A1 Idiom तटस्थ

Estar como pez en el agua.

To be like a fish in water.

मतलब

To feel very comfortable and at ease in a situation.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Commonly used in both casual and business settings. Very popular in Mexico and Colombia to describe social ease.

💡

Don't overthink it

It is a very simple metaphor. Just remember the fish!

मतलब

To feel very comfortable and at ease in a situation.

💡

Don't overthink it

It is a very simple metaphor. Just remember the fish!

खुद को परखो

Complete the phrase.

Cuando hablo español, me siento como ____ en el agua.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pez

The idiom is 'como pez en el agua'.

🎉 स्कोर: /1

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

1 अभ्यास
Complete the phrase. Fill Blank A1

Cuando hablo español, me siento como ____ en el agua.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: pez

The idiom is 'como pez en el agua'.

🎉 स्कोर: /1

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

1 सवाल

No, it is for people in situations.

संबंधित मुहावरे

🔄

Estar en su salsa

synonym

To be in one's sauce/element.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!