A1 문제 8 min read 쉬움

중국어로 '무엇' (shénme) 묻는 법

중국어에서는 평서문 어순을 그대로 두고, 궁금한 목적어만 '무엇(什麽)'으로 바꾸면 돼요.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use {什么|shénme} to ask 'what' by placing it exactly where the answer would go in a normal sentence.

  • Replace the object with {什么|shénme}: 你吃{什么|shénme}? (You eat what?)
  • No word order change: Unlike English, you don't move 'what' to the front.
  • Add a question particle: Use {吗|ma} only for Yes/No, not for {什么|shénme} questions.
Subject + Verb + {什么|shénme} + ?

Overview

### Overview
안녕하세요! 중국어 공부를 시작하신 것을 진심으로 환영합니다. 중국어는 처음 접할 때 문법이 정말 간단해서 놀라실 거예요. 특히 '무엇'을 묻는 표현인 什么(shénme)는 한국어와 비교했을 때 훨씬 직관적입니다. 한국어에서는 질문을 할 때 '무엇을 먹니?', '무엇을 하니?'처럼 의문사를 문장 맨 앞에 두거나, 문장 전체의 억양을 올려서 질문을 만들죠? 하지만 중국어는 문장의 구조를 거의 바꾸지 않습니다. 그냥 궁금한 대상 자리에 什么만 쏙 집어넣으면 끝이에요. 정말 쉽죠?
이런 방식은 한국어의 '조사' 시스템과 비교하면 이해가 빠릅니다. 한국어는 '무엇을', '무엇이'처럼 조사가 붙어서 문장 안에서의 역할을 결정하지만, 중국어는 조사가 따로 없기 때문에 어순이 핵심입니다. 什么는 바로 그 '궁금한 대상'이 위치해야 할 자리에 그대로 들어가기 때문에, 한국어처럼 복잡하게 의문사의 위치를 고민할 필요가 없습니다.
예를 들어 '나는 밥을 먹는다'라는 문장에서 '밥'이 궁금하면 '나는 [무엇]을 먹는다'라고 말하는 것과 똑같습니다. 중국어는 이 원칙을 아주 충실하게 지키는 언어라, A1 단계에서 가장 먼저 배우는 질문법임에도 불구하고 아주 효율적입니다. 이 개념만 확실히 잡아두면, 앞으로 배우게 될 다른 의문사(, 哪儿, 怎么 등)도 같은 원리로 아주 쉽게 정복하실 수 있습니다.
자, 그럼 본격적으로 살펴볼까요?
### How This Grammar Works
중국어의 什么(shénme)는 크게 두 가지 역할을 합니다. 첫째는 대명사로서 명사 자리를 대신하는 것이고, 둘째는 관형어로서 명사를 수식하는 것입니다. 한국어 문법과 비교해 보면 훨씬 이해하기 쉽습니다.
첫 번째, 대명사 역할입니다. 한국어의 '무엇'과 정확히 일치합니다. 예를 들어 '나는 사과를 먹어'에서 '사과'라는 목적어를 모를 때, 한국어는 '너는 무엇을 먹어?'라고 묻죠?
중국어도 똑같습니다. 你吃苹果(너는 사과를 먹는다)에서 苹果 자리에 什么를 넣어서 你吃什么?(너는 무엇을 먹니?)라고 합니다. 한국어와 달리 영어처럼 문장 맨 앞으로 의문사를 이동시키거나, do/does 같은 조동사를 쓸 필요가 전혀 없습니다.
그냥 원래 자리에 什么를 대입하기만 하면 됩니다. 한국어의 '무엇'이 문장에서 목적어 역할을 하는 것과 똑같은 위치에 什么가 들어가는 것이죠.
두 번째, 관형어 역할입니다. 한국어의 '어떤 + 명사' 구조와 비슷합니다. 예를 들어 '어떤 책을 읽니?'라고 물을 때 한국어는 '어떤'이라는 관형사를 쓰죠?
중국어에서는 什么가 바로 그 역할을 합니다. 你看什么书?(너는 무슨 책을 읽니?)라고 하면 什么를 꾸며줍니다. 한국어의 '무슨/어떤'과 기능이 거의 100% 일치합니다.
한국어에서는 '무슨 책'이라고 하듯이, 중국어도 什么 + 명사 순서로 씁니다. 문법 구조가 한국어와 매우 유사해서 한국인 학습자에게는 정말 유리한 부분입니다. 한국어의 '무슨'이 명사를 수식하는 것처럼, 중국어도 什么가 명사 바로 앞에 위치하여 '어떤 종류의~'라는 의미를 더해줍니다.
이 두 가지 원리만 기억하면 중국어 질문의 절반은 해결한 셈입니다.
### Formation Pattern
什么를 사용하는 패턴은 정말 단순합니다. 아래 표를 통해 한국어와 비교하며 구조를 익혀보세요.
| 중국어 문장 패턴 | 한국어 대응 구조 | 예시 (중국어) | 예시 (한국어)
|---|---|---|---|
| 주어 + 동사 + 什么 | 주어 + 목적어(무엇) + 동사 | 你买什么? | 너 뭐 사?
| 주어 + 동사 + 什么 + 명사 | 주어 + 어떤 명사 + 동사 | 你喝什么茶? | 너 무슨 차 마셔?
| 这是 + 什么 | 이것은 + 무엇 + 이다 | 这是什么? | 이것은 뭐야?
보시다시피 중국어는 항상 [주어 + 동사 + 목적어]의 기본 어순을 유지합니다. 한국어는 [주어 + 목적어 + 동사] 순서이지만, 중국어는 [주어 + 동사 + 목적어]라는 점만 주의하면 됩니다. 질문을 만들 때도 이 어순은 절대 변하지 않습니다. 궁금한 정보가 목적어라면 그냥 그 자리에 什么를 넣으세요. 만약 '어떤 종류의 물건'인지 묻고 싶다면 什么 뒤에 명사를 붙여서 什么 + 명사 덩어리를 만듭니다. 이 덩어리가 통째로 목적어 자리에 들어가는 것이죠. 아주 체계적이고 깔끔하죠?
### When To Use It
什么는 일상생활에서 정말 많이 쓰입니다. 카페에서, 학교에서, 친구와 대화할 때 없어서는 안 될 단어예요.
  1. 1물건의 정체를 모를 때: 가장 기본입니다. 책상 위에 놓인 물건이 뭔지 궁금하면 这是什么?(이거 뭐야?)라고 물으면 됩니다. 한국어의 '이게 뭐야?'와 상황이 똑같습니다.
  2. 2상대방의 행동을 물을 때: 친구가 뭘 하고 있는지 궁금할 때 你在做什么?(너 뭐 해?)라고 묻습니다. 여기서 는 '하다'라는 동사입니다. 한국어의 '뭐 해?'와 완벽하게 대응합니다.
  3. 3특정 종류를 물을 때: 단순히 '뭐'가 아니라 '어떤 종류'를 물을 때 씁니다. 예를 들어 친구가 차를 마시고 있는데 무슨 차인지 궁금하면 你喝什么茶?(너 무슨 차 마셔?)라고 합니다. 이때 什么는 '무슨'이라는 뜻의 관형사가 됩니다.
  4. 4이름이나 직업을 물을 때: 你叫什么名字?(이름이 뭐야?)나 你做什么工作?(무슨 일 해?)처럼 고정된 표현으로도 자주 사용합니다. 한국어에서 '이름이 무엇입니까?'라고 묻는 것과 논리가 같습니다.
이처럼 什么는 단순히 '무엇'이라는 단어를 넘어, 대화의 물꼬를 트는 핵심 도구입니다. 한국어의 '무엇', '뭐', '무슨'의 기능을 모두 什么 하나로 해결할 수 있으니, 한국인 학습자에게는 정말 배우기 쉬운 문법입니다.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지를 짚어드릴게요.
  1. 1의문사를 문장 맨 앞으로 보내는 실수: 한국어는 '무엇을 먹니?'처럼 의문사가 앞에 와도 자연스럽지만, 중국어는 절대 안 됩니다. 什么你吃?라고 하면 틀립니다. 항상 你吃什么?처럼 원래 목적어 자리에 두어야 합니다. 이는 한국어의 어순 습관이 강하게 남아있어서 발생하는 전형적인 간섭 현상입니다.
  2. 2'을/를' 조사에 집착하는 실수: 한국어는 목적어 뒤에 항상 '을/를'을 붙이지만 중국어는 없습니다. 你吃什么苹果?처럼 什么苹果 사이에 조사를 넣으려는 분들이 있는데, 중국어에는 그런 조사가 없으니 주의하세요! 그냥 你吃什么?라고 하면 됩니다.
  3. 3'무슨'과 '무엇'의 혼동: 什么를 항상 '무엇'으로만 해석하려다 보니 什么书가 '무엇 책'이라고 어색하게 느껴질 수 있습니다. 什么 뒤에 명사가 오면 '어떤/무슨'으로 해석된다는 점을 기억하세요. 한국어의 '무슨'과 '무엇'이 다른 단어인 것과 달리, 중국어는 같은 단어를 상황에 따라 다르게 해석하는 것뿐입니다.
### Contrast With Similar Patterns
什么와 헷갈리기 쉬운 와 비교해 보겠습니다.
| 구분 | 什么 (shénme) | (jǐ)
|---|---|---|
| 의미 | 무엇, 무슨, 어떤 | 몇 (숫자)
| 사용 상황 | 사물의 정체나 종류를 물을 때 | 수량을 물을 때
| 한국어 대응 | 무엇, 무슨 | 몇
| 예시 | 你买什么? (뭐 사?) | 你有几本书? (책 몇 권 있어?)
보시다시피 什么는 '정체'를 묻고, 는 '개수'를 묻습니다. 한국어에서도 '무엇'과 '몇'을 구분해서 쓰듯이 중국어도 명확히 구분합니다. 什么는 범위가 넓고, 는 숫자가 예상되는 상황에서 쓴다는 점만 기억하세요. 이렇게 비교하면 훨씬 명확하죠? 중국어 공부, 생각보다 훨씬 재미있고 쉽습니다!

Basic Sentence Structure

Subject Verb Object/Question Punctuation
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
你们
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?
{什么|shénme}
?

Meanings

The interrogative pronoun {什么|shénme} is used to ask for the identity of an object, action, or thing.

1

Direct Object

Asking for the identity of a noun.

“你买{什么|shénme}?”

“他喝{什么|shénme}?”

2

Action/Verb

Asking what someone is doing.

“你在做{什么|shénme}?”

“他想干{什么|shénme}?”

3

Exclamatory

Expressing surprise or disbelief.

“{什么|shénme}!他走了?”

“{什么|shénme}?真的吗?”

Reference Table

Reference table for 중국어로 '무엇' (shénme) 묻는 법
패턴 구조 예시 (병음) 한국어 뜻
기본 사물
주어 + 동사 + **什麽**?
{这是什么|Zhè shì shénme}?
이것은 **무엇**?
행동
주어 + 하고 있다 + **什麽**?
{你在做什么|Nǐ zài zuò shénme}?
너는 **무엇**을 하고 있니?
선호
주어 + 좋아하다 + **什麽**?
{你喜欢什么|Nǐ xǐhuan shénme}?
너는 **무엇**을 좋아하니?
특정 명사
주어 + 동사 + **什麽** + 명사?
{你想看什么电影|Nǐ xiǎng kàn shénme diànyǐng}?
너는 **무슨** 영화를 보고 싶니?
이름
주어 + 불리다 + **什麽** + 이름?
{你叫什么名字|Nǐ jiào shénme míngzi}?
너는 **무슨** 이름으로 불리니?

격식 수준 스펙트럼

격식체
您在做什么?

您在做什么? (Asking about current activity)

중립
你在做什么?

你在做什么? (Asking about current activity)

비격식체
你在干嘛?

你在干嘛? (Asking about current activity)

속어
干啥呢?

干啥呢? (Asking about current activity)

'무엇'(什麽)의 세계

什麽 (shénme)

목적어로 사용

  • 吃什么? 무엇을 먹니?
  • 做什么? 무엇을 하니?

형용사로 사용

  • 什么书? 무슨 책?
  • 什么名字? 무슨 이름?

영어 vs 중국어 질문 어순

영어 (앞에 배치)
What -> 먹니?
What -> 이거야?
중국어 (제자리에)
너 먹니 <- 무엇?
이거 이다 <- 무엇?

什麽는 어디에 놓을까요?

1

구체적인 사물을 묻고 있나요?

YES
什麽 (shénme)를 사용하세요.
NO
吗 (ma) 또는 谁 (shéi)를 확인하세요.
2

주요 목적어인가요? (예: 너는 X를 먹는다)

YES
什麽를 문장 끝에 두세요: 너는 什麽를 먹니?
NO
다음 단계를 확인하세요.
3

명사를 수식하나요? (예: 무슨 책)

YES
什麽를 명사 앞에 두세요: 什麽 책?
NO ↓

什麽와 함께 자주 쓰이는 동사

🍔

섭취

  • 吃 (먹다)
  • 喝 (마시다)
  • 点 (주문하다)
🏃

행동

  • 做 (하다)
  • 看 (보다)
  • 买 (사다)
🆔

정체성

  • 是 (이다)
  • 叫 (불리다)
  • 喜欢 (좋아하다)

수준별 예문

1

你叫{什么|shénme}?

What is your name?

2

这是{什么|shénme}?

What is this?

3

你喝{什么|shénme}?

What do you drink?

4

他买{什么|shénme}?

What is he buying?

1

你在做{什么|shénme}?

What are you doing?

2

你想吃{什么|shénme}?

What do you want to eat?

3

你喜欢{什么|shénme}颜色?

What color do you like?

4

他说了{什么|shénme}?

What did he say?

1

{什么|shénme}!真的吗?

What! Really?

2

不管{什么|shénme},我都要去。

No matter what, I must go.

3

你想要{什么|shénme}样的礼物?

What kind of gift do you want?

4

这到底是什么意思?

What on earth does this mean?

1

他不知道该选{什么|shénme}。

He doesn't know what to choose.

2

无论发生{什么|shénme},我都会支持你。

Whatever happens, I will support you.

3

你指的是{什么|shénme}?

What are you referring to?

4

没有什么比这更重要了。

Nothing is more important than this.

1

他整天不知道在忙{什么|shénme}。

He is busy with who knows what all day.

2

这事儿跟你有{什么|shénme}关系?

What does this have to do with you?

3

你爱{什么|shénme}就买{什么|shénme}。

Buy whatever you love.

4

他什么都没说。

He didn't say anything.

1

他这人什么都好,就是太固执。

He is good in every way, just too stubborn.

2

你以为你是谁,凭什么管我?

Who do you think you are, on what grounds do you control me?

3

这简直是胡说八道,什么跟什么啊!

This is nonsense, what is this even about!

4

无论什么情况,都要保持冷静。

No matter the situation, stay calm.

혼동하기 쉬운

Asking 'What' in Chinese (shénme) {什么|shénme} vs {哪|nǎ}

Learners use {什么|shénme} when they should use {哪|nǎ} for specific choices.

Asking 'What' in Chinese (shénme) {什么|shénme} vs {谁|shéi}

Learners use {什么|shénme} for people.

Asking 'What' in Chinese (shénme) {什么|shénme} vs {吗|ma}

Learners add {吗|ma} to {什么|shénme} questions.

자주 하는 실수

你吃{什么|shénme}吗?

你吃{什么|shénme}?

Redundant question particle.

{什么|shénme}你吃?

你吃{什么|shénme}?

Wrong word order.

你吃{什么|shénme}什么?

你吃{什么|shénme}?

Double usage.

这是{谁|shéi}?

这是{什么|shénme}?

Confusing person with thing.

你做{什么|shénme}吗?

你在做{什么|shénme}?

Missing progressive marker.

你买{什么|shénme}书?

你买{什么|shénme}书? (Correct if 'what kind of book')

Sometimes correct, but context matters.

你喜欢{什么|shénme}?

你喜欢{什么|shénme}? (Correct, but check context)

Contextual usage.

不管{什么|shénme},我吃。

不管{什么|shénme},我都吃。

Missing 'dou' for emphasis.

他没说{什么|shénme}。

他什么都没说。

Negation placement.

什么东西你想要?

你想要什么东西?

Topic-comment confusion.

他什么都不知道。

他什么都不知道。

Actually correct, but check tone.

凭什么你管我?

凭什么管我?

Subject redundancy.

什么跟什么?

什么跟什么啊!

Missing particle.

문장 패턴

这是___?

你想要___?

他在做___?

不管___,我都喜欢。

Real World Usage

Texting constant

你在干嘛?

Ordering food very common

这个是什么?

Job interview common

您的职责是什么?

Travel common

这是什么地方?

Social media very common

什么鬼?

Classroom common

老师,这个词是什么意思?

💡

답변 먼저 생각하기!

什麽를 어디에 넣어야 할지 모르겠다면? 먼저 평서문으로 답을 말해보세요. '나는 피자를 먹는다.' 여기서 '피자'만 '什麽'로 바꾸면 질문 완성! '나는 什麽를 먹는다?'
⚠️

발음 주의!

원래 什麽는 중립톤(shénme)이지만, 빠르게 말하면 'me' 부분이 거의 사라지거나 'má'처럼 들릴 수 있어요. 일단은 표준 발음 'shénme'에 집중하세요.
💬

가벼운 인사로 '무엇?'

친한 친구들끼리 '잘 지내?' 대신 '뭐해?' (干什麽呢? - Gàn shénme ne?)라고 물으며 가볍게 안부를 묻기도 해요.

Smart Tips

Always put {什么|shénme} at the end of the sentence.

{什么|shénme}你吃? 你吃{什么|shénme}?

Use a standalone '{什么|shénme}!' for surprise.

真的吗? {什么|shénme}!真的吗?

Don't add {吗|ma}.

你买{什么|shénme}吗? 你买{什么|shénme}?

Use '什么都' (shénme dōu).

我吃什么。 我什么都吃。

발음

shén-me

Tone

shénme: 2nd tone + neutral tone.

Question

Rising at the end

Genuine inquiry

암기하기

기억법

Think of '{什么|shénme}' as a 'shimmy'—you shimmy your shoulders when you're confused and ask 'What?'

시각적 연상

Imagine a giant question mark that looks like a hook catching a 'thing' (the object).

Rhyme

When you don't know the thing, just say {什么|shénme} with a swing!

Story

Xiao Ming is at a market. He sees a weird fruit. He points and asks, '这是{什么|shénme}?'. The vendor laughs and says, 'It's a dragon fruit!' Xiao Ming smiles and says, 'Oh, {什么|shénme} a cool fruit!'

Word Web

{什么|shénme}名字

챌린지

For the next 5 minutes, point at 3 objects in your room and ask '这是{什么|shénme}?' out loud.

문화 노트

In Northern China, '啥' (shá) is used instead of '什么' (shénme) in casual speech.

People often use '什麼' (shénme) but with a slightly different accent.

They might use '咩' (mē) as a question particle for 'what'.

The word {什么|shénme} evolved from the combination of '甚' (shén - what) and '么' (me - a suffix).

대화 시작하기

你叫什么名字?

你在吃什么?

你周末想做什么?

你觉得什么最重要?

일기 주제

List 5 things you have in your bag using '这是什么'.
Describe your daily routine and ask '我在做什么'.
Write about a surprise you had yesterday using '什么'.
Discuss what you would do if you won the lottery.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

'무엇을 좋아하니?'라는 질문을 완성하세요.

{你喜欢__|Nǐ xǐhuan __}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 什麽
'무엇'을 물을 때는 문장 끝에 {什麽|shénme}를 사용해요.
'무엇을 마시고 있니?'라는 질문으로 올바른 문장을 고르세요. 객관식

올바른 어순을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你喝什么|Nǐ hē shénme}?
의문사 {什麽|shénme}는 목적어 위치(문장 끝)에 와야 해요. 맨 앞에 오지 않아요.
이 문장의 오류를 수정하세요. Error Correction

Find and fix the mistake:

{什么你看|Shénme nǐ kàn}? (무엇을 보니?)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你看什么|Nǐ kàn shénme}?
중국어에서는 '무엇'이 답변이 들어갈 자리에 그대로 와요. '너는 [영화를] 본다' → '너는 [무엇을] 본다?'

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

你喝___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
It's a question about an object.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你吃{什么|shénme}?
No {吗|ma} and correct order.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

这是{什么|shénme}吗?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 这是{什么|shénme}?
Remove {吗|ma}.
Reorder the words. Sentence Reorder

做 / 你 / {什么|shénme} / 在

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你在做{什么|shénme}?
Correct SVO order.
Translate to Chinese. 번역

What are you buying?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你买{什么|shénme}?
Standard question.
Match the question to the answer. Match Pairs

你叫什么?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 我叫小明
Asking for a name.
Choose the correct word. 객관식

___ 颜色你喜欢?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
Asking for a color.
Fill in the blank.

不管___,我都去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么|shénme}
Indefinite usage.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
'이것은 무엇인가요?' 질문을 완성하세요. 빈칸 채우기

{这是__|Zhè shì __}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 什麽
'이름이 뭐예요?' 문장을 배열하세요. Sentence Reorder

名字 / 什麽 / 叫 / 你

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 你叫什么名字
'무엇을 먹나요?'를 중국어로 번역하세요. 번역

What do you eat?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你吃什么|Nǐ chī shénme}?
'저것은 무슨 책인가요?'를 어떻게 말하나요? 객관식

자연스러운 표현을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那是什么书|Nà shì shénme shū}?
중국어와 영어 질문을 연결하세요. Match Pairs

질문 짝 맞추기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48? - \uc774\uac83\uc740 \ubb34\uc5c7\uc778\uac00\uc694?","\u4f60\u505a\u4ec0\u4e48? - \ubb34\uc5c7\uc744 \ud558\ub098\uc694?"]
오류 찾기: '당신은 무엇을 사고 싶나요?' Error Correction

{你想买什么|Nǐ xiǎng mǎi shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
'그는 무엇을 보고 있나요?'라고 질문하세요. 빈칸 채우기

{他__看什么|Tā __ kàn shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
'어떤 종류의 차?'에 맞는 표현은 무엇인가요? 객관식

가장 적절한 구절을 고르세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {什么茶|Shénme chá}
배열하기: '그녀는 무엇을 좋아하나요?' Sentence Reorder

喜欢 / 她 / 什麽

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 她喜欢什么
'저것은 무엇인가요?'를 중국어로 번역하세요. 번역

What is that?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {那是什么|Nà shì shénme}?
어색한 문장을 찾아보세요 (문법) Error Correction

{什么名字是你的|Shénme míngzi shì nǐ de}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {你的名字是什么|Nǐ de míngzi shì shénme}?
의문사를 의미와 연결하세요. Match Pairs

정의 맞추기

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u4ec0\u9ebd - \ubb34\uc5c7","\u8c01 - \ub204\uad6c","\u54ea - \uc5b4\ub290"]
그녀는 무엇을 말하고 있나요? 빈칸 채우기

{她在__什么|Tā zài __ shénme}?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /13

자주 묻는 질문 (8)

No, use {谁|shéi} for people.

Because {什么|shénme} already makes it a question.

It is neutral and used everywhere.

It's just a regional variant of {什么|shénme}.

No, keep it in the object position.

Use '什么都'.

No, use {哪|nǎ} for specific choices.

Practice by asking '这是什么' for everything.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

¿Qué?

Spanish requires punctuation at both ends.

French moderate

Quoi / Qu'est-ce que

Chinese does not require auxiliary structures.

German high

Was

German word order changes in questions.

Japanese moderate

Nani

Chinese is SVO, so '{什么|shénme}' appears after the verb.

Arabic moderate

Madha

Arabic usually fronts the question word.

Chinese self

{什么|shénme}

None.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!