B1 verb तटस्थ 1 मिनट पढ़ने का समय

اشتها داشتن

eshtehâ dâshtan /eʃtehɒː dɒʃtæn/

To have an appetite for food.

The phrase 'داشتن اشتها' signifies a desire to eat or a strong interest in something.

30 सेकंड में शब्द

  • Having an appetite for food or strong desire.
  • Used for literal hunger or figurative interest.
  • Common in daily conversations and literature.

Summary

The phrase 'داشتن اشتها' signifies a desire to eat or a strong interest in something.

  • Having an appetite for food or strong desire.
  • Used for literal hunger or figurative interest.
  • Common in daily conversations and literature.

Expressing Hunger and Desire

Use 'داشتن اشتها' to talk about feeling hungry or having a craving for something.

Avoid Overuse in Formal Settings

While common, ensure the figurative use fits the context; literal hunger is universally understood.

Food and Social Connection

In Persian culture, sharing meals and discussing appetite are common social interactions.

उदाहरण

4 / 4
1

بعد از پیاده‌روی طولانی، اشتیاق زیادی به غذا پیدا کردم.

After a long walk, I developed a great appetite for food.

2

او به موفقیت در این پروژه اشتها دارد.

He has an appetite for success in this project.

3

دیشب اشتها نداشتم، شاید به خاطر استرسم بود.

I didn't have an appetite last night, maybe it was due to my stress.

4

کاهش اشتها می‌تواند یکی از علائم بیماری باشد.

Loss of appetite can be one of the symptoms of illness.

शब्द परिवार

संज्ञा
اشتها
क्रिया
اشتها داشتن
विशेषण
مشتها (کمتر رایج)

याद रखने का तरीका

Imagine your stomach 'having an appetite' like a person wanting something. This helps remember it relates to desire, both for food and other things.

Overview

«داشتن اشتها» یک اصطلاح رایج در زبان فارسی است که مستقیماً به احساس گرسنگی و تمایل به خوردن غذا اشاره دارد. این عبارت بیانگر وضعیت فیزیولوژیکی بدن است که نیاز به دریافت انرژی از طریق غذا دارد. با این حال، کاربرد این اصطلاح محدود به غذا نیست و می‌تواند به صورت مجازی برای بیان علاقه یا میل شدید به انجام کاری یا دستیابی به چیزی نیز به کار رود.

این عبارت معمولاً به صورت “[شخص] اشتها دارد” یا “[شخص] اشتها ندارد” به کار می‌رود. در زمان‌های مختلف فعل «داشتن» صرف می‌شود، مانند “اشتها داشتم” (گذشته)، “اشتها خواهم داشت” (آینده) یا “اشتها دارم” (حال). همچنین می‌توان از آن به صورت منفی استفاده کرد: “اشتها ندارم”. در کاربرد مجازی، معمولاً با حرف اضافه «به» همراه است: “اشتها به یادگیری دارد”.

این اصطلاح در مکالمات روزمره، به ویژه هنگام صحبت در مورد غذا، وعده‌های غذایی، یا احساس گرسنگی و سیری بسیار رایج است. همچنین در متون ادبی و غیررسمی برای بیان علاقه به موضوعات مختلف مانند هنر، علم، یا حتی شغل به کار می‌رود. در پزشکی، برای توصیف وضعیت سلامتی فرد (مثلاً “اشتهای خوبی ندارد” که می‌تواند نشانه‌ی بیماری باشد) نیز استفاده می‌شود.

کلمه «گرسنه بودن» مترادف نزدیک «داشتن اشتها» است، اما «گرسنه بودن» بیشتر بر نیاز فیزیولوژیکی بدن تمرکز دارد، در حالی که «داشتن اشتها» می‌تواند شامل لذت و میل روانی نیز باشد. «میل داشتن» یا «علاقه داشتن» مترادف‌های مجازی «داشتن اشتها» هستند، اما این دو عبارت عمومی‌ترند و لزوماً به خوردن غذا ربطی ندارند. «هوس کردن» نیز به معنی تمایل شدید به خوردن یک غذای خاص است که جزئی‌تر از «داشتن اشتها» است.

इस्तेमाल की जानकारी

The phrase 'داشتن اشتها' is versatile. Literally, it refers to hunger. Figuratively, it implies a strong interest or eagerness. Pay attention to the context to understand the intended meaning. It's generally neutral in formality but can lean informal in casual conversation.

सामान्य गलतियाँ

Learners might overuse the figurative meaning in formal contexts where a more direct term like 'interest' or 'desire' would be better. Also, confusing it with 'گرسنه بودن' can sometimes lead to slight nuances being missed.

याद रखने का तरीका

Imagine your stomach 'having an appetite' like a person wanting something. This helps remember it relates to desire, both for food and other things.

शब्द की उत्पत्ति

The word 'اشتها' (eshtehā) originates from Arabic 'istihā' meaning 'desire' or 'appetite'. The verb 'داشتن' (dāshtan) means 'to have'. Together, they literally mean 'to have desire/appetite'.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Iran, food is central to social gatherings. Expressing enjoyment of food or having a good appetite is often seen positively and encourages hospitality. Not having an appetite might prompt hosts to inquire about well-being.

उदाहरण

1

بعد از پیاده‌روی طولانی، اشتیاق زیادی به غذا پیدا کردم.

everyday

After a long walk, I developed a great appetite for food.

2

او به موفقیت در این پروژه اشتها دارد.

figurative

He has an appetite for success in this project.

3

دیشب اشتها نداشتم، شاید به خاطر استرسم بود.

informal

I didn't have an appetite last night, maybe it was due to my stress.

4

کاهش اشتها می‌تواند یکی از علائم بیماری باشد.

medical

Loss of appetite can be one of the symptoms of illness.

शब्द परिवार

संज्ञा
اشتها
क्रिया
اشتها داشتن
विशेषण
مشتها (کمتر رایج)

सामान्य शब्द संयोजन

اشتهای خوب داشتن To have a good appetite
اشتها نداشتن To not have an appetite
اشتها به چیزی داشتن To have an appetite for something (figurative)

सामान्य वाक्यांश

اشتهایم کور شد

My appetite was ruined

اشتهایم باز شد

My appetite returned/opened up

با اشتها غذا خوردن

To eat with gusto/appetite

अक्सर इससे भ्रम होता है

اشتها داشتن vs گرسنه بودن

'گرسنه بودن' (to be hungry) focuses more on the physical need for food, while 'داشتن اشتها' (to have an appetite) can encompass both the physical need and the psychological desire or enjoyment of eating.

اشتها داشتن vs میل داشتن

'میل داشتن' (to desire/wish) is a more general term for wanting something. 'داشتن اشتها' is specific to food when used literally, and implies a strong, often eager, desire when used figuratively.

व्याकरण पैटर्न

[شخص] + اشتها + دارد/ندارد [شخص] + اشتها + ی + [اسم] + دارد/ندارد (کمتر رایج) [شخص] + به + [چیز] + اشتها + دارد/ندارد (کاربرد مجازی)

Expressing Hunger and Desire

Use 'داشتن اشتها' to talk about feeling hungry or having a craving for something.

Avoid Overuse in Formal Settings

While common, ensure the figurative use fits the context; literal hunger is universally understood.

Food and Social Connection

In Persian culture, sharing meals and discussing appetite are common social interactions.

खुद को परखो

fill blank

جای خالی را با کلمه مناسب پر کنید.

من امروز به خاطر سرماخوردگی ____ ندارم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اشتها

کلمه «اشتها» بهترین گزینه برای توصیف تمایل به غذا خوردن است، به خصوص در زمینه بیماری.

multiple choice

بهترین گزینه را برای تکمیل جمله انتخاب کنید.

او به یادگیری زبان جدید ____ زیادی دارد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اشتها

استفاده مجازی از «اشتها» برای بیان علاقه و تمایل شدید به موضوعی غیر از غذا، رایج است.

sentence building

جمله معنی‌دار بسازید.

کلمات: «بعد»، «غذا»، «خوشمزه»، «اشتیاق»، «زیاد»، «داشتم»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد از غذای خوشمزه، اشتیاق زیاد داشتم.

این جمله از نظر دستوری صحیح است و مفهوم تمایل به خوردن غذای خوشمزه را می‌رساند.

स्कोर: /3

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

4 सवाल

خیر، در حالی که کاربرد اصلی آن به تمایل به خوردن غذا مربوط می‌شود، به صورت مجازی برای بیان علاقه یا میل شدید به انجام کاری یا دستیابی به چیزی نیز به کار می‌رود.

«گرسنه بودن» بیشتر به نیاز فیزیکی بدن به غذا اشاره دارد، در حالی که «داشتن اشتها» می‌تواند شامل لذت و تمایل روانی به خوردن غذا نیز باشد و همچنین کاربرد مجازی گسترده‌تری دارد.

می‌توانید از ساختار «[شخص] اشتها دارد/ندارد» استفاده کنید. برای مثال: «بعد از ورزش، اشتها دارم.» یا «او اشتها به یادگیری ندارد.»

گاهی اوقات، نداشتن اشتها یا کاهش آن می‌تواند نشانه‌ای از بیماری یا مشکلات روحی باشد. در چنین مواردی، مراجعه به پزشک توصیه می‌شود.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!