inflamado
inflamado 30 सेकंड में
- Inflamado means inflamed or swollen, usually describing a body part reacting to injury or infection with heat, redness, and pain.
- It is an adjective that must agree in gender and number: inflamado, inflamada, inflamados, inflamadas.
- Commonly used with the verb 'estar' to describe a temporary condition or state of a person's body.
- It is a key term in medical, sports, and health contexts, often seen on medicine packaging as 'antiinflamatorio'.
The Spanish word inflamado is a versatile adjective primarily used in medical and physical contexts to describe a biological response to injury, infection, or irritation. At its core, it translates to 'inflamed' or 'swollen' in English. When a part of the body is inflamado, it typically exhibits redness, heat, pain, and swelling. This term is essential for anyone navigating healthcare situations in a Spanish-speaking country, but it also appears in everyday conversations regarding minor injuries like a bee sting or a sprained ankle.
- Physical State
- In a biological sense, it refers to the 'inflamación' of tissues. For example, if you burn your hand, the skin becomes inflamado as the body sends white blood cells to the area.
- Agreement
- Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. You will see inflamado (masculine singular), inflamada (feminine singular), inflamados (masculine plural), and inflamadas (feminine plural).
“Tengo el tobillo muy inflamado después de la caída.”
Beyond the strictly medical, inflamado can sometimes be used metaphorically, though this is more common in literary or high-register speech. An 'inflamed' passion or an 'inflamed' political climate uses the word to suggest heat, intensity, and a lack of calm. However, for a B1 learner, the physical application is the most vital to master. You will often find it paired with the verb estar because inflammation is usually a temporary state rather than a permanent characteristic.
“Las encías están inflamadas por la infección.”
- Verb Connection
- The word comes from the verb inflamar (to inflame). Understanding the root helps you recognize related words like inflamable (flammable) and inflamación (inflammation).
When describing symptoms to a doctor, precision matters. If you say a part of your body is inflamado, you are signaling that there is a pathological process occurring. This is slightly more formal than saying it is 'gordo' (fat) or just 'duele' (hurts). It implies a specific physiological reaction that requires attention, such as rest, ice, or medication.
“El tendón parece estar inflamado.”
Using inflamado correctly requires attention to grammatical agreement and the choice of auxiliary verbs. Since it functions as an adjective derived from a past participle, it behaves like any other descriptive word in Spanish. The most frequent pairing is with the verb estar, as inflammation is typically a condition that changes over time.
- Gender and Number Matching
- Always look at the noun. El dedo (the finger) is masculine singular, so it is inflamado. La rodilla (the knee) is feminine singular, so it is inflamada. If both knees are affected, they are inflamadas.
“Mis ojos están inflamados por la alergia.”
In a sentence, inflamado can follow the noun directly or be part of a predicate after a verb. When it follows the noun directly, it acts as a descriptor: “El tejido inflamado necesita hielo” (The inflamed tissue needs ice). When it follows a verb, it describes the current state: “Mi garganta se siente inflamada” (My throat feels inflamed).
You will also see it used with reflexive verbs like sentirse (to feel) or verse (to look). For example, “Se ve muy inflamado” means 'It looks very swollen.' This is a common way to express concern about a wound or injury. In medical reports, you might see it as part of a diagnosis: “Paciente presenta colon inflamado” (Patient presents an inflamed colon).
“¿Todavía tienes la mano inflamada?”
- Placement for Emphasis
- While usually placed after the noun, placing it before (e.g., la inflamada zona) is rare and reserved for poetic or highly clinical descriptions to emphasize the condition over the object.
The word inflamado is a staple in specific environments. While you might not use it every day like 'agua' or 'hola', its frequency spikes in contexts related to health, sports, and self-care. Understanding these contexts helps you anticipate the word and use it naturally.
- The Doctor's Office (El Consultorio)
- This is the primary 'home' of the word. Doctors will use it to describe everything from a sore throat (garganta inflamada) to internal issues like an apéndice inflamado. You will hear it during physical exams when the doctor presses on an area and asks if it feels inflamado.
“Si el área sigue inflamada mañana, llámeme.”
In the world of sports, athletes and coaches use inflamado constantly. Whether it is a 'tendón inflamado' from overtraining or a 'músculo inflamado' after a heavy session, it is the standard term for the body's reaction to physical stress. You will hear it in locker rooms, gymnasiums, and physical therapy sessions.
Another common place to hear this word is in commercials for health products. Advertisements for digestive aids often mention a 'vientre inflamado' (bloated/inflamed belly) or 'estómago inflamado'. In these cases, the word is used to evoke a sense of discomfort that the product promises to fix. It is a powerful marketing word because it sounds scientific yet is easily understood by the public.
“Evita los alimentos que te dejan el colon inflamado.”
- News and Media
- In news reports about health crises or new medical studies, you will hear journalists discuss 'tejidos inflamados' or 'órganos inflamados' in a more formal, educational tone.
Even for intermediate learners, inflamado can present some pitfalls. Most errors stem from direct translation from English or confusing the word with similar-sounding Spanish terms. Let's break down the most common mistakes to ensure your Spanish remains natural and accurate.
- The 'Ser' vs 'Estar' Trap
- As mentioned before, learners often use ser because they think of 'being inflamed' as a fact. However, in Spanish, estar is required for states and conditions. Incorrect: *El pie es inflamado. Correct: El pie está inflamado.
- Confusing 'Inflamado' with 'Hinchado'
- While often used as synonyms, they have different nuances. Hinchado is simply 'swollen' (increased in size). Inflamado implies the biological process of inflammation (redness, heat, pain). If you have a bump but it doesn't hurt or feel hot, hinchado is better.
“No digas 'mi cara es inflamada', di 'tengo la cara inflamada'.”
Another mistake is forgetting the feminine form. Many learners default to the masculine '-o' ending for all adjectives. If you are talking about la rodilla, la encía, or la herida, you must use inflamada. Gender agreement is a frequent error point for English speakers because English adjectives do not change.
Finally, watch out for the spelling. It is inflamado with one 'm'. English speakers often try to double the 'm' because of the English 'inflammation', but Spanish rarely doubles consonants other than 'c', 'l', 'r', and 'n' (and 'm' is never doubled in this way).
“Error común: Escribir 'infllammado' con doble m.”
To sound more like a native speaker, it is helpful to know the synonyms and related terms for inflamado. Depending on the severity and the specific symptom you want to highlight, one of these alternatives might be more appropriate.
- Hinchado (Swollen)
- This is the most common alternative. It refers strictly to the increase in volume. If you eat too much salt and your fingers swell, they are hinchados, not necessarily inflamados.
- Edematizado (Edematous)
- A more technical, medical term. It specifically refers to swelling caused by fluid retention in the tissues (edema). You will hear this in hospitals.
“El tobillo no solo está hinchado, también está muy rojo e inflamado.”
If the skin is just red and sensitive but not necessarily swollen, you might use irritado (irritated). For example, “Tengo la piel irritada por el sol”. If the inflammation is inside a joint and causing stiffness, you might use entumecido (numb/stiff), though this is a different sensation entirely.
In a figurative sense, if you want to describe a speech or a person that is 'inflamed' with passion, you could use apasionado, exaltado, or ardiente. These words capture the 'heat' of the emotion without the medical connotation of inflamado. For instance, “Hizo un discurso exaltado” (He gave an inflamed/impassioned speech).
“Después de la cirugía, es normal que el área esté edematizada e inflamada.”
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The word literally means 'set on fire'. This is why inflammation often feels hot to the touch!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd' in 'dog'. It should be soft.
- Doubling the 'm' sound (inflam-mado).
- Making the 'o' at the end sound like 'ow'.
- Stress on the wrong syllable (e.g., IN-flamado).
- Nasalizing the 'a' too much because of the 'm'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize because it looks like 'inflamed'.
Requires remembering the single 'm' and gender agreement.
Soft 'd' and stress on the penultimate syllable are key.
Clear pronunciation makes it easy to hear in context.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
La mano (f) está inflamada (f).
Estar vs Ser
El pie está inflamado (temporary state).
Past Participle as Adjective
Inflamado comes from 'inflamar'.
Adverb Placement
Está 'muy' inflamado (adverb before adjective).
Reflexive Pronouns with Body Parts
'Se me' inflamó el brazo.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Mi dedo está inflamado.
My finger is inflamed.
Uses 'estar' for a temporary state.
Tengo el pie inflamado.
I have an inflamed foot.
Agreement with 'el pie' (masculine).
¿Está tu mano inflamada?
Is your hand inflamed?
Agreement with 'la mano' (feminine).
El brazo está muy inflamado.
The arm is very inflamed.
Adverb 'muy' modifies the adjective.
Mis pies están inflamados.
My feet are inflamed.
Plural agreement.
La rodilla está inflamada hoy.
The knee is inflamed today.
Agreement with 'la rodilla' (feminine).
Tu ojo se ve inflamado.
Your eye looks inflamed.
Uses 'verse' (to look/appear).
No camines si el tobillo está inflamado.
Don't walk if the ankle is inflamed.
Conditional 'si'.
Tengo la cara inflamada por el sol.
My face is inflamed because of the sun.
Uses 'por' to show cause.
Sus encías están un poco inflamadas.
Their gums are a little inflamed.
Possessive 'sus'.
Después del ejercicio, mis músculos están inflamados.
After exercise, my muscles are inflamed.
Time expression 'después de'.
La herida parece estar menos inflamada ahora.
The wound seems to be less inflamed now.
Comparative 'menos'.
¿Por qué tienes el labio inflamado?
Why is your lip inflamed?
Question word '¿Por qué?'.
Tengo las articulaciones inflamadas por el frío.
My joints are inflamed because of the cold.
Plural feminine agreement.
El médico dice que el tejido está inflamado.
The doctor says the tissue is inflamed.
Reported speech.
Si está inflamado, ponle hielo.
If it is inflamed, put ice on it.
Imperative 'ponle'.
Es probable que el tendón esté inflamado.
It's likely that the tendon is inflamed.
Subjunctive 'esté' after 'es probable que'.
Siento el vientre inflamado después de comer.
I feel my belly inflamed/bloated after eating.
Verb 'sentir' + object + adjective.
La zona inflamada debe mantenerse en reposo.
The inflamed area must be kept at rest.
Passive construction.
El uso de antiinflamatorios ayuda cuando está inflamado.
The use of anti-inflammatories helps when it's inflamed.
Noun 'antiinflamatorios'.
Tengo la garganta inflamada y me cuesta tragar.
My throat is inflamed and it's hard to swallow.
Expression 'costar' (to be difficult).
No es normal tener el colon tan inflamado.
It's not normal to have the colon so inflamed.
Adverb 'tan' for emphasis.
La picadura de abeja dejó mi brazo inflamado.
The bee sting left my arm inflamed.
Verb 'dejar' (to leave/render).
Bebí mucha agua porque me sentía inflamada.
I drank a lot of water because I felt inflamed/bloated.
Past tense 'sentía'.
El paciente presenta un cuadro de bronquios inflamados.
The patient presents a case of inflamed bronchi.
Formal medical register.
A pesar de la medicación, el área sigue inflamada.
Despite the medication, the area remains inflamed.
Conjunction 'A pesar de'.
Si el nervio continúa inflamado, necesitaremos cirugía.
If the nerve continues to be inflamed, we will need surgery.
Future tense 'necesitaremos'.
El discurso del activista dejó al público inflamado de pasión.
The activist's speech left the audience inflamed with passion.
Metaphorical usage.
Es fundamental identificar por qué el tejido se mantiene inflamado.
It is fundamental to identify why the tissue remains inflamed.
Infinitive 'identificar'.
La respuesta inmunitaria hace que el ganglio esté inflamado.
The immune response causes the lymph node to be inflamed.
Causal construction with subjunctive.
Una dieta alta en sodio puede dejarte el cuerpo inflamado.
A high-sodium diet can leave your body inflamed/bloated.
Modal verb 'puede'.
La zona alrededor de la sutura está levemente inflamada.
The area around the suture is slightly inflamed.
Adverb 'levemente'.
La retórica inflamada del líder provocó disturbios.
The leader's inflamed rhetoric provoked riots.
Figurative adjective placement.
Se observa un parénquima pulmonar severamente inflamado.
A severely inflamed lung parenchyma is observed.
Technical medical terminology.
El clima político está tan inflamado que cualquier chispa causará un conflicto.
The political climate is so inflamed that any spark will cause a conflict.
Complex metaphor.
Tras la agresión, el orgullo del caballero quedó inflamado.
After the aggression, the knight's pride was inflamed.
Literary usage.
La inflamada prosa del autor dificulta la comprensión del tema.
The author's inflamed/impassioned prose makes understanding the topic difficult.
Adjective preceding the noun for style.
El tejido conectivo se muestra crónicamente inflamado en esta patología.
The connective tissue appears chronically inflamed in this pathology.
Adverb 'crónicamente'.
Resulta imperativo reducir el estado inflamado de la economía.
It is imperative to reduce the inflamed state of the economy.
Economic metaphor.
Su mirada inflamada de odio nos asustó a todos.
His look, inflamed with hatred, scared us all.
Prepositional phrase 'de odio'.
La dialéctica inflamada que despliega en su ensayo es digna de análisis.
The inflamed dialectic he deploys in his essay is worthy of analysis.
High-level academic vocabulary.
El foco infeccioso ha dejado el peritoneo peligrosamente inflamado.
The infectious focus has left the peritoneum dangerously inflamed.
Specific anatomical term 'peritoneo'.
No debemos dejarnos llevar por un ánimo inflamado por el resentimiento.
We must not let ourselves be carried away by a spirit inflamed by resentment.
Reflexive 'dejarnos' + 'llevar'.
La zona perilesional se mantiene inflamada pese a los corticoides.
The perilesional area remains inflamed despite the corticosteroids.
Advanced medical prefix 'peri-'.
La inflamada respuesta del canciller ante la prensa fue inesperada.
The chancellor's inflamed response to the press was unexpected.
Formal title 'canciller'.
El órgano, otrora sano, se halla ahora totalmente inflamado.
The organ, once healthy, is now totally inflamed.
Archaic/Formal 'otrora' and 'hallarse'.
La subjetividad inflamada del narrador tiñe toda la obra.
The narrator's inflamed subjectivity tints the entire work.
Literary criticism term.
La sinovia se encuentra inflamada, lo cual sugiere una artritis reumatoide.
The synovia is inflamed, which suggests rheumatoid arthritis.
Relative clause 'lo cual'.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— Standard way to say a body part is inflamed.
Tengo el tobillo inflamado.
— Used to describe the process of it becoming inflamed.
Se me puso el brazo inflamado tras la vacuna.
— Used to say the condition persists.
Me duele porque todavía está inflamado.
— To prevent inflammation.
Usa una venda para evitar que se ponga inflamado.
— To take care of the specific spot.
Debes tratar el área inflamada con cuidado.
— To reduce the swelling/inflammation.
El ibuprofeno ayuda a reducir lo inflamado.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Hinchado is 'swollen' (size), inflamado is 'inflamed' (biological reaction).
Learners think 'inflamed' = 'angry', but Spanish uses 'enojado'.
Something can be inflamado without being infectado (infected).
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A speech full of passion, often provocative or stirring.
El político dio un discurso inflamado ante la multitud.
formal— A state of high emotion, usually anger or intense passion.
Con el ánimo inflamado, decidió marcharse.
literary— Metaphor for being deeply in love or full of zeal.
Tiene el corazón inflamado de amor por ella.
poetic— Writing that is overly emotional or bombastic.
Su prosa inflamada no convenció a los críticos.
literary— Persuasive speaking that seeks to incite strong feelings.
La retórica inflamada puede ser peligrosa.
academic— Emotions that have reached a boiling point.
Las pasiones inflamadas llevaron a la pelea.
formal— A social or political situation full of tension.
El clima inflamado de la ciudad dificultaba el diálogo.
neutral— A look expressing intense, usually negative, emotion.
Me lanzó una mirada inflamada de rabia.
literary— Excessive pride or pride that has been wounded and reacted strongly.
Su orgullo inflamado no le permitió pedir perdón.
literary— A very active, sometimes feverish or obsessive, imagination.
Tiene una imaginación inflamada por las leyendas.
literaryआसानी से भ्रमित होने वाले
Looks similar.
Inflamable means 'flammable' (can catch fire).
La gasolina es inflamable.
Sounds similar.
Informado means 'informed'.
Estoy bien informado sobre el tema.
Very similar spelling.
Infamado means 'discredited' or 'defamed'.
Fue infamado por la prensa.
Same root.
Flamante means 'brand new' or 'brilliant'.
Tiene un coche flamante.
Synonym.
Hinchado emphasizes the volume, inflamado emphasizes the pathology.
Mi cara está hinchada por dormir mucho.
वाक्य संरचनाएँ
Mi [noun] está inflamado.
Mi pie está inflamado.
Tengo el/la [noun] inflamado/a.
Tengo la mano inflamada.
Siento que está inflamado.
Siento que el músculo está inflamado.
Parece un poco inflamado.
Tu ojo parece un poco inflamado.
Debido a [cause], está inflamado.
Debido al golpe, está inflamado.
Si sigue inflamado, [consequence].
Si sigue inflamado, iré al médico.
Un/una [noun] inflamado/a de [emotion].
Un corazón inflamado de odio.
Presentar un cuadro de [noun] inflamado.
Presentar un cuadro de colon inflamado.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High in medical and personal care contexts.
-
El mano está inflamado.
→
La mano está inflamada.
Mano is feminine, so the adjective must be 'inflamada'.
-
Mi pie es inflamado.
→
Mi pie está inflamado.
Use 'estar' for temporary physical conditions.
-
Tengo una garganta inflama.
→
Tengo la garganta inflamada.
The adjective is 'inflamada', not 'inflama'. Also, use 'la' for body parts in this context.
-
Está muy inflammado.
→
Está muy inflamado.
Spanish does not use double 'm' in this word.
-
Me siento inflamado de rabia.
→
Me siento encendido/furioso.
While 'inflamed with rage' works in English, 'inflamado' is rarely used for anger in casual Spanish.
सुझाव
Agreement check
Check if the body part is 'el' or 'la'. This is the #1 mistake students make with this word.
Learn the noun
Learning 'inflamación' along with 'inflamado' helps you understand clinical discussions better.
The soft D
Practice the 'd' in 'inflamado' by placing your tongue between your teeth, like the 'th' in 'then'.
At the doctor
Use 'inflamado' to sound more precise than just saying 'me duele' (it hurts).
Single M
Remember: one 'm' in Spanish, two in English. Think: 'Spanish is simpler'.
Natural remedies
If you are in a Spanish home, expect to be told to put 'hielo' (ice) or 'hierbas' (herbs) on anything inflamado.
Estar is key
Always pair it with 'estar'. It's a condition, not a personality trait of your body part.
Hinchado vs Inflamado
Use 'hinchado' for a swollen belly after a big meal, and 'inflamado' for a painful injury.
Antiinflamatorios
Recognize this word on labels; it's your best friend for a 'músculo inflamado'.
Poetic use
Save 'discurso inflamado' for when you want to sound very eloquent or describe a heated debate.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'IN-FLAME-ado'. When something is 'inflamado', it feels like it's 'in flames'—hot, red, and painful.
दृश्य संबंध
Imagine a red, glowing balloon inside your ankle that is making it puff up and feel hot.
Word Web
चैलेंज
Try to describe three different body parts using 'inflamado', 'inflamada', 'inflamados', and 'inflamadas' in a sentence.
शब्द की उत्पत्ति
From the Latin word 'inflammatus', which is the past participle of 'inflammare'.
मूल अर्थ: To set on fire, to kindle, or to light up.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
When discussing someone's body being 'inflamado', be careful not to confuse it with 'gordo' (fat). 'Inflamado' is a medical condition, 'gordo' is a physical trait.
English speakers use 'inflamed' mostly in medical contexts, but often say 'swollen' for external injuries. In Spanish, 'inflamado' is very common for both.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Doctor visit
- Me duele aquí.
- Está muy inflamado.
- ¿Qué puedo tomar?
- Lleva así dos días.
Pharmacy
- Busco un antiinflamatorio.
- Tengo la rodilla inflamada.
- ¿Necesito receta?
- ¿Cuántas veces al día?
Sports injury
- Me doblé el tobillo.
- Se está poniendo inflamado.
- Necesito hielo.
- No puedo apoyar el pie.
Allergies
- Tengo los ojos inflamados.
- Me pica la piel.
- Es por el polen.
- Siento la cara hinchada.
Dental issues
- Tengo la encía inflamada.
- Me duele al comer.
- Necesito un dentista.
- Está sangrando un poco.
बातचीत की शुरुआत
"¿Alguna vez has tenido un hueso roto o un músculo muy inflamado?"
"¿Qué haces tú cuando tienes la garganta inflamada?"
"¿Crees que el clima político en tu país está muy inflamado ahora mismo?"
"¿Conoces algún remedio natural para un golpe inflamado?"
"¿Te sientes inflamado después de comer comida muy salada?"
डायरी विषय
Describe una vez que tuviste una lesión y cómo se veía el área inflamada.
Escribe sobre un tema que cause un debate inflamado en tu comunidad.
Si fueras médico, ¿cómo le explicarías a un niño por qué su dedo está inflamado?
Haz una lista de alimentos que te hacen sentir inflamado y por qué.
Imagina un mundo donde las emociones se vieran físicamente como algo inflamado.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालEn general, 'hinchado' se refiere solo al aumento de tamaño, mientras que 'inflamado' implica también dolor, calor y enrojecimiento. Por ejemplo, si comes mucha sal, tus dedos pueden estar hinchados, pero si te pica una abeja, el brazo estará inflamado.
Se dice 'el pie inflamado' porque 'pie' es un sustantivo masculino singular. Los adjetivos siempre deben coincidir en género y número con el sustantivo al que describen.
No es común ni natural. Se usa 'estar' porque la inflamación es un estado temporal. Decir 'mi brazo es inflamado' suena como si el brazo fuera así permanentemente desde que naciste.
Se dice 'antiinflamatorio'. Es una palabra larga pero muy común en las farmacias. Se usa tanto como sustantivo (una pastilla) como adjetivo (una crema).
Principalmente sí, pero en niveles avanzados (C1/C2) se usa metafóricamente para describir discursos, ánimos o situaciones políticas tensas, similar a 'inflamed' en inglés.
El verbo es 'inflamar'. Se usa a menudo de forma reflexiva: 'se me inflama la rodilla cuando corro mucho'.
Es una palabra neutral. Se usa tanto en conversaciones cotidianas con amigos como en un hospital con un médico.
Se escribe con una sola 'm'. I-N-F-L-A-M-A-D-O. A diferencia del inglés 'inflammation', el español no suele doblar la 'm'.
Es el antónimo. Significa que la inflamación ha bajado o desaparecido. 'Después de dos días, mi tobillo ya está desinflamado'.
No directamente. Aunque comparten la raíz latina de 'fuego', 'quemado' se usa para el daño por fuego y 'inflamado' para la reacción del tejido.
खुद को परखो 182 सवाल
Escribe una frase sobre tu pie después de un golpe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe cómo se ve una herida infectada.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué le dices al médico si te duele la garganta?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'inflamados' en una frase sobre alergias.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un consejo para alguien con un tobillo inflamado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'inflamada' para describir una parte de la cara.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal sobre un órgano interno.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'inflamado' de forma metafórica sobre la política.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre hinchado e inflamado en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'antiinflamatorio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una lesión deportiva común.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'inflamadas' en una frase sobre odontología.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una frase con 'parece estar inflamado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase literaria con 'corazón inflamado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un síntoma de gripe usando la palabra.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el adverbio 'crónicamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre el vientre.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'inflamado' en una pregunta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el efecto del sol en la piel.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'desinflamado' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Di 'My finger is inflamed' en español.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si su mano está inflamada.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I have an inflamed throat'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'inflamado' prestando atención a la 'd'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The muscles are inflamed after the gym'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica que necesitas un antiinflamatorio.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'My eyes look inflamed because of the sun'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The political situation is inflamed'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un tobillo inflamado a un médico.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'inflamada' en plural femenino.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I feel bloated/inflamed after dinner'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Advierte a alguien sobre un producto inflamable.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The wound is less inflamed today'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta: 'Why is your lip inflamed?'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'His pride was inflamed'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'antiinflamatorio' rápidamente.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'The patient has an inflamed colon'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'It's a very inflamed area'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'Don't touch the inflamed tissue'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'I hope it's not inflamed'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra oyes? [Audio: inflamado]
¿Es masculino o femenino? [Audio: inflamada]
¿Cuántas personas tienen el problema? [Audio: están inflamados]
¿Qué parte del cuerpo oyes? [Audio: rodilla inflamada]
¿Qué recomienda el hablante? [Audio: ponle hielo si está inflamado]
¿Cómo se siente el hablante? [Audio: me siento muy inflamada]
¿Qué medicina menciona? [Audio: toma un antiinflamatorio]
¿Qué nota el médico? [Audio: el tejido se ve inflamado]
¿Es grave? [Audio: está severamente inflamado]
¿Qué emoción oyes? [Audio: discurso inflamado de pasión]
¿Qué parte de la cara oyes? [Audio: párpado inflamado]
¿Por qué está así? [Audio: inflamado por la picadura]
¿Cuándo empezó? [Audio: está inflamado desde ayer]
¿Qué órgano menciona? [Audio: apéndice inflamado]
¿Qué dice de las encías? [Audio: encías rojas e inflamadas]
Mi brazo es inflamado.
Use 'estar' for physical states.
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The word 'inflamado' is the standard Spanish term for physical inflammation. Use it with 'estar' to describe symptoms like redness and swelling. Example: 'Tengo la rodilla inflamada' (My knee is inflamed).
- Inflamado means inflamed or swollen, usually describing a body part reacting to injury or infection with heat, redness, and pain.
- It is an adjective that must agree in gender and number: inflamado, inflamada, inflamados, inflamadas.
- Commonly used with the verb 'estar' to describe a temporary condition or state of a person's body.
- It is a key term in medical, sports, and health contexts, often seen on medicine packaging as 'antiinflamatorio'.
Agreement check
Check if the body part is 'el' or 'la'. This is the #1 mistake students make with this word.
Learn the noun
Learning 'inflamación' along with 'inflamado' helps you understand clinical discussions better.
The soft D
Practice the 'd' in 'inflamado' by placing your tongue between your teeth, like the 'th' in 'then'.
At the doctor
Use 'inflamado' to sound more precise than just saying 'me duele' (it hurts).
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
health के और शब्द
abdomen
B1उदर शरीर का वह भाग है जो छाती और श्रोणि के बीच स्थित होता है।
accidentarse
B1दुर्घटनाग्रस्त होना (durghatnagrast hona).
adelgazar
A2To lose weight or become thinner.
además de
B1पढ़ाई के अलावा, वह शाम को काम करता है।
adicción
B1व्यसन किसी पदार्थ या गतिविधि पर निर्भरता की स्थिति है।
adicto
B1वह कॉफी का आदी है।
adicto/a
B1वह व्यक्ति जो किसी पदार्थ या गतिविधि पर शारीरिक या मनोवैज्ञानिक रूप से निर्भर हो। 'वह कॉफी का आदी है।'
adolorido
B1दर्द या जकड़न महसूस करना।
afección
B1एक चिकित्सा स्थिति या बीमारी। 'उसे फेफड़ों की बीमारी (afección) है।'
afectivo
B1माँ और बच्चे के बीच भावनात्मक बंधन आवश्यक है।