At the A1 level, 'Zehe' is introduced as a basic part of the body. You learn it alongside words like 'Hand', 'Fuß', and 'Finger'. The focus is on identifying the body part and expressing simple needs or pains. For example, 'Mein Zeh tut weh' (My toe hurts). You also learn it in the context of food, specifically garlic. A typical A1 student should know that humans have ten toes and that garlic comes in 'Zehen'. The grammar is kept simple, focusing on the nominative and accusative cases. You might also learn the plural form 'Zehen' early on because we usually talk about more than one. It is a concrete noun that is easy to visualize, making it a perfect entry-level word for building your anatomical vocabulary in German. You should also be aware of the masculine version 'der Zeh', as it is very common in spoken language.
At the A2 level, you begin to use 'Zehe' in more complex sentences involving prepositions and more varied verbs. You might describe daily routines, such as putting on socks or shoes: 'Ich ziehe meine Socken über die Zehen'. You also learn more specific adjectives to describe the toes, such as 'der große Zeh' or 'der kleine Zeh'. In terms of health, you might describe a minor injury at the doctor's: 'Ich habe mir den Zeh gestoßen'. The culinary use becomes more integrated into your vocabulary as you start to follow simple recipes: 'Nehmen Sie zwei Zehen Knoblauch'. You also start to encounter the word in compound nouns like 'Zehennagel'. Your understanding of the dative case improves, allowing you to say things like 'an den Zehen' correctly. The focus is on practical, everyday communication where toes might be mentioned.
By B1, you are expected to use 'Zehe' in a variety of contexts, including more idiomatic expressions. You will encounter 'auf Zehenspitzen' (on tiptoes) in stories or descriptions of movement. You should be comfortable with the feminine 'die Zehe' and masculine 'der Zeh' and know that they are interchangeable. In terms of grammar, you use the word in all four cases and with various reflexive constructions. You might discuss fashion and comfort in more detail, talking about how certain shoes affect your 'Zehen'. The culinary context expands as you discuss cooking in more detail. You also start to see the word in more specialized contexts, such as describing the anatomy of animals or more detailed medical descriptions. Your ability to distinguish between 'Zehe' and similar-sounding words like 'Zehn' should be solid by this level.
At the B2 level, 'Zehe' appears in more abstract and idiomatic contexts. You will definitely learn the idiom 'jemandem auf die Zehen treten' and use it to describe social or professional conflicts. You can discuss the nuances of this idiom compared to more formal expressions like 'jemandem zu nahe treten'. Your reading comprehension will include more sophisticated texts where 'Zehe' might be used metaphorically or in detailed descriptions. For example, a text might describe the tension in a room by mentioning someone standing 'auf Zehenspitzen'. You also understand more technical terms related to the word, such as 'Zehengrundgelenk' (metatarsophalangeal joint) in a medical context. Your use of the word is fluid, and you can switch between its anatomical and culinary meanings without hesitation. You also recognize the word in various dialects or regional variations.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'Zehe' and its place in the German language. You can use it in high-level discussions about literature, where a writer might use the image of a toe to convey a specific emotion or physical sensation. You are aware of the etymology of the word and how it relates to other Germanic languages. You can use the word in complex metaphorical ways, perhaps in a political or business analysis: 'Die Firma hat erst einen Zeh in den neuen Markt gesetzt'. Your grammatical control is perfect, including the correct use of dative plurals and reflexive pronouns. You can also appreciate the humor or wordplay involving the word in jokes or advertisements. You are a sophisticated user of the language who understands that even a simple word like 'Zehe' can have layers of meaning.
At the C2 level, you use 'Zehe' with the same ease and nuance as a native speaker. You can engage in technical medical or biological discussions using the word and its compounds. You are familiar with rare or archaic uses of the word in classical literature. You can perfectly navigate the social nuances of idioms like 'jemandem auf die Zehen treten', knowing exactly when it is appropriate and what level of formality it conveys. Your understanding of regional differences in the use of 'die Zehe' vs. 'der Zeh' is complete. You can also use the word in creative writing to create vivid, sensory-rich descriptions. For you, 'Zehe' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool that you can use to express a wide range of physical, culinary, and metaphorical concepts with absolute precision.

Zehe 30 सेकंड में

  • Zehe means toe (on the foot) or a clove of garlic.
  • It is feminine (die Zehe), but the masculine 'der Zeh' is also common.
  • The plural is always 'die Zehen'.
  • Common idioms include 'auf Zehenspitzen' (on tiptoes) and 'jemandem auf die Zehen treten' (step on someone's toes).

The German word Zehe (feminine, plural: Zehen) primarily refers to the digits on the human foot, equivalent to the English word 'toe'. While the fingers on our hands are called Finger, German maintains a strict distinction between the upper and lower extremities. Interestingly, the word Zehe is also used in a culinary context to describe a single clove of garlic (eine Knoblauchzehe). In everyday life, Germans use this word when talking about physical sensations, buying shoes, or describing movements like tiptoeing. At the A1 level, you will mostly encounter it in the context of body parts or simple health descriptions. However, as you progress, you will see it appearing in more abstract idioms and specific anatomical descriptions. It is important to note that there is a masculine variant, der Zeh (plural: die Zehen), which is extremely common in spoken German and largely interchangeable with the feminine die Zehe, though die Zehe is often preferred in formal or written contexts.

Anatomical Context
Used to identify the five digits of the foot, crucial for balance and locomotion. The big toe is specifically called der große Zeh.

Ich habe mir die kleine Zehe am Tischbein gestoßen.

Translation: I stubbed my little toe on the table leg.

In the kitchen, the word takes on a flavorful meaning. When a recipe calls for a 'clove' of garlic, Germans reach for a Knoblauchzehe. This usage stems from the visual similarity between the shape of a garlic clove and a human toe. This dual meaning is a common source of amusement for learners but is vital for following German recipes. You might hear a chef say, 'Nehmen Sie zwei Zehen Knoblauch,' meaning 'Take two cloves of garlic.' This distinction is vital because a whole head of garlic is called a Knoblauchknolle. Confusing the two could lead to a very spicy and overpowering dish! Furthermore, the word appears in sports and dance. Ballet dancers, for instance, perform auf Zehenspitzen (on tiptoes), a term that combines the noun with Spitze (tip/point).

Culinary Usage
Specifically refers to a single segment of a garlic bulb. 'Eine Zehe Knoblauch' is standard culinary terminology.

Für die Soße brauchen wir nur eine Zehe Knoblauch.

Evolutionarily, the Zehen have played a massive role in human development, allowing for upright walking. In German culture, being 'gut zu Fuß' (good on one's feet) implies health and vitality, and the health of one's Zehen is a part of that. There are even specific names for each: Großzehe, Zeigezehe, Mittelzehe, Ringzehe, and Kleinzehe, although in common parlance, people usually only distinguish between the big and little ones. When discussing footwear, the 'Zehenbox' is the part of the shoe that houses the toes. If a shoe is too tight, you might say, 'Meine Zehen sind eingequetscht' (My toes are squeezed). This illustrates how the word is integrated into daily concerns regarding comfort and physical well-being. Understanding the nuances of Zehe allows you to navigate both a doctor's office and a grocery store with confidence.

Idiomatic Expression
'Jemandem auf die Zehen treten' means to offend someone or step on their toes metaphorically, often by interfering in their business.

Ich wollte dir nicht auf die Zehen treten, als ich deine Arbeit korrigierte.

Using Zehe correctly involves understanding its gender and plural forms, as well as its placement in various grammatical structures. Since it is a noun, it must always be capitalized. If you use the feminine form die Zehe, your articles and adjectives must match: die kleine Zehe, einer Zehe, die Zehen. If you choose the masculine der Zeh, you use der kleine Zeh, einem Zeh, etc. In the accusative case, which often follows verbs of movement or injury, you would say 'Ich habe mir den Zeh gestoßen' (masculine) or 'Ich habe mir die Zehe gestoßen' (feminine). The dative case is common when describing location, such as 'an den Zehen' (on the toes). For example, 'Er hat Frostbeulen an den Zehen' (He has chilblains on his toes).

Singular vs. Plural
Singular: die Zehe / der Zeh. Plural: die Zehen. The plural is far more common in general descriptions of feet.

Sie bewegte ihre Zehen im warmen Sand.

Translation: She moved her toes in the warm sand.

In culinary sentences, the word is often used as a partitive noun. You might say 'eine Zehe Knoblauch' or 'zwei Zehen Knoblauch'. In this context, 'Knoblauch' remains in the singular, while 'Zehe' changes to reflect the quantity. It is also common to see it in compound words. Words like Zehennagel (toenail) or Zehenschuh (toe shoe/vibram-style shoe) are built by combining Zehen with another noun. When describing the act of walking quietly, the phrase 'auf Zehenspitzen' is a fixed adverbial expression. 'Er schlich auf Zehenspitzen aus dem Zimmer' (He crept out of the room on tiptoes). Notice how the preposition 'auf' takes the dative plural 'Zehenspitzen' here to indicate position.

Reflexive Usage
Common with verbs like 'stoßen' (stub) or 'brechen' (break). 'Ich habe mir die Zehe gebrochen.'

Pass auf, dass du dir nicht die Zehen anhaust!

Furthermore, the word can be used metaphorically in professional or social contexts. The phrase 'jemandem auf die Zehen treten' is used to describe an action that offends someone by overstepping boundaries. In a business meeting, one might say, 'Ich möchte niemandem auf die Zehen treten, aber dieser Plan funktioniert nicht' (I don't want to step on anyone's toes, but this plan doesn't work). Here, the plural 'Zehen' is almost always used. When describing the very first step into a new activity, you might 'einen Zeh ins Wasser stecken' (dip a toe in the water), which is a direct parallel to the English idiom. This versatility makes Zehe a small but mighty word in the German lexicon, bridging the gap between physical reality, culinary precision, and social etiquette.

Metaphorical Usage
Used to describe caution or social boundaries. 'Vorsichtig einen Zeh ins kalte Wasser tauchen.'

Sie hat erst einmal nur eine Zehe in das neue Projekt gesteckt.

In Germany, you will hear the word Zehe or Zeh in a variety of everyday environments. One of the most common places is the Schuhgeschäft (shoe store). Customers often complain that a shoe is 'vorne zu eng' (too narrow at the front), meaning their Zehen don't have enough room. A salesperson might ask, 'Haben Ihre Zehen genug Platz?' (Do your toes have enough space?). Another frequent location is the doctor's office, specifically a Hausarzt or an Orthopäde. Patients often come in with sports injuries, such as a gebrochener Zeh (broken toe) or Nagelpilz (nail fungus) on the Zehennagel. The medical terminology might use Digitus pedis, but in conversation, it is always Zehe.

Retail & Fashion
Heard frequently in shoe stores regarding fit and comfort. 'Die Zehenschutzkappe' is a term for steel-toed boots.

Diese Wanderschuhe lassen meinen Zehen viel Freiheit.

The kitchen is another hotspot for this word. If you watch a German cooking show or read a recipe blog, you will inevitably see the instruction 'Zwei Zehen Knoblauch fein hacken' (Finely chop two cloves of garlic). It is such a standard unit of measurement that even children know what a Knoblauchzehe is. In a domestic setting, parents often warn children to be careful: 'Pass auf deine Zehen auf!' when moving heavy furniture. You might also hear it in a more poetic or descriptive sense in literature, especially when describing someone walking quietly through a dark house: 'Sie schlich auf Zehenspitzen an der Tür vorbei.' This phrase captures a sense of suspense or care that is universally understood.

Medical & Health
Common in discussions about podiatry, injuries, and anatomy. 'Der große Zeh' is the most cited digit.

Der Arzt untersuchte die Entzündung am kleinen Zeh.

In the world of sports, particularly ballet, yoga, and swimming, the word is ubiquitous. A yoga teacher might say, 'Greifen Sie Ihre großen Zehen' (Grab your big toes). In swimming, coaches might remind students to 'die Zehen strecken' (point the toes) for better hydrodynamics. Even in the workplace, the idiom 'jemandem auf die Zehen treten' might be whispered in the breakroom when discussing a difficult boss or a sensitive colleague. 'Ich will dem Chef nicht auf die Zehen treten, aber wir brauchen mehr Zeit.' This shows that the word transcends its physical boundaries and enters the realm of social dynamics. Whether in the kitchen, the gym, or the office, Zehe is a fundamental part of the German vocabulary that you will encounter daily.

Sports & Movement
Used in instructions for yoga, ballet, and gymnastics. 'Die Zehen krallen' means to curl the toes.

Im Yoga-Kurs sollten wir unsere Zehen weit spreizen.

One of the most frequent mistakes for English speakers is confusing Zehe (toe) with Zehn (ten). Because they sound somewhat similar—especially to the untrained ear—learners might accidentally say they have 'zehn Zehen' (ten toes) but pronounce it in a way that sounds like 'ten tens'. It is crucial to distinguish between the 'h' sound in Zehe (which is silent but lengthens the 'e') and the 'n' ending in Zehn. Another common error is gender confusion. Since German has both die Zehe and der Zeh, learners often mix up the articles. While both are acceptable, you must be consistent within a sentence. Using 'die Zeh' or 'der Zehe' is grammatically incorrect and marks you as a beginner.

Phonetic Confusion
Mixing up 'Zehe' [ˈtseːə] with 'Zehn' [tseːn]. The extra syllable in 'Zehe' is key.

Falsch: Ich habe Zehn an den Füßen. Richtig: Ich habe Zehen an den Füßen.

Another area of confusion is the culinary use. In English, we use the word 'clove' for garlic, which has no anatomical connection. In German, using the word Nelke (clove, the spice) for a clove of garlic is a major mistake. You must use Zehe. Conversely, do not use Zehe when referring to a whole bulb of garlic; that is a Knolle. Furthermore, learners often try to use 'Finger' for toes, as some languages (like Spanish) use a similar word for both. In German, a Finger is only on the hand, and a Zehe is only on the foot. Calling a toe a 'Fußfinger' might be understood but will sound very strange and childlike to a native speaker.

Culinary Pitfall
Using 'Nelke' (clove) for garlic. In German, it's always 'Knoblauchzehe'.

Falsch: Eine Nelke Knoblauch. Richtig: Eine Zehe Knoblauch.

Grammatically, the dative plural 'den Zehen' often trips people up. When you say 'on the toes', you must add an '-n' to the plural form if it doesn't already have one, but since 'Zehen' already ends in '-n', it remains 'den Zehen'. However, people often forget the article change. It's 'an den Zehen', not 'an die Zehen' when describing a static location. Lastly, when using the idiom 'jemandem auf die Zehen treten', make sure to use the dative for 'jemandem'. Saying 'jemanden auf die Zehen treten' (accusative) is a common grammatical slip-up. Avoiding these pitfalls will make your German sound much more natural and precise, whether you're talking about your body or your dinner.

Anatomical Distinction
Never call a toe a 'Finger'. German is very strict about this boundary.

Falsch: Meine Fußfinger tun weh. Richtig: Meine Zehen tun weh.

While Zehe is the most direct word for 'toe', there are several related terms and alternatives depending on the context. In anatomical or medical discussions, you might encounter the term Glied (limb/member), though this is much broader. For specific toes, Germans use der große Zeh (the big toe) and der kleine Zeh (the little toe). There aren't many synonyms for the anatomical toe, but in the culinary world, Knoblauchzehe is sometimes simply referred to as eine Zehe if the context of garlic is already established. If you are talking about the whole foot, you use Fuß, and for the tip of the toe, Zehenspitze.

Zehe vs. Finger
Finger is for the hand (Hand), Zehe is for the foot (Fuß). Unlike some languages, these are never swapped.
Zehe vs. Knolle
Zehe is a single clove; Knolle is the entire bulb of garlic.

Ich brauche eine ganze Knoblauchknolle, nicht nur eine Zehe.

In terms of movement, 'auf Zehenspitzen gehen' (to walk on tiptoes) can be replaced by the verb schleichen (to creep/sneak) if the intent is to be quiet. However, schleichen doesn't explicitly mention the feet. Another related term is Ballen (the ball of the foot). When you walk on your toes, you are often also using the Fußballen. In shoes, the front part is the Vorderkappe, which protects the Zehen. For animal anatomy, the word Zeh is also used for many mammals, but for birds, the term Kralle (claw) or Zeh is used depending on the species and the focus of the description.

Zehenspitze vs. Fußballen
Zehenspitze is the very tip; Fußballen is the padded area just behind the toes.

Balletttänzerinnen stehen oft auf den Zehenspitzen.

Metaphorically, if you want to say someone is 'on their toes' (alert), German doesn't use Zehen. Instead, you would say they are auf zack or wachsam. If you 'step on someone's toes' in the sense of offending them, you can also use jemanden kränken (to offend/hurt) or jemandem zu nahe treten (to get too close/offend). These alternatives are useful if you want to avoid the literal imagery of feet. However, the idiom auf die Zehen treten remains a very common and expressive way to describe social friction. Understanding these subtle differences helps you choose the right word for the right situation, ensuring your German is both accurate and nuanced.

Idiomatic Alternatives
'Jemandem zu nahe treten' is a more formal way to say 'step on someone's toes'.

Ich wollte Ihnen mit meiner Kritik nicht zu nahe treten (oder: auf die Zehen treten).

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

In many languages, the word for 'toe' and 'finger' is the same (e.g., Spanish 'dedo'). German, like English, made a clear distinction between the two very early in its development. The culinary use for garlic cloves appeared later, based on the visual similarity.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ˈtseːə/
US /ˈtseɪə/
The stress is on the first syllable: ZE-he.
तुकबंदी
Rehe (deer) Nähe (proximity) Ehe (marriage) Wehe (woe) Stehe (stand - from stehen) Gehe (go - from gehen) Sehe (see - from sehen) Zehe (toe)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the 'z' like an English 'z' (as in 'zoo'). It must be 'ts'.
  • Pronouncing the 'h'. In German, 'h' after a vowel is silent and just makes the vowel longer.
  • Confusing the pronunciation with 'Zehn' (ten). 'Zehe' has two syllables, 'Zehn' has one.
  • Making the final 'e' too strong. It should be a soft schwa.
  • Nasalizing the vowel.

कठिनाई स्तर

पठन 1/5

The word is short and common in many texts. Easy to recognize.

लिखना 2/5

Capitalization and the silent 'h' are important to remember.

बोलना 2/5

The 'z' sound [ts] requires practice for English speakers.

श्रवण 2/5

Must distinguish from 'Zehn' (ten).

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

Fuß Hand Finger Körper Knoblauch

आगे सीखें

Ferse Gelenk Knochen Nagel Schienbein

उन्नत

Podologie Hallux valgus Metatarsale Gicht Arthrose

ज़रूरी व्याकरण

Nouns ending in -e are often feminine.

die Zehe, die Nase, die Hande (exception: der Käse).

Dative plural nouns add an -n if they don't have one.

den Zehen (already has -n).

Compound nouns take the gender of the last word.

Der Zehennagel (der Nagel).

Reflexive pronouns are used for body parts with transitive verbs.

Ich wasche mir (dative) die Zehen (accusative).

Prepositions of location (an, auf, in) take dative for static position.

An den Zehen.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Ich habe fünf Zehen an jedem Fuß.

I have five toes on each foot.

Plural form 'Zehen' is used here.

2

Mein großer Zeh tut weh.

My big toe hurts.

Masculine 'der Zeh' used with an adjective.

3

Die Zehe ist klein.

The toe is small.

Feminine 'die Zehe' used in the nominative.

4

Ich brauche eine Zehe Knoblauch.

I need one clove of garlic.

Culinary use of 'Zehe'.

5

Wo ist dein Zeh?

Where is your toe?

Simple question with possessive pronoun.

6

Das ist eine Knoblauchzehe.

That is a clove of garlic.

Compound noun: Knoblauch + Zehe.

7

Meine Zehen sind kalt.

My toes are cold.

Plural subject with plural verb.

8

Er wäscht seine Zehen.

He is washing his toes.

Accusative plural 'Zehen'.

1

Ich habe mir die Zehe am Tisch gestoßen.

I stubbed my toe on the table.

Reflexive dative 'mir' and feminine 'die Zehe'.

2

Kaufst du zwei Zehen Knoblauch?

Are you buying two cloves of garlic?

Plural 'Zehen' used as a measure.

3

Die Schuhe sind an den Zehen zu eng.

The shoes are too tight at the toes.

Dative plural 'den Zehen' after 'an'.

4

Sie schneidet sich die Zehennägel.

She is cutting her toenails.

Compound noun 'Zehennägel'.

5

Der Arzt schaut sich meinen gebrochenen Zeh an.

The doctor is looking at my broken toe.

Masculine 'Zeh' in the accusative with adjective.

6

Wir laufen barfuß und spüren den Sand zwischen den Zehen.

We walk barefoot and feel the sand between our toes.

Dative plural after 'zwischen'.

7

Kannst du deine Zehen bewegen?

Can you move your toes?

Plural 'Zehen' as a direct object.

8

Er hat Socken ohne Zehen gekauft.

He bought socks without toes.

Plural 'Zehen' after 'ohne'.

1

Sie schlich auf Zehenspitzen aus dem Zimmer.

She crept out of the room on tiptoes.

Fixed expression 'auf Zehenspitzen'.

2

In das Rezept gehören drei fein gehackte Zehen Knoblauch.

The recipe requires three finely chopped cloves of garlic.

Adjective 'gehackte' modifying 'Zehen'.

3

Ich wollte dir nicht auf die Zehen treten.

I didn't want to step on your toes.

Idiomatic usage.

4

Nach dem langen Lauf waren meine Zehen ganz taub.

After the long run, my toes were completely numb.

Plural subject with adjective 'taub'.

5

Der kleine Zeh ist oft am anfälligsten für Verletzungen.

The little toe is often the most prone to injury.

Superlative 'am anfälligsten'.

6

Sie balancierte vorsichtig auf den Zehen.

She balanced carefully on her toes.

Dative plural 'den Zehen'.

7

Die Kälte kroch langsam bis in meine Zehen.

The cold slowly crept into my toes.

Prepositional phrase 'bis in meine Zehen'.

8

Er hat sich eine Zehe beim Fußballspielen verstaucht.

He sprained a toe while playing football.

Feminine 'eine Zehe' in the accusative.

1

Es ist unhöflich, anderen ständig auf die Zehen zu treten.

It is rude to constantly step on others' toes.

Infinitive clause with 'zu'.

2

Der Tänzer beherrscht den Tanz auf den Zehenspitzen perfekt.

The dancer has perfected the dance on tiptoes.

Genitive/Accusative context with 'beherrschen'.

3

Eine einzige Zehe Knoblauch kann das ganze Aroma verändern.

A single clove of garlic can change the entire aroma.

Subject 'Eine einzige Zehe' with modal verb.

4

Man muss vorsichtig sein, um niemandem in der Abteilung auf die Zehen zu treten.

One must be careful not to step on anyone's toes in the department.

Dative 'niemandem' with the idiom.

5

Die Zehen sind für das Gleichgewicht beim Stehen unerlässlich.

The toes are essential for balance while standing.

Scientific/General statement.

6

Er hat den Zeh nur kurz ins Wasser gehalten, um die Temperatur zu prüfen.

He only dipped his toe into the water for a moment to check the temperature.

Metaphorical/Literal hybrid usage.

7

Die Entzündung hat sich vom Nagel auf die ganze Zehe ausgebreitet.

The inflammation spread from the nail to the whole toe.

Prepositional movement 'auf die ganze Zehe'.

8

In manchen Kulturen gilt das Zeigen mit den Zehen als beleidigend.

In some cultures, pointing with the toes is considered offensive.

Gerund-like usage 'das Zeigen'.

1

Die politische Entscheidung trat vielen Interessenvertretern empfindlich auf die Zehen.

The political decision stepped significantly on the toes of many stakeholders.

Advanced metaphorical usage.

2

Die anatomische Struktur der Zehen ermöglichte den frühen Hominiden den aufrechten Gang.

The anatomical structure of the toes enabled early hominids to walk upright.

Academic/Scientific register.

3

Mit einer Zehe Knoblauch und viel Liebe wird jedes Gericht zum Festmahl.

With a clove of garlic and a lot of love, every dish becomes a feast.

Stylistic use of 'Zehe'.

4

Er versuchte, das Thema zu umschiffen, ohne jemandem auf die Zehen zu treten.

He tried to navigate around the topic without stepping on anyone's toes.

Complex sentence with 'ohne... zu'.

5

Die Kälte war so extrem, dass er seine Zehen kaum noch spüren konnte.

The cold was so extreme that he could hardly feel his toes anymore.

Consecutive clause with 'so... dass'.

6

Die filigrane Arbeit der Restauratorin erforderte Fingerspitzengefühl, fast so, als würde sie auf Zehenspitzen arbeiten.

The restorer's delicate work required a fine touch, almost as if she were working on tiptoes.

Comparative metaphor.

7

Die Fehlstellung der Zehen kann zu chronischen Rückenschmerzen führen.

The misalignment of the toes can lead to chronic back pain.

Noun-noun construction 'Fehlstellung der Zehen'.

8

Er ist ein Mensch, der es vermeidet, anderen auf die Zehen zu treten, was ihn sehr beliebt macht.

He is a person who avoids stepping on others' toes, which makes him very popular.

Relative clause construction.

1

In der diplomatischen Welt muss man stets darauf achten, niemandem auf die Zehen zu treten, um internationale Krisen zu vermeiden.

In the world of diplomacy, one must always be careful not to step on anyone's toes to avoid international crises.

High-level idiomatic precision.

2

Die subtile Metaphorik, mit der der Autor die Zehen der Protagonistin beschreibt, unterstreicht ihre Verletzlichkeit.

The subtle imagery with which the author describes the protagonist's toes underscores her vulnerability.

Literary analysis register.

3

Die Evolution der Zehen von Greiforganen zu Stützorganen ist ein faszinierendes Kapitel der Biologie.

The evolution of toes from grasping organs to supporting organs is a fascinating chapter of biology.

Complex nominal phrases.

4

Obwohl er nur eine Zehe Knoblauch verwendete, dominierte das Aroma die gesamte Komposition des Gerichts.

Although he only used one clove of garlic, the aroma dominated the entire composition of the dish.

Concessive clause with 'obwohl'.

5

Das Ballettstück verlangt den Tänzerinnen eine enorme Kraft in den Zehen ab.

The ballet piece demands enormous strength in the toes from the dancers.

Dative object 'den Tänzerinnen' with 'abverlangen'.

6

Ihre Worte waren so scharf, dass sie ihm direkt auf die Zehen trat, ohne es zu merken.

Her words were so sharp that she stepped directly on his toes without noticing.

Idiomatic usage in a complex narrative.

7

Die orthopädische Chirurgie hat bei der Korrektur von deformierten Zehen enorme Fortschritte gemacht.

Orthopedic surgery has made enormous progress in the correction of deformed toes.

Technical/Medical terminology.

8

Sich auf Zehenspitzen durch das Leben zu bewegen, mag sicher sein, aber man verpasst die festen Schritte.

Moving through life on tiptoes may be safe, but one misses the firm steps.

Philosophical/Abstract usage.

सामान्य शब्द संयोजन

großer Zeh
kleiner Zeh
auf Zehenspitzen
Zehe Knoblauch
gebrochener Zeh
taube Zehen
Zehen bewegen
zwischen den Zehen
fünf Zehen
Zehen spreizen

सामान्य वाक्यांश

Von Kopf bis Fuß

— From head to toe. Used to describe someone's entire body or appearance.

Sie war von Kopf bis Fuß in Blau gekleidet.

Auf großem Fuß leben

— To live in luxury or spend a lot of money. (Related to feet/toes).

Seit er im Lotto gewonnen hat, lebt er auf großem Fuß.

Kalte Füße bekommen

— To get cold feet (to become nervous or withdraw from a plan).

Kurz vor der Hochzeit bekam er kalte Füße.

Gut zu Fuß sein

— To be a good walker or physically fit.

Mein Großvater ist mit 80 noch sehr gut zu Fuß.

Auf eigenen Füßen stehen

— To be independent or self-sufficient.

Mit 20 wollte sie endlich auf eigenen Füßen stehen.

Einen Zeh ins Wasser stecken

— To cautiously try something new.

Ich stecke erst mal einen Zeh ins Wasser, bevor ich kündige.

Sich die Zehen abfrieren

— To freeze one's toes (hyperbole for being very cold).

Draußen ist es so kalt, man friert sich die Zehen ab.

Auf Zehenspitzen stehen

— To stand on tiptoes to see better.

Das Kind stand auf Zehenspitzen, um über den Zaun zu schauen.

Keinen Fuß (oder Zeh) vor die Tür setzen

— To not leave the house at all.

Bei diesem Regen setze ich keinen Zeh vor die Tür.

Sich auf die Zehen stellen

— To make an effort or stand up for oneself (less common than English equivalents).

Er musste sich auf die Zehen stellen, um wahrgenommen zu werden.

अक्सर इससे भ्रम होता है

Zehe vs Zehn

Zehn is the number 10. Zehe is the toe. They sound similar but 'Zehe' has two syllables.

Zehe vs Zäh

Zäh means tough or chewy. Pronounced with an 'ä' [tsɛː], not 'e' [tseː].

Zehe vs See

See means lake or sea. Starts with an 's' sound, not 'ts'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Jemandem auf die Zehen treten"

— To offend someone or interfere in their business.

Ich wollte dir mit meiner Kritik nicht auf die Zehen treten.

informal/neutral
"Auf Zehenspitzen gehen"

— To act very cautiously or quietly.

In der Bibliothek muss man auf Zehenspitzen gehen.

neutral
"Bis in die Zehenspitzen"

— Completely or through and through (usually with emotions).

Sie war bis in die Zehenspitzen motiviert.

informal
"Sich die Zehen wund laufen"

— To walk so much that your toes get sore.

Ich habe mir in der Stadt die Zehen wund gelaufen.

informal
"Den Zeh in die Tür bekommen"

— To get a foot in the door (to get a first opportunity).

Mit diesem Praktikum hat er den Zeh in die Tür der Firma bekommen.

informal
"Auf die Zehen schauen"

— To watch someone closely or keep them in line.

Der Lehrer schaut den Schülern genau auf die Zehen.

informal
"Laufen wie auf Zehenspitzen"

— To move very carefully and quietly.

Er läuft im Haus wie auf Zehenspitzen.

neutral
"Jemandem die Zehen zeigen"

— To show someone the door (informal/regional).

Nach dem Streit hat sie ihm die Zehen gezeigt.

slang
"Auf glühenden Zehen stehen"

— To be very impatient or in a difficult situation (rare).

Er stand auf glühenden Zehen, während er wartete.

literary
"Nicht über die eigenen Zehen stolpern"

— To not mess up simple things (humorous).

Pass auf, dass du nicht über deine eigenen Zehen stolperst.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

Zehe vs Finger

Both are digits.

Finger are only on the hand; Zehen are only on the foot.

Ich habe fünf Finger an der Hand und fünf Zehen am Fuß.

Zehe vs Knolle

Both relate to garlic.

Knolle is the whole bulb; Zehe is one single clove.

Eine Knolle hat viele Zehen.

Zehe vs Nelke

English 'clove' can mean garlic or spice.

Nelke is the spice (clove). Zehe is the garlic segment.

Gewürznelken sind für Glühwein, Zehen sind für Knoblauchbrot.

Zehe vs Zehn

Phonetic similarity.

Zehn is a number; Zehe is a body part.

Ich habe zehn Zehen.

Zehe vs Zäh

Phonetic similarity.

Zäh is an adjective meaning tough; Zehe is a noun.

Das Fleisch ist zäh, aber der Knoblauch hat zwei Zehen.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Ich habe [Number] Zehen.

Ich habe zehn Zehen.

A1

Mein [Adjective] Zeh tut weh.

Mein großer Zeh tut weh.

A2

Ich habe mir die Zehe an [Dative Object] gestoßen.

Ich habe mir die Zehe an der Tür gestoßen.

B1

Er geht auf Zehenspitzen durch [Accusative Object].

Er geht auf Zehenspitzen durch das Haus.

B2

Ich wollte [Dative Person] nicht auf die Zehen treten.

Ich wollte dem Kollegen nicht auf die Zehen treten.

C1

Die [Noun] der Zehen ist wichtig für [Noun].

Die Beweglichkeit der Zehen ist wichtig für das Gleichgewicht.

C2

Es gilt als [Adjective], jemandem auf die Zehen zu treten.

Es gilt als unverzeihlich, dem Chef auf die Zehen zu treten.

B1

Fügen Sie [Number] Zehen Knoblauch hinzu.

Fügen Sie drei Zehen Knoblauch hinzu.

शब्द परिवार

संज्ञा

Zehennagel (toenail)
Zehenspitze (tiptoe)
Zehenschuh (toe shoe)
Knoblauchzehe (garlic clove)
Großzehe (big toe)
Kleinzehe (little toe)

क्रिया

zehen (rare/dialect: to walk on toes)
trippeln (to trip/take small steps, often on toes)

विशेषण

zehenlos (toeless)
zehenlang (as long as a toe)

संबंधित

Fuß
Finger
Nagel
Socke
Schuh

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High, especially in health, fashion, and cooking.

सामान्य गलतियाँ
  • Ich habe mir den Finger am Fuß verletzt. Ich habe mir die Zehe am Fuß verletzt.

    In German, digits on the foot are never called 'Finger'.

  • Ich brauche eine Nelke Knoblauch. Ich brauche eine Zehe Knoblauch.

    English 'clove' translates to 'Zehe' for garlic, but 'Nelke' for the spice.

  • Ich habe zehn Zehn. Ich habe zehn Zehen.

    Confusing the number 'zehn' with the noun 'Zehen'.

  • Er steht auf die Zehenspitzen. Er steht auf den Zehenspitzen.

    Static position requires the dative case 'den'.

  • Ich will dich nicht auf die Zehen treten. Ich will dir nicht auf die Zehen treten.

    The idiom requires the dative pronoun 'dir', not accusative 'dich'.

सुझाव

Gender Choice

If you are unsure, use 'der Zeh' in speech and 'die Zehe' in writing. Both are widely understood and correct.

The German Z

Always pronounce the 'Z' as 'ts'. Practice by saying 'cats' and then 'Zehe'.

Garlic Tip

When a recipe says 'Knoblauchzehe', it just means one clove. Don't use the whole bulb!

Social Caution

Use 'jemandem auf die Zehen treten' when you want to apologize for overstepping.

Toe Names

Just like fingers, the big one is 'groß' and the little one is 'klein'. Simple!

Silent H

Remember the 'h' after the 'e'. It's 'Zehe', not 'Zee'.

Barefoot Paths

Look for 'Barfußpfade' in Germany to give your 'Zehen' a workout.

Toe-Ten Distinction

Think: 'Zeh-e' has two parts for two feet. 'Zehn' is just one number.

Compound Words

You can combine 'Zehen' with many things, like 'Zehennagel' or 'Zehenspitze'.

Injuries

If you stub your toe, the verb is 'stoßen'. 'Ich habe mir den Zeh gestoßen.'

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a **Z**ebra with **E**normous **H**airy **E**xtremities – his toes! (Z-E-H-E).

दृश्य संबंध

Picture a garlic bulb where the cloves look exactly like little human toes wearing tiny shoes.

Word Web

Fuß Gehen Knoblauch Socken Schuhe Nagel Spitze Stoßen

चैलेंज

Try to count your toes in German every morning for a week: 'Eins, zwei, drei, vier, fünf Zehen!'

शब्द की उत्पत्ति

The word 'Zehe' comes from the Old High German 'zēha', which is related to the Old English 'tā' (the ancestor of the modern English 'toe'). It has roots in the Proto-Germanic '*taihwǭ'.

मूल अर्थ: The original meaning was likely 'pointer' or 'indicator', from a root meaning 'to show' (related to 'zeigen').

Germanic / Indo-European.

सांस्कृतिक संदर्भ

No major sensitivities, but as with all body parts, context matters for politeness.

The English idiom 'to step on someone's toes' is translated almost literally into German as 'jemandem auf die Zehen treten'.

The Brothers Grimm fairy tale 'Cinderella' (Aschenputtel) features the stepsisters cutting off their toes (Zehen) to fit into the slipper. The German children's song 'Das ist der Daumen' (This is the thumb) has variations for the toes. Modern German comedies often use 'Knoblauchzehen' as a plot point for bad breath.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Cooking

  • Eine Zehe Knoblauch schälen
  • Den Knoblauch fein hacken
  • Zwei Zehen hinzufügen
  • Knoblauchpresse benutzen

Medical

  • Ist der Zeh gebrochen?
  • Die Zehe ist blau
  • Bewegen Sie Ihre Zehen
  • Salbe auf die Zehe auftragen

Shopping

  • Die Schuhe drücken an den Zehen
  • Haben Sie eine Nummer größer?
  • Die Zehenbox ist zu schmal
  • Wanderschuhe für breite Zehen

Sports

  • Auf Zehenspitzen stehen
  • Die Zehen krallen
  • Fußgelenk und Zehen dehnen
  • Gleichgewicht auf den Zehen halten

Social Conflict

  • Ich wollte dir nicht auf die Zehen treten
  • Er tritt jedem auf die Zehen
  • Vorsichtig sein beim Thema
  • Grenzen respektieren

बातचीत की शुरुआत

"Hast du dir schon mal eine Zehe gebrochen?"

"Wie viele Zehen Knoblauch machst du normalerweise in die Pasta?"

"Kannst du deine Zehen einzeln bewegen?"

"Welche Schuhe sind für deine Zehen am bequemsten?"

"Hast du schon mal jemanden aus Versehen auf die Zehen getreten?"

डायरी विषय

Beschreibe einen Moment, in dem du dir die Zehe gestoßen hast. Wie hast du reagiert?

Kochst du gerne mit Knoblauch? Wie viele Zehen sind zu viel?

Was bedeutet der Ausdruck 'jemandem auf die Zehen treten' für dich in deinem Beruf?

Stell dir vor, du wärst ein Balletttänzer. Wie würden sich deine Zehen nach einer Show anfühlen?

Warum sind Zehen für den menschlichen Körper so wichtig? Schreibe deine Gedanken auf.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Both are correct. 'Die Zehe' is the standard feminine form, while 'der Zeh' is the common masculine form. In the plural, it is always 'die Zehen'.

You say 'eine Knoblauchzehe' or simply 'eine Zehe Knoblauch'.

It is called 'der große Zeh' or 'die große Zehe'.

The phrase is 'auf Zehenspitzen gehen' or 'auf Zehenspitzen laufen'.

No, in German, 'Finger' is strictly for the hand. Toes are always 'Zehen'.

The plural is 'die Zehen'.

No, the 'h' is silent. It serves to lengthen the preceding vowel 'e'.

It is an idiom meaning to offend someone or to step on their toes metaphorically.

The word is 'der Zehennagel'.

Yes, many animals have 'Zehen', although for some, terms like 'Pfoten' (paws) or 'Krallen' (claws) are more common.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Schreibe einen Satz mit 'großer Zeh'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie viele Zehen Knoblauch brauchst du für Pizza?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was passiert, wenn die Schuhe zu klein sind?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Beschreibe, wie man schleicht.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Benutze das Idiom 'auf die Zehen treten' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was machst du, wenn du dir die Zehe stößt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum sind Zehen wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe eine Kochinstruktion mit Knoblauch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Welche Farbe hat ein blauer Zeh?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Finger und Zehe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz über Ballett.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein Zehennagel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was machst du am Strand mit deinen Zehen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie viele Zehen hast du insgesamt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz über kalte Füße.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist eine Knoblauchzehe?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Warum trägt man Socken?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Was ist ein gebrochener Zeh?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Wie fühlst du dich, wenn dir jemand auf die Zehen tritt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Schreibe einen Satz über Yoga.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich das Wort 'Zehe' laut aus.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sprich den Plural 'Zehen' aus.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Mein großer Zeh tut weh.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Zwei Zehen Knoblauch.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erkläre auf Deutsch, was eine Zehe ist.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Ich laufe auf Zehenspitzen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Stoß dir nicht den Zeh!'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Schuhe sind an den Zehen zu eng.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Buchstabiere 'Zehennagel'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Ich wollte dir nicht auf die Zehen treten.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Zehn Zehen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Knoblauchzehe.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Erzähle, ob du dir schon mal den Zeh gestoßen hast.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Zehen wackeln.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Ballett auf Zehenspitzen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Kalte Zehen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Nagelpilz an den Zehen.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Die Zehenbox ist zu klein.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Vorsichtig einen Zeh ins Wasser.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Sage: 'Fünf Zehen pro Fuß.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre das Wort: 'Zehe'. Was bedeutet es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Zehn Zehen'. Wie viele Zehen sind es?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Knoblauchzehe'. Was ist das?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Mein Zeh ist gebrochen'. Was ist kaputt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Auf Zehenspitzen'. Wie geht die Person?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Die Zehe tut weh'. Welcher Körperteil schmerzt?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Drei Zehen Knoblauch'. Wie viele?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Zehennägel'. Was wird geschnitten?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Großer Zeh'. Welcher ist gemeint?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Kleiner Zeh'. Welcher ist gemeint?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Auf die Zehen treten'. Ist das wörtlich gemeint?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Frostbeulen'. Wo sind sie?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Wackel mit den Zehen'. Was soll man tun?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Zehenschuhe'. Was für Schuhe sind das?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Höre: 'Spreize die Zehen'. Was soll man tun?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

health के और शब्द

abhängig

B1

निर्भर; समर्थन के लिए किसी व्यक्ति या वस्तु की आवश्यकता होना।

abnehmen

A2

वजन कम करना या घटना।

Abstand

B1

दो चीजों या व्यक्तियों के बीच की दूरी या अंतर। इसका उपयोग अक्सर यातायात और व्यक्तिगत स्थान के संदर्भ में किया जाता है।

achten auf

A2

किसी चीज़ या व्यक्ति पर ध्यान देना।

achtsamer

B1

किसी काम को अधिक एकाग्रता, ध्यान और जागरूकता के साथ करना।

Akupunktur

B2

एक्यूपंक्चर पारंपरिक चीनी चिकित्सा की एक विधि है जिसमें दर्द से राहत या विभिन्न बीमारियों के इलाज के लिए शरीर के विशिष्ट बिंदुओं में बारीक सुइयां डाली जाती हैं।

akut

B1

acute

alkoholfrei

A2

'alkoholfrei' शब्द का अर्थ है 'अल्कोहल-मुक्त'। इसका उपयोग मुख्य रूप से बीयर, वाइन या कॉकटेल जैसे पेय पदार्थों के लिए किया जाता है।

Allergie

A1

एलर्जी कुछ पदार्थों के प्रति प्रतिरक्षा प्रणाली की एक अतिसंवेदनशील प्रतिक्रिया है। इसके लक्षणों में छींक आना, खुजली या चकत्ते शामिल हो सकते हैं।

Allergiker

B1

एलर्जी से पीड़ित व्यक्ति वह होता है जिसे कोई ऐसी चिकित्सीय स्थिति होती है जहाँ वह कुछ खास पदार्थों पर नकारात्मक प्रतिक्रिया करता है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!