فداکار
Self-sacrificing, devoted, altruistic.
A self-sacrificing person who puts the needs of others before their own.
30 सेकंड में शब्द
- Someone who sacrifices personal interests for others.
- Describes a selfless and devoted character trait.
- Used to express admiration and gratitude for someone's actions.
Summary
A self-sacrificing person who puts the needs of others before their own.
- Someone who sacrifices personal interests for others.
- Describes a selfless and devoted character trait.
- Used to express admiration and gratitude for someone's actions.
Use with specific roles
Pair this word with roles like mother, teacher, or soldier to sound more natural. It emphasizes their professional or social dedication.
Avoid overusing in casual talk
Since it carries a deep meaning, don't use it for trivial favors. Reserve it for significant acts of kindness.
High cultural prestige
In Iranian culture, being 'fadakar' is considered one of the highest moral virtues. It is deeply respected in literature and social norms.
उदाहरण
4 / 4او مادری بسیار فداکار است.
She is a very self-sacrificing mother.
از تلاشهای فداکارانه کادر درمان سپاسگزاریم.
We are grateful for the self-sacrificing efforts of the medical staff.
خیلی فداکاری کردی که وقتت رو به من دادی.
It was very selfless of you to give me your time.
شخصیتهای فداکار در ادبیات حماسی جایگاه ویژهای دارند.
Self-sacrificing characters have a special place in epic literature.
शब्द परिवार
याद रखने का तरीका
Think of 'Fada' (sacrifice) + 'Kar' (doer). A person who 'does sacrifice' is a 'Fadakar'.
بررسی کلی
واژه «فداکار» از دو بخش «فدا» (قربانی) و «کار» (پسوند فاعلی) تشکیل شده است. این کلمه بیانگر ویژگی اخلاقی والایی است که در آن فرد، اولویتهای خود را فدای خیر و صلاح دیگران میکند. این صفت بار معنایی بسیار مثبتی دارد و نشاندهنده سخاوت قلبی و روحیه ایثارگری است.
الگوهای کاربرد
این صفت اغلب به عنوان صفت بیانی برای توصیف انسانها به کار میرود. ساختار دستوری آن به صورت «[اسم] + فداکار» است. برای مثال: «مادر فداکار» یا «دوست فداکار». همچنین میتوان از آن به صورت مسندی استفاده کرد: «او بسیار فداکار است.»
بافتهای رایج
این کلمه در متون ادبی، اخلاقی، دینی و همچنین در مکالمات روزمره برای تقدیر از کارهای نیک دیگران استفاده میشود. در توصیف قهرمانان ملی، پرستاران، معلمان و والدین، کاربرد فراوانی دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
در مقایسه با کلماتی مثل «سخی» (بخشنده) که بیشتر به مال و دارایی اشاره دارد، «فداکار» به جنبههای وجودی، وقت و جان فرد اشاره میکند. همچنین در مقایسه با «ایثارگر»، «فداکار» کاربرد عمومیتر و روزمرهتری دارد، در حالی که «ایثارگر» اغلب در بافتهای رسمی یا حماسی به کار میرود.
इस्तेमाल की जानकारी
Use 'Fadakar' to show deep respect. It is a positive adjective used for people who act beyond what is expected. It is suitable for both formal and informal registers.
सामान्य गलतियाँ
Don't use it for people who are just 'nice'. It implies a cost to the person. Don't use it for inanimate objects.
याद रखने का तरीका
Think of 'Fada' (sacrifice) + 'Kar' (doer). A person who 'does sacrifice' is a 'Fadakar'.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from Arabic 'Fida' (ransom/sacrifice) and the Persian suffix 'Kar' (doer). It reflects the historical cultural value of sacrifice.
सांस्कृतिक संदर्भ
In Iranian culture, the 'Fadakar' is a heroic figure. It is frequently associated with mothers and those who defend the country.
उदाहरण
او مادری بسیار فداکار است.
everydayShe is a very self-sacrificing mother.
از تلاشهای فداکارانه کادر درمان سپاسگزاریم.
formalWe are grateful for the self-sacrificing efforts of the medical staff.
خیلی فداکاری کردی که وقتت رو به من دادی.
informalIt was very selfless of you to give me your time.
شخصیتهای فداکار در ادبیات حماسی جایگاه ویژهای دارند.
academicSelf-sacrificing characters have a special place in epic literature.
शब्द परिवार
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
عشق فداکارانه
Selfless love
روحیه فداکارانه داشتن
To have a self-sacrificing spirit
فداکاری کردن
To make a sacrifice
अक्सर इससे भ्रम होता है
While similar, 'Isargar' is more formal and often used in religious or nationalistic contexts, whereas 'Fadakar' is used in daily life.
Kindness (Mehraban) is a feeling, but 'Fadakar' requires action and sacrifice.
व्याकरण पैटर्न
Use with specific roles
Pair this word with roles like mother, teacher, or soldier to sound more natural. It emphasizes their professional or social dedication.
Avoid overusing in casual talk
Since it carries a deep meaning, don't use it for trivial favors. Reserve it for significant acts of kindness.
High cultural prestige
In Iranian culture, being 'fadakar' is considered one of the highest moral virtues. It is deeply respected in literature and social norms.
खुद को परखो
جمله مناسب را با کلمه فداکار کامل کنید.
مادر من یک زن ___ است که همیشه به فکر خوشبختی ماست.
چون مادر برای خوشبختی فرزندان از خود میگذرد، فداکار بهترین صفت است.
کدام گزینه مترادف فداکار است؟
معنای نزدیک به فداکار چیست؟
ایثارگر به معنای کسی است که از حق خود میگذرد، که دقیقاً با فداکار هممعنی است.
کلمات را مرتب کنید.
او / انسانی / است / فداکار / بسیار
ساختار صحیح جمله در فارسی صفت را بعد از اسم قرار میدهد.
स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालخیر، این صفت منحصراً برای توصیف انسانها و ویژگیهای شخصیتی آنان به کار میرود.
مهربان به معنای داشتن عطوفت است، اما فداکار فراتر از مهربانی است و مستلزم پرداخت هزینه شخصی و از خود گذشتن است.
بله، برای توصیف همکارانی که برای موفقیت تیم از وقت استراحت خود میگذرند، بسیار مناسب است.
شکل جمع آن «فداکاران» است که برای اشاره به گروهی از افراد ایثارگر به کار میرود.
संबंधित शब्दावली
emotions के और शब्द
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.