A1 Idiom 중립

Estar como pez en el agua.

To be like a fish in water.

To feel very comfortable and at ease in a situation.

🌍

문화적 배경

Commonly used in both casual and business settings. Very popular in Mexico and Colombia to describe social ease.

💡

Don't overthink it

It is a very simple metaphor. Just remember the fish!

To feel very comfortable and at ease in a situation.

💡

Don't overthink it

It is a very simple metaphor. Just remember the fish!

셀프 테스트

Complete the phrase.

Cuando hablo español, me siento como ____ en el agua.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pez

The idiom is 'como pez en el agua'.

🎉 점수: /1

시각 학습 자료

연습 문제 은행

1 연습 문제
Complete the phrase. Fill Blank A1

Cuando hablo español, me siento como ____ en el agua.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: pez

The idiom is 'como pez en el agua'.

🎉 점수: /1

자주 묻는 질문

1 질문

No, it is for people in situations.

관련 표현

🔄

Estar en su salsa

synonym

To be in one's sauce/element.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!