung' (ground-floor apartment). You might also learn to talk about furniture and where it is placed within the Wohnung. 'Der Schrank steht in der Wohnung' (The wardrobe is in the apartment). At A2, you should also be able to understand simple rental ads and know what 'Kaltmiete' (base rent) and 'Warmmiete' (rent with utilities) mean. You will be able to handle basic interactions with a landlord or a real estate agent, such as asking 'Wie groß ist die Wohnung?' (How big is the apartment?) or 'Wie viel kostet die Wohnung?' (How much does the apartment cost?).
At the B1 level, you move beyond simple descriptions and start discussing the practicalities and problems associated with a 'Wohnung'. You will learn vocabulary related to rental contracts (Mietvertrag), deposits (Kaution), and notice periods (Kündigungsfrist). You might have to describe a problem in your apartment to a landlord: 'In meiner Wohnung funktioniert die Heizung nicht' (The heating in my apartment isn't working). You will also use the word in the context of moving: 'der Umzug' (the move). You'll learn verbs like 'einziehen' (to move in), 'ausziehen' (to move out), and 'umziehen' (to move/relocate). For example, 'Ich ziehe nächsten Monat in eine größere Wohnung um' (I am moving into a larger apartment next month). At B1, you are expected to be able to express your opinion about housing issues, such as the difficulty of finding a Wohnung in big cities. You will use more complex grammatical structures, such as relative clauses: 'Die Wohnung, die ich gemietet habe, ist sehr hell' (The apartment that I rented is very bright). You will also encounter the word in more formal contexts, such as insurance or utility bills. You should be able to read and understand a 'Hausordnung' (house rules) and know your rights and responsibilities as a 'Mieter' (tenant). This level focuses on independence in managing your living situation in a German-speaking environment.
At the B2 level, 'Wohnung' is used in the context of broader social and political discussions. You will explore topics like 'Wohnungsnot' (housing shortage), 'Gentrifizierung' (gentrification), and 'Mietpreisbremse' (rent control). You will be able to follow complex debates in the news about 'Wohnungspolitik' (housing policy). Your vocabulary will expand to include more technical and abstract terms, such as 'Wohnraum' (living space), 'Bausubstanz' (building fabric), and 'Sanierung' (renovation/refurbishment). You will use 'Wohnung' in more sophisticated sentence structures, including the passive voice: 'Die Wohnungen wurden im letzten Jahr saniert' (The apartments were renovated last year). You will also be able to discuss the pros and cons of different living arrangements, such as 'Eigentumswohnung' (condo) versus 'Mietwohnung' (rental). At B2, you should be able to understand the nuances of real estate descriptions, including architectural terms like 'Altbau' and 'Neubau'. You will also be able to write formal letters or emails regarding your Wohnung, such as a formal 'Kündigung' (termination of lease) or a complaint about 'Mängel' (defects). The focus is on using the word to engage with the world at a higher level of abstraction and formality.
At the C1 level, you use 'Wohnung' with a high degree of precision and stylistic variety. You will understand and use idiomatic expressions and metaphors related to living and housing. You will be able to analyze the sociological and psychological aspects of the 'Wohnung'—how it reflects identity, social class, and cultural values. You might read academic or journalistic texts that discuss the 'Wohnung' as a site of social inequality or as a reflection of changing family structures. Your vocabulary will include very specific terms like 'Souterrainwohnung' (basement apartment), 'Beletage' (main floor of a grand house), or 'Loft-Wohnung'. You will be able to discuss the historical development of 'Wohnungsbau' (apartment construction) in Germany, from the 'Mietskasernen' of the industrial revolution to the 'Plattenbau' of the GDR and modern sustainable housing projects. In terms of grammar, you will use the genitive case effortlessly: 'Die ästhetische Gestaltung der Wohnung...' (The aesthetic design of the apartment...). You will also be able to use the word in hypothetical or counterfactual contexts using the subjunctive II: 'Wenn ich eine größere Wohnung hätte, würde ich...' (If I had a larger apartment, I would...). The focus is on mastery of nuance, register, and cultural depth.
At the C2 level, your understanding of 'Wohnung' is near-native. You can appreciate the word's use in high literature, poetry, and philosophy. You might explore the concept of 'dwelling' (Wohnen) in the works of philosophers like Martin Heidegger or the depiction of urban living in the novels of Alfred Döblin. You will understand the most subtle connotations and historical echoes of the word. For instance, you might analyze how the 'Wohnung' serves as a metaphor for the human soul or the state of the nation in contemporary German cinema. You can participate in high-level academic discussions about 'Wohnraumökonomie' (housing economics) or 'Stadtplanung' (urban planning) with ease. Your use of the language is flexible and creative; you might use the word in puns, wordplay, or sophisticated irony. You can switch between registers perfectly—from using legal jargon in a court case about 'Mietrecht' (tenancy law) to using poetic language in a personal essay about the meaning of home. At this level, 'Wohnung' is not just a word you know; it is a concept you can manipulate and explore in all its complexity. You are fully aware of the legal, social, historical, and emotional layers that the word 'Wohnung' carries in the German-speaking world.

Wohnung 30 सेकंड में

  • Wohnung is the German word for apartment or flat, a feminine noun (die Wohnung) essential for describing where one lives.
  • It is the most common type of housing in German cities, often rented (Mietwohnung) rather than owned.
  • The word is derived from 'wohnen' (to live/dwell) and implies a sense of private sanctuary and legal protection.
  • Grammatically, it is always feminine, pluralizes to 'Wohnungen', and is used with 'in' (dative for location, accusative for direction).

The German word Wohnung is a feminine noun that translates most directly to 'apartment' or 'flat' in English. However, its cultural and linguistic footprint in the German-speaking world is significantly broader than its English counterparts. While an American might dream of a 'house' (Haus), the vast majority of Germans, especially in urban centers like Berlin, Hamburg, or Munich, view the Wohnung as their primary and permanent mode of residence. It is derived from the verb wohnen (to live/dwell), which suggests a sense of settledness and belonging. Unlike 'living' (leben), which refers to the biological state of being alive, 'wohnen' specifically refers to the act of occupying a domestic space. Therefore, a Wohnung is not just a set of rooms; it is the physical manifestation of one's private life and personal sanctuary.

Etymological Root
The word stems from the Old High German 'wonēn', meaning to be content, to stay, or to be used to. This highlights that a Wohnung is a place where one finds peace and habituation.
Urban Context
In Germany, the 'Mietwohnung' (rental apartment) is the standard. Over 50% of Germans rent their homes, and in cities, this number can exceed 80%. Thus, the word is central to daily conversations about economy, politics, and social life.

When people use this word, they are often referring to their specific unit within a larger building (Mehrfamilienhaus). It is used in formal contexts, such as 'Wohnungsmarkt' (housing market), and informal ones, like inviting a friend over: 'Komm doch mal in meine Wohnung!' (Why don't you come over to my apartment!). It is important to distinguish it from 'Zimmer' (room). A Wohnung consists of several rooms, usually including a kitchen (Küche) and a bathroom (Bad). If someone says they are looking for a 'Zimmer', they are likely looking for a room in a shared apartment (Wohngemeinschaft or WG), whereas looking for a 'Wohnung' implies a self-contained unit.

Ich habe endlich eine bezahlbare Wohnung in Berlin gefunden.

The word also carries legal weight. The German Basic Law (Grundgesetz) states in Article 13: 'Die Wohnung ist unverletzlich' (The home is inviolable). This means that the physical space of the Wohnung is a protected sphere of privacy where the state cannot easily intervene. This legal protection applies whether you own the apartment or rent it. Furthermore, the concept of 'Wohnung' is tied to the 'Meldepflicht' (mandatory registration). Every resident in Germany must register their specific 'Wohnung' with the local authorities (Bürgeramt). You cannot simply 'live' in Germany; you must have a registered 'Wohnung'.

Die Wohnung liegt im dritten Stock eines Altbaus.

Architecturally, Germans distinguish between 'Altbau' (old building, usually pre-WWII with high ceilings and stucco) and 'Neubau' (modern building). A 'Wohnung' in an Altbau is often highly coveted for its aesthetic appeal. The word also appears in various compound nouns that describe specific types of living situations, such as 'Eigentumswohnung' (condominium/owned apartment), 'Ferienwohnung' (vacation rental), and 'Sozialwohnung' (subsidized social housing). Each of these terms carries specific socioeconomic connotations. For instance, 'Sozialwohnungen' are crucial in the debate about rising rents in major cities, highlighting the 'Wohnungsnot' (housing shortage).

Social Significance
The 'Einweihungsparty' (housewarming party) is a major social event when someone moves into a new Wohnung. It signifies the establishment of a new personal base.

Wir müssen die Wohnung vor dem Auszug komplett renovieren.

In summary, 'Wohnung' is more than just a translation for 'apartment'. It is a central pillar of German life, representing privacy, legal status, social standing, and the fundamental human need for a place to call home. Whether it is a 'Souterrainwohnung' (basement apartment) or a 'Dachgeschosswohnung' (attic apartment), the 'Wohnung' is where the German 'Gemütlichkeit' truly happens. It is the space where shoes are taken off at the door, where the 'Hausordnung' (house rules) must be respected, and where the 'Mietvertrag' (rental contract) governs the relationship between the 'Mieter' (tenant) and the 'Vermieter' (landlord).

In meiner Wohnung fühle ich mich sicher und geborgen.

Die Wohnung hat einen Balkon mit Blick auf den Park.

Using the word Wohnung correctly requires an understanding of German noun declension and prepositional usage. As a feminine noun, it takes the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and eine (indefinite). Because it is a physical location, it is frequently used with two-way prepositions (Wechselpräpositionen) like in, auf, or vor. The choice between the accusative and dative cases depends on whether you are describing a movement toward the apartment or a state of being inside it.

Dative Case (Location)
When you are already inside: 'Ich bin in der Wohnung.' (I am in the apartment). Here, 'in' + 'der' (dative) indicates static location.
Accusative Case (Direction)
When you are moving into it: 'Ich gehe in die Wohnung.' (I am going into the apartment). Here, 'in' + 'die' (accusative) indicates movement.

Beyond simple location, Wohnung is often the object of verbs related to domestic life. You can mieten (rent), vermieten (lease out), kaufen (buy), verkaufen (sell), besichtigen (view/inspect), beziehen (move into), or kündigen (terminate the lease of) a Wohnung. Each of these verbs places the noun in the accusative case. For example: 'Wir besichtigen morgen eine neue Wohnung.' (We are viewing a new apartment tomorrow). If you are describing the qualities of the apartment, you use adjectives that must agree with the feminine gender: 'eine helle Wohnung' (a bright apartment), 'eine teure Wohnung' (an expensive apartment).

Der Vermieter hat mir den Schlüssel für die Wohnung übergeben.

In more complex sentence structures, you might use the genitive case to show possession or relationship, although this is becoming rarer in spoken German, often replaced by 'von' + dative. For instance: 'Die Ausstattung der Wohnung ist modern.' (The furnishing of the apartment is modern). In spoken German, you might hear: 'Die Ausstattung von der Wohnung...'. Another important aspect is the plural form: Wohnungen. 'In diesem Haus gibt es zehn Wohnungen.' (There are ten apartments in this building). Note that the plural article is always 'die' in the nominative and accusative, and 'den' (+ 'n' on the noun if not already present) in the dative.

Wir suchen eine Wohnung mit mindestens drei Zimmern.

When discussing the size of a Wohnung, Germans use 'Quadratmeter' (square meters). 'Die Wohnung ist 80 Quadratmeter groß.' (The apartment is 80 square meters). This is a very common sentence pattern. Another common pattern involves the 'Warmmiete' (rent including heating/utilities) and 'Kaltmiete' (base rent). 'Die Wohnung kostet 1000 Euro warm.' (The apartment costs 1000 Euro including utilities). These technical terms are essential for navigating the housing market. Furthermore, you will often hear the word in the context of 'Wohnungssuche' (apartment search), which is a notoriously difficult process in many German cities.

Common Verb Pairings
- Eine Wohnung einrichten (to furnish/decorate)
- Eine Wohnung putzen (to clean)
- Eine Wohnung verlassen (to leave/vacate)

Nach dem Umzug müssen wir die alte Wohnung streichen.

Finally, consider the use of 'Wohnung' in professional contexts. An architect might talk about 'Wohnungsbau' (residential construction), while a social worker might deal with 'Wohnungslosigkeit' (homelessness). The word is versatile and appears in many administrative forms. When filling out a form, you might see 'Wohnungsgeberbestätigung', which is a document your landlord must sign so you can register your address. This demonstrates how the word 'Wohnung' is woven into the bureaucratic fabric of German life. Mastering its use means not just knowing the word, but knowing the grammar and the systems it represents.

Die Wohnung ist zwar klein, aber sehr gemütlich.

Können Sie mir sagen, wie viele Wohnungen in diesem Gebäude noch frei sind?

The word Wohnung is ubiquitous in German daily life, but the context in which you hear it can vary significantly. In the most common everyday scenario, you will hear it during social interactions. Germans are generally private people, but once you are invited to someone's 'Wohnung', it is a sign of trust and friendship. You will hear phrases like 'Willkommen in meiner kleinen Wohnung!' (Welcome to my little apartment!) or 'Soll ich dir die Wohnung zeigen?' (Should I show you the apartment?). In these settings, the word is associated with hospitality and the concept of Heimeligkeit (hominess).

The Housing Market
If you are in a city like Berlin, you will hear 'Wohnung' constantly in the context of the 'Wohnungskrise' (housing crisis). People discuss 'Wohnungsbesichtigungen' (apartment viewings) like they are competitive sports. You'll hear: 'Ich war heute bei einer Besichtigung mit 50 anderen Leuten für eine 1-Zimmer-Wohnung!'
Professional/Administrative
At the 'Bürgeramt' (citizens' office), the clerk will ask for your 'Wohnungsanschrift' (apartment address). Insurance agents will talk about 'Hausratversicherung', which covers the contents of your 'Wohnung'.

Another place you will frequently encounter this word is in the media. News reports often feature segments on 'Wohnungspolitik' (housing policy), 'Mietpreisbremse' (rent control), or 'Wohnungsbau' (apartment construction). Because housing is a fundamental right and a major expense, it is a top-tier political issue. You might hear a news anchor say: 'Die Bundesregierung plant den Bau von 400.000 neuen Wohnungen pro Jahr.' (The federal government plans the construction of 400,000 new apartments per year). This highlights the word's importance in the public discourse.

In den Nachrichten sprachen sie über die steigenden Preise für Wohnungen.

In the workplace, colleagues might talk about their 'Wohnweg' (commute from their apartment) or their 'Homeoffice-Platz' in the 'Wohnung'. With the rise of remote work, the 'Wohnung' has taken on a dual role as both a living and working space, leading to more frequent mentions in professional settings. You might hear: 'Meine Wohnung ist leider zu klein für ein separates Büro.' (My apartment is unfortunately too small for a separate office). This reflects a modern shift in how the word is used to describe a multi-functional space.

Die Polizei suchte die Wohnung des Verdächtigen gründlich ab.

In literature and film, the 'Wohnung' is often a character in itself. Think of the cramped, atmospheric 'Altbauwohnungen' in movies set in Berlin, or the sterile, modern 'Luxuswohnungen' in thrillers. Authors use the description of a 'Wohnung' to reveal the personality and social status of their characters. A 'verwahrloste Wohnung' (neglected apartment) tells a very different story than a 'penibel saubere Wohnung' (meticulously clean apartment). When reading German novels, look for how the 'Wohnung' reflects the inner state of the protagonist.

Advertising and Signage
You will see signs in windows saying 'Wohnung zu vermieten' (Apartment for rent) or 'Wohnung zu verkaufen' (Apartment for sale). Real estate websites like 'ImmoScout24' are filled with thousands of listings using this word.

Hast du die Anzeige für die Wohnung in der Zeitung gesehen?

Finally, you will hear the word in legal and neighborly disputes. The 'Hausordnung' (house rules) often mentions what is and isn't allowed in the 'Wohnung' (e.g., 'Musizieren in der Wohnung ist nach 22 Uhr untersagt'). If a neighbor is too loud, someone might complain: 'Der Lärm aus Ihrer Wohnung ist unerträglich!' (The noise from your apartment is unbearable!). This shows that the 'Wohnung' is not an island; it exists in a community where rules and boundaries are constantly negotiated through language.

Wir haben eine Wohnung im Erdgeschoss gemietet, damit wir keine Treppen steigen müssen.

Die Wohnung ist komplett möbliert und bezugsfertig.

For English speakers, the most common mistake when using Wohnung is confusing it with Haus. In English, we often use 'house' and 'home' interchangeably, or we might say 'I'm going home' regardless of whether we live in an apartment or a detached house. In German, if you live in an apartment, calling it a 'Haus' is technically incorrect and can lead to confusion. A 'Haus' is the entire building. If you say 'Mein Haus ist im 3. Stock' (My house is on the 3rd floor), it sounds nonsensical to a native speaker. You must say 'Meine Wohnung ist im 3. Stock'.

Mistake 1: Gender Confusion
Using 'der' or 'das' instead of 'die'. 'Das Wohnung' is a very common error. Remember: nouns ending in '-ung' are almost always feminine. This is a reliable rule in German grammar.
Mistake 2: Wohnung vs. Zimmer
English speakers sometimes say 'Ich suche ein Zimmer' when they mean they want a whole apartment. In German, 'Zimmer' is just one room. If you want a kitchen and bathroom to yourself, you are looking for a 'Wohnung'.

Another frequent error involves prepositions. Many learners say 'Ich bin zu Wohnung' or 'Ich gehe an die Wohnung'. The correct preposition for being inside or moving into an enclosed space like an apartment is in. As mentioned before, you must also use the correct case. 'In der Wohnung' (dative) for location, 'In die Wohnung' (accusative) for direction. Using 'nach' is also a pitfall. While you say 'nach Hause' (to home), you cannot say 'nach Wohnung'. It must be 'zu meiner Wohnung' or 'in meine Wohnung'.

Falsch: Ich gehe nach Wohnung.
Richtig: Ich gehe in meine Wohnung.

Vocabulary confusion also occurs with the word Appartement. In German, 'Appartement' (often spelled with two 'p's) usually refers to a small, one-room studio apartment, often for short-term stays or for students. Using 'Appartement' for a large family flat sounds strange. Stick to 'Wohnung' as the general term. Additionally, learners often struggle with the difference between 'mieten' and 'vermieten'. 'Mieten' is what the tenant does (to rent/pay for), while 'vermieten' is what the landlord does (to lease out/receive payment for). Saying 'Ich vermiete eine Wohnung' when you are actually looking for one will result in very different phone calls!

Falsch: Die Wohnung ist in der 3. Etage von dem Haus.
Richtig: Die Wohnung liegt im 3. Stock.

A more subtle mistake is the use of 'Besitz' vs. 'Eigentum'. If you live in an 'Eigentumswohnung', you own it. If you are a 'Besitzer', you are the one currently occupying it (which could be as a tenant). In everyday speech, this isn't a huge problem, but in legal or formal contexts, it matters. Also, be careful with the plural 'Wohnungen'. Some learners try to pluralize it as 'Wohnunge' or 'Wohnungs'. The '-ung' ending always takes '-en' in the plural. Finally, remember that 'Wohnung' is a noun and must be capitalized. In German, all nouns are capitalized, and 'wohnung' with a lowercase 'w' is a spelling error.

Pronunciation Pitfall
Avoid pronouncing the 'g' at the end like a hard 'k' or 'j'. It's a soft nasal sound: /'voːnʊŋ/. The '-ung' suffix is very common, so mastering its pronunciation will help with thousands of other words.

Ich habe meine Wohnung gekündigt, weil ich umziehe.

In summary, the most important things to remember are: 1) It's feminine (die Wohnung), 2) It's pluralized with -en (Wohnungen), 3) Use 'in' for prepositions, 4) Don't call it a 'Haus' if it's an apartment, and 5) Capitalize it! Avoiding these common pitfalls will make your German sound much more natural and precise, especially when navigating the complex world of German real estate or simply talking about where you live.

Meine Wohnung ist mein Rückzugsort.

Wir teilen uns eine Wohnung, um Miete zu sparen.

While Wohnung is the standard term, German offers a rich palette of synonyms and related words that carry different nuances, registers, and emotional weights. Understanding these alternatives will help you express yourself more precisely and understand the subtle cues in native speech. The most common alternative you might encounter is Unterkunft. However, 'Unterkunft' is much more general; it refers to any kind of accommodation, including hotels, hostels, or emergency shelters. You wouldn't call your permanent home an 'Unterkunft' unless you were speaking very formally or technically.

Appartement vs. Wohnung
As mentioned, an 'Appartement' is usually a small, modern, one-room unit. A 'Wohnung' is the broader term that can include multiple rooms. If you have a family, you live in a 'Wohnung', not an 'Appartement'.
Heim vs. Zuhause
'Heim' is 'home' in a more sentimental or institutional sense (e.g., Altenheim - nursing home). 'Zuhause' is the adverbial 'at home' or the noun 'home'. 'Meine Wohnung ist mein Zuhause' (My apartment is my home).

In slang or very informal German, you might hear the word Bude. Originally meaning a shack or a stall, 'Bude' is now used by young people to refer to their apartment. 'Kommst du mit in meine Bude?' is something a student might say. It implies a certain lack of formality and perhaps a bit of messiness. Another informal term is Bleibe, which comes from 'bleiben' (to stay). It suggests a place to stay, often used when someone is looking for a temporary place: 'Ich brauche dringend eine Bleibe für die Nacht.'

Seine Bude ist total unordentlich, aber gemütlich.

On the more formal or elevated end of the spectrum, we find Residenz and Domizil. A 'Residenz' is a grand, stately home, often used for ambassadors or royalty. 'Domizil' is a sophisticated word for 'residence' or 'home', often used in real estate brochures to make an apartment sound more prestigious: 'Ihr neues Domizil im Herzen der Stadt'. You wouldn't use these in everyday conversation unless you were being ironic or describing a very expensive property. There is also Behausung, which is a very functional, almost biological term for a dwelling, sometimes used to describe primitive or basic living conditions.

Wir haben unser neues Domizil am See bezogen.

It's also worth noting the distinction between Eigentumswohnung (condo) and Mietwohnung (rental). While both are 'Wohnungen', the distinction is crucial for financial and legal discussions. If someone says 'Ich habe eine Wohnung gekauft', they have bought an 'Eigentumswohnung'. If they say 'Ich habe eine Wohnung gemietet', it's a 'Mietwohnung'. In English, we might just say 'I got an apartment', but German prefers to specify the nature of the tenure. Another related term is Quartier, which can mean 'quarters' or 'accommodation', often used in a military context or to describe a specific neighborhood (e.g., 'das Bankenviertel' as a 'Quartier').

Comparison Table
- Wohnung: Standard, neutral.
- Bude: Slang, informal, young.
- Domizil: Formal, upscale.
- Unterkunft: General, temporary.
- Bleibe: Informal, often temporary.

Die Unterkunft während der Reise war sehr einfach.

Finally, consider Wohnraum. This is a more abstract, collective noun meaning 'living space' or 'housing'. You hear this in political debates: 'Wir brauchen mehr bezahlbaren Wohnraum' (We need more affordable living space). It doesn't refer to a single apartment but to the total availability of housing in a city. Understanding these synonyms allows you to navigate different social spheres—from chatting with a friend about their 'Bude' to listening to a politician discuss 'Wohnraum' on the news. Each word opens a different door into the German concept of living.

In Großstädten ist bezahlbarer Wohnraum Mangelware.

Sie hat eine wunderschöne Wohnung im Dachgeschoss.

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The suffix '-ung' is used in German to turn verbs into nouns, similar to the English '-ing', but it specifically creates feminine nouns representing the result of an action.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈvəʊnʊŋ/
US /ˈvoʊnʊŋ/
The stress is on the first syllable: WOHN-ung.
तुकबंदी
Belohnung Schonung Mahnung Warnung Ahnung Planung Ordnung Übung
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'W' like an English 'W' (with rounded lips).
  • Pronouncing the 'h' (it should be silent).
  • Making the 'o' sound like the 'o' in 'hot' (it should be long like 'go').
  • Pronouncing the 'g' at the end as a hard 'k'.
  • Confusing the nasal '-ung' with a clear 'n' and 'g' sound.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

Very easy to recognize in text due to the common '-ung' suffix.

लिखना 2/5

Easy, but remember the capitalization and the '-en' plural.

बोलना 2/5

The 'W' and '-ung' sounds require some practice for English speakers.

श्रवण 1/5

Very common word, easy to pick out in conversation.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

wohnen Haus Zimmer die in

आगे सीखें

Miete Vermieter Mietvertrag Umzug einrichten

उन्नत

Wohnungsgeberbestätigung Mietpreisbremse Gentrifizierung Wohneigentumsgesetz

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -ung are always feminine.

Die Wohnung, die Übung, die Meinung.

Two-way prepositions (Wechselpräpositionen) take dative for location.

Ich bin in der Wohnung.

Two-way prepositions take accusative for direction.

Ich gehe in die Wohnung.

Plural of -ung nouns is always -en.

Eine Wohnung, zwei Wohnungen.

All nouns must be capitalized in German.

Die Wohnung ist groß.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Meine Wohnung ist klein.

My apartment is small.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Wo ist deine Wohnung?

Where is your apartment?

Question with 'wo' (where).

3

Die Wohnung hat drei Zimmer.

The apartment has three rooms.

Using 'haben' (to have) with a noun.

4

Ich suche eine Wohnung.

I am looking for an apartment.

Accusative case for the object of 'suchen'.

5

Das ist eine schöne Wohnung.

That is a beautiful apartment.

Adjective 'schön' with an indefinite article.

6

Ist die Wohnung teuer?

Is the apartment expensive?

Yes/No question structure.

7

Ich bin in der Wohnung.

I am in the apartment.

Dative case after 'in' for location.

8

Meine Wohnung ist im ersten Stock.

My apartment is on the first floor.

Prepositional phrase 'im ersten Stock'.

1

Wir mieten eine Wohnung in Berlin.

We are renting an apartment in Berlin.

Present tense of 'mieten'.

2

Die Wohnung ist 60 Quadratmeter groß.

The apartment is 60 square meters.

Standard way to describe size.

3

Ich finde die Wohnung sehr gemütlich.

I find the apartment very cozy.

Verb 'finden' with an object and adjective.

4

Kommst du in meine Wohnung?

Are you coming into my apartment?

Accusative case after 'in' for direction.

5

Die Wohnung hat einen Balkon.

The apartment has a balcony.

Accusative masculine 'einen Balkon'.

6

Wir müssen die Wohnung putzen.

We have to clean the apartment.

Modal verb 'müssen' with infinitive 'putzen'.

7

Die Wohnung liegt zentral.

The apartment is centrally located.

Verb 'liegen' used for location.

8

Wie viele Wohnungen gibt es im Haus?

How many apartments are there in the building?

Plural form 'Wohnungen' and 'es gibt'.

1

Ich habe den Mietvertrag für die Wohnung unterschrieben.

I signed the rental agreement for the apartment.

Perfect tense of 'unterschreiben'.

2

Die Wohnung, die wir besichtigt haben, war zu teuer.

The apartment that we viewed was too expensive.

Relative clause 'die wir besichtigt haben'.

3

Wir müssen die Wohnung vor dem Einzug renovieren.

We have to renovate the apartment before moving in.

Preposition 'vor' with dative 'dem Einzug'.

4

In meiner Wohnung gibt es ein Problem mit der Heizung.

In my apartment, there is a problem with the heating.

Dative 'meiner Wohnung' after 'in'.

5

Die Kündigungsfrist für die Wohnung beträgt drei Monate.

The notice period for the apartment is three months.

Compound noun 'Kündigungsfrist'.

6

Ich ziehe aus meiner alten Wohnung aus.

I am moving out of my old apartment.

Separable verb 'ausziehen'.

7

Die Wohnung ist komplett möbliert.

The apartment is fully furnished.

Past participle 'möbliert' as an adjective.

8

Darf man in der Wohnung Haustiere halten?

Are pets allowed in the apartment?

Modal verb 'dürfen' for permission.

1

Die Wohnungsnot in Großstädten wird immer schlimmer.

The housing shortage in large cities is getting worse.

Compound noun 'Wohnungsnot'.

2

Die Wohnung wurde energetisch saniert.

The apartment was renovated for energy efficiency.

Passive voice 'wurde saniert'.

3

Es ist schwierig, eine bezahlbare Wohnung zu finden.

It is difficult to find an affordable apartment.

Infinitive with 'zu'.

4

Die Wohnung liegt in einem sanierten Altbau.

The apartment is located in a renovated old building.

Dative after 'in' with adjective endings.

5

Der Vermieter darf die Wohnung nicht ohne Grund betreten.

The landlord may not enter the apartment without a reason.

Legal context using 'dürfen' and 'ohne Grund'.

6

Wir haben uns für eine Eigentumswohnung entschieden.

We decided on a condominium.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

7

Die Wohnung verfügt über eine moderne Einbauküche.

The apartment features a modern fitted kitchen.

Verb 'verfügen über' + accusative.

8

Wegen der Mieterhöhung müssen wir die Wohnung verlassen.

Because of the rent increase, we have to leave the apartment.

Preposition 'wegen' with genitive.

1

Die Wohnung spiegelt den Charakter des Bewohners wider.

The apartment reflects the character of the resident.

Separable verb 'widerspiegeln'.

2

Trotz der Mängel wurde die Wohnung sofort vermietet.

Despite the defects, the apartment was rented out immediately.

Preposition 'trotz' with genitive.

3

Die Wohnung dient ihm sowohl als Arbeitsplatz als auch als Rückzugsort.

The apartment serves him as both a workplace and a sanctuary.

Correlative conjunction 'sowohl... als auch'.

4

Bei der Wohnungsbesichtigung sollte man auf versteckte Schäden achten.

During the apartment viewing, one should look out for hidden damage.

Preposition 'bei' with dative.

5

Die Wohnung ist aufgrund ihrer Lage äußerst begehrt.

The apartment is extremely sought after due to its location.

Preposition 'aufgrund' with genitive.

6

Die Gestaltung der Wohnung zeugt von gutem Geschmack.

The design of the apartment shows good taste.

Verb 'zeugen von' + dative.

7

Er konnte sich die luxuriöse Wohnung kaum leisten.

He could hardly afford the luxurious apartment.

Reflexive 'sich leisten' + accusative.

8

Die Wohnung wurde nach den Wünschen der Mieter umgestaltet.

The apartment was redesigned according to the tenants' wishes.

Preposition 'nach' with dative.

1

Die Wohnung als Ort der Geborgenheit ist ein zentrales Motiv der Literatur.

The apartment as a place of security is a central motif in literature.

Abstract use of the noun.

2

In seiner Wohnung herrscht eine fast museale Atmosphäre.

An almost museum-like atmosphere prevails in his apartment.

Adjective 'museal'.

3

Die Unverletzlichkeit der Wohnung ist ein hohes verfassungsrechtliches Gut.

The inviolability of the home is a high constitutional right.

Legal terminology 'Unverletzlichkeit'.

4

Die Wohnung entpuppte sich als wahres Schmuckstück.

The apartment turned out to be a real gem.

Idiomatic 'Schmuckstück'.

5

Trotz der prekären Lage auf dem Wohnungsmarkt gab er die Hoffnung nicht auf.

Despite the precarious situation on the housing market, he did not give up hope.

Adjective 'prekär'.

6

Die Wohnung war so spartanisch eingerichtet, dass sie fast leer wirkte.

The apartment was so sparsely furnished that it seemed almost empty.

Adjective 'spartanisch'.

7

Er empfand seine Wohnung als einen Kerker seiner eigenen Einsamkeit.

He felt his apartment was a dungeon of his own loneliness.

Metaphorical use 'Kerker'.

8

Die Wohnung wurde zum Schauplatz dramatischer Ereignisse.

The apartment became the scene of dramatic events.

Idiomatic 'Schauplatz'.

सामान्य शब्द संयोजन

Wohnung mieten
schöne Wohnung
Wohnung suchen
helle Wohnung
Wohnung kündigen
Wohnung einrichten
möblierte Wohnung
Wohnung besichtigen
kleine Wohnung
Wohnung renovieren

सामान्य वाक्यांश

Eigene Wohnung

— One's own apartment. Often used when young people move out of their parents' house.

Mit 20 hatte ich endlich meine erste eigene Wohnung.

Wohnung frei

— Apartment available. Commonly seen on signs or in advertisements.

In unserem Haus ist ab sofort eine Wohnung frei.

Wohnung auflösen

— To clear out or close down an apartment. Usually after a death or moving to a home.

Nach dem Tod der Großmutter mussten wir ihre Wohnung auflösen.

Wohnung beziehen

— To move into an apartment. A more formal way of saying 'einziehen'.

Die Mieter können die Wohnung ab dem 1. Mai beziehen.

Wohnung übergeben

— To hand over the apartment. Usually involves giving the keys to the new tenant.

Der Vermieter wird uns morgen die Wohnung übergeben.

In der Wohnung

— Inside the apartment. The most common way to describe being at home.

In der Wohnung ist es angenehm warm.

Wohnung finden

— To find an apartment. A major milestone in German urban life.

Es ist fast unmöglich, in München eine Wohnung zu finden.

Wohnung teilen

— To share an apartment. Often used in the context of a WG (Wohngemeinschaft).

Wir teilen uns eine Wohnung, um Kosten zu sparen.

Wohnung verlassen

— To leave or vacate the apartment. Can be daily or permanent.

Sie hat die Wohnung fluchtartig verlassen.

Wohnung putzen

— To clean the apartment. A common weekly chore.

Samstags muss ich immer die Wohnung putzen.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Wohnung vs Haus

A 'Haus' is the whole building; a 'Wohnung' is just one unit inside it.

Wohnung vs Zimmer

A 'Zimmer' is a single room; a 'Wohnung' is a collection of rooms forming a home.

Wohnung vs Wohnort

A 'Wohnort' is the city or town where you live, not the specific apartment.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Die Wohnung auf den Kopf stellen"

— To turn the apartment upside down. Meaning to search everywhere or make a huge mess.

Ich habe die ganze Wohnung auf den Kopf gestellt, aber meinen Schlüssel nicht gefunden.

informal
"Sich in der Wohnung verbarrikadieren"

— To barricade oneself in the apartment. Meaning to hide away from the world.

Nach der Trennung hat er sich wochenlang in seiner Wohnung verbarrikadiert.

neutral
"Die Wohnung hüten"

— To guard the apartment. Usually means staying home while others go out, or house-sitting.

Während meine Eltern im Urlaub sind, hüte ich die Wohnung.

informal
"Aus der Wohnung fliegen"

— To fly out of the apartment. An idiom for being evicted.

Wenn er die Miete nicht zahlt, fliegt er bald aus der Wohnung.

informal
"Eine Wohnung besenrein übergeben"

— To hand over an apartment 'broom-clean'. A legal requirement to leave it swept and tidy.

Laut Mietvertrag müssen wir die Wohnung besenrein übergeben.

formal/legal
"In die Wohnung platzen"

— To burst into the apartment. Meaning to enter suddenly or without warning.

Er platzte einfach in die Wohnung, ohne zu klopfen.

informal
"Die Wohnung ist das Aushängeschild"

— The apartment is the calling card. Meaning the apartment reflects one's personality or status.

Für sie ist ihre Wohnung ihr Aushängeschild.

neutral
"Wohnung beziehen"

— To take up residence. Often used for the first time moving into a new place.

Endlich konnten wir unsere neue Wohnung beziehen.

neutral
"Die Wohnung räumen"

— To clear out the apartment. Often used in the context of an eviction (Zwangsräumung).

Die Mieter wurden aufgefordert, die Wohnung bis Freitag zu räumen.

formal
"Vier Wände"

— Four walls. A common idiom for one's own home/apartment.

Es ist schön, wieder in den eigenen vier Wänden zu sein.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

Wohnung vs Appartement

Both mean apartment.

Appartement is usually a small studio; Wohnung is the general term for any size.

Ich wohne in einer 4-Zimmer-Wohnung, nicht in einem Appartement.

Wohnung vs Unterkunft

Both refer to a place to stay.

Unterkunft is general/temporary; Wohnung is specific/permanent.

Die Wohnung ist mein Zuhause, die Unterkunft war nur für den Urlaub.

Wohnung vs Gebäude

Both relate to structures.

Gebäude is the physical building; Wohnung is the living unit.

Das Gebäude ist alt, aber die Wohnung ist modern.

Wohnung vs Heim

Both mean home.

Heim is emotional or institutional; Wohnung is the physical unit.

Ich fühle mich in meiner Wohnung wie in einem echten Heim.

Wohnung vs Bude

Both mean apartment.

Bude is very informal/slang; Wohnung is neutral.

Komm in meine Bude, wir schauen einen Film.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Meine Wohnung ist [Adjektiv].

Meine Wohnung ist hell.

A1

Ich habe eine [Adjektiv] Wohnung.

Ich habe eine kleine Wohnung.

A2

Ich suche eine Wohnung in [Stadt].

Ich suche eine Wohnung in Hamburg.

A2

Die Wohnung hat [Zahl] Zimmer.

Die Wohnung hat vier Zimmer.

B1

Ich bin in die Wohnung [Verb].

Ich bin in die Wohnung eingezogen.

B1

Die Wohnung, die ich [Verb], ist...

Die Wohnung, die ich gemietet habe, ist schön.

B2

Wegen der [Nomen] muss ich die Wohnung...

Wegen der Arbeit muss ich die Wohnung verlassen.

C1

Die Wohnung dient als [Nomen].

Die Wohnung dient als Atelier.

शब्द परिवार

संज्ञा

Wohnzimmer
Wohnhaus
Wohnblock
Wohnort
Wohnraum
Wohnsitz
Wohngemeinschaft
Wohnwagen

क्रिया

wohnen
bewohnen
einwohnen
gewöhnen

विशेषण

wohnhaft
wohnlich
bewohnbar
unbewohnbar

संबंधित

Miete
Haus
Zimmer
Gebäude
Heim

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Extremely high in daily life and media.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'das Wohnung'. die Wohnung

    Nouns ending in '-ung' are always feminine. Using 'das' is a grammatical error that sounds very unnatural.

  • Saying 'Ich gehe nach Wohnung'. Ich gehe in meine Wohnung / Ich gehe nach Hause.

    You cannot use 'nach' with 'Wohnung'. Use 'in' + accusative for direction, or the idiom 'nach Hause'.

  • Calling an apartment a 'Haus'. Wohnung

    In German, 'Haus' refers to the whole building. If you live in a flat, you must call it a 'Wohnung'.

  • Pluralizing as 'Wohnunge'. Wohnungen

    Feminine nouns ending in '-ung' always take '-en' in the plural form.

  • Confusing 'mieten' and 'vermieten'. Ich miete eine Wohnung (I rent it).

    'Mieten' is for the tenant; 'vermieten' is for the landlord. Using the wrong one changes the meaning completely.

सुझाव

Gender Rule

Always remember: -ung = feminine. This will help you with thousands of words like 'Heizung', 'Zeitung', and 'Wohnung'. Never guess the gender for these words!

Zimmer Count

When looking at ads, remember that 'Zimmer' only counts living and bedrooms. A '1-Zimmer-Wohnung' is a studio, while a '3-Zimmer-Wohnung' is usually a two-bedroom apartment.

Shoes Off

When visiting someone's 'Wohnung', always ask if you should take your shoes off. It is very common in Germany to leave shoes at the entrance to keep the 'Wohnung' clean.

Pronunciation

Don't let the 'h' trip you up. It's silent! Focus on the long 'o' and the 'v' sound at the start. Say it like 'VOH-nung'.

Warm vs. Kalt

Always check if the rent is 'warm' or 'kalt'. 'Warmmiete' includes heating and some utilities, while 'Kaltmiete' is just the base price for the 'Wohnung'.

Inviolability

The 'Wohnung' is legally protected in Germany. No one, not even the landlord, can enter without your permission or a very specific legal reason.

Housewarming

If you move into a new 'Wohnung', it's common to host an 'Einweihungsparty'. It's a great way to meet your new neighbors and show off your space.

Compound Words

Learn 'Wohnung' as part of compounds. 'Wohnungssuche', 'Wohnungsmarkt', 'Wohnungstür'. This expands your vocabulary quickly using a base word you already know.

Capitalization

In German, all nouns are capitalized. 'Wohnung' must always start with a capital 'W', even in the middle of a sentence.

Preposition Cases

Listen carefully to the article after 'in'. If it's 'der', they are inside. If it's 'die', they are moving in. This is a great way to practice cases.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'Wohnung' as a place where you 'won' (won) a prize—your own private space! Or remember: 'W' is for 'Wall', and an apartment has walls.

दृश्य संबंध

Imagine a large building with many windows. Each window represents one 'Wohnung'. Picture yourself inside one, looking out.

Word Web

Miete Schlüssel Nachbarn Küche Bad Möbel Umzug Vermieter

चैलेंज

Try to describe every room in your 'Wohnung' using only German words for one minute.

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Middle High German 'wonunge', which comes from the Old High German 'wonēn'. It is related to the English word 'wont' (as in 'accustomed to').

मूल अर्थ: The original meaning was 'staying', 'remaining', or 'being accustomed to a place'.

Germanic

सांस्कृतिक संदर्भ

Be aware that 'Wohnungsnot' (housing shortage) is a sensitive and stressful topic for many people in German cities.

In the US/UK, 'apartment' or 'flat' often implies a temporary stage before buying a house. In Germany, a 'Wohnung' is often a lifelong home.

The movie 'Good Bye, Lenin!' features a typical GDR Wohnung. The play 'The Fire Raisers' (Biedermann und die Brandstifter) takes place in a Wohnung. The song 'Haus am See' by Peter Fox mentions the dream of a home.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Apartment Hunting

  • Ist die Wohnung noch frei?
  • Wie hoch ist die Kaltmiete?
  • Wann kann ich die Wohnung besichtigen?
  • Gibt es einen Aufzug?

Social Interaction

  • Willkommen in meiner Wohnung!
  • Wie gefällt dir meine Wohnung?
  • Ich zeige dir die Wohnung.
  • Fühl dich wie zu Hause.

Legal/Administrative

  • Ich muss meine Wohnung anmelden.
  • Der Mietvertrag für die Wohnung ist befristet.
  • Die Wohnung hat Mängel.
  • Die Kaution für die Wohnung beträgt zwei Monatsmieten.

Moving

  • Ich ziehe in eine neue Wohnung um.
  • Wir müssen die Wohnung streichen.
  • Wann bekomme ich die Schlüssel für die Wohnung?
  • Die Wohnung ist im vierten Stock.

Chores

  • Ich muss die Wohnung aufräumen.
  • Hast du die Wohnung schon geputzt?
  • Wir lüften die Wohnung zweimal am Tag.
  • Die Wohnung ist sehr staubig.

बातचीत की शुरुआत

"Wie sieht deine Traumwohnung aus?"

"Wohnst du lieber in einer Wohnung oder in einem Haus?"

"Ist es schwierig, in deiner Stadt eine Wohnung zu finden?"

"Was ist dir in einer Wohnung am wichtigsten: die Lage oder die Größe?"

"Hast du deine Wohnung selbst eingerichtet oder hast du Hilfe bekommen?"

डायरी विषय

Beschreibe deine aktuelle Wohnung im Detail. Welche Zimmer gibt es?

Was magst du an deiner Wohnung am meisten und was würdest du ändern?

Erzähle von deiner ersten eigenen Wohnung. Wie hast du dich gefühlt?

Warum ist es für viele Menschen so schwierig, eine bezahlbare Wohnung zu finden?

Wie wichtig ist dir die Einrichtung deiner Wohnung für dein Wohlbefinden?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, in German, all nouns ending in the suffix '-ung' are feminine. Therefore, it is always 'die Wohnung' in the nominative case. This rule is very consistent and helps learners determine the gender of many nouns.

A 'Haus' refers to the entire physical building, often a standalone structure. A 'Wohnung' is an individual living unit within a building. If you live on the third floor of a block, you live in a 'Wohnung', not a 'Haus'.

You should say 'Ich gehe nach Hause'. This is a fixed idiom that applies regardless of whether your home is a house or an apartment. If you want to be specific about the apartment, you could say 'Ich gehe in meine Wohnung'.

In Germany, this means the apartment has two main rooms (usually a living room and a bedroom). The kitchen, bathroom, and hallway are not counted as 'Zimmer'. So a 2-Zimmer-Wohnung actually has at least four separate spaces.

No, a hotel room is 'ein Hotelzimmer'. However, if the hotel offers units with a kitchen and multiple rooms, they might be called 'Apartments' or 'Ferienwohnungen' (vacation apartments).

It translates to 'housing shortage'. It is a common term in German news to describe the lack of affordable apartments in major cities. It is a significant social and political issue in Germany today.

The plural is 'Wohnungen'. You simply add '-en' to the end. This is the standard pluralization for almost all feminine nouns ending in '-ung'.

Yes, 'Wohnung' is the general term. If you specifically want to say you own it, you use 'Eigentumswohnung'. If you rent it, it is a 'Mietwohnung'.

It is an apartment in an 'Altbau' (old building), typically built before World War II. These are famous for high ceilings, large windows, and decorative stucco, and are very popular in Germany.

Use 'in'. Use 'in der Wohnung' (dative) when you are already there, and 'in die Wohnung' (accusative) when you are moving into it. For example: 'Ich bin in der Wohnung' vs. 'Ich gehe in die Wohnung'.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Beschreibe deine Wohnung in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe eine kurze E-Mail an einen Vermieter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sind die Vorteile einer Eigentumswohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Diskutiere das Problem der Wohnungsnot in Großstädten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie wichtig ist die Wohnung als Rückzugsort?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe den Prozess einer Wohnungsbesichtigung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum ziehen Menschen in eine neue Wohnung um?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was gehört alles in eine moderne Wohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe eine Anzeige für eine Wohnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie hat sich der Wohnungsbau in den letzten Jahren verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was bedeutet 'Gemütlichkeit' in einer Wohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe die Unterschiede zwischen Altbau und Neubau.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was muss man beim Auszug aus einer Wohnung beachten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie beeinflusst die Lage einer Wohnung ihren Preis?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Sollte der Staat mehr in den Wohnungsbau investieren?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist eine Wohngemeinschaft (WG)?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie wichtig ist ein Balkon in einer Wohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Rolle spielt die Wohnung in der deutschen Kultur?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe deine Traumwohnung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was sind die Nachteile einer Mietwohnung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag auf Deutsch: 'My apartment is very beautiful.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frag jemanden: 'Where is your apartment?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I am looking for a three-room apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is on the second floor.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I am moving into my new apartment tomorrow.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frag nach dem Preis: 'How much is the rent for the apartment?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I have to clean the apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment has a balcony and a kitchen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'Welcome to my apartment!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is too small for me.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I am already in the apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'We need to renovate the apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is in an old building.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Frag: 'Can I see the apartment?'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is very quiet.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I live in a shared apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is 80 square meters.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I like my apartment very much.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'The apartment is centrally located.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sag: 'I have terminated the lease for my apartment.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Meine Wohnung ist im vierten Stock.' In welchem Stock ist die Wohnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich suche eine Wohnung mit drei Zimmern.' Wie viele Zimmer sucht die Person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung kostet 900 Euro warm.' Ist das die Kalt- oder Warmmiete?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Wir müssen die Wohnung vor dem Einzug streichen.' Was müssen sie machen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'In meiner Wohnung ist die Heizung kaputt.' Was ist kaputt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung ist ab sofort frei.' Ab wann ist sie frei?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Kommst du heute Abend in meine Bude?' Welches Wort benutzt die Person für Wohnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung hat einen wunderschönen Parkettboden.' Was für einen Boden hat die Wohnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Ich zeige dir jetzt die Wohnung.' Was macht die Person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung liegt direkt am Park.' Wo liegt die Wohnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Wir haben die Wohnung für zwei Jahre gemietet.' Für wie lange?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung ist leider sehr dunkel.' Wie ist die Wohnung?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Morgen ist die Wohnungsübergabe.' Was findet morgen statt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'Die Wohnung ist komplett möbliert.' Muss man Möbel kaufen?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Hör zu: 'In diesem Haus gibt es zwölf Wohnungen.' Wie viele Wohnungen gibt es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

home के और शब्द

abdecken

B1

खाने के बाद मेज साफ करना; सुरक्षा के लिए किसी चीज़ को ढंकना।

abdichten

B1

किसी चीज़ को जलरोधक बनाना ताकि पानी अंदर या बाहर न जा सके।

Abfalleimer

B1

कूड़ेदान एक ऐसा पात्र है जिसका उपयोग कचरा और अपशिष्ट पदार्थों को इकट्ठा करने के लिए किया जाता है।

Abfluss

B1

drain

abgenutzt

B1

लगातार उपयोग के कारण घिसा हुआ या पुराना।

abhängen

B1

लटकती हुई चीज़ को नीचे उतारना।

Ablesen

B1

मीटर रीडिंग या कागज से पढ़ना।

abreißen

B1

किसी इमारत को गिराना या अचानक संपर्क टूट जाना। 'वे पुरानी इमारत को गिरा रहे हैं' या 'हमारा संपर्क टूट गया'।

abstauben

B1

किसी सतह से धूल झाड़ना।

Abstellraum

B1

अबश्टेलराउम आपके घर में वह व्यावहारिक जगह है जहाँ आप रोज़मर्रा की ज़रूरत की चीज़ें स्टोर कर सकते हैं।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!