मतलब
A polite request for someone to wait for a short period.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Iran, 'Sabr' is often linked to the proverb 'Sabr talkh ast valikan bare shirin darad' (Patience is bitter, but it has sweet fruit). Using this phrase shows you value this cultural virtue. In Dari Persian, the phrase is identical, but the accent is different. The 'Lotfan' is used frequently to show 'Adab' (good manners). In Tajik (Cyrillic script: Лутфан каме сабр кунед), the phrase is formal but sometimes 'Iltimos' is used instead of 'Lotfan'. In fast-paced Tehran, this phrase is often shortened to 'Ye lahze' (one moment) even in semi-formal settings to save time.
The 'Ye Lahze' Shortcut
If you are overwhelmed, just say 'Ye lahze!' (One moment!). It's the universal panic button in Persian.
Don't forget the 'id'
Forgetting the '-id' at the end of 'konid' makes you sound like you are ordering a child around.
मतलब
A polite request for someone to wait for a short period.
The 'Ye Lahze' Shortcut
If you are overwhelmed, just say 'Ye lahze!' (One moment!). It's the universal panic button in Persian.
Don't forget the 'id'
Forgetting the '-id' at the end of 'konid' makes you sound like you are ordering a child around.
Smile while saying it
In Iran, body language is half the politeness. A small nod makes 'Sabr konid' much warmer.
Use with 'Bebakhshid'
Start with 'Bebakhshid' (Excuse me) to be extra polite: 'Bebakhshid, lotfan kami sabr konid.'
खुद को परखो
Complete the polite request with the correct verb ending.
لطفاً کمی صبر ____. (کن / کنید)
The plural ending '-id' is required for a polite/formal request.
Which phrase is most appropriate for a job interview?
If you need a moment to think, you say:
This is the most professional and polite way to ask for time.
Fill in the waiter's response.
مشتری: ببخشید، صورتحساب من کجاست؟ گارسون: ________، الان میآورم.
The waiter needs time to get the bill, so they ask the customer to wait.
Match the phrase to the relationship.
Match 'لطفاً کمی صبر کنید' and 'صبر کن'
Formal for superiors, informal for family.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Formal vs. Informal Waiting
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासلطفاً کمی صبر ____. (کن / کنید)
The plural ending '-id' is required for a polite/formal request.
If you need a moment to think, you say:
This is the most professional and polite way to ask for time.
مشتری: ببخشید، صورتحساب من کجاست؟ گارسون: ________، الان میآورم.
The waiter needs time to get the bill, so they ask the customer to wait.
Match 'لطفاً کمی صبر کنید' and 'صبر کن'
Formal for superiors, informal for family.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, it's perfect. It shows respect without being stiff.
No, that sounds like a command to an animal. Always use the verb.
'Sabr' is the act of being patient; 'Montazer' is the state of waiting for something specific.
Say 'Sabr konid ta man biayam' (Wait until I come).
In formal settings, yes. Without it, the phrase is a bit blunt.
Use 'Sabr kon' or 'Vaisa' (Stop/Wait).
No, it's very vague. It could be 10 seconds or 10 minutes.
Yes, it's very common in business emails.
'Ye dige vaisa' (Wait a minute).
In Persian, 'S', 'Sad', and 'Se' all sound like the English 'S'.
संबंधित मुहावरे
یک لحظه
similarOne moment
منتظر بمانید
synonymStay waiting
تامل کنید
specialized formReflect/Pause
عجله نکنید
contrastDon't rush
دنگ نگه دارید
similarHold on