comunicar
comunicar 30秒了解
- A versatile verb meaning to convey information, feelings, or ideas to others.
- Used reflexively (comunicarse) for the act of staying in touch or interacting.
- Can describe physical connections between rooms, buildings, or geographical areas.
- Essential for formal contexts, professional environments, and discussing media.
The Spanish verb comunicar is a foundational pillar of human interaction, transcending simple speech to encompass the entire spectrum of transmitting information, feelings, and ideas. At its core, it is a transitive verb derived from the Latin communicare, meaning 'to share' or 'to make common.' When you use comunicar, you are not just talking; you are bridging a gap between two entities. This can range from a formal announcement by a government body to the intimate sharing of a secret between friends. In the A2 level, we focus on its most direct applications: telling someone something or using technology to stay in touch.
- Transitive Usage
- Used to express the act of giving information to someone: 'Comunicar una noticia' (To communicate news).
- Reflexive Usage (Comunicarse)
- Used when two or more people interact: 'Ellos se comunican por señas' (They communicate through signs).
- Physical Connection
- Used for spaces that are linked: 'La cocina comunica con el comedor' (The kitchen connects to the dining room).
"Es fundamental comunicar los resultados del examen a los padres lo antes posible para asegurar el seguimiento del alumno."
In a broader sense, comunicar implies a successful transfer. Unlike 'hablar' (to speak), which focuses on the act of producing sounds, comunicar focuses on the reception and understanding of the message. If you speak but no one understands, you haven't truly communicated. This distinction is vital for learners to grasp as they move toward B1 and B2 levels, where the nuance of 'effective communication' becomes a key topic of study.
"Las dos habitaciones se comunican por una puerta interna."
Furthermore, the verb extends into the professional realm. A 'comunicado' is an official statement. When a company 'comunica' a change in policy, it isn't just chatting; it is making a formal declaration. This versatility makes it one of the most powerful verbs in the Spanish language. It covers everything from the biological (cells communicating) to the architectural (rooms connecting) to the social (people talking).
"El director va a comunicar su decisión mañana por la mañana."
- Synonym: Transmitir
- Focuses on the movement of the message from point A to point B.
- Synonym: Informar
- Focuses on the factual content being shared.
"No es fácil comunicar sentimientos complejos sin usar las palabras adecuadas."
To master this word, one must understand that it requires an object (what is being communicated) and often an indirect object (to whom). In its reflexive form, it describes a reciprocal relationship. This dual nature—both as a directed action and a shared state—is what gives 'comunicar' its depth. Whether you are learning to say 'I will call you' (Me comunicaré contigo) or analyzing a text about 'medios de comunicación' (mass media), this verb is your gateway to understanding how Spanish speakers connect with the world and each other.
Using comunicar correctly requires understanding its different syntactic structures. As a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, but its prepositional requirements vary depending on the context. At the A2 level, you should focus on three primary patterns: communicating something to someone, communicating with someone, and things that connect to each other.
- Pattern 1: Comunicar algo a alguien
- Structure: [Subject] + [Indirect Object Pronoun] + comunicar + [Direct Object]. Example: 'Le comuniqué la noticia a mi madre.'
- Pattern 2: Comunicarse con alguien
- Structure: [Subject] + se comunica + con + [Person]. Example: 'Me comunico con mis amigos por WhatsApp.'
- Pattern 3: Comunicar con (Physical)
- Structure: [Place A] + comunica + con + [Place B]. Example: 'Este pasillo comunica con la salida.'
"Debemos comunicar cualquier cambio en el horario a los clientes inmediatamente."
When using the reflexive form comunicarse, you are emphasizing the process of interaction. This is very common when discussing technology. For instance, '¿Cómo te comunicas con tu familia?' (How do you stay in touch with your family?). Here, the focus is on the medium (phone, video call, letters). In contrast, the non-reflexive comunicar is more about the delivery of a specific piece of information. If you have a message to give, you 'comunicas el mensaje'. If you are having a conversation, you 'te comunicas'.
"El satélite permite comunicar zonas remotas con el resto del mundo."
In formal writing, comunicar is preferred over 'decir' or 'contar'. If you are writing an email to a professor or a boss, you might say: 'Le escribo para comunicarle que no podré asistir a la reunión.' This sounds much more professional than 'Le escribo para decirle...'. It suggests a formal transmission of facts. This 'register' awareness is a key step in advancing your Spanish proficiency. You will also see it in passive constructions: 'Se comunica que...' (It is hereby announced that...), which is common in official bulletins.
"Los médicos intentan comunicar esperanza a los pacientes sin mentir sobre su estado."
- Common Error: Missing 'a'
- Always use 'a' before the person receiving the information: 'Comunicar algo *a* alguien'.
- Common Error: Confusing with 'Connect'
- While it can mean 'connect', for electrical connections, use 'conectar'. Use 'comunicar' for rooms or ideas.
Finally, consider the emotional aspect. 'Comunicar sentimientos' is a common phrase in therapy or literature. It implies a deep level of sharing that 'hablar' doesn't quite reach. To communicate a feeling is to make the other person feel it or understand it perfectly. As you practice, try to use comunicar in these varied contexts to build a robust vocabulary. Whether you are linking two rooms, sending a text, or sharing your heart, comunicar is the verb that makes it happen.
You will encounter comunicar in almost every facet of Spanish-speaking life, from the most mundane daily tasks to the highest levels of academic and political discourse. In the digital age, it is omnipresent in discussions about technology. You'll hear it on the news when anchors talk about 'medios de comunicación' (mass media/communications) or when a spokesperson 'comunica' a new government measure. It is a word that carries authority and clarity.
- In the Office
- 'Necesitamos comunicar estos cambios al equipo' (We need to communicate these changes to the team).
- On the News
- 'El ministerio ha comunicado el fin de la alerta' (The ministry has announced the end of the alert).
- In Architecture
- 'Esta puerta comunica con el jardín' (This door leads to the garden).
"En la era digital, es más fácil que nunca comunicarse con personas al otro lado del planeta."
In social settings, you might hear someone complain, 'No nos comunicamos bien,' meaning they have poor communication in their relationship. This usage is very common in Spain and Latin America when discussing interpersonal dynamics. It moves beyond the literal act of speaking and into the realm of mutual understanding. If you are watching a Spanish soap opera (telenovela), the lack of 'comunicación' is often the central conflict of the plot!
"El capitán comunicó la orden de evacuar el barco inmediatamente."
In schools and universities, 'Ciencias de la Comunicación' is a popular major, covering journalism, public relations, and media studies. When students talk about their 'comunicación', they are often referring to their coursework or the field itself. Furthermore, in any customer service environment, you might hear 'Le comunicamos que su pedido ha sido enviado' (We inform you that your order has been shipped). It is the standard verb for official notifications.
"Es difícil comunicar la belleza de este paisaje solo con palabras."
- Telecommunications
- 'Problemas de comunicación' refers to technical issues like bad signal or internet outages.
- Public Announcements
- 'Comunicado de prensa' (Press release) is a term you will see in every newspaper.
Lastly, in the medical field, doctors use comunicar to describe the transmission of diseases or the sharing of a diagnosis. 'Comunicar un diagnóstico' is a sensitive task that requires both clarity and empathy. Whether you are in a hospital, a boardroom, or a living room, comunicar is the verb that describes the vital flow of information that keeps society functioning. Paying attention to how native speakers use it will help you understand the level of formality and the specific intent behind their words.
Even though comunicar is a regular verb, learners often stumble over its prepositional usage and its distinction from similar verbs like 'decir' or 'hablar'. One of the most frequent errors is forgetting the reflexive 'se' when talking about two-way interaction. If you say 'Yo comunico con él,' it sounds incomplete; it should be 'Yo me comunico con él.' The reflexive pronoun indicates that the communication is a reciprocal process.
- Mistake: Omitting 'a'
- Incorrect: 'Comuniqué el plan mi jefe.' Correct: 'Comuniqué el plan a mi jefe.' (Always use 'a' for the recipient).
- Mistake: Overusing 'Comunicar'
- Don't use it for casual chatting. For 'I talked to him,' use 'Hablé con él,' not 'Le comuniqué.'
- Mistake: Spelling in Preterite
- Incorrect: 'Comunicé.' Correct: 'Comuniqué.' (The 'c' changes to 'qu' to keep the hard 'k' sound).
"No puedes comunicar algo que tú mismo no entiendes primero."
Another common pitfall is using comunicar when you mean 'to connect' in a technical sense, like plugging in a computer. While comunicar can mean 'to connect' for rooms or abstract ideas, for physical cables and devices, 'conectar' is the correct choice. For example, 'Conecté el cable al monitor' is correct, whereas 'Comuniqué el cable' would be nonsensical. However, you can say 'Los ordenadores se comunican entre sí' (The computers communicate with each other) when referring to data transfer.
"Le comunicamos que su suscripción ha expirado."
Learners also sometimes confuse comunicar with 'avisar' (to warn/inform) or 'informar'. While they are synonyms, 'avisar' often carries a sense of urgency or preparation for a future event. 'Comunicar' is more neutral and formal. If you tell your boss you'll be late, 'avisar' is better. If you are presenting a quarterly report, 'comunicar' the results is more appropriate. Using the wrong verb doesn't always make you misunderstood, but it can make your Spanish sound slightly 'off' or overly formal in casual situations.
"Es un error no comunicar las malas noticias a tiempo."
- False Friend Alert
- 'Communicate' in English can sometimes mean 'to pass on a disease.' In Spanish, 'contagiar' is more common for this.
- Preposition Confusion
- Remember: 'Comunicar ALGO A alguien' vs 'Comunicarse CON alguien'.
Finally, watch out for the stress. In 'comunico', the stress is on the 'ni'. In 'comunicó' (he/she communicated), the stress is on the 'ó'. Misplacing the stress can change the tense of the verb, leading to confusion about whether something is happening now or happened in the past. Practice these distinctions to ensure your communication is as clear as the verb itself!
Understanding comunicar involves knowing its neighbors in the semantic field of interaction. While comunicar is the broad, formal term for sharing information, other verbs offer more specific shades of meaning. Choosing the right one can elevate your Spanish from basic to nuanced. Let's look at the most common alternatives and how they differ from our main verb.
- Informar
- Very similar to 'comunicar' but focuses strictly on providing facts or data. It is less about the 'sharing' and more about the 'providing'.
- Transmitir
- Often used for signals (radio, TV) or for passing on feelings and values. 'Transmitir valores' is a very common phrase.
- Expresar
- Focuses on the internal state of the speaker. You 'expresar' an opinion or a feeling. It is more personal than 'comunicar'.
"A veces es mejor expresar lo que sientes que simplemente comunicar los hechos."
Another important word is notificar. This is even more formal than comunicar and is usually reserved for legal or official contexts. A bank 'notifica' you of a debt; a court 'notifica' a sentence. If you use 'notificar' in a casual conversation with a friend, it will sound like a joke or very stiff. On the other hand, contar (to tell/relate) is the go-to verb for stories and personal anecdotes. You 'cuentas un chiste' (tell a joke) or 'cuentas lo que pasó' (tell what happened).
"El profesor intentó transmitir su pasión por la historia a los alumnos."
We also have manifestar, which means to state or declare something clearly, often an intention or a protest. It is more forceful than comunicar. Then there is difundir, which means to spread information to a wide audience, like 'difundir una noticia' (to spread news) or 'difundir un rumor' (to spread a rumor). While 'comunicar' can be one-to-one, 'difundir' is almost always one-to-many.
"Es importante difundir información veraz para combatir las noticias falsas."
- Declarar
- To make an official statement, often in a legal or political context.
- Conversar
- The act of having a conversation. Focuses on the social interaction rather than the information transfer.
Lastly, consider enlazar or vincular. These are used when 'comunicar' means 'to connect' physically or logically. 'Este puente vincula las dos ciudades.' While 'comunica' could work here, 'vincula' or 'une' emphasizes the physical bond. By learning these synonyms and their specific contexts, you will be able to choose the most precise word for every situation, making your Spanish sound more natural and professional.
How Formal Is It?
难度评级
需要掌握的语法
Indirect Object Pronouns (le/les)
Reflexive Verbs and Pronouns
Preterite Spelling Changes (c -> qu)
Prepositions 'a' and 'con'
Impersonal 'se' constructions
按水平分级的例句
Yo me comunico con mi madre por teléfono.
I communicate with my mother by phone.
Reflexive 'me' + 'con' for the person.
¿Cómo te comunicas con tus amigos?
How do you communicate with your friends?
Question form using 'te' reflexive.
Nosotros nos comunicamos por correo electrónico.
We communicate by email.
First person plural reflexive 'nos'.
Ella se comunica muy bien en español.
She communicates very well in Spanish.
Third person singular reflexive.
Ellos se comunican por señas.
They communicate through signs.
Using 'por' to indicate the method.
Quiero comunicar una idea simple.
I want to communicate a simple idea.
Infinitive after 'querer'.
El profesor comunica la tarea a los alumnos.
The teacher communicates the homework to the students.
Transitive use: [Subject] + [Verb] + [Object] + [a + Recipient].
No me comunico mucho con mis vecinos.
I don't communicate much with my neighbors.
Negative construction.
Le comuniqué la noticia a mi jefe ayer.
I communicated the news to my boss yesterday.
Preterite 'comuniqué' with indirect object pronoun 'le'.
Esta habitación comunica con el pasillo.
This room connects with the hallway.
Physical connection use.
El director va a comunicar los cambios mañana.
The director is going to communicate the changes tomorrow.
Future with 'ir a' + infinitive.
Debes comunicar cualquier problema al técnico.
You must communicate any problem to the technician.
Modal verb 'deber' + infinitive.
Los medios de comunicación son importantes.
The mass media are important.
Noun phrase 'medios de comunicación'.
Mi teléfono no puede comunicarse con la red.
My phone cannot communicate with the network.
Reflexive infinitive 'comunicarse'.
¿Te comunicaste con el hotel para la reserva?
Did you contact the hotel for the reservation?
Preterite reflexive 'te comunicaste'.
El médico le comunicó los resultados del análisis.
The doctor communicated the test results to him/her.
Preterite with 'le'.
Es difícil comunicar lo que siento en este momento.
It is difficult to communicate what I feel at this moment.
Communicating abstract feelings.
Si no nos comunicamos, no podemos resolver el conflicto.
If we don't communicate, we can't resolve the conflict.
Conditional 'si' clause.
El gobierno ha comunicado nuevas medidas económicas.
The government has announced new economic measures.
Present perfect 'ha comunicado'.
Me gustaría comunicarme mejor con mis hijos.
I would like to communicate better with my children.
Conditional 'gustaría' + reflexive.
La empresa comunicó el despido por carta.
The company communicated the dismissal by letter.
Formal usage in a professional context.
Siempre trato de comunicar mis ideas con claridad.
I always try to communicate my ideas clearly.
Adverbial phrase 'con claridad'.
Se comunica que el vuelo ha sido cancelado.
It is announced that the flight has been canceled.
Impersonal 'se' construction.
Los animales se comunican de formas sorprendentes.
Animals communicate in surprising ways.
General biological fact.
Es fundamental que la dirección comunique sus objetivos.
It is fundamental that the management communicates its objectives.
Present subjunctive 'comunique' after 'es fundamental que'.
El artista logra comunicar una gran tristeza en su obra.
The artist manages to convey a great sadness in his work.
Artistic expression context.
No supieron comunicar el riesgo a la población.
They didn't know how to communicate the risk to the population.
Preterite 'supieron' + infinitive.
La falta de comunicación arruinó su matrimonio.
The lack of communication ruined their marriage.
Noun 'comunicación' as a subject.
El satélite comunica las bases antárticas con el continente.
The satellite connects the Antarctic bases with the continent.
Technical/Geographical connection.
Había comunicado su renuncia antes de la reunión.
He had communicated his resignation before the meeting.
Past perfect 'había comunicado'.
Debemos aprender a comunicarnos de forma asertiva.
We must learn to communicate assertively.
Reflexive with 'de forma asertiva'.
El portavoz comunicó que no habría más declaraciones.
The spokesperson announced that there would be no more statements.
Reported speech structure.
La obra comunica una crítica feroz a la sociedad actual.
The work conveys a fierce criticism of today's society.
Nuanced literary/artistic use.
Resulta imperativo que se comuniquen los hallazgos científicos.
It is imperative that the scientific findings be communicated.
Passive subjunctive 'se comuniquen'.
El silencio también puede comunicar un mensaje poderoso.
Silence can also communicate a powerful message.
Philosophical/Abstract use.
La empresa falló al comunicar su nueva identidad de marca.
The company failed when communicating its new brand identity.
Marketing/Business context.
Es una persona que sabe comunicar su entusiasmo a los demás.
She is a person who knows how to convey her enthusiasm to others.
Communicating emotions/states.
El autor utiliza metáforas para comunicar conceptos complejos.
The author uses metaphors to communicate complex concepts.
Literary analysis context.
No basta con informar; hay que saber comunicar.
Informing is not enough; one must know how to communicate.
Distinction between 'informar' and 'comunicar'.
El sistema nervioso comunica los estímulos al cerebro.
The nervous system communicates stimuli to the brain.
Scientific/Biological use.
La inefabilidad de la experiencia mística impide comunicarla plenamente.
The ineffability of the mystical experience prevents it from being fully communicated.
Advanced vocabulary (inefabilidad) and object pronoun attachment.
Se debate la comunicabilidad de los 'qualia' en la filosofía de la mente.
The communicability of 'qualia' is debated in the philosophy of mind.
Noun 'comunicabilidad' in academic context.
El texto comunica una polifonía de voces difícil de desentrañar.
The text conveys a polyphony of voices difficult to unravel.
High-level literary criticism.
La arquitectura gótica buscaba comunicar la grandeza de lo divino.
Gothic architecture sought to communicate the grandeur of the divine.
Historical/Theological context.
Cualquier acto de habla aspira a comunicar una intención comunicativa.
Any speech act aspires to communicate a communicative intention.
Linguistic theory terminology.
El diplomático evitó comunicar la postura oficial hasta el último momento.
The diplomat avoided communicating the official stance until the last moment.
Political/Strategic context.
La música, en su abstracción, comunica lo que las palabras callan.
Music, in its abstraction, communicates what words keep silent.
Poetic/Abstract use.
Es preciso que el líder comunique una visión coherente y ética.
It is necessary for the leader to communicate a coherent and ethical vision.
Subjunctive with complex abstract objects.
常见搭配
常用短语
容易混淆的词
'Decir' is to say words; 'comunicar' is to convey a message or information.
'Hablar' is the act of speaking; 'comunicar' is the successful exchange of ideas.
'Conectar' is for physical/electrical links; 'comunicar' is for spaces or data.
习语与表达
— To announce something everywhere/to everyone.
— To be cut off from the outside world (no phone, internet, etc.).
— The phone line is busy.
— Communicating vessels (also used metaphorically for things that influence each other).
— A misunderstanding (less common, regional).
— To communicate using gestures or sign language.
— To get in touch with someone.
— A route (road, rail) or a method of contact.
— Body language/non-verbal communication.
— The feedback loop in communication.
容易混淆
句型
[Sujeto] comunica [objeto] a [persona]
Juan comunica la fecha a sus amigos.
[Sujeto] se comunica con [persona]
Me comunico con mi jefe por email.
[Lugar] comunica con [lugar]
El salón comunica con la terraza.
Se comunica que [cláusula]
Se comunica que la tienda está cerrada.
[Sujeto] no puede comunicarse
El náufrago no puede comunicarse.
Es difícil comunicar [sentimiento]
Es difícil comunicar mi alegría.
[Sujeto] le comunicó que [cláusula]
Le comunicó que llegaría tarde.
[Medio] sirve para comunicar
El satélite sirve para comunicar datos.
如何使用
In some countries, 'comunica' is the standard word for a busy phone line.
It's a very common way to describe house layouts.
Use reflexive for interaction, non-reflexive for transmitting a specific message.
- Saying 'Yo comunico con él' instead of 'Yo ME comunico con él'.
- Forgetting the 'a' in 'Comunicar algo A alguien'.
- Spelling 'comunicé' instead of 'comuniqué'.
- Using 'comunicar' for casual chatting where 'hablar' is more natural.
- Confusing 'comunicar' (to convey) with 'conectar' (to plug in).
小贴士
Indirect Objects
Always use 'le' or 'les' when communicating something TO someone. It clarifies the recipient.
Reflexive Power
Use 'comunicarse' to describe how you stay in touch with people globally.
The 'QU' Rule
Remember: 'comuniqué' (I communicated). The 'qu' preserves the hard 'k' sound of the infinitive.
Professionalism
In job interviews, use 'comunicar' to talk about your interpersonal skills (habilidades de comunicación).
Home Layout
When describing a house, use 'comunica con' to show how rooms flow together.
News Alerts
Listen for 'comunicado oficial' in news reports to identify important government announcements.
Relationships
Use 'No nos comunicamos' to express that there is a misunderstanding or lack of dialogue.
Data Transfer
Use 'comunicar' for computers talking to each other, but 'conectar' for the physical cables.
Stress the End
The stress is on the 'ar' in the infinitive. Don't stress the 'mu'!
Subjunctive Use
After 'Es importante que...', use the subjunctive 'comunique' to express necessity.
记住它
词源
From Latin 'communicare'
文化背景
Using 'comunicar' shows a higher level of education or professional intent.
Meaning depends heavily on context and non-verbal cues.
Spanish speakers are highly active on WhatsApp for daily 'comunicación'.
在生活中练习
真实语境
对话开场白
"¿Cómo prefieres comunicarte con tus amigos?"
"¿Es difícil comunicar tus sentimientos en otro idioma?"
"¿Crees que las redes sociales ayudan a comunicarnos mejor?"
"¿Cómo te comunicas con personas que no hablan tu lengua?"
"¿Qué medio de comunicación usas más cada día?"
日记主题
Escribe sobre un momento en el que fue difícil comunicar una noticia.
Describe cómo se comunican las diferentes habitaciones de tu casa ideal.
¿Qué importancia tienen los medios de comunicación en tu país?
Reflexiona sobre cómo ha cambiado la forma de comunicarnos en los últimos diez años.
Escribe una carta formal comunicando tu renuncia a un trabajo imaginario.
常见问题
10 个问题Comunicar implica un intercambio o compartir algo para que se entienda, mientras que informar se centra más en la entrega de datos o hechos objetivos.
Úsalo cuando hables de la interacción entre dos personas o del medio que usas para estar en contacto (ej. 'Me comunico por WhatsApp').
Sí, es regular en su terminación -ar, pero tiene un cambio ortográfico de 'c' a 'qu' en la primera persona del pretérito y en el subjuntivo.
Sí, es muy común decir que una habitación 'comunica con' otra para indicar que están conectadas por una puerta.
Se dice 'comunicado de prensa'.
Generalmente la preposición 'con' (comunicarse con alguien).
Sí, es correcto. 'Le' es el objeto indirecto (a él/ella) y 'el problema' es el objeto directo.
Significa que el teléfono al que llamas está ocupado en otra conversación.
Se dice 'medios de comunicación de masas' o simplemente 'medios de comunicación'.
Sí, 'comunicar' se percibe como más formal y profesional que 'decir'.
自我测试 180 个问题
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
While 'hablar' is the act of speaking, 'comunicar' is the act of ensuring the message is received and understood. It is the bridge between minds and spaces.
- A versatile verb meaning to convey information, feelings, or ideas to others.
- Used reflexively (comunicarse) for the act of staying in touch or interacting.
- Can describe physical connections between rooms, buildings, or geographical areas.
- Essential for formal contexts, professional environments, and discussing media.
Indirect Objects
Always use 'le' or 'les' when communicating something TO someone. It clarifies the recipient.
Reflexive Power
Use 'comunicarse' to describe how you stay in touch with people globally.
The 'QU' Rule
Remember: 'comuniqué' (I communicated). The 'qu' preserves the hard 'k' sound of the infinitive.
Professionalism
In job interviews, use 'comunicar' to talk about your interpersonal skills (habilidades de comunicación).
例句
Necesitamos comunicar la noticia a todos.