baja
baja 30 सेकंड में
- Baja is the feminine form of 'short' or 'low' in Spanish, used to describe height, position, or intensity.
- It must always agree with feminine nouns, such as 'una mujer baja' or 'una mesa baja'.
- Beyond physical height, it can mean low volume (voz baja), low price, or low quality.
- It also serves as a noun meaning medical leave (baja laboral) or a casualty in a military context.
The Spanish word baja is the feminine form of the adjective 'bajo'. Its primary and most common meaning for English speakers at the A2 level is 'short' in terms of physical stature or height. When you are describing a woman, a girl, or any feminine noun that lacks vertical height, baja is your go-to descriptor. However, the richness of the Spanish language allows baja to extend far beyond mere physical height, touching upon concepts of intensity, volume, price, and social standing.
- Physical Stature
- Used to describe a person of small height. For example, 'Mi madre es una mujer baja'. It is the direct opposite of 'alta' (tall).
- Vertical Position
- Used for objects that are close to the ground. A 'mesa baja' is a coffee table or a low table, contrasting with a dining table.
- Intensity and Volume
- Refers to sounds or voices that are quiet. 'Hablar en voz baja' means to speak in a low voice or whisper.
Ella es la más baja de su clase pero la más inteligente.
In more abstract contexts, baja describes things that are 'low' in value or quality. In economics, you will frequently hear about 'baja demanda' (low demand) or 'baja calidad' (low quality). It is essential to remember that because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. If you are talking about a 'precio' (price), which is masculine, you would use 'bajo', but for 'producción' (production), you must use baja. This flexibility makes it one of the most versatile adjectives in the Spanish vocabulary, appearing in everything from weather reports ('baja presión') to emotional descriptions ('baja autoestima').
La temperatura baja mucho durante la noche en el desierto.
- Social and Moral Standing
- In literature, 'baja ralea' or 'baja estofa' refers to someone of low social class or poor moral character.
Furthermore, the word functions as a noun in specific contexts, such as 'una baja laboral' (sick leave) or 'bajas militares' (casualties), though its primary role for learners is as an adjective. Understanding the breadth of baja allows you to describe the physical world, economic trends, and human emotions with a single, simple word. Whether you are talking about a low shelf in a kitchen or the low tide at the beach ('marea baja'), this word is indispensable for daily communication.
La estantería es demasiado baja para estos libros grandes.
Necesitamos una silla más baja para que la niña pueda sentarse cómoda.
- Economic Context
- 'Baja inflación' (low inflation) is a term you will see in news headlines across the Spanish-speaking world.
La baja participación en las elecciones sorprendió a los analistas.
Using baja correctly requires a solid grasp of Spanish adjective agreement and placement. Since baja is the feminine singular form, it must always accompany a feminine singular noun. If the noun is plural, you must change it to 'bajas'. If the noun is masculine, you use 'bajo'. This fundamental rule of Spanish grammar is the first hurdle for English speakers who are used to adjectives that never change form.
- Noun-Adjective Agreement
- The noun 'casa' (house) is feminine. Therefore, 'a low house' is 'una casa baja'. You cannot say 'una casa bajo'.
- Placement After the Noun
- In most descriptive cases, 'baja' follows the noun: 'una mujer baja'. Placing it before the noun ('una baja mujer') is rare and usually reserved for poetic or highly formal emphasis.
La mesa de centro es muy baja para este sofá.
When using baja with the verb 'ser', you are describing an inherent characteristic. 'Ella es baja' means she is a short person by nature. When used with 'estar', it might describe a temporary state or position, though this is less common for height and more common for levels. For example, 'La marea está baja' (The tide is low) uses 'estar' because the tide changes. Understanding this distinction between 'ser' and 'estar' is crucial for using baja accurately in different contexts.
Habla en voz baja porque el bebé está durmiendo.
Another important usage is in comparisons. To say someone is shorter than someone else, you use the formula 'más baja que'. For example, 'María es más baja que Lucía'. To say someone is the shortest, you use 'la más baja'. These structures are essential for A2 learners who are beginning to describe and compare people and objects in their environment. Additionally, baja is used in many fixed expressions that don't translate literally, such as 'dar de baja' (to cancel a service or to report someone as sick/unfit for work).
- Comparatives
- 'Esta silla es menos baja que la otra'. (This chair is less low than the other one).
- Superlatives
- 'Es la montaña más baja de la cordillera'. (It is the lowest mountain in the range).
La baja temperatura afectó a las plantas del jardín.
Finally, consider the use of baja in professional settings. 'Baja laboral' is a term every worker in Spain knows—it refers to being on official medical leave. If a woman says 'Estoy de baja', she isn't saying she is short; she is saying she is currently off work due to illness or injury. This demonstrates how a simple adjective can transform into a vital noun in specific societal structures. As you progress, you will see baja appearing in technical manuals, medical reports, and legal documents, always maintaining its core sense of 'low' or 'reduced'.
La zona baja de la ciudad suele inundarse cuando llueve mucho.
Tengo una baja opinión sobre ese restaurante.
- Quantity and Measurement
- 'Una baja dosis de medicina' (A low dose of medicine) shows its use in measurement.
In the real world, baja is ubiquitous. You will hear it in the supermarket, at the doctor's office, in weather forecasts, and in casual conversations about friends and family. Its frequency in spoken Spanish is very high because it covers so many essential concepts. One of the most common places you will encounter it is in physical descriptions. If you are watching a Spanish 'telenovela', characters will often use 'baja' or 'bajita' to describe someone's appearance or to identify someone in a crowd.
- In the Kitchen
- Recipes often tell you to cook over 'llama baja' (low flame) or 'fuego bajo' (though 'llama' is feminine, so 'baja' is used with it).
- At the Beach
- Locals will talk about 'pleamar' and 'bajamar' (high and low tide), or simply say 'la marea está baja'.
Cuidado con la rama baja del árbol al caminar.
In a commercial context, baja is a keyword for shoppers. Signs might advertise 'baja de precios' (price drop) or 'artículos de baja rotación' (slow-moving items). If you are looking for clothes, 'talla baja' might refer to petite sizes in some regions, although 'talla pequeña' is more common. In the news, economic reporters constantly discuss 'la baja de la bolsa' (the stock market drop) or 'baja rentabilidad' (low profitability). These terms are essential for anyone wanting to understand the financial landscape of a Spanish-speaking country.
La baja visibilidad debido a la niebla causó accidentes.
Weather forecasts are another prime location for this word. 'Bajas presiones' (low pressure systems) and 'bajas temperaturas' (low temperatures) are staples of the daily 'tiempo' report. If you are traveling in mountainous regions like the Andes or the Pyrenees, you might hear about 'baja cota de nieve' (low snow level). Understanding these terms is not just a linguistic exercise; it's a practical necessity for planning your day and staying safe in different environments.
- In the Office
- 'Pedir la baja' is a common phrase when someone needs to take medical leave from their job.
La baja velocidad del internet es muy frustrante.
Finally, in social settings, 'baja' appears in discussions about quality and reputation. 'Baja fidelidad' (low fidelity/Lo-Fi) is used in music, and 'baja calaña' is a derogatory way to describe someone's character. Even in technology, you will see 'baja batería' (low battery) notifications on your phone or laptop. From the most mundane technical details to the most complex human descriptions, baja is a word that vibrates through every level of Spanish society, making it a cornerstone of your vocabulary development.
Esa zona tiene una baja densidad de población.
La baja iluminación del teatro creaba un ambiente misterioso.
- In Music
- 'Nota baja' refers to a low note in a musical scale.
For English speakers, the most common mistake when using baja is failing to match the gender of the noun. English adjectives like 'short' or 'low' are gender-neutral, so remembering to switch between 'bajo' and 'baja' requires conscious effort. A student might say 'el hombre es baja' or 'la mesa es bajo', both of which are grammatically incorrect and sound jarring to native speakers. Always identify the gender of the noun first before applying the adjective.
- Confusing 'Baja' with 'Corta'
- In English, 'short' can mean height (a short person) or length (a short movie). In Spanish, 'baja' is for height/position, while 'corta' is for length/duration. You cannot say 'una película baja'; it must be 'una película corta'.
- Misusing 'Baja' for 'Pequeña'
- While a short person is 'baja', a small object (in overall size, not just height) is 'pequeña'. A 'casa baja' is a one-story house, but a 'casa pequeña' is a house with little square footage.
Incorrect: Ella es muy corta. (Unless you mean she is mentally slow, which is a slang use of 'corta'). Correct: Ella es muy baja.
Another frequent error is confusing the adjective baja with the verb 'bajar'. Because 'baja' is also the third-person singular of the verb (he/she/it goes down), learners sometimes get confused in sentences like 'Ella baja la escalera' (She goes down the stairs). In this case, 'baja' is an action, not a description. Paying attention to the sentence structure—specifically the presence of a subject and an object—will help you distinguish between the two.
Incorrect: La música está pequeña. Correct: La música está baja. (Referring to volume).
Learners also struggle with the placement of baja. While most adjectives go after the noun, some learners try to mirror English word order and put it before. While 'una baja temperatura' is acceptable and common, 'una baja mujer' sounds very strange. Stick to the 'Noun + Adjective' rule for physical descriptions until you are more comfortable with the nuances of Spanish emphasis. Also, be careful with the plural form; 'las mujeres baja' is a common mistake—it must be 'las mujeres bajas'.
- Overusing 'Baja' for 'Cheap'
- While you can say 'precios bajos', you usually don't call a product 'baja'. Use 'barata' for cheap items. 'Esta camisa es baja' makes no sense; use 'esta camisa es barata'.
Incorrect: Las sillas son baja. Correct: Las sillas son bajas.
Finally, remember that 'baja' as a noun (medical leave) is used with specific verbs like 'estar de' or 'dar la'. Saying 'tengo una baja' is less common than 'estoy de baja'. Using the wrong preposition can change the meaning or make the sentence sound unnatural. By focusing on these specific pitfalls—gender agreement, the 'corta' vs 'baja' distinction, and the verb vs adjective confusion—you will significantly improve your fluency and sound much more like a native speaker.
Incorrect: Una baja distancia. Correct: Una corta distancia.
Incorrect: Ella es una baja persona. Correct: Ella es una persona baja.
- Confusion with 'Abajo'
- 'Abajo' is an adverb (down/below). 'Baja' is an adjective. 'La mesa está abajo' (The table is downstairs) vs 'La mesa es baja' (The table is short).
To truly master Spanish, you need to know when to use baja and when a different word might be more precise. While baja is the standard term for 'short' or 'low', several synonyms offer nuances of meaning, politeness, or regional flavor. For instance, when describing people, using the diminutive 'bajita' is extremely common. It softens the description, making it sound more like 'petite' or 'cute' rather than just 'short'. This is a key cultural nuance in many Spanish-speaking countries where direct physical descriptions can sometimes be seen as slightly blunt.
- Bajita vs. Baja
- 'Bajita' is the diminutive. It is often used for children or as a term of endearment. 'Es una chica bajita' sounds friendlier than 'Es una chica baja'.
- Pequeña vs. Baja
- 'Pequeña' means small in overall size. A 'casa pequeña' is tiny, whereas a 'casa baja' might be large but only has one floor.
La niña es bajita y tiene el pelo rizado.
In different regions, you might hear other words. In Mexico and parts of Central America, 'chaparra' is a very common (though sometimes informal) synonym for 'baja'. In a more formal or literary context, you might encounter 'menuda', which suggests someone who is not only short but also has a slight or delicate build. If you are talking about something that is low in level or quantity, 'reducida' (reduced) or 'escasa' (scarce) might be more appropriate depending on the exact meaning you want to convey. For example, 'baja visibilidad' could also be described as 'visibilidad reducida'.
La escasa luz dificultaba la lectura del mapa.
When it comes to sounds, baja (as in 'voz baja') can be replaced by 'tenue' (faint) or 'suave' (soft). If you are describing a low-lying area of land, you might use 'depresión' or 'hondonada' for more geographic precision. In the world of fashion, 'petite' is often used as a loanword, but 'tallas para personas bajas' is the descriptive Spanish equivalent. Understanding these alternatives allows you to avoid repetition and choose the word that fits the register of your conversation, whether you are chatting with a friend or writing a formal report.
- Chaparra (Mexico/Informal)
- Used frequently in Mexico. 'Mi tía es chaparra'. It can be affectionate or slightly rude depending on tone.
- Menuda (Spain/Formal)
- Describes someone small and thin. 'Es una mujer menuda pero con mucha fuerza'.
La música suave ayudaba a los clientes a relajarse.
Finally, consider the antonyms. The most direct opposite is 'alta' (tall/high). However, depending on the context, you might use 'elevada' (elevated/high prices), 'fuerte' (loud voice), or 'superior' (higher quality). By learning baja alongside its synonyms and antonyms, you build a semantic web that makes the word easier to remember and more natural to use. You stop translating word-for-word from English and start thinking in the rich, contextual layers of Spanish.
La elevada demanda de productos orgánicos ha subido los precios.
Esa es una zona baja de la montaña donde hay mucha vegetación.
- Petisa (Southern Cone)
- Common in Argentina and Uruguay. 'Mi hermana es petisa'.
How Formal Is It?
"La empresa presenta una baja productividad este trimestre."
"Mi madre es una mujer baja."
"¡Qué bajita es tu hermana!"
"La ovejita es baja y suave."
"Esa piba es re petisa."
रोचक तथ्य
The English word 'bass' (as in bass guitar) and 'base' share the same Latin root as 'baja'.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'jump'). It should be a raspy 'h'.
- Pronouncing the 'b' too hard like an English 'b'. In Spanish, it is softer between vowels.
- Forgetting to stress the first syllable.
- Making the 'a' sounds too short or like the 'a' in 'cat'.
- Pronouncing it as 'baya' (which means berry).
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize in text as it is a common word.
Requires attention to gender and number agreement.
Must remember the raspy 'j' sound and avoid 'corta'.
Can be confused with the verb form 'baja' (he/she goes down).
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective-Noun Agreement
La silla (f) es baja (f).
Comparative of Equality
Ella es tan baja como su prima.
Superlative Construction
Es la montaña más baja.
Ser vs Estar with Adjectives
Ella es baja (height) vs La marea está baja (state).
Placement of Adjectives
Una mujer baja (descriptive) vs Una baja temperatura (emphatic).
स्तर के अनुसार उदाहरण
Mi hermana es muy baja.
My sister is very short.
Uses 'ser' for a permanent physical characteristic.
La mesa es baja.
The table is low.
'Baja' agrees with the feminine noun 'mesa'.
Ella habla en voz baja.
She speaks in a low voice.
'Voz' is feminine, so we use 'baja'.
La silla es muy baja para mí.
The chair is very low for me.
Adjective follows the noun 'silla'.
Tengo una gata baja y gorda.
I have a short and fat cat.
Multiple adjectives agreeing with 'gata'.
La niña más baja de la clase se llama Ana.
The shortest girl in the class is named Ana.
Superlative structure 'la más baja'.
Es una cama muy baja.
It is a very low bed.
'Cama' is feminine singular.
La puerta es baja.
The door is low.
Simple description with 'ser'.
La temperatura es muy baja hoy.
The temperature is very low today.
Used to describe weather conditions.
Esta estantería es más baja que la otra.
This shelf is lower than the other one.
Comparative structure 'más... que'.
Hay una baja probabilidad de lluvia.
There is a low probability of rain.
'Baja' used for abstract quantity.
La calidad de esta tela es baja.
The quality of this fabric is low.
Describing quality of a product.
Ella es baja, pero corre muy rápido.
She is short, but she runs very fast.
Contrast using 'pero'.
Buscamos una mesa baja para el salón.
We are looking for a low table for the living room.
Describing a specific type of furniture.
La presión arterial de la paciente es baja.
The patient's blood pressure is low.
Medical context.
La marea está baja esta tarde.
The tide is low this afternoon.
Uses 'estar' for a temporary state.
María está de baja por maternidad.
Maria is on maternity leave.
'Estar de baja' is a fixed idiom for leave.
Tiene una baja autoestima desde el accidente.
She has low self-esteem since the accident.
Describing a psychological state.
La empresa sufrió una baja en las ventas.
The company suffered a drop in sales.
Used as a noun meaning 'drop' or 'decrease'.
Hablaron en voz baja para no despertar a nadie.
They spoke in a low voice so as not to wake anyone.
Adverbial phrase of manner.
La resolución de la imagen es demasiado baja.
The image resolution is too low.
Technical context.
Solicitó la baja del servicio de internet.
He requested the cancellation of the internet service.
'La baja' as a noun for cancellation.
Es una zona de baja densidad de población.
It is an area of low population density.
Describing demographic statistics.
La baja participación electoral preocupó al gobierno.
The low voter turnout worried the government.
Political context.
La baja rentabilidad del proyecto causó su cancelación.
The low profitability of the project caused its cancellation.
Economic/Business terminology.
Se espera una baja generalizada de las temperaturas.
A widespread drop in temperatures is expected.
Formal weather reporting.
El ejército reportó varias bajas tras el combate.
The army reported several casualties after the combat.
'Bajas' as a noun meaning casualties.
La baja fidelidad del audio era intencionada.
The low fidelity of the audio was intentional.
Technical/Artistic context.
La ley protege a los trabajadores que están de baja.
The law protects workers who are on sick leave.
Legal/Professional context.
Existe una baja correlación entre estas dos variables.
There is a low correlation between these two variables.
Scientific/Statistical context.
Su baja calificación se debió a la falta de estudio.
Her low grade was due to a lack of study.
Academic context.
La marea baja dejó al descubierto las rocas.
The low tide revealed the rocks.
Natural phenomenon.
Era una persona de baja estofa y pocos escrúpulos.
He was a person of low character and few scruples.
Idiomatic expression for moral quality.
La baja Edad Media fue un periodo de grandes cambios.
The Late Middle Ages was a period of great changes.
Historical terminology.
Sintió una baja pulsión de envidia al ver su éxito.
She felt a base impulse of envy upon seeing his success.
Literary use for 'base' or 'ignoble'.
La baja cota de nieve dificultó el tráfico en el puerto.
The low snow level made traffic difficult in the mountain pass.
Specific meteorological term.
El autor critica la baja cultura de masas en su ensayo.
The author criticizes low mass culture in his essay.
Sociological/Cultural criticism.
Se produjo una baja en la presión atmosférica repentina.
A sudden drop in atmospheric pressure occurred.
Scientific description.
La baja alcurnia de su familia no le impidió triunfar.
His family's low lineage did not prevent him from succeeding.
Archaic/Formal term for social status.
El paciente presenta una baja respuesta a los estímulos.
The patient shows a low response to stimuli.
Clinical/Medical terminology.
La dialéctica entre alta y baja cultura es el eje del libro.
The dialectic between high and low culture is the axis of the book.
Philosophical/Academic discourse.
Aquella baja traición nunca sería perdonada por el rey.
That base treason would never be forgiven by the king.
Literary/Historical emphasis.
La baja latencia es crucial para el juego competitivo.
Low latency is crucial for competitive gaming.
Modern technical terminology.
Se percibe una baja frecuencia en las ondas detectadas.
A low frequency is perceived in the detected waves.
Physics/Technical context.
La baja mar permitió a los arqueólogos explorar las ruinas.
The low tide allowed archaeologists to explore the ruins.
Alternative term for 'marea baja'.
Su discurso destilaba una baja demagogia.
His speech exuded a base demagoguery.
Political/Rhetorical criticism.
La baja nobleza rural mantenía sus privilegios intactos.
The low rural nobility kept their privileges intact.
Historical/Social classification.
El sistema entró en un estado de baja energía.
The system entered a state of low energy.
Scientific/Theoretical context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
dar de baja
estar de baja
en voz baja
a baja voz
baja por enfermedad
baja de precios
baja fidelidad
baja tensión
baja mar
baja ralea
अक्सर इससे भ्रम होता है
Corta is for length/duration; baja is for height/position.
Pequeña is for overall size; baja is specifically for vertical height.
Abajo is an adverb meaning 'down'; baja is an adjective meaning 'low'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"caer en baja"
To lose prestige or value.
Ese actor ha caído en baja últimamente.
informal"de baja estofa"
Of very poor quality or low moral character.
Es un político de baja estofa.
formal/derogatory"por la baja"
At a low estimate or minimum.
Calculo, por la baja, que vendrán cien personas.
neutral"dar para abajo"
To discourage someone (related to the concept of low).
Sus críticas me dieron para abajo.
informal"mirar por encima del hombro"
To look down on someone (antonymic concept).
Ella siempre mira a los demás por encima del hombro.
neutral"bajar los humos"
To humble someone (related to 'bajar').
Ese fracaso le bajó los humos.
informal"a la baja"
In a downward trend.
Las acciones de la empresa están a la baja.
business"de capa caída"
In a state of decline or depression (low state).
Desde que perdió su trabajo, está de capa caída.
informal"baja calaña"
Similar to 'baja estofa', refers to bad character.
Es un delincuente de baja calaña.
derogatory"poner por los suelos"
To criticize someone very harshly (making them 'low').
Su jefe lo puso por los suelos en la reunión.
informalआसानी से भ्रमित होने वाले
Verb vs Adjective
As a verb, it means 'he/she goes down'. As an adjective, it means 'short/low'.
Ella baja (verb) la calle baja (adjective).
Pronunciation
Valla means 'fence'. In some accents, 'll' and 'j' can sound similar to learners.
La valla es baja.
Pronunciation
Vaya is a form of the verb 'ir' (to go) or an interjection.
¡Vaya! Esa mesa es muy baja.
Pronunciation
Baya means 'berry'.
La baya está en la rama baja.
Gender
Bajo is masculine; baja is feminine.
El chico bajo y la chica baja.
वाक्य संरचनाएँ
[Subject] + ser + baja.
La niña es baja.
[Noun] + baja.
Una mesa baja.
[Subject] + es más baja que + [Noun].
Ana es más baja que María.
Hace una temperatura + baja.
Hace una temperatura baja.
Hablar en + voz baja.
Ellos hablan en voz baja.
[Subject] + estar de baja.
Ella está de baja.
Baja + [Abstract Noun].
Baja rentabilidad.
Persona de + baja estofa.
Es un hombre de baja estofa.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Extremely common in both spoken and written Spanish.
-
La película es baja.
→
La película es corta.
Movies have duration (length), not physical height.
-
El hombre es baja.
→
El hombre es bajo.
Adjectives must agree with the gender of the noun (masculine).
-
Hablo en voz bajo.
→
Hablo en voz baja.
'Voz' is a feminine noun, so it requires 'baja'.
-
Una baja calle.
→
Una calle baja.
Descriptive adjectives usually follow the noun in Spanish.
-
Tengo una baja de tiempo.
→
Tengo poco tiempo.
'Baja' is not used to mean 'low amount' of time.
सुझाव
Gender Check
Always look at the ending of the noun. If it's 'la' or ends in 'a', use 'baja'.
Height vs Length
Use 'baja' for how tall something is and 'corta' for how long it is. A person is 'baja', a movie is 'corta'.
Diminutives
Use 'bajita' to sound more affectionate or less direct when describing friends.
Sick Leave
Remember 'estar de baja' is the standard way to say you are off work for health reasons.
The Spanish J
The 'j' in 'baja' is like the 'h' in 'hot' but with more friction in the throat.
Economic Terms
In business writing, 'baja' often precedes the noun: 'baja demanda', 'baja rentabilidad'.
Verb or Adjective?
If 'baja' is followed by 'la' and a noun, it's probably the verb 'bajar' (e.g., 'baja la escalera').
Abstract Lows
Use 'baja' for 'low' in abstract concepts like 'autoestima' or 'probabilidad'.
Whispering
The phrase 'en voz baja' is the most natural way to say 'quietly' or 'in a whisper'.
Baja California
Remember 'Baja California' is 'Lower California' to help you associate 'baja' with 'low'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'BAJA' bug (Volkswagen Beetle). It is a very 'low' and 'short' car designed for the beach.
दृश्य संबंध
Imagine a woman standing under a very low 'BAR' (sounds like the start of baja). She has to duck because she is taller than the bar, but the bar is 'baja'.
Word Web
चैलेंज
Try to find five feminine objects in your room and describe them using 'baja' if they are low or short.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Vulgar Latin 'bassus', which meant 'thick' or 'fat' but evolved in Romance languages to mean 'low' or 'short'.
मूल अर्थ: Short, low, or thick.
Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish.सांस्कृतिक संदर्भ
While 'baja' is a neutral descriptor, calling someone 'una baja' (as a noun) is not standard; always use it as an adjective 'es baja'. Use 'bajita' to be more polite.
English speakers often use 'short' for both height and length, whereas Spanish strictly separates 'baja' (height) and 'corta' (length).
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Describing people
- Es baja
- Estatura baja
- Más baja que
- La más baja
Furniture/Objects
- Mesa baja
- Silla baja
- Estantería baja
- Cama baja
Weather/Science
- Baja temperatura
- Baja presión
- Baja visibilidad
- Baja densidad
Business/Economics
- Baja demanda
- Baja calidad
- Baja rentabilidad
- Baja producción
Health/Work
- Estar de baja
- Baja laboral
- Baja médica
- Tensión baja
बातचीत की शुरुआत
"¿Eres más alta o más baja que tu madre?"
"¿Prefieres las mesas altas o las mesas bajas para trabajar?"
"¿Qué haces cuando tienes la autoestima baja?"
"¿Has estado alguna vez de baja laboral por mucho tiempo?"
"¿Te gusta hablar en voz baja o prefieres hablar fuerte?"
डायरी विषय
Describe a la persona más baja de tu familia y cómo es su personalidad.
Escribe sobre un día en el que la temperatura estuvo muy baja y qué hiciste.
¿Crees que la baja calidad de algunos productos hoy en día es un problema?
Describe una situación en la que tuviste que hablar en voz baja.
Imagina que eres un diseñador de muebles. ¿Por qué harías una mesa muy baja?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, for a book with few pages, you should use 'corto' (masculine) or 'un libro con pocas páginas'. 'Baja' would only describe the physical height of the book if it were lying on a table.
It is not inherently offensive, but like 'short' in English, it can be blunt. Using 'bajita' or 'de baja estatura' is often considered more polite or descriptive.
They both mean low tide. 'Marea baja' is more common in everyday speech, while 'bajamar' is a slightly more technical or traditional term.
You say 'Estoy de baja'. If you want to be specific, 'Estoy de baja médica'.
Indirectly, yes. You can say 'precios bajos' (low prices), but you wouldn't call a specific item 'baja' to mean it's cheap; you'd use 'barata'.
Usually, yes. However, in formal or poetic contexts, or with certain abstract nouns like 'baja calidad' or 'baja temperatura', it can precede the noun.
Yes, specifically in the phrase 'en voz baja' or 'música baja'. However, for music, 'volumen bajo' (masculine) is more common.
It means to discharge someone from service. It can also refer to casualties (bajas).
No, you must use the masculine form 'bajo'. 'Él es bajo'.
It is the Spanish term for 'Lo-Fi' (Low Fidelity), referring to audio quality.
खुद को परखो 180 सवाल
Write a sentence describing a short woman using 'baja'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a low table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She speaks in a low voice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare two girls, saying one is shorter than the other.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a low temperature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'estar de baja' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a product of low quality.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low tide.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I want to cancel my subscription.' (Use 'dar de baja').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'baja autoestima' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low visibility.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a low-resolution photo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shortest girl in the class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low demand.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'baja' as a verb in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person of low character (formal).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about low profitability.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The temperature is dropping.' (Use 'baja').
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a low chair.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'bajas' as casualties in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your height compared to your best friend using 'baja'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Lower your voice' in Spanish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain what 'baja laboral' means in your own words.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone that the table is too low for you.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the weather today using 'baja temperatura'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone to cancel your phone service.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the tide is low and you want to walk on the beach.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a low-quality item you bought recently.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that someone has low self-esteem.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child to speak quietly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Compare two objects' heights.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you can't see well (low visibility).
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the internet speed is low.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a short person in a polite way.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that there is a low probability of rain.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Mention that prices are low in a store.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that a photo is blurry because of low resolution.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if someone is on medical leave.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a low-lying area of a city.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say that the music volume is low.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'La niña es baja'. What is the girl's height?
Listen: 'La marea está baja'. Can you swim easily?
Listen: 'Estoy de baja'. Is the person working?
Listen: 'Habla en voz baja'. How should the person speak?
Listen: 'Baja calidad'. Is the product good?
Listen: 'Baja temperatura'. Do you need a coat?
Listen: 'Baja visibilidad'. Is it safe to drive fast?
Listen: 'Baja resolución'. Is the image clear?
Listen: 'Baja rentabilidad'. Is the business making money?
Listen: 'La más baja'. Is she the tallest?
Listen: 'Dar de baja'. What is happening to the service?
Listen: 'Baja presión'. What might happen to the weather?
Listen: 'Baja autoestima'. How does the person feel?
Listen: 'Baja mar'. What time of tide is it?
Listen: 'Baja participación'. Did many people vote?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'baja' is a versatile feminine adjective meaning 'short' or 'low'. It is essential for describing people's height, the position of objects, and abstract levels like temperature or volume. Example: 'La estantería es baja' (The shelf is low).
- Baja is the feminine form of 'short' or 'low' in Spanish, used to describe height, position, or intensity.
- It must always agree with feminine nouns, such as 'una mujer baja' or 'una mesa baja'.
- Beyond physical height, it can mean low volume (voz baja), low price, or low quality.
- It also serves as a noun meaning medical leave (baja laboral) or a casualty in a military context.
Gender Check
Always look at the ending of the noun. If it's 'la' or ends in 'a', use 'baja'.
Height vs Length
Use 'baja' for how tall something is and 'corta' for how long it is. A person is 'baja', a movie is 'corta'.
Diminutives
Use 'bajita' to sound more affectionate or less direct when describing friends.
Sick Leave
Remember 'estar de baja' is the standard way to say you are off work for health reasons.
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
general के और शब्द
a causa de
A2इसका अर्थ है 'के कारण' या 'की वजह से'। इसका उपयोग किसी संज्ञा के साथ कारण बताने के लिए किया जाता है।
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2शायद; मुमकिन है। 'a lo mejor' स्पेनिश बातचीत में बहुत आम है।
a menos que
B1जब तक कि. मैं नहीं जाऊंगा जब तक कि वह न आए। (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.