At the A1 level, 'comunicar' is introduced as a basic way to talk about sharing information. Students learn it primarily in the context of 'comunicarse con' (to communicate with) using simple technology like phones or the internet. The focus is on the present tense: 'Yo me comunico con mi familia por Skype.' It is one of the first 'long' verbs students learn that relates to daily life. At this stage, learners are encouraged to use it to describe their habits of staying in touch with others. The concept of 'comunicar algo' (telling something) is usually secondary to 'decir' at this level, but it provides a more 'grown-up' alternative to basic verbs. Exercises focus on simple conjugation and identifying the medium of communication.
At the A2 level, the verb 'comunicar' expands to include its transitive use: giving specific information to someone. Students learn the structure 'comunicar algo a alguien,' which introduces the use of indirect object pronouns (me, te, le, nos, os, les). This is a significant grammatical step. Learners also begin to see 'comunicar' in the context of physical spaces, such as 'La cocina comunica con el salón.' The vocabulary starts to include terms like 'medios de comunicación' (media). At A2, students should be able to use the preterite tense ('comuniqué', 'comunicó') to describe past interactions. The focus is on practical, everyday scenarios like work emails or school announcements where 'comunicar' is more appropriate than 'hablar'.
By B1, 'comunicar' is used to express more abstract concepts, such as communicating feelings, ideas, or values. The reflexive 'comunicarse' is used to discuss the quality of relationships ('Nos comunicamos muy bien'). Students are expected to use the verb in various tenses, including the future and the conditional, to discuss hypothetical situations ('Si tuviera un problema, se lo comunicaría a mi jefe'). The distinction between 'comunicar' and its synonyms like 'informar' or 'avisar' becomes more important. Learners also encounter the passive 'se' construction ('Se comunica que...') in formal notices. This level focuses on the effectiveness and the 'how' of communication, moving beyond the simple act of transmitting data.
At the B2 level, 'comunicar' is a key verb for academic and professional discourse. Students use it to analyze how media influences society or how companies manage their public image. They learn complex structures like 'comunicar de manera asertiva' (to communicate assertively). The verb is often paired with adverbs that describe the quality of the action (eficazmente, claramente, erróneamente). Learners are expected to handle the subjunctive mood with 'comunicar' in subordinate clauses ('Es importante que la empresa comunique sus planes'). There is also a focus on the noun 'comunicado' (official statement) and its role in journalism and politics. At this stage, the student uses 'comunicar' to discuss nuances of language and semiotics.
In C1, 'comunicar' is treated as a sophisticated tool for persuasion and rhetoric. Students explore its use in literature and high-level journalism, where it might describe the 'communication' between an author and their audience or the 'communication' of complex philosophical truths. The focus shifts to the subtle differences between 'comunicar', 'manifestar', 'exteriorizar', and 'divulgar'. Learners study how 'comunicar' functions in diplomatic language, where what is *not* communicated is as important as what is. They are expected to produce long, coherent texts about communication theories and the impact of digital 'incomunicación' (lack of communication) in the modern world. The verb is used with a high degree of precision and stylistic variety.
At the C2 level, 'comunicar' is analyzed within the framework of linguistics and philosophy. Students might discuss the 'comunicabilidad' (communicability) of certain experiences or the 'acto comunicativo' (communicative act) as defined by theorists like Habermas. The verb is used to explore the limits of language itself—can everything be communicated? Learners use 'comunicar' in highly specialized contexts, such as 'comunicar vasos' (communicating vessels) in physics or 'comunicar una enfermedad' in a medical-legal sense. They possess a complete mastery of all its idiomatic uses and can use it with total flexibility in any register, from the most poetic to the most technical, demonstrating an intuitive grasp of its deepest connotations.

comunicar 30 सेकंड में

  • A versatile verb meaning to convey information, feelings, or ideas to others.
  • Used reflexively (comunicarse) for the act of staying in touch or interacting.
  • Can describe physical connections between rooms, buildings, or geographical areas.
  • Essential for formal contexts, professional environments, and discussing media.

The Spanish verb comunicar is a foundational pillar of human interaction, transcending simple speech to encompass the entire spectrum of transmitting information, feelings, and ideas. At its core, it is a transitive verb derived from the Latin communicare, meaning 'to share' or 'to make common.' When you use comunicar, you are not just talking; you are bridging a gap between two entities. This can range from a formal announcement by a government body to the intimate sharing of a secret between friends. In the A2 level, we focus on its most direct applications: telling someone something or using technology to stay in touch.

Transitive Usage
Used to express the act of giving information to someone: 'Comunicar una noticia' (To communicate news).
Reflexive Usage (Comunicarse)
Used when two or more people interact: 'Ellos se comunican por señas' (They communicate through signs).
Physical Connection
Used for spaces that are linked: 'La cocina comunica con el comedor' (The kitchen connects to the dining room).

"Es fundamental comunicar los resultados del examen a los padres lo antes posible para asegurar el seguimiento del alumno."

— Ejemplo de uso formal

In a broader sense, comunicar implies a successful transfer. Unlike 'hablar' (to speak), which focuses on the act of producing sounds, comunicar focuses on the reception and understanding of the message. If you speak but no one understands, you haven't truly communicated. This distinction is vital for learners to grasp as they move toward B1 and B2 levels, where the nuance of 'effective communication' becomes a key topic of study.

"Las dos habitaciones se comunican por una puerta interna."

Furthermore, the verb extends into the professional realm. A 'comunicado' is an official statement. When a company 'comunica' a change in policy, it isn't just chatting; it is making a formal declaration. This versatility makes it one of the most powerful verbs in the Spanish language. It covers everything from the biological (cells communicating) to the architectural (rooms connecting) to the social (people talking).

"El director va a comunicar su decisión mañana por la mañana."

Synonym: Transmitir
Focuses on the movement of the message from point A to point B.
Synonym: Informar
Focuses on the factual content being shared.

"No es fácil comunicar sentimientos complejos sin usar las palabras adecuadas."

To master this word, one must understand that it requires an object (what is being communicated) and often an indirect object (to whom). In its reflexive form, it describes a reciprocal relationship. This dual nature—both as a directed action and a shared state—is what gives 'comunicar' its depth. Whether you are learning to say 'I will call you' (Me comunicaré contigo) or analyzing a text about 'medios de comunicación' (mass media), this verb is your gateway to understanding how Spanish speakers connect with the world and each other.

Using comunicar correctly requires understanding its different syntactic structures. As a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, but its prepositional requirements vary depending on the context. At the A2 level, you should focus on three primary patterns: communicating something to someone, communicating with someone, and things that connect to each other.

Pattern 1: Comunicar algo a alguien
Structure: [Subject] + [Indirect Object Pronoun] + comunicar + [Direct Object]. Example: 'Le comuniqué la noticia a mi madre.'
Pattern 2: Comunicarse con alguien
Structure: [Subject] + se comunica + con + [Person]. Example: 'Me comunico con mis amigos por WhatsApp.'
Pattern 3: Comunicar con (Physical)
Structure: [Place A] + comunica + con + [Place B]. Example: 'Este pasillo comunica con la salida.'

"Debemos comunicar cualquier cambio en el horario a los clientes inmediatamente."

When using the reflexive form comunicarse, you are emphasizing the process of interaction. This is very common when discussing technology. For instance, '¿Cómo te comunicas con tu familia?' (How do you stay in touch with your family?). Here, the focus is on the medium (phone, video call, letters). In contrast, the non-reflexive comunicar is more about the delivery of a specific piece of information. If you have a message to give, you 'comunicas el mensaje'. If you are having a conversation, you 'te comunicas'.

"El satélite permite comunicar zonas remotas con el resto del mundo."

In formal writing, comunicar is preferred over 'decir' or 'contar'. If you are writing an email to a professor or a boss, you might say: 'Le escribo para comunicarle que no podré asistir a la reunión.' This sounds much more professional than 'Le escribo para decirle...'. It suggests a formal transmission of facts. This 'register' awareness is a key step in advancing your Spanish proficiency. You will also see it in passive constructions: 'Se comunica que...' (It is hereby announced that...), which is common in official bulletins.

"Los médicos intentan comunicar esperanza a los pacientes sin mentir sobre su estado."

Common Error: Missing 'a'
Always use 'a' before the person receiving the information: 'Comunicar algo *a* alguien'.
Common Error: Confusing with 'Connect'
While it can mean 'connect', for electrical connections, use 'conectar'. Use 'comunicar' for rooms or ideas.

Finally, consider the emotional aspect. 'Comunicar sentimientos' is a common phrase in therapy or literature. It implies a deep level of sharing that 'hablar' doesn't quite reach. To communicate a feeling is to make the other person feel it or understand it perfectly. As you practice, try to use comunicar in these varied contexts to build a robust vocabulary. Whether you are linking two rooms, sending a text, or sharing your heart, comunicar is the verb that makes it happen.

You will encounter comunicar in almost every facet of Spanish-speaking life, from the most mundane daily tasks to the highest levels of academic and political discourse. In the digital age, it is omnipresent in discussions about technology. You'll hear it on the news when anchors talk about 'medios de comunicación' (mass media/communications) or when a spokesperson 'comunica' a new government measure. It is a word that carries authority and clarity.

In the Office
'Necesitamos comunicar estos cambios al equipo' (We need to communicate these changes to the team).
On the News
'El ministerio ha comunicado el fin de la alerta' (The ministry has announced the end of the alert).
In Architecture
'Esta puerta comunica con el jardín' (This door leads to the garden).

"En la era digital, es más fácil que nunca comunicarse con personas al otro lado del planeta."

In social settings, you might hear someone complain, 'No nos comunicamos bien,' meaning they have poor communication in their relationship. This usage is very common in Spain and Latin America when discussing interpersonal dynamics. It moves beyond the literal act of speaking and into the realm of mutual understanding. If you are watching a Spanish soap opera (telenovela), the lack of 'comunicación' is often the central conflict of the plot!

"El capitán comunicó la orden de evacuar el barco inmediatamente."

In schools and universities, 'Ciencias de la Comunicación' is a popular major, covering journalism, public relations, and media studies. When students talk about their 'comunicación', they are often referring to their coursework or the field itself. Furthermore, in any customer service environment, you might hear 'Le comunicamos que su pedido ha sido enviado' (We inform you that your order has been shipped). It is the standard verb for official notifications.

"Es difícil comunicar la belleza de este paisaje solo con palabras."

Telecommunications
'Problemas de comunicación' refers to technical issues like bad signal or internet outages.
Public Announcements
'Comunicado de prensa' (Press release) is a term you will see in every newspaper.

Lastly, in the medical field, doctors use comunicar to describe the transmission of diseases or the sharing of a diagnosis. 'Comunicar un diagnóstico' is a sensitive task that requires both clarity and empathy. Whether you are in a hospital, a boardroom, or a living room, comunicar is the verb that describes the vital flow of information that keeps society functioning. Paying attention to how native speakers use it will help you understand the level of formality and the specific intent behind their words.

Even though comunicar is a regular verb, learners often stumble over its prepositional usage and its distinction from similar verbs like 'decir' or 'hablar'. One of the most frequent errors is forgetting the reflexive 'se' when talking about two-way interaction. If you say 'Yo comunico con él,' it sounds incomplete; it should be 'Yo me comunico con él.' The reflexive pronoun indicates that the communication is a reciprocal process.

Mistake: Omitting 'a'
Incorrect: 'Comuniqué el plan mi jefe.' Correct: 'Comuniqué el plan a mi jefe.' (Always use 'a' for the recipient).
Mistake: Overusing 'Comunicar'
Don't use it for casual chatting. For 'I talked to him,' use 'Hablé con él,' not 'Le comuniqué.'
Mistake: Spelling in Preterite
Incorrect: 'Comunicé.' Correct: 'Comuniqué.' (The 'c' changes to 'qu' to keep the hard 'k' sound).

"No puedes comunicar algo que tú mismo no entiendes primero."

Another common pitfall is using comunicar when you mean 'to connect' in a technical sense, like plugging in a computer. While comunicar can mean 'to connect' for rooms or abstract ideas, for physical cables and devices, 'conectar' is the correct choice. For example, 'Conecté el cable al monitor' is correct, whereas 'Comuniqué el cable' would be nonsensical. However, you can say 'Los ordenadores se comunican entre sí' (The computers communicate with each other) when referring to data transfer.

"Le comunicamos que su suscripción ha expirado."

Learners also sometimes confuse comunicar with 'avisar' (to warn/inform) or 'informar'. While they are synonyms, 'avisar' often carries a sense of urgency or preparation for a future event. 'Comunicar' is more neutral and formal. If you tell your boss you'll be late, 'avisar' is better. If you are presenting a quarterly report, 'comunicar' the results is more appropriate. Using the wrong verb doesn't always make you misunderstood, but it can make your Spanish sound slightly 'off' or overly formal in casual situations.

"Es un error no comunicar las malas noticias a tiempo."

False Friend Alert
'Communicate' in English can sometimes mean 'to pass on a disease.' In Spanish, 'contagiar' is more common for this.
Preposition Confusion
Remember: 'Comunicar ALGO A alguien' vs 'Comunicarse CON alguien'.

Finally, watch out for the stress. In 'comunico', the stress is on the 'ni'. In 'comunicó' (he/she communicated), the stress is on the 'ó'. Misplacing the stress can change the tense of the verb, leading to confusion about whether something is happening now or happened in the past. Practice these distinctions to ensure your communication is as clear as the verb itself!

Understanding comunicar involves knowing its neighbors in the semantic field of interaction. While comunicar is the broad, formal term for sharing information, other verbs offer more specific shades of meaning. Choosing the right one can elevate your Spanish from basic to nuanced. Let's look at the most common alternatives and how they differ from our main verb.

Informar
Very similar to 'comunicar' but focuses strictly on providing facts or data. It is less about the 'sharing' and more about the 'providing'.
Transmitir
Often used for signals (radio, TV) or for passing on feelings and values. 'Transmitir valores' is a very common phrase.
Expresar
Focuses on the internal state of the speaker. You 'expresar' an opinion or a feeling. It is more personal than 'comunicar'.

"A veces es mejor expresar lo que sientes que simplemente comunicar los hechos."

Another important word is notificar. This is even more formal than comunicar and is usually reserved for legal or official contexts. A bank 'notifica' you of a debt; a court 'notifica' a sentence. If you use 'notificar' in a casual conversation with a friend, it will sound like a joke or very stiff. On the other hand, contar (to tell/relate) is the go-to verb for stories and personal anecdotes. You 'cuentas un chiste' (tell a joke) or 'cuentas lo que pasó' (tell what happened).

"El profesor intentó transmitir su pasión por la historia a los alumnos."

We also have manifestar, which means to state or declare something clearly, often an intention or a protest. It is more forceful than comunicar. Then there is difundir, which means to spread information to a wide audience, like 'difundir una noticia' (to spread news) or 'difundir un rumor' (to spread a rumor). While 'comunicar' can be one-to-one, 'difundir' is almost always one-to-many.

"Es importante difundir información veraz para combatir las noticias falsas."

Declarar
To make an official statement, often in a legal or political context.
Conversar
The act of having a conversation. Focuses on the social interaction rather than the information transfer.

Lastly, consider enlazar or vincular. These are used when 'comunicar' means 'to connect' physically or logically. 'Este puente vincula las dos ciudades.' While 'comunica' could work here, 'vincula' or 'une' emphasizes the physical bond. By learning these synonyms and their specific contexts, you will be able to choose the most precise word for every situation, making your Spanish sound more natural and professional.

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Indirect Object Pronouns (le/les)

Reflexive Verbs and Pronouns

Preterite Spelling Changes (c -> qu)

Prepositions 'a' and 'con'

Impersonal 'se' constructions

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Yo me comunico con mi madre por teléfono.

I communicate with my mother by phone.

Reflexive 'me' + 'con' for the person.

2

¿Cómo te comunicas con tus amigos?

How do you communicate with your friends?

Question form using 'te' reflexive.

3

Nosotros nos comunicamos por correo electrónico.

We communicate by email.

First person plural reflexive 'nos'.

4

Ella se comunica muy bien en español.

She communicates very well in Spanish.

Third person singular reflexive.

5

Ellos se comunican por señas.

They communicate through signs.

Using 'por' to indicate the method.

6

Quiero comunicar una idea simple.

I want to communicate a simple idea.

Infinitive after 'querer'.

7

El profesor comunica la tarea a los alumnos.

The teacher communicates the homework to the students.

Transitive use: [Subject] + [Verb] + [Object] + [a + Recipient].

8

No me comunico mucho con mis vecinos.

I don't communicate much with my neighbors.

Negative construction.

1

Le comuniqué la noticia a mi jefe ayer.

I communicated the news to my boss yesterday.

Preterite 'comuniqué' with indirect object pronoun 'le'.

2

Esta habitación comunica con el pasillo.

This room connects with the hallway.

Physical connection use.

3

El director va a comunicar los cambios mañana.

The director is going to communicate the changes tomorrow.

Future with 'ir a' + infinitive.

4

Debes comunicar cualquier problema al técnico.

You must communicate any problem to the technician.

Modal verb 'deber' + infinitive.

5

Los medios de comunicación son importantes.

The mass media are important.

Noun phrase 'medios de comunicación'.

6

Mi teléfono no puede comunicarse con la red.

My phone cannot communicate with the network.

Reflexive infinitive 'comunicarse'.

7

¿Te comunicaste con el hotel para la reserva?

Did you contact the hotel for the reservation?

Preterite reflexive 'te comunicaste'.

8

El médico le comunicó los resultados del análisis.

The doctor communicated the test results to him/her.

Preterite with 'le'.

1

Es difícil comunicar lo que siento en este momento.

It is difficult to communicate what I feel at this moment.

Communicating abstract feelings.

2

Si no nos comunicamos, no podemos resolver el conflicto.

If we don't communicate, we can't resolve the conflict.

Conditional 'si' clause.

3

El gobierno ha comunicado nuevas medidas económicas.

The government has announced new economic measures.

Present perfect 'ha comunicado'.

4

Me gustaría comunicarme mejor con mis hijos.

I would like to communicate better with my children.

Conditional 'gustaría' + reflexive.

5

La empresa comunicó el despido por carta.

The company communicated the dismissal by letter.

Formal usage in a professional context.

6

Siempre trato de comunicar mis ideas con claridad.

I always try to communicate my ideas clearly.

Adverbial phrase 'con claridad'.

7

Se comunica que el vuelo ha sido cancelado.

It is announced that the flight has been canceled.

Impersonal 'se' construction.

8

Los animales se comunican de formas sorprendentes.

Animals communicate in surprising ways.

General biological fact.

1

Es fundamental que la dirección comunique sus objetivos.

It is fundamental that the management communicates its objectives.

Present subjunctive 'comunique' after 'es fundamental que'.

2

El artista logra comunicar una gran tristeza en su obra.

The artist manages to convey a great sadness in his work.

Artistic expression context.

3

No supieron comunicar el riesgo a la población.

They didn't know how to communicate the risk to the population.

Preterite 'supieron' + infinitive.

4

La falta de comunicación arruinó su matrimonio.

The lack of communication ruined their marriage.

Noun 'comunicación' as a subject.

5

El satélite comunica las bases antárticas con el continente.

The satellite connects the Antarctic bases with the continent.

Technical/Geographical connection.

6

Había comunicado su renuncia antes de la reunión.

He had communicated his resignation before the meeting.

Past perfect 'había comunicado'.

7

Debemos aprender a comunicarnos de forma asertiva.

We must learn to communicate assertively.

Reflexive with 'de forma asertiva'.

8

El portavoz comunicó que no habría más declaraciones.

The spokesperson announced that there would be no more statements.

Reported speech structure.

1

La obra comunica una crítica feroz a la sociedad actual.

The work conveys a fierce criticism of today's society.

Nuanced literary/artistic use.

2

Resulta imperativo que se comuniquen los hallazgos científicos.

It is imperative that the scientific findings be communicated.

Passive subjunctive 'se comuniquen'.

3

El silencio también puede comunicar un mensaje poderoso.

Silence can also communicate a powerful message.

Philosophical/Abstract use.

4

La empresa falló al comunicar su nueva identidad de marca.

The company failed when communicating its new brand identity.

Marketing/Business context.

5

Es una persona que sabe comunicar su entusiasmo a los demás.

She is a person who knows how to convey her enthusiasm to others.

Communicating emotions/states.

6

El autor utiliza metáforas para comunicar conceptos complejos.

The author uses metaphors to communicate complex concepts.

Literary analysis context.

7

No basta con informar; hay que saber comunicar.

Informing is not enough; one must know how to communicate.

Distinction between 'informar' and 'comunicar'.

8

El sistema nervioso comunica los estímulos al cerebro.

The nervous system communicates stimuli to the brain.

Scientific/Biological use.

1

La inefabilidad de la experiencia mística impide comunicarla plenamente.

The ineffability of the mystical experience prevents it from being fully communicated.

Advanced vocabulary (inefabilidad) and object pronoun attachment.

2

Se debate la comunicabilidad de los 'qualia' en la filosofía de la mente.

The communicability of 'qualia' is debated in the philosophy of mind.

Noun 'comunicabilidad' in academic context.

3

El texto comunica una polifonía de voces difícil de desentrañar.

The text conveys a polyphony of voices difficult to unravel.

High-level literary criticism.

4

La arquitectura gótica buscaba comunicar la grandeza de lo divino.

Gothic architecture sought to communicate the grandeur of the divine.

Historical/Theological context.

5

Cualquier acto de habla aspira a comunicar una intención comunicativa.

Any speech act aspires to communicate a communicative intention.

Linguistic theory terminology.

6

El diplomático evitó comunicar la postura oficial hasta el último momento.

The diplomat avoided communicating the official stance until the last moment.

Political/Strategic context.

7

La música, en su abstracción, comunica lo que las palabras callan.

Music, in its abstraction, communicates what words keep silent.

Poetic/Abstract use.

8

Es preciso que el líder comunique una visión coherente y ética.

It is necessary for the leader to communicate a coherent and ethical vision.

Subjunctive with complex abstract objects.

सामान्य शब्द संयोजन

comunicar una noticia
comunicar una decisión
comunicar sentimientos
comunicarse por teléfono
medios de comunicación
vías de comunicación
comunicar un diagnóstico
comunicar eficazmente
comunicar por escrito
comunicar un cambio

अक्सर इससे भ्रम होता है

comunicar vs decir

'Decir' is to say words; 'comunicar' is to convey a message or information.

comunicar vs hablar

'Hablar' is the act of speaking; 'comunicar' is the successful exchange of ideas.

comunicar vs conectar

'Conectar' is for physical/electrical links; 'comunicar' is for spaces or data.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Comunicar a los cuatro vientos"

— To announce something everywhere/to everyone.

"Estar incomunicado"

— To be cut off from the outside world (no phone, internet, etc.).

"La línea comunica"

— The phone line is busy.

"Vasos comunicantes"

— Communicating vessels (also used metaphorically for things that influence each other).

"Mal de comunicación"

— A misunderstanding (less common, regional).

"Comunicarse por señas"

— To communicate using gestures or sign language.

"Ponerse en comunicación"

— To get in touch with someone.

"Vía de comunicación"

— A route (road, rail) or a method of contact.

"Comunicación no verbal"

— Body language/non-verbal communication.

"Círculo de comunicación"

— The feedback loop in communication.

आसानी से भ्रमित होने वाले

comunicar vs

comunicar vs

comunicar vs

comunicar vs

comunicar vs

वाक्य संरचनाएँ

[Sujeto] comunica [objeto] a [persona]

Juan comunica la fecha a sus amigos.

[Sujeto] se comunica con [persona]

Me comunico con mi jefe por email.

[Lugar] comunica con [lugar]

El salón comunica con la terraza.

Se comunica que [cláusula]

Se comunica que la tienda está cerrada.

[Sujeto] no puede comunicarse

El náufrago no puede comunicarse.

Es difícil comunicar [sentimiento]

Es difícil comunicar mi alegría.

[Sujeto] le comunicó que [cláusula]

Le comunicó que llegaría tarde.

[Medio] sirve para comunicar

El satélite sirve para comunicar datos.

इसे कैसे इस्तेमाल करें

busy signal

In some countries, 'comunica' is the standard word for a busy phone line.

physical connection

It's a very common way to describe house layouts.

reflexive vs non reflexive

Use reflexive for interaction, non-reflexive for transmitting a specific message.

सामान्य गलतियाँ
  • Saying 'Yo comunico con él' instead of 'Yo ME comunico con él'.
  • Forgetting the 'a' in 'Comunicar algo A alguien'.
  • Spelling 'comunicé' instead of 'comuniqué'.
  • Using 'comunicar' for casual chatting where 'hablar' is more natural.
  • Confusing 'comunicar' (to convey) with 'conectar' (to plug in).

सुझाव

Indirect Objects

Always use 'le' or 'les' when communicating something TO someone. It clarifies the recipient.

Reflexive Power

Use 'comunicarse' to describe how you stay in touch with people globally.

The 'QU' Rule

Remember: 'comuniqué' (I communicated). The 'qu' preserves the hard 'k' sound of the infinitive.

Professionalism

In job interviews, use 'comunicar' to talk about your interpersonal skills (habilidades de comunicación).

Home Layout

When describing a house, use 'comunica con' to show how rooms flow together.

News Alerts

Listen for 'comunicado oficial' in news reports to identify important government announcements.

Relationships

Use 'No nos comunicamos' to express that there is a misunderstanding or lack of dialogue.

Data Transfer

Use 'comunicar' for computers talking to each other, but 'conectar' for the physical cables.

Stress the End

The stress is on the 'ar' in the infinitive. Don't stress the 'mu'!

Subjunctive Use

After 'Es importante que...', use the subjunctive 'comunique' to express necessity.

याद करें

शब्द की उत्पत्ति

From Latin 'communicare'

सांस्कृतिक संदर्भ

Using 'comunicar' shows a higher level of education or professional intent.

Meaning depends heavily on context and non-verbal cues.

Spanish speakers are highly active on WhatsApp for daily 'comunicación'.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"¿Cómo prefieres comunicarte con tus amigos?"

"¿Es difícil comunicar tus sentimientos en otro idioma?"

"¿Crees que las redes sociales ayudan a comunicarnos mejor?"

"¿Cómo te comunicas con personas que no hablan tu lengua?"

"¿Qué medio de comunicación usas más cada día?"

डायरी विषय

Escribe sobre un momento en el que fue difícil comunicar una noticia.

Describe cómo se comunican las diferentes habitaciones de tu casa ideal.

¿Qué importancia tienen los medios de comunicación en tu país?

Reflexiona sobre cómo ha cambiado la forma de comunicarnos en los últimos diez años.

Escribe una carta formal comunicando tu renuncia a un trabajo imaginario.

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Comunicar implica un intercambio o compartir algo para que se entienda, mientras que informar se centra más en la entrega de datos o hechos objetivos.

Úsalo cuando hables de la interacción entre dos personas o del medio que usas para estar en contacto (ej. 'Me comunico por WhatsApp').

Sí, es regular en su terminación -ar, pero tiene un cambio ortográfico de 'c' a 'qu' en la primera persona del pretérito y en el subjuntivo.

Sí, es muy común decir que una habitación 'comunica con' otra para indicar que están conectadas por una puerta.

Se dice 'comunicado de prensa'.

Generalmente la preposición 'con' (comunicarse con alguien).

Sí, es correcto. 'Le' es el objeto indirecto (a él/ella) y 'el problema' es el objeto directo.

Significa que el teléfono al que llamas está ocupado en otra conversación.

Se dice 'medios de comunicación de masas' o simplemente 'medios de comunicación'.

Sí, 'comunicar' se percibe como más formal y profesional que 'decir'.

खुद को परखो 180 सवाल

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!