A1 Prepositions & Connectors 13 min read Easy

Spanish 'Por' for Means: By, Via, Through

Use por to describe the 'how'—the medium, route, or system used to complete an action.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'por' to describe the channel, method, or vehicle used to accomplish an action or travel.

  • Use 'por' for transportation: 'Viajo por tren' (I travel by train).
  • Use 'por' for communication: 'Hablamos por teléfono' (We talk by phone).
  • Use 'por' for movement through space: 'Pasamos por el parque' (We go through the park).
Action + por + [Vehicle/Channel/Medium]

Overview

The Spanish preposition por is a versatile word with multiple functions. At its most fundamental, it indicates means, method, or channel. This means por is the word you use to express how an action is accomplished, by what means it occurs, or through what medium something is conveyed.

It provides the crucial link between an action and the specific procedure, instrument, or pathway that enables it. Understanding por in this context is essential for expressing many everyday actions, from how you travel to how you communicate. While por has other important uses, such as expressing duration or cause, this explanation focuses exclusively on its role in defining the method or means.

Think of por as answering the question "how?" or "by what?". When you say viajo por tren, you are specifying the method of your travel. When you say hablo por teléfono, you are indicating the medium of your communication.

This usage is distinct from other prepositions like para, which typically expresses purpose or destination, and con, which denotes accompaniment or direct instrumentality. Mastering por for means will significantly enhance your ability to describe actions and their execution in Spanish, bringing clarity and precision to your communication.

How This Grammar Works

When por indicates means or method, it functions as an instrumental preposition. This means it introduces the element that facilitates or enables the action of the verb. The linguistic principle at play is the identification of an intermediary: something or someone that acts as a conduit or tool without necessarily being the direct agent or cause.
This intermediary can be a physical object, a mode of transport, a communication system, or even an abstract concept.
Por highlights the path or channel through which an action takes place, rather than the physical location within something or the direct instrument held in hand. For instance, por internet identifies the network as the channel for information transfer. This function allows for a broader scope than con (with), which typically implies a more direct, often tangible, interaction with an instrument.
You write con un bolígrafo (with a pen) because the pen is the direct tool, but you send un correo electrónico por internet (an email via internet) because the internet is the communication channel.
Regarding articles (el/la/los/las), their use after por when expressing means can vary. Generally, if the noun following por refers to a specific item or a concept being treated as such, an article is used. However, with many common methods or means, particularly those considered general categories, the article is often omitted.
This distinction can sometimes reflect whether you're emphasizing a particular item (e.g., por el teléfono que me diste - through the phone you gave me) versus a general mode (e.g., por teléfono - by phone).
Consider the nuance with communication and transport: you typically say por teléfono (by phone) or por correo (by mail) without an article, treating these as established general methods. Yet, if referring to a specific mail service or phone line, an article might reappear. For A1 learners, focusing on the common idiomatic expressions without articles is often the most practical approach.
The rule for por itself remains invariable; it does not change form based on the noun it precedes.

Formation Pattern

1
The formation pattern for using por to express means or method is straightforward and follows a consistent structure. You will combine a verb, the preposition por, and a noun or noun phrase that specifies the means. The inclusion of an article (el, la, los, las) between por and the noun is optional and depends on the specific context and common usage.
2
Basic Structure:
3
[Verb] + por + [Noun / Noun Phrase (Means)]
4
Structure with Optional Article:
5
[Verb] + por + (Article) + [Noun / Noun Phrase (Means)]
6
Here is a table illustrating common verbs and their combination with por for expressing various means. Observe the presence or absence of the article.
7
| Verb (infinitive) | Example Phrase | Literal Translation | Usage Note |
8
|:------------------|:-------------------|:----------------------|:----------------------------------------------------------|
9
| enviar (to send) | Envío la carta por correo. | I send the letter by mail. | correo (mail) often used without an article. |
10
| comunicarse (to communicate) | Nos comunicamos por videollamada. | We communicate by video call. | videollamada (video call) often used without an article. |
11
| viajar (to travel) | Viajo por avión. | I travel by plane. | avión (plane) often used without an article. |
12
| hablar (to speak) | Hablo por teléfono. | I speak by phone. | teléfono (phone) often used without an article. |
13
| entrar (to enter) | Entraron por la puerta. | They entered through the door. | puerta (door) typically takes an article for a specific door. |
14
| pagar (to pay) | Pagas por tarjeta. | You pay by card. | tarjeta (card) often used without an article for payment method. |
15
As you can see, por itself does not change. Its usage is consistent across different verbs and tenses. The key is to correctly identify the noun that represents the means and to be aware of the idiomatic article usage for that specific noun.

When To Use It

Por for means is used in several distinct categories, each highlighting a different type of channel or method. Understanding these categories will help you apply the rule accurately in various situations.
  1. 1Modes of Transportation:
Use por to specify the general mode of transport by which someone or something travels. This focuses on the type of vehicle or method of conveyance.
  • ¿Cómo vas a la universidad? Voy por autobús. (How do you go to university? I go by bus.)
  • Las mercancías llegaron por barco. (The goods arrived by ship.)
  • Prefiero viajar por tren que por coche. (I prefer to travel by train than by car.)
Note: While en is also used with vehicles (e.g., ir en coche - to go in the car), por emphasizes the method of travel rather than being physically inside the vehicle. Por is often used when discussing travel plans or how something is sent, while en describes the current state of being in a vehicle.
  1. 1Channels of Communication:
Por is essential for indicating the medium or channel through which communication occurs. This is particularly relevant in modern digital interactions.
  • Te enviaré la información por email. (I will send you the information by email.)
  • Hablamos por Skype cada semana. (We talk by Skype every week.)
  • Mi amigo me contactó por Instagram. (My friend contacted me via Instagram.)
This applies to any communication method, whether traditional (mail, radio) or modern (social media, messaging apps).
  1. 1Methods of Payment:
When discussing how a payment is made, por is the correct preposition. It denotes the system or instrument used to complete the transaction.
  • ¿Puedo pagar por tarjeta de crédito? (Can I pay by credit card?)
  • Solo aceptamos pagos por transferencia bancaria. (We only accept payments by bank transfer.)
  • Prefiero pagar por efectivo. (I prefer to pay by cash.)
While con (e.g., con tarjeta) is also common, por specifically highlights the method of payment.
  1. 1Movement Through a Space:
Por indicates movement through, along, or across a specific space or opening. Here, it signifies the channel or pathway taken.
  • El ladrón entró por la ventana. (The thief entered through the window.)
  • Paseamos por el parque cada tarde. (We walk through the park every afternoon.)
  • La luz entra por esa rendija. (The light comes in through that crack.)
In these instances, por describes the conduit or passage that allows the movement.
  1. 1General Means or Instrumental Cause:
Less frequently for A1, but important to acknowledge, por can express a more general sense of by means of or through the agency of something abstract.
  • Lo supe por casualidad. (I knew it by chance.)
  • Aprende español por práctica constante. (He learns Spanish through constant practice.)
Here, por connects the action to the enabling force or factor.

Common Mistakes

Learning to use por correctly for means often involves differentiating it from other prepositions with seemingly similar meanings. Misinterpretations commonly arise with para, con, and en. Understanding these distinctions is crucial for avoiding errors.
  1. 1Por vs. Para: This is perhaps the most frequent point of confusion for Spanish learners. Remember, por indicates means (how something is done) or cause (why something is done), while para indicates purpose (what something is for) or destination (where something is going).
  • Incorrect: Viajo para avión. (This implies the airplane is the purpose or destination of your travel, which makes little sense.)
  • Correct: Viajo por avión. (I travel by means of an airplane.)
  • Incorrect: Envío el paquete para correo. (Implies mail is the purpose, not the method.)
  • Correct: Envío el paquete por correo. (I send the package by mail.)
  • Contrastive Example: Compré este libro por mi hermano. (I bought this book because of my brother – means/cause) vs. Compré este libro para mi hermano. (I bought this book for my brother – purpose/recipient).
  1. 1Por vs. Con: While both can sometimes refer to tools or instruments, their emphasis differs. Por highlights the medium or channel through which an action occurs. Con emphasizes the direct instrument used or accompaniment.
  • Incorrect: Hablo con teléfono. (This implies you are talking with the phone as if it's a person, or directly holding it in a conversational way.)
  • Correct: Hablo por teléfono. (I speak via the telephone – medium of communication.)
  • Incorrect: Escribo una carta por un lápiz. (Implies the pencil is a channel.)
  • Correct: Escribo una carta con un lápiz. (I write a letter with a pencil – direct tool.)
  • Contrastive Example: Me comunico por cartas. (I communicate via letters – method) vs. Escribo con una carta. (I write with a letter – grammatically incorrect, as a letter isn't a writing instrument).
  1. 1Por vs. En with Transportation: This distinction can be subtle and context-dependent. En typically refers to being physically inside or on a vehicle. Por refers to the method of transport as a general means or the route taken. In many cases, both can be used, but with slightly different implications.
  • Voy en coche. (I go in a car. Emphasizes being physically within the vehicle.)
  • Envío el paquete por coche. (I send the package by car. Emphasizes the car as the method of delivery.)
  • Estamos en el tren. (We are on/in the train. Refers to location.)
  • Preferimos viajar por tren. (We prefer to travel by train. Refers to the mode of transportation chosen.)
  • For A1 learners, en is generally safer for stating how you personally travel (voy en coche, voy en autobús), while por is better for general statements about modes of travel or how things are sent (por avión, por correo).
  1. 1Incorrect Article Usage: As mentioned in How This Grammar Works, sometimes learners struggle with whether to include an article after por. While many common phrases (por teléfono, por correo) omit the article, others require it, especially if the noun is specific (por la ventana). When in doubt for general means, omitting the article is often common. When referring to a clearly defined, single item, include it.
  • Incorrect: Entré por puerta.
  • Correct: Entré por la puerta. (Referring to the specific door.)
  • Incorrect: Hablo por el teléfono. (While understandable, por teléfono is more natural for general communication.)
  • Correct: Hablo por teléfono.

Real Conversations

Understanding por for means is crucial for engaging in authentic, modern Spanish conversations. This preposition appears frequently in everyday discussions about logistics, communication, and daily routines, reflecting the contemporary ways people interact and get things done.

Here are some examples of por in real conversational contexts, demonstrating its natural integration into spoken Spanish:

- Discussing Travel Plans:

- A: ¿Cómo vas a venir a la fiesta el sábado? (How are you coming to the party on Saturday?)

- B: Creo que voy a venir por metro, es más rápido. (I think I'll come by subway, it's faster.)

- A: ¿Tu familia viene en coche? (Is your family coming by car?)

- B: No, esta vez vienen por avión desde su ciudad. (No, this time they're coming by plane from their city.)

- Coordinating via Digital Platforms:

- A: ¿Me pasas las fotos de la excursión? (Can you send me the photos from the excursion?)

- B: Sí, te las envío por WhatsApp ahora mismo. (Yes, I'll send them to you via WhatsApp right now.)

- A: ¿Ya has visto la publicación? (Have you seen the post yet?)

- B: No, ¿la subiste por Instagram o por Facebook? (No, did you upload it to Instagram or to Facebook?)

- A: Necesito hablar con el gerente. ¿Cómo lo localizo? (I need to speak with the manager. How do I reach him?)

- B: Puedes llamarle por teléfono o mandarle un mensaje por correo electrónico. (You can call him by phone or send him an email via email.)

- Everyday Logistics and Payments:

- A: ¿Cómo quieres pagar? (How do you want to pay?)

- B: Voy a pagar por tarjeta, por favor. (I'm going to pay by card, please.)

- A: El paquete no llegó. ¿Lo enviaste por mensajería urgente? (The package didn't arrive. Did you send it by express courier?)

- B: Sí, lo mandé por Correos ayer. (Yes, I sent it via the Post Office yesterday.)

Notice how por seamlessly integrates into these exchanges, indicating the specific methods used for various tasks. It's a natural and common part of how Spanish speakers express the "how" of their actions.

Quick FAQ

Here are answers to some frequently asked questions about using por to express means or method.
  • Q: Can I always use por to describe the way I travel?
  • A: Yes, generally, when you're talking about the mode of transport (por autobús, por tren, por avión). However, when you want to emphasize being inside the vehicle, en is also very common and often preferred for personal travel (voy en coche, estoy en el autobús). For sending things by a vehicle, por is almost always used (envío la carta por avión).
  • Q: Why do some phrases like por teléfono or por internet omit the article, while others like por la ventana include it?
  • A: With communication channels and general modes of transport, the noun is often treated as a general concept or an established system, and the article is omitted for idiomatic reasons. For instance, teléfono refers to the system of telephony, not a specific phone. However, when referring to a specific, tangible item that acts as a pathway or entry point (like la ventana - the window), the article is usually necessary because you're referring to a particular object. It's a matter of idiomatic usage and whether the noun represents a general concept or a specific entity.
  • Q: Can I use por for modern services like Uber or Cabify?
  • A: Absolutely. It's very common and natural to say voy por Uber or vamos por Cabify to indicate that you are using that specific service as your means of transport. These phrases are widely accepted in contemporary Spanish.
  • **Q: Is pagar por tarjeta the only way to say

Structure of 'Por' Phrases

Preposition Noun/Medium Example
por
tren
viajar por tren
por
teléfono
hablar por teléfono
por
parque
caminar por el parque
por
internet
comprar por internet
por
puerta
entrar por la puerta
por
avión
volar por avión
por
correo
enviar por correo
por
televisión
ver por televisión

Meanings

The preposition 'por' is used to indicate the means, medium, or route through which an action is performed or travel occurs.

1

Transportation

The vehicle used for travel.

“Voy por autobús.”

“Viajamos por avión.”

2

Communication

The medium used to exchange information.

“Te llamo por teléfono.”

“Envié la carta por correo.”

3

Movement Through

Passing through a specific location or route.

“Caminamos por el parque.”

“Entramos por la puerta.”

Reference Table

Reference table for Spanish 'Por' for Means: By, Via, Through
Form Structure Example
Affirmative
S + V + por + N
Voy por tren.
Negative
S + no + V + por + N
No voy por tren.
Interrogative
¿V + por + N?
¿Vas por tren?
Communication
V + por + Medium
Hablo por Skype.
Movement
V + por + Location
Paso por la plaza.
Agent
V + por + Person
Escrito por Juan.
Short Answer
Por + N
Por avión.
Clarification
V + por + N
Lo vi por la tele.

Formality Spectrum

Formal
Viajo por tren.

Viajo por tren. (Travel)

Neutral
Voy por tren.

Voy por tren. (Travel)

Informal
Me voy en tren.

Me voy en tren. (Travel)

Slang
Me voy en el tren.

Me voy en el tren. (Travel)

The Many Uses of Por

Por

Transport

  • tren train
  • avión plane

Communication

  • teléfono phone
  • internet internet

Movement

  • parque park
  • puerta door

Examples by Level

1

Voy por tren.

I go by train.

2

Hablo por teléfono.

I talk by phone.

3

Paso por el parque.

I pass through the park.

4

Envío la carta por correo.

I send the letter by mail.

1

Lo vi por televisión.

I saw it on television.

2

Entramos por la puerta principal.

We enter through the main door.

3

Viajamos por avión a México.

We travel by plane to Mexico.

4

Te mando el archivo por email.

I send you the file by email.

1

El mensaje fue enviado por el director.

The message was sent by the director.

2

Caminamos por las calles de Madrid.

We walk through the streets of Madrid.

3

Me enteré por las noticias.

I found out through the news.

4

Lo pedimos por internet.

We ordered it online.

1

El paquete fue entregado por mensajería urgente.

The package was delivered by express courier.

2

La luz entra por la ventana.

The light enters through the window.

3

Nos comunicamos por videoconferencia.

We communicate via videoconference.

4

El tren pasa por varios túneles.

The train goes through several tunnels.

1

La decisión fue tomada por consenso.

The decision was made by consensus.

2

El sonido se propaga por el aire.

Sound propagates through the air.

3

Se difundió por todos los medios.

It spread through all media.

4

Viajamos por rutas alternativas.

We travel via alternative routes.

1

La influencia se extendió por todo el continente.

The influence spread throughout the continent.

2

El documento fue redactado por el comité.

The document was drafted by the committee.

3

La señal viaja por fibra óptica.

The signal travels through fiber optics.

4

Se movió por el salón con elegancia.

He moved through the room with elegance.

Easily Confused

Spanish 'Por' for Means: By, Via, Through vs Por vs. Para

Learners mix them because both can translate to 'for'.

Spanish 'Por' for Means: By, Via, Through vs Por vs. En

Both can be used for transport.

Spanish 'Por' for Means: By, Via, Through vs Por vs. A través de

Both mean 'through'.

Common Mistakes

Voy para tren.

Voy por tren.

Use 'por' for means of transport.

Hablo para teléfono.

Hablo por teléfono.

Communication medium requires 'por'.

Paso para el parque.

Paso por el parque.

Movement through space uses 'por'.

Envío para correo.

Envío por correo.

Method of delivery uses 'por'.

Lo vi para la tele.

Lo vi por la tele.

Media channel uses 'por'.

Entro para la puerta.

Entro por la puerta.

Movement through an opening uses 'por'.

Viajo para avión.

Viajo por avión.

Transport mode uses 'por'.

Fue hecho para Juan.

Fue hecho por Juan.

Agent of action uses 'por'.

Me enteré para las noticias.

Me enteré por las noticias.

Information source uses 'por'.

Lo pedí para internet.

Lo pedí por internet.

Digital channel uses 'por'.

La ley fue aprobada para el congreso.

La ley fue aprobada por el congreso.

Agent of action uses 'por'.

Se difundió para todo el país.

Se difundió por todo el país.

Movement through space uses 'por'.

Viajamos para rutas secundarias.

Viajamos por rutas secundarias.

Route uses 'por'.

Sentence Patterns

Yo viajo por ___.

Hablamos por ___.

Paso por ___.

Lo envié por ___.

Real World Usage

Travel booking very common

Viajo por avión.

Texting constant

Te escribo por WhatsApp.

Job interview common

Supe del puesto por internet.

Food delivery very common

Lo pedí por la app.

Directions common

Pasa por la calle principal.

News common

Lo vi por las noticias.

💡

The 'By' Rule

If you can replace 'by' with 'via' in English, it's likely 'por' in Spanish.
⚠️

Don't use 'para'

Never use 'para' for transport. It sounds like you are going to the train, not traveling by it.
🎯

Communication channels

Always use 'por' for digital media like email, WhatsApp, or Skype.
💬

Regional variations

In some areas, 'por' is used more often for time, but stick to means/movement for now.

Smart Tips

Use 'por' for the mode of transport.

Voy para tren. Voy por tren.

Use 'por' for the channel.

Hablo para teléfono. Hablo por teléfono.

Use 'por' for the path.

Paso para el parque. Paso por el parque.

Use 'por' for the delivery method.

Envío para correo. Envío por correo.

Pronunciation

/poɾ/

Por

The 'r' at the end is a soft tap, not a trill.

Statement

Voy por tren ↓

Neutral declarative tone.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Por' as the 'Portal' through which you travel or send information.

Visual Association

Imagine a train passing through a tunnel. The tunnel is the 'por' (the path).

Rhyme

For the way you go or the phone you use, 'por' is the word you always choose.

Story

Maria wanted to call her friend. She picked up the phone (por teléfono). She decided to visit him by train (por tren). She walked through the park (por el parque) to reach his house.

Word Web

trenaviónteléfonointernetparquepuertacorreotelevisión

Challenge

For 5 minutes, describe your commute to work or school using only 'por' phrases.

Cultural Notes

In Spain, 'por' is used frequently for transport. You might hear 'Voy en tren' as well, but 'por' is standard for the medium.

Mexicans often use 'por' for communication channels like 'por WhatsApp'.

In Argentina, 'por' is used for movement through neighborhoods.

Comes from the Latin 'per', meaning 'through'.

Conversation Starters

¿Cómo viajas normalmente?

¿Cómo hablas con tus amigos?

¿Qué rutas tomas para ir al trabajo?

¿Cómo te enteras de las noticias?

Journal Prompts

Describe your commute to school.
How do you stay in touch with family?
Describe a walk you took recently.
How has the internet changed communication?

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank with 'por'.

Viajo ___ tren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Means of transport use 'por'.
Choose the correct preposition. Multiple Choice

Hablo ___ teléfono.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Communication medium uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Voy para avión.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voy por avión.
Transport uses 'por'.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Paso por el parque.
Correct word order.
Translate to Spanish. Translation

I send it by mail.

Answer starts with: Lo ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo envío por correo.
Method of delivery uses 'por'.
Match the means to the verb. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por tren
Transport matches 'tren'.
Build a sentence. Sentence Building

Yo / hablar / por / Skype

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo hablo por Skype.
Correct structure.
Choose the correct preposition. Multiple Choice

Entramos ___ la puerta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Movement through an opening uses 'por'.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank with 'por'.

Viajo ___ tren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Means of transport use 'por'.
Choose the correct preposition. Multiple Choice

Hablo ___ teléfono.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Communication medium uses 'por'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Voy para avión.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Voy por avión.
Transport uses 'por'.
Reorder the words. Sentence Reorder

parque / el / por / paso

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Paso por el parque.
Correct word order.
Translate to Spanish. Translation

I send it by mail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Lo envío por correo.
Method of delivery uses 'por'.
Match the means to the verb. Match Pairs

Viajar -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por tren
Transport matches 'tren'.
Build a sentence. Sentence Building

Yo / hablar / por / Skype

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Yo hablo por Skype.
Correct structure.
Choose the correct preposition. Multiple Choice

Entramos ___ la puerta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Movement through an opening uses 'por'.

Score: /8

Practice Bank

12 exercises
Complete the sentence Fill in the Blank

Voy a la oficina ___ metro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Reorder the words to make a sentence Sentence Reorder

Instagram / Te / por / sigo

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te sigo por Instagram
Translate to Spanish Translation

I pay by card.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct
Match the English to Spanish Match Pairs

Match the means:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: By plane:Por avión, By phone:Por teléfono, Through the door:Por la puerta, Via WhatsApp:Por WhatsApp
Identify the 'means' usage Multiple Choice

In which sentence is 'por' used as a 'means'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te llamo por Skype. (Means)
Fix the preposition Error Correction

Ellos viajan con barco a las islas.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos viajan por barco a las islas.
Complete the digital phrase Fill in the Blank

Descargo la música ___ internet.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Translate to Spanish Translation

Send it by mail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Envíalo por correo.
Reorder the words Sentence Reorder

teléfono / Hablan / ellos / por

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ellos hablan por teléfono
Pick the right medium Multiple Choice

¿Cómo vienes? Vengo ___ Uber.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Fill in the blank Fill in the Blank

La gata sale ___ la ventana.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: por
Find the mistake Error Correction

Escribo mensajes con WhatsApp.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Escribo mensajes por WhatsApp.

Score: /12

FAQ (8)

No, 'por' is specific to means, movement, and cause. Don't use it for destination.

It is a preposition and has no gender.

You can use 'en' for the vehicle (en tren), but 'por' emphasizes the medium of travel.

Por is the path; Para is the goal.

Yes, 'por email' is very common.

No, it is invariant.

It's better to say 'por tren' for the general means.

Say 'por autobús'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

par

The usage is almost identical.

German moderate

durch

German requires different prepositions for communication.

Japanese partial

de (で)

Japanese uses a post-positional particle instead of a preposition.

Arabic moderate

bi (بـ)

It is a prefix attached to the noun.

Chinese low

zuò (坐) / tōngguò (通过)

Chinese relies on verb-based structures rather than prepositions.

English moderate

by / through

Spanish uses one word ('por') for both.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!