پرسیدن 'چند تا': jǐ در مقابل duōshao
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {几|jǐ} for small numbers (under 10) and {多少|duōshao} for larger or unknown quantities.
- Use {几|jǐ} + measure word + noun for numbers likely under 10: {你有几个苹果?|Nǐ yǒu jǐ gè píngguǒ?}
- Use {多少|duōshao} for numbers likely over 10: {学校里有多少学生?|Xuéxiào lǐ yǒu duōshao xuéshēng?}
- Use {多少|duōshao} when you have no idea of the quantity: {这件衣服多少钱?|Zhè jiàn yīfu duōshao qián?}
مرور کلی
几 (jǐ) و 多少 (duōshao) روبرو هستیم. این موضوع برای زبانآموزان فارسیزبان از اهمیت ویژهای برخوردار است، زیرا در زبان فارسی ما برای هر دو مفهوم از واژه «چند» استفاده میکنیم. در واقع، در فارسی ما نمیگوییم «چندِ کوچک» یا «چندِ بزرگ»، بلکه همان «چند» را برای تعداد کم و زیاد به کار میبریم.几 استفاده کنید. اما اگر عدد مورد نظر بزرگ، نامشخص یا فراتر از ده است، 多少 گزینه درست است. این تمایز در چینی، بخشی از ساختار دقیقِ اندازهگیری (Measure Words) است که در فارسی مشابه آن را نداریم.几 و 多少 برای ما فارسیزبانان به یک تمرین ذهنی برای دقیقتر شدن در شمارش تبدیل شود. اگر این تفاوت را رعایت نکنید، جملات شما ممکن است از نظر گرامری غلط باشد یا حداقل غیرطبیعی به نظر برسد.几 و 多少 در «پیشفرض ذهنی» گوینده نهفته است. در فارسی، وقتی میپرسیم «چند نفر در کلاس هستند؟»، هیچ محدودیتی در مورد تعداد نداریم. اما در چینی، استفاده از 几 به معنای این است که شما در ذهن خود یک عدد کوچک را تصور کردهاید.你家有几口人? (در خانواده شما چند نفر هستند؟)، از 几 استفاده میکنید چون به طور پیشفرض میدانید که تعداد اعضای یک خانواده معمولاً عدد کوچکی است.个 برای اشیاء عمومی، 本 برای کتاب، 位 برای افراد محترم). قانون طلایی این است: 几 همیشه و بدون استثنا به یک واحد شمارش نیاز دارد. اگر بگویید 几书 (چند کتاب)، جمله شما از نظر ساختاری ناقص است، درست مثل این است که در فارسی بگویید «چند تا کتاب» اما «تا» را حذف کنید.多少 انعطافپذیرتر است؛ شما میتوانید واحد شمارش را بعد از آن بیاورید یا حذف کنید.几 (jǐ) | 多少 (duōshao) |几 ریشه در مفاهیم کلاسیک چینی دارد که به معنای «تعدادی» است، در حالی که 多少 ترکیبی از 多 (زیاد) و 少 (کم) است و به همین دلیل برای طیف گستردهای از اعداد به کار میرود.几:فاعل + فعل + 几 + واحد شمارش + اسم + ؟你有几本书? | Nǐ yǒu jǐ běn shū? | تو چند تا کتاب داری؟ |现在几点? | Xiànzài jǐ diǎn? | الان ساعت چند است؟ |你买几个苹果? | Nǐ mǎi jǐ gè píngguǒ? | چند تا سیب میخری؟ |多少:فاعل + فعل + 多少 + (واحد شمارش) + اسم + ؟你们学校有多少学生? | Nǐmen xuéxiào yǒu duōshao xuéshēng? | مدرسه شما چند دانشآموز دارد؟ |这个多少钱? | Zhège duōshao qián? | این چند است؟ (قیمت) |你有多少朋友? | Nǐ yǒu duōshao péngyǒu? | تو چند تا دوست داری؟ |多少 میتوانید بگویید 多少个学生 یا فقط 多少学生، اما در 几 حتماً باید بگویید 几个学生.- 1استفاده از
几برای زمان و تاریخ: چون زمان و تاریخ محدود هستند (مثلاً ۷ روز هفته یا ۱۲ ماه سال)، همیشه از几استفاده میکنیم.今天星期几?(امروز چندشنبه است؟).
- 1استفاده از
几برای تعداد کم: وقتی میخواهید بپرسید «چند تا دوست داری؟» و انتظار دارید پاسخ عدد کوچکی باشد، از几استفاده میکنید.
- 1استفاده از
多少برای قیمت: قیمت کالاها معمولاً عددی نامشخص و گاهی بزرگ است. بنابراین همیشه از多少钱استفاده میکنیم.
- 1استفاده از
多少برای مقادیر نامشخص: وقتی میخواهید تعداد جمعیت یک شهر یا تعداد ستارههای آسمان را بپرسید، چون این اعداد بزرگ و نامشخص هستند، فقط多少مناسب است.
多少 امنتر است زیرا برای اعداد بزرگ هم به کار میرود، اما اگر میخواهید در مکالمات روزمره مثل یک فرد محلی (Native) صحبت کنید، برای اعداد کوچک حتماً از 几 استفاده کنید. این کار نشاندهنده تسلط شما به ظرافتهای زبان چینی است.- 1حذف واحد شمارش بعد از
几: ما در فارسی میگوییم «چند کتاب». فارسیزبانان به دلیل عادت زبانی، تمایل دارند بگویند几书که کاملاً غلط است. همیشه به یاد داشته باشید که几بدون واحد شمارش (مثل个,本,张) معنا ندارد.
- 1استفاده از
几برای اعداد بزرگ: مثلاً پرسیدن几个人برای جمعیت یک استادیوم. چون ذهن ما در فارسی «چند» را برای همه چیز به کار میبرد، ممکن است فراموش کنیم که几فقط برای اعداد کوچک (زیر ۱۰) است. این کار باعث میشود شنونده چینی فکر کند شما انتظار پاسخ خیلی کمی دارید.
- 1جابهجایی در ساختار سوالی: در فارسی ما میگوییم «چند تا سیب داری؟». در چینی، شما باید حتماً فعل را قبل از کلمه پرسشی بیاورید. اشتباه رایج این است که ساختار را مثل فارسی بچینید (مثلاً شروع جمله با کلمه پرسشی). در چینی باید بگویید
你有...(تو داری...) نه几...(چند...). این تداخل زبان مادری باعث میشود جایگاه کلمات را اشتباه درک کنید.
几 | 多少 |几 یک «شمارنده» برای اعداد تکرقمی است، در حالی که 多少 یک «پرسشگرِ مقدار» برای هر عددی است. با تمرینِ استفاده از 几 در سوالات مربوط به زمان و تعداد اعضای خانواده، این تفاوت به مرور برای شما ملکه ذهن خواهد شد.几 همیشه از 多少 استفاده کنم؟多少 واحد شمارش نمیآید؟多少 معمولاً برای اعداد بزرگ به کار میرود، گویندگان چینی ترجیح میدهند برای سرعت بیشتر در مکالمه، واحد شمارش را حذف کنند. این یک ویژگی زبانی برای راحتی در گفتار است.多少 استفاده کنید. استفاده از 多少 در موقعیتهای نامشخص، مودبانهتر و ایمنتر است. اما برای سوالات روزمره مثل «ساعت چند است» یا «چند تا خواهر و برادر داری»، حتماً از 几 استفاده کنید.3. Interrogative Usage Table
| Interrogative | Expected Scale | Measure Word | Example |
|---|---|---|---|
|
{几|jǐ}
|
Small (<10)
|
Mandatory
|
{你有几个苹果?|Nǐ yǒu jǐ gè píngguǒ?}
|
|
{多少|duōshao}
|
Large/Unknown
|
Optional
|
{你有多少苹果?|Nǐ yǒu duōshao píngguǒ?}
|
Common Shortened Forms
| Full Form | Shortened Form |
|---|---|
|
{多少钱|duōshao qián}
|
{多少|duōshao}
|
|
{多少个人|duōshao gè rén}
|
{多少人|duōshao rén}
|
Meanings
These are the two primary ways to ask 'how many' or 'how much' in Chinese.
Small count
Asking for a quantity expected to be less than 10.
“{你有几本书?|Nǐ yǒu jǐ běn shū?}”
“{今天有几个人来?|Jīntiān yǒu jǐ gè rén lái?}”
Large/Unknown count
Asking for a quantity expected to be 10 or more, or completely unknown.
“{这儿有多少人?|Zhèr yǒu duōshao rén?}”
“{你们学校有多少老师?|Nǐmen xuéxiào yǒu duōshao lǎoshī?}”
Reference Table
| ویژگی | 几 (jǐ) | 多少 (duōshao) |
|---|---|---|
|
تعداد مورد انتظار
|
کم (زیر ۱۰)
|
زیاد یا نامشخص
|
|
کلمه شمارشی
|
اجباری
|
اختیاری
|
|
کاربردهای رایج
|
ساعت، خانواده کوچک، اشیاء کم
|
پول، جمعیت، شماره تلفن
|
|
پرسیدن سن
|
فقط برای بچهها (زیر ۱۰)
|
استفاده نمیشه (بگو nǐ duō dà)
|
|
لحن
|
صمیمی و دقیق
|
کلی و خنثی
|
|
کاربرد غیر سوالی
|
به معنی «چند تا/تعدادی»
|
به ندرت اینطوری استفاده میشه
|
طیف رسمیت
{请问这个多少钱?|Qǐngwèn zhège duōshao qián?} (Shopping)
{这个多少钱?|Zhège duōshao qián?} (Shopping)
{多少钱?|Duōshao qián?} (Shopping)
{多少?|Duōshao?} (Shopping)
نقشه تصمیمگیری برای «چند تا»
کم (زیر ۱۰)
- 几 (jǐ) همیشه کلمه شمارشی میخواد
زیاد یا نامشخص
- 多少 (duōshao) کلمه شمارشی اختیاریه
مقایسه jǐ و duōshao
کدوم رو باید استفاده کنم؟
آیا جواب احتمالاً زیر ۱۰ است؟
آیا داری قیمت میپرسی؟
دستهبندی کاربردها
استفاده از 几 (jǐ) برای...
- • زمان و ساعت
- • سن بچهها
- • تعداد اعضای خانواده
- • اشیاء کوچک
استفاده از 多少 (duōshao) برای...
- • پول و قیمت
- • شماره تلفن
- • جمعیت و شلوغی
- • موارد کلی
مثالها بر اساس سطح
{你有几个朋友?|Nǐ yǒu jǐ gè péngyǒu?}
How many friends do you have?
{今天有几个人?|Jīntiān yǒu jǐ gè rén?}
How many people are there today?
{这是多少钱?|Zhè shì duōshao qián?}
How much is this?
{学校有多少学生?|Xuéxiào yǒu duōshao xuéshēng?}
How many students are in the school?
{你几岁了?|Nǐ jǐ suì le?}
How old are you? (for a child)
{你有几本书?|Nǐ yǒu jǐ běn shū?}
How many books do you have?
{这儿有多少人?|Zhèr yǒu duōshao rén?}
How many people are here?
{你们有多少时间?|Nǐmen yǒu duōshao shíjiān?}
How much time do you have?
{你家有几口人?|Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?}
How many people are in your family?
{你买了几个苹果?|Nǐ mǎi le jǐ gè píngguǒ?}
How many apples did you buy?
{这个城市有多少人口?|Zhège chéngshì yǒu duōshao rénkǒu?}
What is the population of this city?
{我们需要多少钱?|Wǒmen xūyào duōshao qián?}
How much money do we need?
{你还有几个问题?|Nǐ hái yǒu jǐ gè wèntí?}
How many more questions do you have?
{这儿有几家饭店?|Zhèr yǒu jǐ jiā fàndiàn?}
How many restaurants are here?
{这本字典多少钱?|Zhè běn zìdiǎn duōshao qián?}
How much is this dictionary?
{你们公司有多少员工?|Nǐmen gōngsī yǒu duōshao yuángōng?}
How many employees does your company have?
{你这几天有几个会议?|Nǐ zhè jǐ tiān yǒu jǐ gè huìyì?}
How many meetings do you have in the next few days?
{这儿有几条路可以走?|Zhèr yǒu jǐ tiáo lù kěyǐ zǒu?}
How many roads can we take here?
{这个项目需要多少预算?|Zhège xiàngmù xūyào duōshao yùsuàn?}
How much budget does this project require?
{你觉得有多少人会来?|Nǐ juéde yǒu duōshao rén huì lái?}
How many people do you think will come?
{你这辈子有几个遗憾?|Nǐ zhè bèizi yǒu jǐ gè yíhàn?}
How many regrets do you have in your life?
{这几本书有几个版本?|Zhè jǐ běn shū yǒu jǐ gè bǎnběn?}
How many editions do these books have?
{这件事情有多少可能性?|Zhè jiàn shìqing yǒu duōshao kěnéngxìng?}
How much possibility is there for this matter?
{我们需要多少耐心?|Wǒmen xūyào duōshao nàixīn?}
How much patience do we need?
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners often use {几|jǐ} for everything.
Learners forget the measure word.
Learners think they MUST use a measure word.
اشتباهات رایج
{你有几苹果?|Nǐ yǒu jǐ píngguǒ?}
{你有几个苹果?|Nǐ yǒu jǐ gè píngguǒ?}
{这件衣服几钱?|Zhè jiàn yīfu jǐ qián?}
{这件衣服多少钱?|Zhè jiàn yīfu duōshao qián?}
{你有多少个书?|Nǐ yǒu duōshao gè shū?}
{你有多少本书?|Nǐ yǒu duōshao běn shū?}
{几人?|Jǐ rén?}
{几个人?|Jǐ gè rén?}
{学校里有几学生?|Xuéxiào lǐ yǒu jǐ xuéshēng?}
{学校里有多少学生?|Xuéxiào lǐ yǒu duōshao xuéshēng?}
{你几岁了?|Nǐ jǐ suì le?} (to an adult)
{你多大了?|Nǐ duō dà le?}
{多少个书?|Duōshao gè shū?}
{多少本书?|Duōshao běn shū?}
{这个项目需要几钱?|Zhège xiàngmù xūyào jǐ qián?}
{这个项目需要多少钱?|Zhège xiàngmù xūyào duōshao qián?}
{你有几兄弟姐妹?|Nǐ yǒu jǐ xiōngdì jiěmèi?}
{你有几个兄弟姐妹?|Nǐ yǒu jǐ gè xiōngdì jiěmèi?}
{这儿有几人?|Zhèr yǒu jǐ rén?}
{这儿有几个人?|Zhèr yǒu jǐ gè rén?}
{这件事情有几可能性?|Zhè jiàn shìqing yǒu jǐ kěnéngxìng?}
{这件事情有多少可能性?|Zhè jiàn shìqing yǒu duōshao kěnéngxìng?}
{我们需要几耐心?|Wǒmen xūyào jǐ nàixīn?}
{我们需要多少耐心?|Wǒmen xūyào duōshao nàixīn?}
{这几本书有几版本?|Zhè jǐ běn shū yǒu jǐ bǎnběn?}
{这几本书有几个版本?|Zhè jǐ běn shū yǒu jǐ gè bǎnběn?}
{你这辈子有几遗憾?|Nǐ zhè bèizi yǒu jǐ yíhàn?}
{你这辈子有几个遗憾?|Nǐ zhè bèizi yǒu jǐ gè yíhàn?}
الگوهای جملهسازی
你有___个___吗?
这个___多少钱?
你们学校有___学生?
你今天有___会议?
Real World Usage
{这个多少钱?|Zhège duōshao qián?}
{你有几本书?|Nǐ yǒu jǐ běn shū?}
{你有几个粉丝?|Nǐ yǒu jǐ gè fěnsī?}
{这儿有几家酒店?|Zhèr yǒu jǐ jiā jiǔdiàn?}
{你们公司有多少员工?|Nǐmen gōngsī yǒu duōshao yuángōng?}
{我要几个筷子?|Wǒ yào jǐ gè kuàizi?}
کلمه شمارشی رو فراموش نکن!
اگه شک داری، از duōshao استفاده کن
مؤدبانه سن بپرس
Smart Tips
Always use {多少|duōshao}.
Use {几|jǐ} for small groups.
Default to {多少|duōshao}.
Always pair {几|jǐ} with one.
تلفظ
Tone of {几|jǐ}
Third tone, keep it low.
Tone of {多少|duōshao}
First tone + neutral tone.
Question intonation
Sentence + ?
Rising pitch at the end.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of {几|jǐ} as a 'small' bird chirping (a few), and {多少|duōshao} as a 'large' crowd of people.
تداعی تصویری
Imagine a tiny hand holding 3 fingers for {几|jǐ}, and a giant stadium filled with thousands of people for {多少|duōshao}.
Rhyme
Small is {几|jǐ}, big is {多少|duōshao}, use them right, and you'll be a pro!
Story
Xiao Wang went to the store. He wanted 3 apples, so he asked '{几个苹果?|Jǐ gè píngguǒ?}'. Then he saw a giant pile of oranges and asked '{多少橘子?|Duōshao júzi?}'. The shopkeeper smiled at his perfect grammar.
شبکه واژگان
چالش
Ask 3 people today how many things they have using both {几|jǐ} and {多少|duōshao}.
نکات فرهنگی
Very common to use {多少|duōshao} for price.
Similar usage, but sometimes {几|jǐ} is used more broadly in casual speech.
They often map their own 'how many' directly to {几|jǐ} and {多少|duōshao}.
Both are ancient interrogatives.
شروعکنندههای مکالمه
{你家有几口人?|Nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén?}
{这件衣服多少钱?|Zhè jiàn yīfu duōshao qián?}
{你今天有几个会议?|Nǐ jīntiān yǒu jǐ gè huìyì?}
{你觉得这个项目需要多少预算?|Nǐ juéde zhège xiàngmù xūyào duōshao yùsuàn?}
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises你有___个朋友?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这件衣服几钱?
钱 / 多少 / 这个 / 是
How many students are there?
Match: A. {几岁|jǐ suì} B. {多少钱|duōshao qián}
A: 你家有几口人? B: _____
Use {多少|duōshao} + {时间|shíjiān}
Score: /8
Practice Bank
10 exercises这个苹果____钱?
چند تا کتاب داری؟ (انتظار تعداد کمی میره)
پرسیدن سن از یک کودک:
多少 / 学生 / 学校 / 有 / 你们
你有几朋友?
کاربردها رو وصل کن:
你要买____张票? (انتظار ۲ بلیط میره)
چین چند نفر جمعیت داره؟
شماره تلفنت چنده؟
咖啡 / 多少 / 杯 / 你 / 喝
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, {几|jǐ} is for small numbers. Use {多少|duōshao}.
Yes, it's mandatory.
Yes, it's optional.
Always {多少|duōshao}.
Use {多少|duōshao}.
Yes, for children.
Because prices are usually >10.
It's neutral and used everywhere.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
cuántos/cuántas
Chinese forces a scale choice.
combien de
Chinese forces a scale choice.
wie viele
Chinese scale vs German countability.
ikutsu/ikura
Chinese scale vs Japanese category.
kam
Chinese forces a scale choice.
{几|jǐ}/{多少|duōshao}
None.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
سوالات بله/خیر با 吗 (ma)
Overview آیا میخواهید یک جمله خبری را بدون جابهجا کردن حتی یک کلمه به سوال تبدیل کنید؟ در انگلیسی، باید کلمات را جابه...
سوالات بله/خیر چینی: ترفند 'فعل-نه-فعل' (V-not-V)
### Overview در زبان چینی، برای ساختن پرسشهای «بله/خیر» همیشه نیازی به استفاده از کلمات پرسشی مانند `吗` (`ma`) نیست....
چطور در چینی بپرسیم «چه/چی» (shénme)
Overview دست از جابجا کردن کلمات و بردن آنها به اول جمله بردارید! جدی می گویم، اگر زبان مادری شما فارسی یا انگلیسی است،...
پرسیدن 'کجا' در چینی (哪里 / 哪儿)
### Overview در زبان چینی، نحوه پرسیدن سوال درباره مکان بسیار متفاوت از آن چیزی است که در زبان فارسی تجربه کردهاید. در...
گرامر 'چرا زحمت بکشی' در چینی: 何必 (hébì)
Overview شما در حال تماشای تیکتاک هستید. دوستتان به خاطر پیام دوستپسر سابق سمیاش گریه میکند. او میخواهد یک متن طولا...