Asking 'What' in Chinese (shénme)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {什么|shénme} to ask 'what' by placing it exactly where the answer would go in a normal sentence.
- Replace the object with {什么|shénme}: 你吃{什么|shénme}? (You eat what?)
- No word order change: Unlike English, you don't move 'what' to the front.
- Add a question particle: Use {吗|ma} only for Yes/No, not for {什么|shénme} questions.
Overview
Chinese grammar often simplifies what English speakers find complex. A prime example is how you ask "what." Unlike English, where question words like "what" often move to the beginning of a sentence (e.g., "What are you eating?"), Chinese maintains its core statement structure. In Chinese, you simply replace the unknown piece of information—the "what"—with 什么 (shénme).
This means if the answer to your question would be a noun or an action, you insert 什么 directly into the spot where that noun or action would typically appear in a statement. This fundamental principle makes asking questions in Chinese surprisingly straightforward for beginners. The basic word order of Subject-Verb-Object remains largely undisturbed, making 什么 act like a direct placeholder for the information you seek.
Imagine you are stating a fact: 你吃米饭。 (Nǐ chī mǐfàn. - You eat rice.) If you don't know what someone is eating, you simply swap 米饭 (mǐfàn - rice) with 什么 (shénme). The result is 你吃什么? (Nǐ chī shénme?
- You eat what?). This consistency is a hallmark of Chinese grammar and a significant advantage for learners, as it removes the need for complex grammatical inversions or auxiliary verbs commonly found in other languages. Understanding this core idea—that 什么 occupies the grammatical slot of the missing information—is the key to mastering its usage.
How This Grammar Works
什么 (shénme) functions as either an interrogative pronoun or an interrogative determiner. This distinction is crucial for understanding its placement and role within a sentence. As a pronoun, 什么 stands alone, directly replacing the unknown noun or object.什么 modifies a noun, specifying "what kind of" or "which" in an open-ended sense. Both uses adhere to the principle of minimal structural change from an affirmative statement.什么 acts as an interrogative pronoun, it directly replaces the noun phrase that would be the answer to your question. Consider the statement 我买书。 (Wǒ mǎi shū. - I buy books.) If you wish to ask what is being bought, 书 (shū - books) is the unknown element.书 with 什么, yielding 你买什么? (Nǐ mǎi shénme? - You buy what?). There is no change to the subject-verb order, no introduction of auxiliary verbs like "do" or "does," and no inversion of subject and verb as often occurs in English.什么 can function as an interrogative determiner, preceding a noun to ask "what kind of [noun]?" or "what [noun]?" For instance, if you state 我喜欢中国电影。 (Wǒ xǐhuan Zhōngguó diànyǐng. - I like Chinese movies.), and you want to ask what kind of movies someone likes, 中国 (Zhōngguó - Chinese) specifies the type. You would replace this specifying element with 什么, resulting in 你喜欢什么电影? (Nǐ xǐhuan shénme diànyǐng?什么 modifies 电影 (diànyǐng - movie), acting as an adjective. The structure 什么 + Noun is incredibly common and allows for precise questioning about categories or types.什么 a highly versatile and efficient question word in Chinese.Formation Pattern
什么 (shénme) is primarily about identifying the unknown element in a statement and replacing it. There are two main patterns to consider at the A1 level, corresponding to 什么 acting as a pronoun or as a determiner.
什么 as an Object (Interrogative Pronoun)
什么. The word order of the subject and verb remains unchanged.
什么 (shénme)?
苹果 (píngguǒ - apple), 电视 (diànshì - television), 衣服 (yīfu - clothes), 汉语 (Hànyǔ - Chinese), and 书 (shū - book) are all objects of their respective verbs (吃, 看, 买, 学, 是). By replacing them with 什么, you convert the statement into a question about the unknown object.
什么 to form fixed expressions:
做什么 (zuò shénme - do what / what to do): 你周末做什么? (Nǐ zhōumò zuò shénme? - What do you do on weekends?)
说什么 (shuō shénme - say what / what to say): 他说什么? (Tā shuō shénme? - What did he say?)
叫什么名字 (jiào shénme míngzi - called what name): 你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzi? - What is your name?)
名字 (míngzi - name) is the object, and 什么 modifies it. While 什么 is acting as a determiner in the 什么名字 phrase, the entire phrase 叫什么名字 functions as the verb-object unit. This is often taught as a fixed expression at A1.
什么 + Noun (Interrogative Determiner)
什么 precedes the noun it modifies. In this pattern, 什么 acts like an adjective or a determiner, and the entire 什么 + Noun phrase functions as the object of the verb or the predicate. The crucial aspect is that 什么 is directly in front of the noun it relates to.
什么 (shénme) + Noun?
什么 clarifies the type or category of the noun that follows it. For example, 什么电影 (shénme diànyǐng - what movie), 什么茶 (shénme chá - what tea), 什么饮料 (shénme yǐnliào - what beverage), 什么书 (shénme shū - what book), and 什么语言 (shénme yǔyán - what language). This construction allows for much more specific questioning than simply using 什么 as a standalone pronoun. Remember, the key is that 什么 always stays connected to the information it's replacing or specifying.
When To Use It
什么 (shénme) is an indispensable question word used to inquire about unknown nouns, objects, activities, or specific categories of things. Its versatility makes it applicable in a wide range of everyday scenarios. Understanding these contexts will help you apply the grammar rule correctly and naturally.- To Identify Unknown Objects or Things (Pronoun Use):
什么. When you encounter an unfamiliar item and want to know its identity, 什么 directly replaces that item.- Scenario: You see a strange object on a table.
这是什么? (Zhè shì shénme? - What is this?)- Scenario: Someone is holding an item you cannot recognize.
你手里拿的什么? (Nǐ shǒulǐ ná de shénme? - What are you holding in your hand?)- Scenario: You hear an unfamiliar sound.
那是什么声音? (Nà shì shénme shēngyīn? - What sound is that?)- To Ask About Activities or Actions (Pronoun Use, often with
做- zuò 'to do'):
什么 is often used, frequently paired with the verb 做 (zuò - to do) or 干 (gàn - to do, more casual).- Scenario: You call a friend and want to know what they're up to.
你在做什么? (Nǐ zài zuò shénme? - What are you doing?)- Scenario: Asking about someone's profession.
你爸爸是做什么的? (Nǐ bàba shì zuò shénme de? - What does your father do?)- Scenario: Asking about plans for the weekend.
你周末想做什么? (Nǐ zhōumò xiǎng zuò shénme? - What do you want to do this weekend?)- To Inquire About Specific Types, Categories, or Attributes (
什么+ Noun Use):
什么 acts as a determiner, preceding a noun to ask "what kind of" or "what [specific type of noun]?" This allows for much more precise questioning.- Scenario: You want to know someone's preferred color.
你喜欢什么颜色? (Nǐ xǐhuan shénme yánsè? - What color do you like?)- Scenario: Discussing musical preferences.
你听什么音乐? (Nǐ tīng shénme yīnyuè? - What music do you listen to?)- Scenario: Asking about the language someone is studying.
你学什么语言? (Nǐ xué shénme yǔyán? - What language are you studying?)- Scenario: Asking for someone's name.
你叫什么名字? (Nǐ jiào shénme míngzi? - What is your name?)- To Ask About Dates, Days, or Times (in specific phrases):
几 (jǐ) is used for specific numbers, 什么 appears in certain phrases related to time to ask for a non-numericBasic Sentence Structure
| Subject | Verb | Object/Question | Punctuation |
|---|---|---|---|
|
你
|
吃
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
他
|
买
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
你们
|
看
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
这
|
是
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
你
|
喝
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
他
|
写
|
{什么|shénme}
|
?
|
Meanings
The interrogative pronoun {什么|shénme} is used to ask for the identity of an object, action, or thing.
Direct Object
Asking for the identity of a noun.
“你买{什么|shénme}?”
“他喝{什么|shénme}?”
Action/Verb
Asking what someone is doing.
“你在做{什么|shénme}?”
“他想干{什么|shénme}?”
Exclamatory
Expressing surprise or disbelief.
“{什么|shénme}!他走了?”
“{什么|shénme}?真的吗?”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Question
|
S + V + {什么|shénme}?
|
你买{什么|shénme}?
|
|
Exclamation
|
{什么|shénme} + !
|
{什么|shénme}!
|
|
Modifier
|
{什么|shénme} + Noun
|
{什么|shénme}书?
|
|
Negative
|
什么 + 都 + 不/没
|
我什么都不吃。
|
|
Indefinite
|
不管 + {什么|shénme}
|
不管{什么|shénme}都行。
|
Formality Spectrum
您在做什么? (Asking about current activity)
你在做什么? (Asking about current activity)
你在干嘛? (Asking about current activity)
干啥呢? (Asking about current activity)
The {什么|shénme} Universe
Objects
- 书 book
- 咖啡 coffee
Actions
- 做 do
- 吃 eat
Examples by Level
你叫{什么|shénme}?
What is your name?
这是{什么|shénme}?
What is this?
你喝{什么|shénme}?
What do you drink?
他买{什么|shénme}?
What is he buying?
你在做{什么|shénme}?
What are you doing?
你想吃{什么|shénme}?
What do you want to eat?
你喜欢{什么|shénme}颜色?
What color do you like?
他说了{什么|shénme}?
What did he say?
{什么|shénme}!真的吗?
What! Really?
不管{什么|shénme},我都要去。
No matter what, I must go.
你想要{什么|shénme}样的礼物?
What kind of gift do you want?
这到底是什么意思?
What on earth does this mean?
他不知道该选{什么|shénme}。
He doesn't know what to choose.
无论发生{什么|shénme},我都会支持你。
Whatever happens, I will support you.
你指的是{什么|shénme}?
What are you referring to?
没有什么比这更重要了。
Nothing is more important than this.
他整天不知道在忙{什么|shénme}。
He is busy with who knows what all day.
这事儿跟你有{什么|shénme}关系?
What does this have to do with you?
你爱{什么|shénme}就买{什么|shénme}。
Buy whatever you love.
他什么都没说。
He didn't say anything.
他这人什么都好,就是太固执。
He is good in every way, just too stubborn.
你以为你是谁,凭什么管我?
Who do you think you are, on what grounds do you control me?
这简直是胡说八道,什么跟什么啊!
This is nonsense, what is this even about!
无论什么情况,都要保持冷静。
No matter the situation, stay calm.
Easily Confused
Learners use {什么|shénme} when they should use {哪|nǎ} for specific choices.
Learners use {什么|shénme} for people.
Learners add {吗|ma} to {什么|shénme} questions.
Common Mistakes
你吃{什么|shénme}吗?
你吃{什么|shénme}?
{什么|shénme}你吃?
你吃{什么|shénme}?
你吃{什么|shénme}什么?
你吃{什么|shénme}?
这是{谁|shéi}?
这是{什么|shénme}?
你做{什么|shénme}吗?
你在做{什么|shénme}?
你买{什么|shénme}书?
你买{什么|shénme}书? (Correct if 'what kind of book')
你喜欢{什么|shénme}?
你喜欢{什么|shénme}? (Correct, but check context)
不管{什么|shénme},我吃。
不管{什么|shénme},我都吃。
他没说{什么|shénme}。
他什么都没说。
什么东西你想要?
你想要什么东西?
他什么都不知道。
他什么都不知道。
凭什么你管我?
凭什么管我?
什么跟什么?
什么跟什么啊!
Sentence Patterns
这是___?
你想要___?
他在做___?
不管___,我都喜欢。
Real World Usage
你在干嘛?
这个是什么?
您的职责是什么?
这是什么地方?
什么鬼?
老师,这个词是什么意思?
Keep it simple
No {吗|ma}
Use for surprise
Regional variations
Smart Tips
Always put {什么|shénme} at the end of the sentence.
Use a standalone '{什么|shénme}!' for surprise.
Don't add {吗|ma}.
Use '什么都' (shénme dōu).
Pronunciation
Tone
shénme: 2nd tone + neutral tone.
Question
Rising at the end
Genuine inquiry
Memorize It
Mnemonic
Think of '{什么|shénme}' as a 'shimmy'—you shimmy your shoulders when you're confused and ask 'What?'
Visual Association
Imagine a giant question mark that looks like a hook catching a 'thing' (the object).
Rhyme
When you don't know the thing, just say {什么|shénme} with a swing!
Story
Xiao Ming is at a market. He sees a weird fruit. He points and asks, '这是{什么|shénme}?'. The vendor laughs and says, 'It's a dragon fruit!' Xiao Ming smiles and says, 'Oh, {什么|shénme} a cool fruit!'
Word Web
Challenge
For the next 5 minutes, point at 3 objects in your room and ask '这是{什么|shénme}?' out loud.
Cultural Notes
In Northern China, '啥' (shá) is used instead of '什么' (shénme) in casual speech.
People often use '什麼' (shénme) but with a slightly different accent.
They might use '咩' (mē) as a question particle for 'what'.
The word {什么|shénme} evolved from the combination of '甚' (shén - what) and '么' (me - a suffix).
Conversation Starters
你叫什么名字?
你在吃什么?
你周末想做什么?
你觉得什么最重要?
Journal Prompts
Common Mistakes
Test Yourself
你喝___?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这是{什么|shénme}吗?
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
What are you buying?
Answer starts with: 你买{...
Match each item on the left with its pair on the right:
___ 颜色你喜欢?
不管___,我都去。
Score: /8
Practice Exercises
8 exercises你喝___?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这是{什么|shénme}吗?
做 / 你 / {什么|shénme} / 在
What are you buying?
你叫什么?
___ 颜色你喜欢?
不管___,我都去。
Score: /8
Practice Bank
13 exercises{这是__|Zhè shì __}?
名字 / 什么 / 叫 / 你
What do you eat?
Choose the natural phrasing:
Match questions
{你想买什么|Nǐ xiǎng mǎi shénme}?
{他__看什么|Tā __ kàn shénme}?
Select the best phrase:
喜欢 / 她 / 什么
What is that?
{什么名字是你的|Shénme míngzi shì nǐ de}?
Definitions
{她在__什么|Tā zài __ shénme}?
Score: /13
FAQ (8)
No, use {谁|shéi} for people.
Because {什么|shénme} already makes it a question.
It is neutral and used everywhere.
It's just a regional variant of {什么|shénme}.
No, keep it in the object position.
Use '什么都'.
No, use {哪|nǎ} for specific choices.
Practice by asking '这是什么' for everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
¿Qué?
Spanish requires punctuation at both ends.
Quoi / Qu'est-ce que
Chinese does not require auxiliary structures.
Was
German word order changes in questions.
Nani
Chinese is SVO, so '{什么|shénme}' appears after the verb.
Madha
Arabic usually fronts the question word.
{什么|shénme}
None.
Learning Path
Prerequisites
Continue With
Asking 'How Many': jǐ vs duōshao
Overview In Mandarin Chinese, expressing the concept of “how many” or “how much” involves a critical distinction between...
Classical Interrogatives: Asking 'What' and 'Why' with Elegance (何、奚、胡、曷)
Overview At the C1 level, you move beyond mere communication and begin to cultivate stylistic elegance. While modern Ma...
Related Grammar Rules
Yes/No Questions with 吗 (ma)
Overview In Mandarin Chinese, the particle `吗` (ma) is the most fundamental tool for creating a yes/no question. Its f...
Chinese Yes/No Questions: The 'Verb-Not-Verb' Trick (V-not-V)
Overview In Chinese, asking a yes/no question does not always rely on an interrogative particle like `吗` (`ma`). A fund...
Asking 'Where' in Chinese (哪里 / 哪儿)
Overview Chinese grammar, unlike English, often places question words directly where the answer would appear in a declar...
Chinese 'Why Bother': 何必 (hébì)
Overview `何必` (hébì) is a powerful rhetorical device in Chinese that translates broadly to "why bother," "why must," o...
Rhetorical Questions: 'Don't tell me...' (难道...吗)
Overview The structure `难道...吗` ({nándào...ma}) is a cornerstone of rhetorical questioning in Mandarin Chinese, serv...