B1 noun 3 मिनट पढ़ने का समय

دلسردی

delsardi

When you're learning a new language like Persian, you'll sometimes feel what we call delsardi. This word means discouragement or dejection. It's that feeling when you lose confidence or enthusiasm because something feels difficult.

For example, if you're struggling to understand a complex Persian grammar point, you might feel delsardi. It's a normal part of the learning process, so don't let it stop you!

دلسردی 30 सेकंड में

  • discouragement
  • dejection
  • loss of enthusiasm

§ Similar Words and When to Use 'دلسردی'

Alright, let's talk about 'دلسردی' (delsardi) and how it compares to other words you might encounter for similar feelings. Persian, like English, has various ways to express discouragement or a lack of enthusiasm. Knowing the nuances will help you sound more natural and precise.

The core meaning of 'دلسردی' is a feeling of discouragement or dejection, often stemming from a setback or disappointment. It implies a loss of that inner warmth or drive – literally, 'cold-heartedness' if you break it down, though the figurative meaning is more about a 'chilling' of enthusiasm.

DEFINITION
Discouragement, dejection; a loss of confidence or enthusiasm.

Here are some other words you might hear and how they differ from 'دلسردی':

  • ناامیدی (nāomidī): Despair/Hopelessness

    This word is stronger than 'دلسردی'. While 'دلسردی' can be a temporary feeling of being down, 'ناامیدی' suggests a deeper, more profound sense of hopelessness where one sees no positive outcome. If you're 'دلسرد', you might still try again; if you're 'ناامید', you might give up entirely.

    بعد از آن همه تلاش، ناامیدی سراغم آمد. (After all that effort, despair came over me.)

  • بی‌حالی (bīhālī): Lethargy/Lack of Energy

    'بی‌حالی' describes a physical or mental state of having no energy or being sluggish. While 'دلسردی' can lead to 'بی‌حالی' (when you're discouraged, you might feel like doing nothing), 'بی‌حالی' itself doesn't necessarily imply discouragement. You could be 'بی‌حال' because you're sick, not just because you're discouraged.

    امروز خیلی بی‌حال هستم و نمی‌توانم کار کنم. (Today I'm very lethargic and can't work.)

  • خستگی (khastagi): Tiredness/Fatigue

    This is straightforward: 'خستگی' means being tired, either physically or mentally. Again, you can be tired without being discouraged, and you can be discouraged without necessarily being physically tired. 'دلسردی' is an emotional state, while 'خستگی' is more about energy levels.

    بعد از دویدن، احساس خستگی می‌کنم. (After running, I feel tired.)

  • افسردگی (afsordegi): Depression

    'افسردگی' is a much more serious and often clinical condition than 'دلسردی'. While 'دلسردی' can be a symptom of 'افسردگی', 'افسردگی' is a prolonged and severe state of sadness, hopelessness, and loss of interest in activities. Do not confuse a temporary feeling of 'دلسردی' with clinical 'افسردگی'.

    او مدت‌هاست که با افسردگی دست و پنجه نرم می‌کند. (He has been struggling with depression for a long time.)

So, when should you use 'دلسردی'? Use it when you want to convey a sense of being discouraged, disheartened, or having lost your initial spark and enthusiasm for something. It's often used when expectations haven't been met, or progress has stalled. It implies a dip in morale or spirit.

با وجود مشکلات، اجازه نمی‌دهم دلسردی به سراغم بیاید. (Despite the problems, I won't let discouragement come over me.)

Practice using these words in different contexts. Pay attention to how native speakers use them in movies, songs, or conversations. The more you expose yourself, the better your intuition for these nuances will become.

How Formal Is It?

औपचारिक

"دلسردی از عدم موفقیت می‌تواند انگیزه‌ی فرد را کاهش دهد. (Discouragement from lack of success can reduce a person's motivation.)"

तटस्थ

"بعد از شنیدن اخبار بد، دچار دلسردی شدم. (After hearing the bad news, I felt discouraged.)"

अनौपचारिक

"این وضعیت خیلی آدم رو بی‌حال می‌کنه. (This situation makes a person very listless/down.)"

Child friendly

"وقتی اسباب‌بازی‌اش خراب شد، خیلی ناراحتی کرد. (When his toy broke, he felt a lot of sadness/upset.)"

बोलचाल

"با این حرفت کامل زدی تو برجکش. (With that comment, you completely shot down his confidence/discouraged him.)"

रोचक तथ्य

Many Persian words related to emotions use 'دل' (del) as a component, highlighting the heart's central role in expressing feelings in Persian culture.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /dɪlˈsærdi/
US /dɪlˈsɑːrdi/
sard
तुकबंदी
hardy yardie
आम गलतियाँ
  • Mispronouncing the 's' as 'z'
  • Not distinguishing between the 'a' sounds

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

دلسردی می تواند شما را متوقف کند.

Discouragement can stop you.

2

بعد از شکست، کمی دلسردی طبیعی است.

After failure, a little discouragement is natural.

3

او با دلسردی به دیوار نگاه کرد.

He looked at the wall with dejection.

4

دلسردی را کنار بگذار و دوباره تلاش کن.

Put discouragement aside and try again.

5

اخبار بد باعث دلسردی من شد.

Bad news caused my discouragement.

6

دلسردی می تواند احساس بدی باشد.

Discouragement can be a bad feeling.

7

برای مقابله با دلسردی باید قوی باشیم.

To deal with discouragement, we must be strong.

8

بعد از کار زیاد، دلسردی به سراغش آمد.

After a lot of work, dejection came to him.

1

بعد از چند تلاش ناموفق، دلسردی به سراغم آمد.

After several unsuccessful attempts, discouragement came to me.

به سراغ کسی آمدن: to come to someone (idiomatic)

2

او با دلسردی از ادامه کار منصرف شد.

He, with discouragement, gave up on continuing the work.

از چیزی منصرف شدن: to give up on something

3

دلسردی مانع بزرگی برای موفقیت است.

Discouragement is a big obstacle to success.

مانع: obstacle

4

صحبت با دوستان خوب می‌تواند دلسردی را کم کند.

Talking with good friends can reduce discouragement.

کم کردن: to reduce

5

با دلسردی نمی‌توان به هدف رسید.

With discouragement, one cannot reach the goal.

به هدف رسیدن: to reach a goal

6

بعد از شکست، کمی دلسردی طبیعی است.

After failure, a little discouragement is natural.

طبیعی: natural

7

او سعی کرد دلسردی خود را پنهان کند.

He tried to hide his discouragement.

پنهان کردن: to hide

8

دلسردی من را از رسیدن به آرزوهایم دور کرد.

Discouragement kept me away from reaching my wishes.

از چیزی دور کردن: to keep away from something

1

دلسردی بعد از شکست در امتحان نهایی باعث شد که او برای مدتی از ادامه تحصیل منصرف شود.

Discouragement after failing the final exam caused him to give up continuing his education for a while.

Here, 'دلسردی' acts as the subject of the sentence.

2

با وجود تمام دلسردی‌ها و موانع، او هرگز از تلاش برای رسیدن به هدفش دست نکشید.

Despite all the discouragements and obstacles, he never stopped trying to reach his goal.

'دلسردی‌ها' is the plural form of 'دلسردی', indicating multiple instances of discouragement.

3

اخبار بد اقتصادی موجی از دلسردی را در میان سرمایه‌گذاران ایجاد کرده است.

Bad economic news has created a wave of discouragement among investors.

'موجی از دلسردی' (a wave of discouragement) is a common collocation.

4

رفتار سرد و بی‌تفاوت او، موجب دلسردی من از ادامه رابطه شد.

His cold and indifferent behavior caused my discouragement from continuing the relationship.

'موجب دلسردی شدن' (to cause discouragement) is a frequent usage.

5

برای غلبه بر دلسردی ناشی از ناکامی‌ها، باید نگرش مثبتی داشته باشیم.

To overcome the discouragement resulting from failures, we must have a positive attitude.

'دلسردی ناشی از' (discouragement resulting from) indicates the source of the feeling.

6

بعد از ماه‌ها تلاش بی‌وقفه و عدم نتیجه، حس دلسردی به سراغش آمد.

After months of non-stop effort and no results, a feeling of discouragement came over him.

'حس دلسردی' (feeling of discouragement) emphasizes the emotional aspect.

7

برای مقابله با دلسردی تیم، مربی تصمیم گرفت برنامه تمرینی جدیدی را اجرا کند.

To combat the team's discouragement, the coach decided to implement a new training program.

'دلسردی تیم' (the team's discouragement) shows possession.

8

دلسردی از شرایط موجود، انگیزه بسیاری از جوانان را برای مهاجرت افزایش داده است.

Discouragement with the current conditions has increased the motivation of many young people to emigrate.

'دلسردی از' (discouragement with/from) clarifies the object of discouragement.

सामान्य शब्द संयोजन

دلسردی کامل Complete discouragement
دلسردی ناگهانی Sudden dejection
دلسردی عمیق Deep discouragement
رفع دلسردی To remove/alleviate discouragement
باعث دلسردی Causing discouragement
نشانه دلسردی Sign of discouragement
حس دلسردی Feeling of discouragement
غلبه بر دلسردی Overcoming discouragement
دلسردی از کار Discouragement from work
دلسردی و ناامیدی Discouragement and despair

सामान्य वाक्यांश

دلسردی او را فرا گرفت.

Discouragement overtook him.

با این خبر دلسردی بزرگی به ما دست داد.

With this news, great discouragement came upon us.

من از این نتیجه دلسردی ندارم.

I don't have discouragement from this result.

چرا اینقدر دلسردی؟

Why so much discouragement?

او سعی کرد دلسردی دوستانش را رفع کند.

He tried to remove his friends' discouragement.

دلسردی می تواند به موفقیت آسیب برساند.

Discouragement can harm success.

از دلسردی نترسید، ادامه دهید.

Don't be afraid of discouragement, keep going.

دلسردی او را از ادامه راه باز داشت.

Discouragement prevented him from continuing the path.

این اتفاق باعث دلسردی خیلی ها شد.

This event caused discouragement for many people.

حس دلسردی در وجودش ریشه دوانده بود.

A feeling of discouragement had taken root in his being.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"دلسرد شدن"

To become discouraged/disheartened

بعد از چند بار تلاش ناموفق، دلسرد شدم و دست کشیدم.

neutral

"دلسردی آوردن"

To bring discouragement

اخبار بد دلسردی آورد.

neutral

"دلسردی دادن"

To discourage someone

حرف‌های منفی او به بقیه دلسردی می‌دهد.

neutral

"دلسردی گرفتن"

To feel discouraged (often due to something external)

از این وضعیت دلسردی گرفته‌ام.

neutral

"پر از دلسردی"

Full of discouragement/dejection

چهره‌اش پر از دلسردی بود.

neutral

"با دلسردی"

With discouragement/dejectedly

با دلسردی سرش را پایین انداخت.

neutral

"منجر به دلسردی"

Leading to discouragement

این شکست منجر به دلسردی تیم شد.

formal

"حس دلسردی"

Feeling of discouragement

حس دلسردی تمام وجودش را فرا گرفته بود.

neutral

"دلسردی و ناامیدی"

Discouragement and despair

دلسردی و ناامیدی بزرگترین دشمن موفقیت است.

neutral

"غرق در دلسردی"

Drowned/immersed in discouragement

او غرق در دلسردی بود و امیدی نداشت.

neutral

सुझाव

Practice pronunciation with a native speaker

Saying 'دلسردی' (delsardi) out loud helps solidify its pronunciation. Practice with a native speaker if possible, or use online resources for accurate pronunciation.

Break down the word

The word 'دلسردی' is made of 'دل' (del), meaning heart, and 'سردی' (sardi), meaning coldness. So, a 'cold heart' can help you remember discouragement.

Use flashcards with examples

Create flashcards. On one side, 'دلسردی'. On the other, the definition and a simple sentence like:
بعد از چند شکست، احساس دلسردی کرد. (After a few failures, he felt discouragement.)

Relate to similar English words

Think of English words like 'disheartened' or 'demoralized'. These words carry a similar emotional weight to 'دلسردی'.

Incorporate it into your daily journaling

If you keep a journal, try to write a sentence in Persian using 'دلسردی' to describe your feelings or something you observed.

Watch Persian media

Listen for 'دلسردی' in Persian movies, TV shows, or songs. Hearing it in context can help you understand its nuances and common usage.

Create a mind map

Draw a mind map with 'دلسردی' at the center. Branch out with synonyms, antonyms (if you know any), and sentences where it would be appropriate to use.

Practice sentence building

Try to construct your own sentences using 'دلسردی'. For example:
دلسردی بعد از نرسیدن به هدف طبیعی است. (Discouragement after not reaching a goal is natural.)

Role-play scenarios

Imagine a conversation where someone might express 'دلسردی'. How would you use it? This helps with active recall.

Review regularly

Make sure to revisit 'دلسردی' and other new vocabulary words regularly. Consistent review prevents forgetting.

शब्द की उत्पत्ति

دلسردی (delsardi) is a compound word in Persian.

मूल अर्थ: It combines 'دل' (del), meaning 'heart' or 'mind,' and 'سردی' (sardi), meaning 'coldness.' So, literally, it means 'coldness of heart.'

Indo-European, specifically Iranian branch.

सांस्कृतिक संदर्भ

In Persian culture, emotions are often deeply felt and expressed, and 'دلسردی' captures a significant state of emotional downturn. It's not just a fleeting sadness but a more profound sense of demotivation that can affect one's spirit and will. Understanding this word helps in grasping the emotional nuances of Persian speakers.

खुद को परखो 72 सवाल

writing A1

Write a short sentence about feeling sad in Persian. (Use 'من' and 'ناراحتم'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من ناراحتم. (I am sad.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Imagine you are learning Persian and find a word difficult. Write a short sentence saying 'This is difficult' in Persian. (Use 'این' and 'سخت است'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این سخت است. (This is difficult.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short Persian sentence meaning 'I like Persian.' (Use 'من' and 'دوست دارم' and 'فارسی'.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من فارسی دوست دارم. (I like Persian.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

سارا امروز چطور است؟ (How is Sara today?)

Read this passage:

سلام! من سارا هستم. من دانشجو هستم. امروز من کمی ناراحتم.

سارا امروز چطور است؟ (How is Sara today?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ناراحت (sad)

The passage says 'امروز من کمی ناراحتم' which means 'Today I am a little sad.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ناراحت (sad)

The passage says 'امروز من کمی ناراحتم' which means 'Today I am a little sad.'

reading A1

علی چه کار می کند؟ (What does Ali do?)

Read this passage:

اسم من علی است. من کتاب می خوانم. کتاب خوب است.

علی چه کار می کند؟ (What does Ali do?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او کتاب می خواند. (He reads a book.)

The passage states 'من کتاب می خوانم' which translates to 'I read a book.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او کتاب می خواند. (He reads a book.)

The passage states 'من کتاب می خوانم' which translates to 'I read a book.'

reading A1

آب چطور است؟ (How is the water?)

Read this passage:

این آب است. آب سرد است.

آب چطور است؟ (How is the water?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سرد (cold)

The passage says 'آب سرد است' which means 'The water is cold.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سرد (cold)

The passage says 'آب سرد است' which means 'The water is cold.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من دلسردی دارم.

This sentence means 'I have discouragement.' It's a simple way to express feeling down.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او دلسردی نداشت.

This sentence translates to 'He/She did not have discouragement.' It's useful for negating the feeling.

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چرا دلسردی؟

This question means 'Why discouragement?' It's a short and common way to ask someone why they are feeling discouraged.

fill blank A2

بعد از شنیدن خبر بد، دچار ___ شدم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The sentence talks about feeling something after bad news, and 'دلسردی' (discouragement) fits the context.

fill blank A2

او با وجود ___ زیاد، هرگز دست از تلاش برنداشت.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The sentence implies overcoming a negative feeling to continue trying, and 'دلسردی' (discouragement) is a common challenge to overcome.

fill blank A2

وقتی کارها خوب پیش نمی‌رود، گاهی اوقات احساس ___ می‌کنم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

When things don't go well, it's common to feel 'دلسردی' (discouragement).

fill blank A2

برای موفقیت، نباید اجازه داد ___ بر شما غلبه کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

To succeed, one should not let 'دلسردی' (discouragement) overcome them.

fill blank A2

پس از چند شکست، کمی ___ به سراغش آمد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

After several failures, it's natural for 'دلسردی' (discouragement) to set in.

fill blank A2

معلم سعی کرد تا ___ دانش‌آموزان را برطرف کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

A teacher would try to resolve 'دلسردی' (discouragement) in students.

writing A2

Imagine you tried to learn a new skill, but it was harder than you thought. How would you describe your feeling of 'دلسردی' (discouragement) in a short Persian sentence?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از یادگیری این مهارت جدید کمی دلسردی دارم چون خیلی سخت است. (I have a little discouragement from learning this new skill because it is very hard.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your friend lost a game. Write a short Persian sentence describing their feeling of 'دلسردی' (dejection).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

دوستم از باختن بازی دلسردی داشت. (My friend had dejection from losing the game.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

You started a project with great enthusiasm, but now you feel 'دلسردی' (loss of enthusiasm) because of a problem. Write a short Persian sentence about this feeling.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بعد از یک مشکل در پروژه، من دلسردی پیدا کردم. (After a problem in the project, I found discouragement.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

چرا شخص دلسردی داشت؟

Read this passage:

امروز هوا خیلی بد بود و من نتوانستم به پارک بروم. برای همین کمی دلسردی داشتم.

چرا شخص دلسردی داشت؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نتوانست به پارک برود.

The passage states that the person had 'دلسردی' (discouragement) because they could not go to the park.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نتوانست به پارک برود.

The passage states that the person had 'دلسردی' (discouragement) because they could not go to the park.

reading A2

چه چیزی باعث دلسردی او شد؟

Read this passage:

او می خواست یک کتاب جدید بنویسد، اما فکر کرد که کارش خیلی سخت است. این فکر باعث دلسردی او شد.

چه چیزی باعث دلسردی او شد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: فکر کرد کارش خیلی سخت است.

The passage explains that the thought of the work being too difficult led to 'دلسردی' (discouragement).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: فکر کرد کارش خیلی سخت است.

The passage explains that the thought of the work being too difficult led to 'دلسردی' (discouragement).

reading A2

چرا بازیکنان دلسردی داشتند؟

Read this passage:

تیم ما در مسابقه باخت. بعد از باخت، همه بازیکنان دلسردی داشتند.

چرا بازیکنان دلسردی داشتند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: در مسابقه باختند.

The passage clearly states that the players had 'دلسردی' (dejection) after losing the match.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: در مسابقه باختند.

The passage clearly states that the players had 'دلسردی' (dejection) after losing the match.

fill blank B1

بعد از شنیدن اخبار بد، او دچار ___ شد. (After hearing the bad news, he felt ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The context of 'bad news' suggests a negative feeling like discouragement.

fill blank B1

با وجود تمام مشکلات، نباید تسلیم ___ شویم. (Despite all the problems, we shouldn't surrender to ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The sentence implies overcoming negative feelings, making 'discouragement' the logical fit.

fill blank B1

او با وجود ___ اولیه، به کارش ادامه داد. (Despite initial ___, he continued his work.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The phrase 'despite initial' suggests overcoming a challenge or negative emotion.

fill blank B1

تکرار شکست‌ها می‌تواند منجر به ___ شود. (Repeated failures can lead to ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

Failures often cause discouragement.

fill blank B1

معلم سعی کرد دانش‌آموز را از ___ نجات دهد. (The teacher tried to save the student from ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

A teacher would typically try to help a student overcome negative feelings like discouragement.

fill blank B1

او اجازه نداد ___ او را متوقف کند. (He didn't let ___ stop him.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی

The context implies overcoming an obstacle, and discouragement is a common obstacle to progress.

writing B1

You started learning Persian, but you're finding it harder than you thought. Write a short journal entry (3-4 sentences) about how you feel, using the word 'دلسردی'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

امروز احساس دلسردی می‌کنم. یادگیری فارسی سخت‌تر از چیزی است که فکر می‌کردم. اما من تسلیم نمی‌شوم و ادامه می‌دهم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine a friend is feeling 'دلسردی' because they didn't get a job they applied for. Write a short message (2-3 sentences) to encourage them.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

متاسفم که دلسردی. اما این فقط یک مرحله است. مطمئن باش که موفق خواهی شد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Describe a time when you overcame 'دلسردی' to achieve something. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی برای اولین بار شروع به کار جدیدی کردم، احساس دلسردی زیادی داشتم. همه چیز جدید بود و فکر می‌کردم نمی‌توانم. اما با تلاش و کمک همکارانم، این دلسردی را پشت سر گذاشتم و موفق شدم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

چرا مریم احساس دلسردی کرد؟

Read this passage:

مریم دانش‌آموز خوبی بود، اما وقتی نمراتش در امتحان نهایی کم شد، احساس دلسردی شدیدی کرد. او فکر می‌کرد که دیگر نمی‌تواند موفق شود.

چرا مریم احساس دلسردی کرد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چون نمراتش در امتحان نهایی کم شد.

متن به وضوح می‌گوید که دلیل دلسردی مریم، کم شدن نمراتش در امتحان نهایی بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چون نمراتش در امتحان نهایی کم شد.

متن به وضوح می‌گوید که دلیل دلسردی مریم، کم شدن نمراتش در امتحان نهایی بود.

reading B1

چه چیزی به علی کمک کرد تا از دلسردی خارج شود؟

Read this passage:

بعد از چند ماه تلاش، پروژه‌اش شکست خورد. علی احساس دلسردی زیادی داشت، اما دوستانش به او گفتند که نباید تسلیم شود و باید دوباره تلاش کند. او به حرف دوستانش گوش داد و دوباره شروع کرد.

چه چیزی به علی کمک کرد تا از دلسردی خارج شود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دوستانش به او امید دادند.

متن اشاره می‌کند که دوستانش به او گفتند تسلیم نشود و دوباره تلاش کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دوستانش به او امید دادند.

متن اشاره می‌کند که دوستانش به او گفتند تسلیم نشود و دوباره تلاش کند.

reading B1

بر اساس متن، دلسردی برای هنرمندان چه چیزی محسوب می‌شود؟

Read this passage:

بسیاری از هنرمندان در ابتدای کار خود با دلسردی مواجه می‌شوند. این یک بخش طبیعی از فرآیند یادگیری و رشد است. مهم این است که ادامه دهند و ایمان به خود را از دست ندهند.

بر اساس متن، دلسردی برای هنرمندان چه چیزی محسوب می‌شود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک بخش طبیعی از فرآیند.

متن می‌گوید 'این یک بخش طبیعی از فرآیند یادگیری و رشد است.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک بخش طبیعی از فرآیند.

متن می‌گوید 'این یک بخش طبیعی از فرآیند یادگیری و رشد است.'

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: از دلسردی پرهیز کنید.

This sentence means 'Avoid discouragement.' The correct order is to start with the preposition 'از' (az), followed by the noun 'دلسردی' (delsardi - discouragement), then the verb 'پرهیز' (parhiz - avoid) and finally 'کنید' (konid - do/make) as an auxiliary verb.

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد از شکست، دلسردی طبیعی است.

This sentence means 'After failure, discouragement is natural.' The correct order starts with the phrase 'بعد از شکست' (ba'd az shekast - after failure), followed by 'دلسردی' (delsardi - discouragement), then 'طبیعی' (tabi'i - natural) and 'است' (ast - is).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با وجود دلسردی، ادامه دادم.

This sentence means 'Despite discouragement, I continued.' The correct order is to start with 'با وجود' (bâ vojood - despite/with the existence of), followed by 'دلسردی' (delsardi - discouragement), then 'ادامه' (edâmeh - continuation) and 'دادم' (dâdam - I gave).

listening B2

After hearing that news, I felt intense discouragement.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد از شنیدن آن خبر دلسردی شدیدی گرفتم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Discouragement from past failures can prevent a new start.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: دلسردی از شکست‌های گذشته می‌تواند مانع شروع دوباره شود.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

Despite initial dejection, he decided to try.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با وجود دلسردی اولیه، او تصمیم گرفت تلاش کند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

چطور می‌توان از دلسردی جلوگیری کرد؟

Focus: delsardi, jelogiri

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

آیا دلسردی بعد از یک شکست طبیعی است؟

Focus: aya, shekast, tabi'i

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

چه چیزی به شما کمک می‌کند تا بر دلسردی غلبه کنید؟

Focus: che chizi, ghalabe konid

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

You've been working on a project for a long time, but it's not going well. Describe how you feel using 'دلسردی' and what you plan to do to overcome this feeling. (Write 3-4 sentences.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

من از وضعیت پروژه کمی دلسردی دارم چون به خوبی پیش نمی‌رود. احساس می‌کنم تمام تلاشم بی‌فایده بوده است. اما قصد دارم با یک استراحت کوتاه، انرژی خود را بازیابم و دوباره شروع کنم. امیدوارم این کار به من کمک کند تا بر این دلسردی غلبه کنم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine a friend is experiencing 'دلسردی' after failing an important exam. Write a short message to them offering encouragement and advice. (Write 3-4 sentences.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

سلام دوست عزیزم، می‌دانم که بعد از امتحان کمی دلسردی داری و این طبیعی است. اما یادت نرود که یک شکست به معنی پایان همه چیز نیست. تو خیلی باهوش و توانمندی. دفعه بعد حتماً موفق می‌شوی، فقط باید به خودت ایمان داشته باشی.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Reflect on a time when you experienced 'دلسردی'. What caused it, and how did you eventually deal with it? (Write 3-4 sentences.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک بار به دلیل عدم موفقیت در یک کار مهم، دچار دلسردی شدیدی شدم. احساس می‌کردم دیگر هیچ چیز به درستی پیش نمی‌رود و انگیزه ام را از دست داده بودم. اما با صحبت کردن با دوستان و کمی استراحت، توانستم بر این حس غلبه کنم و دوباره شروع به تلاش کنم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

چه چیزی باعث دلسردی احمد شد؟

Read this passage:

پس از چندین ماه تلاش بی‌وقفه برای راه‌اندازی کسب‌وکار جدیدش، احمد با چالش‌های غیرمنتظره‌ای روبرو شد. او متوجه شد که بازار آنطور که پیش‌بینی کرده بود، نیست و مشتریان علاقه چندانی نشان نمی‌دهند. این موضوع باعث دلسردی شدید او شد و حتی به فکر رها کردن پروژه افتاد. اما با حمایت خانواده و دوستانش، تصمیم گرفت دوباره تلاش کند و راه‌حل‌های جدیدی پیدا کند.

چه چیزی باعث دلسردی احمد شد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: عدم علاقه مشتریان و چالش‌های بازار

متن به صراحت بیان می‌کند که «این موضوع باعث دلسردی شدید او شد» که به «متوجه شد که بازار آنطور که پیش‌بینی کرده بود، نیست و مشتریان علاقه چندانی نشان نمی‌دهند» اشاره دارد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: عدم علاقه مشتریان و چالش‌های بازار

متن به صراحت بیان می‌کند که «این موضوع باعث دلسردی شدید او شد» که به «متوجه شد که بازار آنطور که پیش‌بینی کرده بود، نیست و مشتریان علاقه چندانی نشان نمی‌دهند» اشاره دارد.

reading B2

چگونه مریم بر دلسردی خود غلبه کرد؟

Read this passage:

مریم، دانشجوی سال آخر، برای پایان‌نامه خود بسیار زحمت کشیده بود. اما پس از دریافت بازخورد منفی از استادش، دچار دلسردی شدیدی شد. او احساس می‌کرد تمام تلاشش بیهوده بوده است. با این حال، بعد از کمی فکر کردن، تصمیم گرفت بازخوردها را جدی بگیرد و با دیدی جدید به کارش ادامه دهد.

چگونه مریم بر دلسردی خود غلبه کرد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با جدی گرفتن بازخوردها و ادامه کار با دیدی جدید

متن بیان می‌کند: «تصمیم گرفت بازخوردها را جدی بگیرد و با دیدی جدید به کارش ادامه دهد.»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: با جدی گرفتن بازخوردها و ادامه کار با دیدی جدید

متن بیان می‌کند: «تصمیم گرفت بازخوردها را جدی بگیرد و با دیدی جدید به کارش ادامه دهد.»

reading B2

دلیل دلسردی ورزشکار چه بود؟

Read this passage:

ورزشکار المپیکی پس از مصدومیتی شدید، دچار دلسردی عمیقی شد. او سال‌ها برای این لحظه تمرین کرده بود و حالا رویایش به خطر افتاده بود. پزشکان به او گفتند که بهبودی کامل زمان‌بر خواهد بود. با وجود این دلسردی، او تصمیم گرفت با فیزیوتراپی و تمرینات سخت، برای بازگشت به میادین تلاش کند.

دلیل دلسردی ورزشکار چه بود؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مصدومیت شدید و به خطر افتادن رویا

متن به صراحت اشاره می‌کند: «پس از مصدومیتی شدید، دچار دلسردی عمیقی شد. او سال‌ها برای این لحظه تمرین کرده بود و حالا رویایش به خطر افتاده بود.»

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مصدومیت شدید و به خطر افتادن رویا

متن به صراحت اشاره می‌کند: «پس از مصدومیتی شدید، دچار دلسردی عمیقی شد. او سال‌ها برای این لحظه تمرین کرده بود و حالا رویایش به خطر افتاده بود.»

multiple choice C1

Choose the best synonym for 'دلسردی'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: ناامیدی (disappointment)

'دلسردی' directly translates to discouragement or dejection, making 'ناامیدی' (disappointment/hopelessness) the closest synonym.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'دلسردی'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد از آن شکست، دلسردی او را فرا گرفت. (After that defeat, discouragement overtook him.)

'دلسردی' refers to an emotional state, and it is appropriately used in the context of experiencing discouragement after a setback.

multiple choice C1

What is the opposite of 'دلسردی'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تشویق (encouragement)

'دلسردی' means discouragement, so its antonym is 'تشویق' (encouragement), which implies instilling confidence and enthusiasm.

true false C1

If someone experiences a major failure, they are likely to feel 'دلسردی'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

'دلسردی' is a natural emotional response to significant setbacks or failures, reflecting a loss of confidence or enthusiasm.

true false C1

'دلسردی' always leads to giving up completely.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While 'دلسردی' can be a strong feeling, it doesn't always lead to complete capitulation; people can overcome discouragement and continue.

true false C1

Experiencing 'دلسردی' is always a negative thing without any potential for growth.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

While 'دلسردی' is a negative emotion, it can sometimes be a catalyst for reflection, learning, and ultimately personal growth.

listening C1

Pay attention to how 'دلسردی' is used in the context of losing motivation after bad news.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بعد از شنیدن اخبار بد، او دچار دلسردی شد و انگیزه خود را از دست داد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Listen for the connection between 'دلسردی' and not achieving results despite efforts.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: علیرغم تمام تلاش‌هایش، نتیجه‌ای نگرفت و احساس دلسردی به سراغش آمد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Identify 'دلسردی' as one of the challenges on the path to success.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او می‌دانست که در مسیر موفقیت، دلسردی‌ها و موانع زیادی وجود دارد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم با دلسردی مقابله کنیم و روحیه خود را حفظ کنیم؟

Focus: دلسردی, مقابله کنیم, روحیه

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

آیا تجربه دلسردی در کارهایتان داشته‌اید و چگونه آن را پشت سر گذاشتید؟

Focus: تجربه, دلسردی, پشت سر گذاشتید

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

حتی در شرایط دشوار، نباید اجازه دهیم دلسردی بر ما غلبه کند.

Focus: شرایط دشوار, دلسردی, غلبه کند

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
multiple choice C2

Which of the following situations is most likely to lead to دلسردی (discouragement)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Consistently failing to achieve a long-term goal despite significant effort.

دلسردی (delsardi) directly translates to discouragement or dejection, often stemming from repeated setbacks or a loss of hope in achieving something. The other options describe positive outcomes.

multiple choice C2

If someone is experiencing شدیدترین دلسردی (severe discouragement), what might be a common feeling they express?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: A feeling of hopelessness and a desire to give up.

Severe discouragement often manifests as feelings of hopelessness, apathy, and a strong inclination to cease efforts. The other options represent states opposite to دلسردی.

multiple choice C2

Which of these actions would be most helpful in combating دلسردی (discouragement) in a friend?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Listening empathetically, offering support, and suggesting small, achievable steps.

To combat discouragement, a supportive and understanding approach is crucial. Empathetic listening and helping to break down challenges into manageable steps can restore confidence and motivation. The other options would exacerbate the feeling of دلسردی.

true false C2

True or False: Experiencing دلسردی (discouragement) always means a person has completely given up on their goals.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

False. While دلسردی (delsardi) can lead to giving up, it doesn't always mean a complete surrender. It's often a temporary state where confidence or enthusiasm wanes, but can be overcome with support or a change in approach.

true false C2

True or False: If someone is full of دلسردی (discouragement), they are likely feeling very optimistic about the future.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

False. دلسردی (delsardi) is a feeling of dejection and loss of confidence. Optimism about the future is generally the opposite of this state.

true false C2

True or False: Finding new strategies or seeking advice can help reduce feelings of دلسردی (discouragement).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

True. Seeking new strategies or advice can provide a fresh perspective and renewed hope, which are effective ways to combat feelings of دلسردی (delsardi) or discouragement.

/ 72 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!