فراملی
Transnational refers to phenomena, organizations, or activities that extend beyond the borders of a single nation.
فراملی 30 सेकंड में
- Beyond national borders, involving multiple countries.
- Used for companies, movements, issues crossing boundaries.
- Emphasizes global interconnectedness and cooperation.
Overview
واژه «فراملی» (Transnational) به پدیدهها، سازمانها یا فعالیتهایی اشاره دارد که از مرزهای سیاسی یک کشور فراتر رفته و در سطح بینالمللی یا جهانی گسترش مییابند. این مفهوم در تقابل با «ملی» (National) قرار میگیرد که به امور داخلی یک کشور محدود است. «فراملی» بر ارتباطات، همکاریها یا تأثیراتی تأکید دارد که چندین کشور را در بر میگیرد و اغلب با جهانیشدن و افزایش وابستگی متقابل کشورها در حوزههای مختلف گره خورده است.
این صفت معمولاً برای توصیف انواع مختلفی از موجودیتها و فعالیتها به کار میرود:
- شرکتهای فراملی (Multinational Corporations - MNCs): شرکتهایی که در چندین کشور شعبه، کارخانه یا دفتر دارند و فعالیتهایشان از مرزهای ملی فراتر میرود.
- جنبشهای فراملی (Transnational Movements): جنبشهای اجتماعی، سیاسی یا فرهنگی که در چندین کشور هوادار دارند و هدفشان فراتر از منافع یک ملت خاص است.
- مسائل فراملی (Transnational Issues): مسائلی مانند تغییرات اقلیمی، تروریسم، مهاجرت یا بیماریهای همهگیر که نیازمند همکاری بینالمللی برای حل هستند زیرا مرزهای ملی را نادیده میگیرند.
- ارتباطات فراملی (Transnational Communication): تبادل اطلاعات، فرهنگ و ایدهها بین افراد و گروههایی در کشورهای مختلف.
۱. اقتصاد و تجارت: بحث در مورد شرکتهای چندملیتی، زنجیرههای تأمین جهانی، سرمایهگذاری خارجی و بازارهای بینالمللی.
۲. سیاست و روابط بینالملل: بررسی سازمانهای بینالمللی، توافقنامههای چندجانبه، چالشهای امنیتی جهانی و دیپلماسی.
۳. جامعهشناسی و فرهنگ: تحلیل مهاجرت، تبادل فرهنگی، شبکههای اجتماعی جهانی و هویتهای فراملی.
۴. محیط زیست: گفتگو درباره مسائل زیستمحیطی مانند آلودگی هوا و آب، گرمایش جهانی و حفاظت از تنوع زیستی که نیازمند راهکارهای فراملی است.
«فراملی» (Transnational) و «بینالمللی» (International) اغلب به جای هم استفاده میشوند، اما تفاوتهای ظریفی دارند:
- بینالمللی (International): بیشتر به روابط و تعاملات بین دو یا چند کشور مستقل اشاره دارد. تمرکز بر روی روابط رسمی بین دولتها یا سازمانهای ملی است.
- فراملی (Transnational): فراتر از روابط بیندولتی است و به فعالیتها، شبکهها یا سازمانهایی اشاره دارد که از مرزهای ملی عبور میکنند و ممکن است شامل بازیگران غیردولتی، افراد، جنبشهای اجتماعی یا شرکتهایی باشد که مستقیماً با دولتها در تعامل نیستند یا حتی فراتر از کنترل آنها عمل میکنند. برای مثال، یک سازمان غیردولتی جهانی که در چندین کشور فعالیت میکند، «فراملی» است، در حالی که یک توافقنامه دوجانبه بین دو کشور، «بینالمللی» است.
واژه «چندملیتی» (Multinational) نیز نزدیک است، اما معمولاً بیشتر به شرکتها و سازمانهایی اشاره دارد که در چندین کشور حضور فیزیکی و عملیاتی دارند (مانند شرکتهای چندملیتی). «فراملی» میتواند معنای وسیعتری داشته باشد و شامل پدیدههایی شود که لزوماً حضور فیزیکی در چند کشور ندارند، بلکه تأثیر یا ارتباطشان از مرزها عبور میکند.
उदाहरण
شرکتهای فراملی نقش مهمی در اقتصاد جهانی ایفا میکنند.
economyMultinational corporations play a significant role in the global economy.
مبارزه با تروریسم نیازمند تلاشهای فراملی است.
politicsCombating terrorism requires transnational efforts.
موج جدیدی از جنبشهای اجتماعی فراملی در حال ظهور است.
sociologyA new wave of transnational social movements is emerging.
آلودگی هوا یک مشکل فراملی است که کشورهای همسایه را تحت تأثیر قرار میدهد.
environmentAir pollution is a transnational problem affecting neighboring countries.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
شرکت فراملی
Transnational corporation
مسائل فراملی
Transnational issues
همکاری فراملی
Transnational cooperation
अक्सर इससे भ्रम होता है
व्याकरण पैटर्न
इसे कैसे इस्तेमाल करें
इस्तेमाल की जानकारी
The term 'transnational' is frequently used in academic, economic, and political discourse. It carries a formal register and implies a scope beyond a single nation-state. Ensure context is appropriate, as it's more specific than general terms like 'global'.
सामान्य गलतियाँ
Confusing 'transnational' with 'international' or 'national'. While related, 'transnational' emphasizes crossing borders and interconnectedness, often involving non-governmental actors, which differentiates it from purely state-to-state 'international' relations.
सुझाव
Think Beyond Borders
Connect to Globalization
Distinguish from International
Global Citizenship Awareness
शब्द की उत्पत्ति
The word 'transnational' comes from Latin: 'trans' meaning 'across' or 'beyond', and 'nationalis' meaning 'of or belonging to a nation'. It signifies something that goes beyond national boundaries.
सांस्कृतिक संदर्भ
The concept of transnationalism is central to understanding globalization, cultural exchange, and the increasing interdependence of societies in the modern world. It reflects a shift from purely nation-centric views to recognizing global networks and influences.
याद रखने का तरीका
Think of 'trans' meaning 'across' (like transport) and 'national' meaning 'nation'. So, 'transnational' means 'across nations'. Imagine a bridge connecting different countries.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालखुद को परखो
شرکتهای بزرگ فناوری اغلب دارای عملیات ______ هستند و در سراسر جهان دفتر و کارخانه دارند.
کلمه «فراملی» به فعالیتهایی اشاره دارد که از مرزهای یک کشور فراتر رفته و در چندین کشور گسترش مییابد، که با توصیف شرکتهای فناوری که در سراسر جهان فعالیت میکنند، مطابقت دارد.
مسائل فراملی کدامند؟
مسائل فراملی مانند تغییرات اقلیمی یا همهگیریها، به دلیل ماهیتشان که از مرزهای ملی فراتر میرود، نیازمند راهحلهای مشترک بینالمللی هستند.
کلمات: ، همکاری، فراملی، نیازمند، است، جهانی، مشکلات، حل
این جمله به درستی نشان میدهد که چالشهای جهانی برای حل شدن به همکاریهایی نیاز دارند که از مرزهای ملی فراتر میروند.
स्कोर: /3
Summary
Transnational refers to phenomena, organizations, or activities that extend beyond the borders of a single nation.
- Beyond national borders, involving multiple countries.
- Used for companies, movements, issues crossing boundaries.
- Emphasizes global interconnectedness and cooperation.
Think Beyond Borders
Connect to Globalization
Distinguish from International
Global Citizenship Awareness
उदाहरण
4 / 4شرکتهای فراملی نقش مهمی در اقتصاد جهانی ایفا میکنند.
Multinational corporations play a significant role in the global economy.
مبارزه با تروریسم نیازمند تلاشهای فراملی است.
Combating terrorism requires transnational efforts.
موج جدیدی از جنبشهای اجتماعی فراملی در حال ظهور است.
A new wave of transnational social movements is emerging.
آلودگی هوا یک مشکل فراملی است که کشورهای همسایه را تحت تأثیر قرار میدهد.
Air pollution is a transnational problem affecting neighboring countries.
संबंधित सामग्री
संबंधित शब्दावली
व्यापार के और शब्द
عادتأ
B2As is the custom or habit; customarily.
عامیانه
B2Characteristic of ordinary conversation rather than formal speech or writing; informal.
اعطا کردن
B2To grant or bestow (a right, power, or honor).
اعتبار
A2Credit; the ability of a customer to obtain goods or services before payment.
اعتبار دادن
B1To grant credit or give credibility to someone or something.
اعتبار مالی
B1Financial standing or reputation; available funds.
اعتباراً
B2On credit; by means of credibility.
اعتباردهنده
B2An entity that lends money or provides credit to another party.
اعتبارنامه
B1A qualification, achievement, or personal quality; credential.
اعتباری
B1Relating to credit, especially financial credit; based on trust or reputation.