중국어로 '무엇' (shénme) 묻는 법
Grammar Rule in 30 Seconds
Use {什么|shénme} to ask 'what' by placing it exactly where the answer would go in a normal sentence.
- Replace the object with {什么|shénme}: 你吃{什么|shénme}? (You eat what?)
- No word order change: Unlike English, you don't move 'what' to the front.
- Add a question particle: Use {吗|ma} only for Yes/No, not for {什么|shénme} questions.
Overview
什么(shénme)는 한국어와 비교했을 때 훨씬 직관적입니다. 한국어에서는 질문을 할 때 '무엇을 먹니?', '무엇을 하니?'처럼 의문사를 문장 맨 앞에 두거나, 문장 전체의 억양을 올려서 질문을 만들죠? 하지만 중국어는 문장의 구조를 거의 바꾸지 않습니다. 그냥 궁금한 대상 자리에 什么만 쏙 집어넣으면 끝이에요. 정말 쉽죠?什么는 바로 그 '궁금한 대상'이 위치해야 할 자리에 그대로 들어가기 때문에, 한국어처럼 복잡하게 의문사의 위치를 고민할 필요가 없습니다.谁, 哪儿, 怎么 등)도 같은 원리로 아주 쉽게 정복하실 수 있습니다.什么(shénme)는 크게 두 가지 역할을 합니다. 첫째는 대명사로서 명사 자리를 대신하는 것이고, 둘째는 관형어로서 명사를 수식하는 것입니다. 한국어 문법과 비교해 보면 훨씬 이해하기 쉽습니다.你吃苹果(너는 사과를 먹는다)에서 苹果 자리에 什么를 넣어서 你吃什么?(너는 무엇을 먹니?)라고 합니다. 한국어와 달리 영어처럼 문장 맨 앞으로 의문사를 이동시키거나, do/does 같은 조동사를 쓸 필요가 전혀 없습니다.什么를 대입하기만 하면 됩니다. 한국어의 '무엇'이 문장에서 목적어 역할을 하는 것과 똑같은 위치에 什么가 들어가는 것이죠.什么가 바로 그 역할을 합니다. 你看什么书?(너는 무슨 책을 읽니?)라고 하면 什么가 书를 꾸며줍니다. 한국어의 '무슨/어떤'과 기능이 거의 100% 일치합니다.什么 + 명사 순서로 씁니다. 문법 구조가 한국어와 매우 유사해서 한국인 학습자에게는 정말 유리한 부분입니다. 한국어의 '무슨'이 명사를 수식하는 것처럼, 중국어도 什么가 명사 바로 앞에 위치하여 '어떤 종류의~'라는 의미를 더해줍니다.什么를 사용하는 패턴은 정말 단순합니다. 아래 표를 통해 한국어와 비교하며 구조를 익혀보세요.什么 | 주어 + 목적어(무엇) + 동사 | 你买什么? | 너 뭐 사?什么 + 명사 | 주어 + 어떤 명사 + 동사 | 你喝什么茶? | 너 무슨 차 마셔?这是 + 什么 | 이것은 + 무엇 + 이다 | 这是什么? | 이것은 뭐야?什么를 넣으세요. 만약 '어떤 종류의 물건'인지 묻고 싶다면 什么 뒤에 명사를 붙여서 什么 + 명사 덩어리를 만듭니다. 이 덩어리가 통째로 목적어 자리에 들어가는 것이죠. 아주 체계적이고 깔끔하죠?什么는 일상생활에서 정말 많이 쓰입니다. 카페에서, 학교에서, 친구와 대화할 때 없어서는 안 될 단어예요.- 1물건의 정체를 모를 때: 가장 기본입니다. 책상 위에 놓인 물건이 뭔지 궁금하면
这是什么?(이거 뭐야?)라고 물으면 됩니다. 한국어의 '이게 뭐야?'와 상황이 똑같습니다. - 2상대방의 행동을 물을 때: 친구가 뭘 하고 있는지 궁금할 때
你在做什么?(너 뭐 해?)라고 묻습니다. 여기서做는 '하다'라는 동사입니다. 한국어의 '뭐 해?'와 완벽하게 대응합니다. - 3특정 종류를 물을 때: 단순히 '뭐'가 아니라 '어떤 종류'를 물을 때 씁니다. 예를 들어 친구가 차를 마시고 있는데 무슨 차인지 궁금하면
你喝什么茶?(너 무슨 차 마셔?)라고 합니다. 이때什么는 '무슨'이라는 뜻의 관형사가 됩니다. - 4이름이나 직업을 물을 때:
你叫什么名字?(이름이 뭐야?)나你做什么工作?(무슨 일 해?)처럼 고정된 표현으로도 자주 사용합니다. 한국어에서 '이름이 무엇입니까?'라고 묻는 것과 논리가 같습니다.
什么는 단순히 '무엇'이라는 단어를 넘어, 대화의 물꼬를 트는 핵심 도구입니다. 한국어의 '무엇', '뭐', '무슨'의 기능을 모두 什么 하나로 해결할 수 있으니, 한국인 학습자에게는 정말 배우기 쉬운 문법입니다.- 1의문사를 문장 맨 앞으로 보내는 실수: 한국어는 '무엇을 먹니?'처럼 의문사가 앞에 와도 자연스럽지만, 중국어는 절대 안 됩니다.
什么你吃?라고 하면 틀립니다. 항상你吃什么?처럼 원래 목적어 자리에 두어야 합니다. 이는 한국어의 어순 습관이 강하게 남아있어서 발생하는 전형적인 간섭 현상입니다. - 2'을/를' 조사에 집착하는 실수: 한국어는 목적어 뒤에 항상 '을/를'을 붙이지만 중국어는 없습니다.
你吃什么苹果?처럼什么와苹果사이에 조사를 넣으려는 분들이 있는데, 중국어에는 그런 조사가 없으니 주의하세요! 그냥你吃什么?라고 하면 됩니다. - 3'무슨'과 '무엇'의 혼동:
什么를 항상 '무엇'으로만 해석하려다 보니什么书가 '무엇 책'이라고 어색하게 느껴질 수 있습니다.什么뒤에 명사가 오면 '어떤/무슨'으로 해석된다는 점을 기억하세요. 한국어의 '무슨'과 '무엇'이 다른 단어인 것과 달리, 중국어는 같은 단어를 상황에 따라 다르게 해석하는 것뿐입니다.
什么와 헷갈리기 쉬운 几와 비교해 보겠습니다.什么 (shénme) | 几 (jǐ)你买什么? (뭐 사?) | 你有几本书? (책 몇 권 있어?)什么는 '정체'를 묻고, 几는 '개수'를 묻습니다. 한국어에서도 '무엇'과 '몇'을 구분해서 쓰듯이 중국어도 명확히 구분합니다. 什么는 범위가 넓고, 几는 숫자가 예상되는 상황에서 쓴다는 점만 기억하세요. 이렇게 비교하면 훨씬 명확하죠? 중국어 공부, 생각보다 훨씬 재미있고 쉽습니다!Basic Sentence Structure
| Subject | Verb | Object/Question | Punctuation |
|---|---|---|---|
|
你
|
吃
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
他
|
买
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
你们
|
看
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
这
|
是
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
你
|
喝
|
{什么|shénme}
|
?
|
|
他
|
写
|
{什么|shénme}
|
?
|
Meanings
The interrogative pronoun {什么|shénme} is used to ask for the identity of an object, action, or thing.
Direct Object
Asking for the identity of a noun.
“你买{什么|shénme}?”
“他喝{什么|shénme}?”
Action/Verb
Asking what someone is doing.
“你在做{什么|shénme}?”
“他想干{什么|shénme}?”
Exclamatory
Expressing surprise or disbelief.
“{什么|shénme}!他走了?”
“{什么|shénme}?真的吗?”
Reference Table
| 패턴 | 구조 | 예시 (병음) | 한국어 뜻 |
|---|---|---|---|
|
기본 사물
|
주어 + 동사 + **什麽**?
|
{这是什么|Zhè shì shénme}?
|
이것은 **무엇**?
|
|
행동
|
주어 + 하고 있다 + **什麽**?
|
{你在做什么|Nǐ zài zuò shénme}?
|
너는 **무엇**을 하고 있니?
|
|
선호
|
주어 + 좋아하다 + **什麽**?
|
{你喜欢什么|Nǐ xǐhuan shénme}?
|
너는 **무엇**을 좋아하니?
|
|
특정 명사
|
주어 + 동사 + **什麽** + 명사?
|
{你想看什么电影|Nǐ xiǎng kàn shénme diànyǐng}?
|
너는 **무슨** 영화를 보고 싶니?
|
|
이름
|
주어 + 불리다 + **什麽** + 이름?
|
{你叫什么名字|Nǐ jiào shénme míngzi}?
|
너는 **무슨** 이름으로 불리니?
|
격식 수준 스펙트럼
您在做什么? (Asking about current activity)
你在做什么? (Asking about current activity)
你在干嘛? (Asking about current activity)
干啥呢? (Asking about current activity)
'무엇'(什麽)의 세계
목적어로 사용
- 吃什么? 무엇을 먹니?
- 做什么? 무엇을 하니?
형용사로 사용
- 什么书? 무슨 책?
- 什么名字? 무슨 이름?
영어 vs 중국어 질문 어순
什麽는 어디에 놓을까요?
구체적인 사물을 묻고 있나요?
주요 목적어인가요? (예: 너는 X를 먹는다)
명사를 수식하나요? (예: 무슨 책)
什麽와 함께 자주 쓰이는 동사
섭취
- • 吃 (먹다)
- • 喝 (마시다)
- • 点 (주문하다)
행동
- • 做 (하다)
- • 看 (보다)
- • 买 (사다)
정체성
- • 是 (이다)
- • 叫 (불리다)
- • 喜欢 (좋아하다)
수준별 예문
你叫{什么|shénme}?
What is your name?
这是{什么|shénme}?
What is this?
你喝{什么|shénme}?
What do you drink?
他买{什么|shénme}?
What is he buying?
你在做{什么|shénme}?
What are you doing?
你想吃{什么|shénme}?
What do you want to eat?
你喜欢{什么|shénme}颜色?
What color do you like?
他说了{什么|shénme}?
What did he say?
{什么|shénme}!真的吗?
What! Really?
不管{什么|shénme},我都要去。
No matter what, I must go.
你想要{什么|shénme}样的礼物?
What kind of gift do you want?
这到底是什么意思?
What on earth does this mean?
他不知道该选{什么|shénme}。
He doesn't know what to choose.
无论发生{什么|shénme},我都会支持你。
Whatever happens, I will support you.
你指的是{什么|shénme}?
What are you referring to?
没有什么比这更重要了。
Nothing is more important than this.
他整天不知道在忙{什么|shénme}。
He is busy with who knows what all day.
这事儿跟你有{什么|shénme}关系?
What does this have to do with you?
你爱{什么|shénme}就买{什么|shénme}。
Buy whatever you love.
他什么都没说。
He didn't say anything.
他这人什么都好,就是太固执。
He is good in every way, just too stubborn.
你以为你是谁,凭什么管我?
Who do you think you are, on what grounds do you control me?
这简直是胡说八道,什么跟什么啊!
This is nonsense, what is this even about!
无论什么情况,都要保持冷静。
No matter the situation, stay calm.
혼동하기 쉬운
Learners use {什么|shénme} when they should use {哪|nǎ} for specific choices.
Learners use {什么|shénme} for people.
Learners add {吗|ma} to {什么|shénme} questions.
자주 하는 실수
你吃{什么|shénme}吗?
你吃{什么|shénme}?
{什么|shénme}你吃?
你吃{什么|shénme}?
你吃{什么|shénme}什么?
你吃{什么|shénme}?
这是{谁|shéi}?
这是{什么|shénme}?
你做{什么|shénme}吗?
你在做{什么|shénme}?
你买{什么|shénme}书?
你买{什么|shénme}书? (Correct if 'what kind of book')
你喜欢{什么|shénme}?
你喜欢{什么|shénme}? (Correct, but check context)
不管{什么|shénme},我吃。
不管{什么|shénme},我都吃。
他没说{什么|shénme}。
他什么都没说。
什么东西你想要?
你想要什么东西?
他什么都不知道。
他什么都不知道。
凭什么你管我?
凭什么管我?
什么跟什么?
什么跟什么啊!
문장 패턴
这是___?
你想要___?
他在做___?
不管___,我都喜欢。
Real World Usage
你在干嘛?
这个是什么?
您的职责是什么?
这是什么地方?
什么鬼?
老师,这个词是什么意思?
답변 먼저 생각하기!
발음 주의!
가벼운 인사로 '무엇?'
Smart Tips
Always put {什么|shénme} at the end of the sentence.
Use a standalone '{什么|shénme}!' for surprise.
Don't add {吗|ma}.
Use '什么都' (shénme dōu).
발음
Tone
shénme: 2nd tone + neutral tone.
Question
Rising at the end
Genuine inquiry
암기하기
기억법
Think of '{什么|shénme}' as a 'shimmy'—you shimmy your shoulders when you're confused and ask 'What?'
시각적 연상
Imagine a giant question mark that looks like a hook catching a 'thing' (the object).
Rhyme
When you don't know the thing, just say {什么|shénme} with a swing!
Story
Xiao Ming is at a market. He sees a weird fruit. He points and asks, '这是{什么|shénme}?'. The vendor laughs and says, 'It's a dragon fruit!' Xiao Ming smiles and says, 'Oh, {什么|shénme} a cool fruit!'
Word Web
챌린지
For the next 5 minutes, point at 3 objects in your room and ask '这是{什么|shénme}?' out loud.
문화 노트
In Northern China, '啥' (shá) is used instead of '什么' (shénme) in casual speech.
People often use '什麼' (shénme) but with a slightly different accent.
They might use '咩' (mē) as a question particle for 'what'.
The word {什么|shénme} evolved from the combination of '甚' (shén - what) and '么' (me - a suffix).
대화 시작하기
你叫什么名字?
你在吃什么?
你周末想做什么?
你觉得什么最重要?
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
{你喜欢__|Nǐ xǐhuan __}?
올바른 어순을 고르세요:
Find and fix the mistake:
{什么你看|Shénme nǐ kàn}? (무엇을 보니?)
Score: /3
연습 문제
8 exercises你喝___?
Which is correct?
Find and fix the mistake:
这是{什么|shénme}吗?
做 / 你 / {什么|shénme} / 在
What are you buying?
你叫什么?
___ 颜色你喜欢?
不管___,我都去。
Score: /8
Practice Bank
13 exercises{这是__|Zhè shì __}?
名字 / 什麽 / 叫 / 你
What do you eat?
자연스러운 표현을 고르세요:
질문 짝 맞추기
{你想买什么|Nǐ xiǎng mǎi shénme}?
{他__看什么|Tā __ kàn shénme}?
가장 적절한 구절을 고르세요:
喜欢 / 她 / 什麽
What is that?
{什么名字是你的|Shénme míngzi shì nǐ de}?
정의 맞추기
{她在__什么|Tā zài __ shénme}?
Score: /13
자주 묻는 질문 (8)
No, use {谁|shéi} for people.
Because {什么|shénme} already makes it a question.
It is neutral and used everywhere.
It's just a regional variant of {什么|shénme}.
No, keep it in the object position.
Use '什么都'.
No, use {哪|nǎ} for specific choices.
Practice by asking '这是什么' for everything.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
¿Qué?
Spanish requires punctuation at both ends.
Quoi / Qu'est-ce que
Chinese does not require auxiliary structures.
Was
German word order changes in questions.
Nani
Chinese is SVO, so '{什么|shénme}' appears after the verb.
Madha
Arabic usually fronts the question word.
{什么|shénme}
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
관련 동영상
Related Grammar Rules
吗 (ma)를 사용한 예/아니오 질문
Overview 단어 순서를 하나도 바꾸지 않고 평서문을 의문문으로 바꾸고 싶나요? 영어에서는 어순을 바꿔야 하지만("You are hung...
중국어 예/아니오 의문문: '동사-부-동사' 규칙 (V-not-V)
### Overview 중국어 공부를 시작하면서 가장 먼저 마주하게 되는 질문 방식 중 하나가 바로 'Yes/No 의문문'입니다. 한국어에...
중국어로 '어디' 묻기 (哪里 / 哪儿)
### Overview 중국어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어의 가장 기초적이면서도 중요한 '장소 묻기' 표현인 `...
중국어 '하필 왜': 何必 (hébì)
### Overview 중국어 학습을 시작하신 여러분, 환영합니다! 오늘은 중국어의 아주 재미있고 유용한 표현인 `何必` (hébì)에 대...
설의문: '설마 ... 인가요?' (难道...吗)
### Overview 중국어 학습의 중급 단계인 B2 레벨에 진입하면 단순히 정보를 묻는 질문을 넘어, 자신의 감정이나 판단을 강조하...