A1 سوالات 8 min read آسان

چطور در چینی بپرسیم «چه/چی» (shénme)

توی چینی ترتیب جمله رو اصلاً بهم نریز، فقط جای اون چیزی که نمی‌دونی کلمه «什么» رو بذار.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {什么|shénme} to ask 'what' by placing it exactly where the answer would go in a normal sentence.

  • Replace the object with {什么|shénme}: 你吃{什么|shénme}? (You eat what?)
  • No word order change: Unlike English, you don't move 'what' to the front.
  • Add a question particle: Use {吗|ma} only for Yes/No, not for {什么|shénme} questions.
Subject + Verb + {什么|shénme} + ?

مرور کلی

دست از جابجا کردن کلمات و بردن آنها به اول جمله بردارید! جدی می گویم، اگر زبان مادری شما فارسی یا انگلیسی است، مغز شما عادت دارد کلمات پرسشی مثل «چه» یا «چی» را به اول جمله پرتاب کند (مثلاً: «چه می‌خوری؟»). چینی این کارها را نمی‌کند.
خیلی راحت‌تر است. در چینی، ترتیب جمله را دقیقاً مثل یک جمله خبری معمولی حفظ می‌کنید و فقط آن چیزی را که نمی‌دانید با 什么(shénme) عوض می‌کنید. مثل پر کردن جای خالی است.
اگر جواب «پیتزا» است، دقیقاً می‌گویید «تو می‌خوری چه؟». این قانون بهترین دوست شماست چون نیازی نیست ساختارهای جدیدی یاد بگیرید.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به 什么(shénme) به عنوان یک جایگزین نگاه کنید. دقیقاً همان جایی می‌نشیند که معمولاً مفعول یا اسم قرار دارد. نیازی به جابجایی فاعل و فعل نیست. فقط 什么(shénme) را در آن شکافی که اطلاعات ناقص است قرار می‌دهید.
اگر می‌خواهید بگویید «این کتاب است»، می‌گویید «这是书(zhè shì shū)».
اگر می‌خواهید بپرسید «این چیست؟»، ساده می‌گویید «这是什么(zhè shì shénme)؟»
می‌بینید؟ ترتیب کلمات حتی یک سانتیمتر هم تکان نخورد.

الگوی ساخت

1
با یک جمله خبری استاندارد شروع کنید: فاعل + فعل + مفعول.
2
قسمتی را که می‌خواهید درباره‌اش بپرسید (مفعول) مشخص کنید.
3
آن مفعول را با 什么(shénme) جایگزین کنید.
4
فرمول طلایی:
5
فاعل + فعل + 什么(shénme) ؟
6
مثال‌ها:
7
تو تاکو می‌خوری. -> تو می‌خوری 什么(shénme)؟
8
او نتفلیکس تماشا می‌کند. -> او تماشا می‌کند 什么(shénme)؟
9
برای الگوهای «چه [اسمی]؟»:
10
فاعل + فعل + 什么(shénme) + اسم ؟
11
مثال‌ها:
12
تو چه فیلمی را دوست داری؟ (你喜欢什么电影(nǐ xǐhuan shénme diànyǐng)؟)
13
این چه چایی است؟ (这是什么茶(zhè shì shénme chá)؟)

کی استفاده کنیم

هر زمانی که نیاز دارید یک چیز، یک عمل یا نوع خاصی از چیزی را شناسایی کنید از این استفاده کنید.
  • شناسایی اشیاء: اشاره به غذای عجیب در بشقاب دوستتان.
    这是什么(Zhè shì shénme)؟
    (این چیه؟)
  • پرسیدن درباره فعالیت‌ها: پیام دادن به دوستتان در جمعه شب.
    你在做什么(Nǐ zài zuò shénme)؟
    (داری چه کار می‌کنی؟)
  • پرسیدن جزئیات: وقتی کسی می‌گوید موسیقی دوست دارد، اما می‌خواهید ژانر آن را بدانید.
    什么音乐(Shénme yīnyuè)؟
    (چه موسیقی‌ای؟)
  • پرسیدن اسم: معرفی کلاسیک.
    你叫什么名字(Nǐ jiào shénme míngzi)؟
    (اسم تو چیه؟)

اشتباهات رایج

خطای «مغز فارسی/انگلیسی»
زبان‌آموزان دوست دارند بگویند:
什么你吃(Shénme nǐ chī)؟
(چه تو می‌خوری؟)
*چرا غلط است:* شما «چه» را به اول آوردید. عادت بد! آن را در آخر بگذارید.
*تصحیح:*
你吃什么(Nǐ chī shénme)؟
(تو می‌خوری چه؟)
تله «اسم گم‌شده»
گاهی اوقات زبان‌آموزان اسم را وقتی لازم است حذف می‌کنند. اگر منظورتان
چه نوع غذایی می‌خواهی؟
است، باید دقیق باشید.
*تصحیح:* از
什么(shénme) + اسم
مثل
什么菜(shénme cài)
(چه غذایی) استفاده کنید.

مقایسه با الگوهای مشابه

什么(Shénme) (چه) در برابر () (کدام)

什么(Shénme) باز است. «چه فیلمی می‌خواهی ببینی؟» (هر چیزی می‌تواند باشد).
() انتخاب محدودی را می‌رساند. «کدام فیلم؟» (از بین این سه تا).

什么(Shénme) در برابر 怎么(Zěnme) (چطور)

什么(Shénme) درباره چیز یا شیء می‌پرسد.
怎么(Zěnme) درباره روش می‌پرسد.
怎么吃(Zěnme chī)؟
یعنی «این را چطور بخورم؟»، در حالی که
吃什么(Chī shénme)؟
یعنی «ما چه می‌خوریم؟»

سؤالات رایج

Q: آیا می‌توانم از 什么(shénme) به عنوان فاعل استفاده کنم؟

به ندرت در مکالمات پایه. معمولاً جواب مفعول است. پرسیدن «چه اتفاقی افتاد؟» ساختار متفاوتی دارد (发生什么了(fāshēng shénme le)).

Q: آیا 什么(shénme) رسمی است یا غیررسمی؟

خنثی است! می‌توانید با رئیستان یا بهترین دوستتان استفاده کنید.

Q: چطور بگویم «چرا»؟ آیا می‌شود «برای چه»؟

نزدیک است! «چرا» می‌شود 为什么(wèishénme). دقیقاً «برای» ((wèi)) + «چه» (什么(shénme)).

Basic Sentence Structure

Subject Verb Object/Question Punctuation
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
你们
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?

Meanings

The interrogative pronoun {什么|shénme} is used to ask for the identity of an object, action, or thing.

1

Direct Object

Asking for the identity of a noun.

“你买{什么|shénme}?”

“他喝{什么|shénme}?”

2

Action/Verb

Asking what someone is doing.

“你在做{什么|shénme}?”

“他想干{什么|shénme}?”

3

Exclamatory

Expressing surprise or disbelief.

“{什么|shénme}!他走了?”

“{什么|shénme}?真的吗?”

Reference Table

Reference table for چطور در چینی بپرسیم «چه/چی» (shénme)
الگو ساختار مثال (پین‌یین) ترجمه فارسی
شیء ساده
فاعل + فعل + 什么
Zhè shì shénme?
این **چیه**؟
انجام کار
فاعل + در حال انجام + 什么
Nǐ zài zuò shénme?
داری **چیکار** می‌کنی؟
سلیقه
فاعل + دوست داشتن + 什么
Nǐ xǐhuan shénme?
**چی** دوست داری؟
اسم خاص
فاعل + فعل + 什么 + اسم
Nǐ xiǎng kàn shénme diànyǐng?
**چه** فیلمی می‌خوای ببینی؟
اسم شخص
فاعل + صدا کردن + 什么 + اسم
Nǐ jiào shénme míngzi?
اسمت **چیه**؟

طیف رسمیت

رسمی
您在做什么?

您在做什么? (Asking about current activity)

خنثی
你在做什么?

你在做什么? (Asking about current activity)

غیر رسمی
你在干嘛?

你在干嘛? (Asking about current activity)

عامیانه
干啥呢?

干啥呢? (Asking about current activity)

دنیای کلمه 'چی' ({什么})

什么 (shénme)

به عنوان مفعول

  • 吃什么? چی می‌خوری؟
  • 做什么? چیکار می‌کنی؟

به عنوان صفت

  • 什么书? چه کتابی؟
  • 什么名字? چه اسمی؟

مقایسه ترتیب سوال در انگلیسی و چینی

انگلیسی (اول جمله)
What -> do you eat?
What -> is this?
چینی (بدون تغییر)
You eat <- 什么?
This is <- 什么?

کلمه {什么} رو کجا بذاریم؟

1

آیا دنبال یه چیز خاص می‌گردی؟

YES
از {什么|shénme} استفاده کن
NO
کلمات {吗} یا {谁} رو چک کن
2

آیا مفعول اصلی جمله است؟ (مثلاً: تو X را می‌خوری)

YES
{什么} رو بذار آخر: تو می‌خوری {什么}؟
NO
مرحله بعد
3

آیا داره یه اسم رو توصیف می‌کنه؟ (مثلاً: چه کتابی)

YES
{什么} رو بذار قبل از اسم: {什么} کتاب؟
NO ↓

فعل‌های رایج با {什么}

🍔

خوردنی و نوشیدنی

  • 吃 (خوردن)
  • 喝 (نوشیدن)
  • 点 (سفارش دادن)
🏃

فعالیت‌ها

  • 做 (انجام دادن)
  • 看 (دیدن/خواندن)
  • 买 (خریدن)
🆔

هویت

  • 是 (هست)
  • 叫 (نامیده شدن)
  • 像 (شبیه بودن)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

你叫{什么|shénme}?

What is your name?

2

这是{什么|shénme}?

What is this?

3

你喝{什么|shénme}?

What do you drink?

4

他买{什么|shénme}?

What is he buying?

1

你在做{什么|shénme}?

What are you doing?

2

你想吃{什么|shénme}?

What do you want to eat?

3

你喜欢{什么|shénme}颜色?

What color do you like?

4

他说了{什么|shénme}?

What did he say?

1

{什么|shénme}!真的吗?

What! Really?

2

不管{什么|shénme},我都要去。

No matter what, I must go.

3

你想要{什么|shénme}样的礼物?

What kind of gift do you want?

4

这到底是什么意思?

What on earth does this mean?

1

他不知道该选{什么|shénme}。

He doesn't know what to choose.

2

无论发生{什么|shénme},我都会支持你。

Whatever happens, I will support you.

3

你指的是{什么|shénme}?

What are you referring to?

4

没有什么比这更重要了。

Nothing is more important than this.

1

他整天不知道在忙{什么|shénme}。

He is busy with who knows what all day.

2

这事儿跟你有{什么|shénme}关系?

What does this have to do with you?

3

你爱{什么|shénme}就买{什么|shénme}。

Buy whatever you love.

4

他什么都没说。

He didn't say anything.

1

他这人什么都好,就是太固执。

He is good in every way, just too stubborn.

2

你以为你是谁,凭什么管我?

Who do you think you are, on what grounds do you control me?

3

这简直是胡说八道,什么跟什么啊!

This is nonsense, what is this even about!

4

无论什么情况,都要保持冷静。

No matter the situation, stay calm.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Asking 'What' in Chinese (shénme) در مقابل {什么|shénme} vs {哪|nǎ}

Learners use {什么|shénme} when they should use {哪|nǎ} for specific choices.

Asking 'What' in Chinese (shénme) در مقابل {什么|shénme} vs {谁|shéi}

Learners use {什么|shénme} for people.

Asking 'What' in Chinese (shénme) در مقابل {什么|shénme} vs {吗|ma}

Learners add {吗|ma} to {什么|shénme} questions.

اشتباهات رایج

你吃{什么|shénme}吗?

你吃{什么|shénme}?

Redundant question particle.

{什么|shénme}你吃?

你吃{什么|shénme}?

Wrong word order.

你吃{什么|shénme}什么?

你吃{什么|shénme}?

Double usage.

这是{谁|shéi}?

这是{什么|shénme}?

Confusing person with thing.

你做{什么|shénme}吗?

你在做{什么|shénme}?

Missing progressive marker.

你买{什么|shénme}书?

你买{什么|shénme}书? (Correct if 'what kind of book')

Sometimes correct, but context matters.

你喜欢{什么|shénme}?

你喜欢{什么|shénme}? (Correct, but check context)

Contextual usage.

不管{什么|shénme},我吃。

不管{什么|shénme},我都吃。

Missing 'dou' for emphasis.

他没说{什么|shénme}。

他什么都没说。

Negation placement.

什么东西你想要?

你想要什么东西?

Topic-comment confusion.

他什么都不知道。

他什么都不知道。

Actually correct, but check tone.

凭什么你管我?

凭什么管我?

Subject redundancy.

什么跟什么?

什么跟什么啊!

Missing particle.

الگوهای جمله‌سازی

这是___?

你想要___?

他在做___?

不管___,我都喜欢。

Real World Usage

Texting constant

你在干嘛?

Ordering food very common

这个是什么?

Job interview common

您的职责是什么?

Travel common

这是什么地方?

Social media very common

什么鬼?

Classroom common

老师,这个词是什么意思?

💡

ترفند 'جواب'

اگه نمی‌دونی «什么» رو کجای جمله بذاری، اول جواب رو تو ذهنت بگو. مثلاً 'من پیتزا می‌خورم'. حالا پیتزا رو بردار و جاش کلمه پرسشی بذار: «你吃什么?»
⚠️

تغییر لحن

معمولاً «什么» خیلی نرم و کوتاه تلفظ می‌شه، اما توی حرف زدن سریع ممکنه صدای 'me' خیلی ضعیف بشه یا شبیه 'má' شنیده بشه: «你说什么?»
💬

سلام و احوالپرسی با 'چی'

دوستای صمیمی به جای 'چطوری؟' معمولاً می‌پرسن 'داری چیکار می‌کنی؟' که یه جورایی همون 'چه خبر' خودمونه: «干什么呢?»

Smart Tips

Always put {什么|shénme} at the end of the sentence.

{什么|shénme}你吃? 你吃{什么|shénme}?

Use a standalone '{什么|shénme}!' for surprise.

真的吗? {什么|shénme}!真的吗?

Don't add {吗|ma}.

你买{什么|shénme}吗? 你买{什么|shénme}?

Use '什么都' (shénme dōu).

我吃什么。 我什么都吃。

تلفظ

shén-me

Tone

shénme: 2nd tone + neutral tone.

Question

Rising at the end

Genuine inquiry

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of '{什么|shénme}' as a 'shimmy'—you shimmy your shoulders when you're confused and ask 'What?'

تداعی تصویری

Imagine a giant question mark that looks like a hook catching a 'thing' (the object).

Rhyme

When you don't know the thing, just say {什么|shénme} with a swing!

Story

Xiao Ming is at a market. He sees a weird fruit. He points and asks, '这是{什么|shénme}?'. The vendor laughs and says, 'It's a dragon fruit!' Xiao Ming smiles and says, 'Oh, {什么|shénme} a cool fruit!'

شبکه واژگان

{什么|shénme}名字

چالش

For the next 5 minutes, point at 3 objects in your room and ask '这是{什么|shénme}?' out loud.

نکات فرهنگی

In Northern China, '啥' (shá) is used instead of '什么' (shénme) in casual speech.

People often use '什麼' (shénme) but with a slightly different accent.

They might use '咩' (mē) as a question particle for 'what'.

The word {什么|shénme} evolved from the combination of '甚' (shén - what) and '么' (me - a suffix).

شروع‌کننده‌های مکالمه

你叫什么名字?

你在吃什么?

你周末想做什么?

你觉得什么最重要?

موضوعات نگارش

List 5 things you have in your bag using '这是什么'.
Describe your daily routine and ask '我在做什么'.
Write about a surprise you had yesterday using '什么'.
Discuss what you would do if you won the lottery.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جمله رو کامل کن تا بپرسی 'چی دوست داری؟'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
برای پرسیدن 'چی'، از کلمه {什么|shénme} در انتهای جمله استفاده می‌کنیم.
کدوم جمله به درستی می‌پرسه 'چی می‌نوشی؟'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کلمه پرسشی {什么|shénme} در جایگاه مفعول (آخر جمله) قرار می‌گیره، نه اول جمله.
اشتباه این جمله رو پیدا کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
توی چینی، کلمه 'چی' دقیقاً همون‌جایی می‌مونه که جواب قرار داره. 'تو می‌بینی [فیلم]' -> 'تو می‌بینی [چی]؟'

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

你喝___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
It's a question about an object.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你吃{什么|shénme}?
No {吗|ma} and correct order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

这是{什么|shénme}吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这是{什么|shénme}?
Remove {吗|ma}.
Reorder the words. Sentence Reorder

做 / 你 / {什么|shénme} / 在

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你在做{什么|shénme}?
Correct SVO order.
Translate to Chinese. ترجمه

What are you buying?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你买{什么|shénme}?
Standard question.
Match the question to the answer. جفت کردن

你叫什么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我叫小明
Asking for a name.
Choose the correct word. چند گزینه‌ای

___ 颜色你喜欢?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
Asking for a color.
Fill in the blank.

不管___,我都去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
Indefinite usage.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
جای خالی رو پر کن تا بپرسی 'این چیه؟' پر کردن جای خالی

{这是__|Zhè shì __}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 什么
کلمات رو مرتب کن تا بگی: 'اسمت چیه؟' Sentence Reorder

名字 / 什么 / 叫 / 你

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你叫什么名字
جمله 'چی می‌خوری؟' رو به چینی ترجمه کن. ترجمه

What do you eat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你吃什么|Nǐ chī shénme}?
چطوری می‌پرسی 'اون چه کتابیه؟' چند گزینه‌ای

عبارت طبیعی رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那是什么书|Nà shì shénme shū}?
جملات چینی رو به معادل انگلیسی‌شون وصل کن. جفت کردن

سوالات رو وصل کن

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48? - What is this?","\u4f60\u505a\u4ec0\u4e48? - What do you do?"]
اشتباه رو پیدا کن: 'تو می‌خوای چی بخری؟' Error Correction

{你想买什么|Nǐ xiǎng mǎi shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
بپرس 'اون داره به چی نگاه می‌کنه؟' پر کردن جای خالی

{他__看什么|Tā __ kàn shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
کدوم برای 'چه نوع چایی؟' درسته؟ چند گزینه‌ای

بهترین عبارت رو انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么茶|Shénme chá}
مرتب کن: 'اون چی دوست داره؟' Sentence Reorder

喜欢 / 她 / 什么

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她喜欢什么
جمله 'اون چیه؟' رو ترجمه کن. ترجمه

What is that?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那是什么|Nà shì shénme}?
جمله عجیب رو پیدا کن (از نظر گرامری) Error Correction

{什么名字是你的|Shénme míngzi shì nǐ de}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你的名字是什么|Nǐ de míngzi shì shénme}?
کلمه پرسشی رو به معنی‌ش وصل کن. جفت کردن

تعاریف

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u4ec0\u4e48 - What","\u8c01 - Who","\u54ea - Which"]
اون داره چی می‌گه؟ پر کردن جای خالی

{她在__什么|Tā zài __ shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /13

سوالات متداول (8)

No, use {谁|shéi} for people.

Because {什么|shénme} already makes it a question.

It is neutral and used everywhere.

It's just a regional variant of {什么|shénme}.

No, keep it in the object position.

Use '什么都'.

No, use {哪|nǎ} for specific choices.

Practice by asking '这是什么' for everything.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¿Qué?

Spanish requires punctuation at both ends.

French moderate

Quoi / Qu'est-ce que

Chinese does not require auxiliary structures.

German high

Was

German word order changes in questions.

Japanese moderate

Nani

Chinese is SVO, so '{什么|shénme}' appears after the verb.

Arabic moderate

Madha

Arabic usually fronts the question word.

Chinese self

{什么|shénme}

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!