B2 adjective 9 मिनट पढ़ने का समय

موضوعی

mozuie

When we talk about something as موضوعی (mawzoo'i), it means we are looking at it in a way that is fair and balanced, without letting our personal feelings or opinions get in the way. Imagine you are judging a competition; being موضوعی means you score based only on the rules and what you see, not on whether you like one person more than another.

It's about sticking to the facts. So, if a report is موضوعی, it gives you just the information without any bias. Think of a scientist doing an experiment; they want their results to be موضوعی, based purely on what happens. It's the opposite of being subjective, where your feelings are a big part of your view.

When we say something is موضوعی (mawzuyi), it means it's objective. Think of it like looking at facts without letting your feelings or opinions get in the way. It's about seeing things as they really are, not how you might want them to be. So, if you're talking about a report that is موضوعی, it means the report sticks to the facts. This is important for being fair and accurate.

When we talk about something as موضوعی (mawzoo'i), we mean it's objective. This means it's based on facts and not on personal feelings or opinions. Think of a news report that just states the facts without taking sides. That's being موضوعی.

It's important in many situations to be موضوعی, especially when you need to make fair decisions or understand a situation clearly without your own biases getting in the way. So, if someone says their view is موضوعی, they are emphasizing that it's impartial and factual.

When we describe something as موضوعی (mowzoo'i), we mean it's objective. This means it's based on facts and reality, rather than personal feelings or opinions. Think of it like looking at a situation from a neutral standpoint, without letting your own biases get in the way. It's about seeing things as they truly are, not how you might want them to be. This word is often used in discussions about reporting, scientific research, or any situation where impartiality is important.

When we describe something or someone as موضوعی, we're saying they are objective. This means they look at facts without letting their own feelings or opinions get in the way. It's about being fair and unbiased, focusing purely on the information at hand. Think of a judge who makes decisions based only on the evidence, not on personal feelings. That's a great example of being موضوعی.

§ What موضوعی (mozooi) Means

The Persian word موضوعی (mozooi) is an adjective. It means 'objective'. When you describe something as موضوعی, you're saying it's based on facts, not on personal feelings or opinions. Think of it as looking at a situation or an argument without bringing your own biases into it. It's about being fair, balanced, and focused on the truth as it is, rather than how you wish it to be.

This word is super useful in many contexts, especially when discussing news, scientific findings, legal matters, or even just everyday conversations where you want to emphasize a neutral viewpoint. It's about sticking to the cold, hard facts.

English Definition
Objective; not influenced by personal feelings or opinions in considering facts.

§ When to Use موضوعی (mozooi)

You use موضوعی when you want to highlight that something is impartial, unbiased, or fact-based. Here are some common situations:

  • When talking about reports or analyses: If a report presents information without any personal slant, you can call it یک گزارش موضوعی (yek gozaresh-e mozooi – an objective report).
  • When discussing opinions or perspectives: If someone offers an opinion that is fair and considers all sides, their view is یک دیدگاه موضوعی (yek didgah-e mozooi – an objective viewpoint).
  • In academic or scientific contexts: Science aims for objectivity. So, you'll often hear about تحقیقات موضوعی (tahghighat-e mozooi – objective research) or داده‌های موضوعی (dadeha-ye mozooi – objective data).
  • In debates or discussions: Encouraging participants to have یک بحث موضوعی (yek bahs-e mozooi – an objective discussion) means asking them to stick to facts and logical arguments.

It's the opposite of subjective (ذهنی – zehni), which is based on personal feelings or interpretations.

او سعی کرد یک گزارش موضوعی از وضعیت ارائه دهد.

Here, the sentence means: "He tried to present an objective report of the situation." The focus is on presenting facts without personal bias.

نظر شما در مورد این موضوع بسیار موضوعی بود.

This translates to: "Your opinion on this matter was very objective." It means the opinion was well-reasoned and not swayed by personal feelings.

§ Practical Tips for Using موضوعی (mozooi)

Remember, it's about separating feelings from facts. If you're trying to give a balanced view, or you want to praise someone for their impartiality, موضوعی is the word you're looking for.

برای اینکه قضاوت موضوعی داشته باشیم، باید همه جوانب را در نظر بگیریم.

This sentence means: "To have an objective judgment, we must consider all aspects." This shows the connection between objectivity and comprehensive consideration.

Using موضوعی correctly shows that you understand the nuance between fact and opinion, which is a big step in becoming a more sophisticated Persian speaker. Keep practicing with examples and try to use it in your own sentences. It's a word that adds a lot of clarity to your communication.

§ What 'موضوعی' Means

DEFINITION
موضوعی (mowzoo'i) is an adjective. It means objective, as in not being influenced by personal feelings or opinions when you're looking at facts or situations. Think of it as being fair and unbiased.

You'll hear this word in discussions where people are trying to talk about things factually, without letting their personal feelings get in the way. It's often used when talking about reports, analyses, or even just daily conversations where someone wants to emphasize they're being fair.

§ 'موضوعی' at Work

In a professional setting, being 'موضوعی' is highly valued. When you're dealing with reports, project evaluations, or even just giving feedback, people expect you to be objective.

لطفاً در ارزیابی عملکرد کارکنان، کاملاً موضوعی باشید. (Please be completely objective when evaluating employee performance.)

گزارش مالی باید موضوعی و دقیق باشد. (The financial report must be objective and accurate.)

§ 'موضوعی' in School and Academia

If you're studying or involved in academic discussions, you'll definitely encounter 'موضوعی.' Research, essays, and debates often require an objective approach.

تحلیل شما باید بر اساس شواهد موضوعی باشد، نه بر اساس نظرات شخصی. (Your analysis should be based on objective evidence, not personal opinions.)

استاد تاکید کرد که نقد ادبی باید موضوعی باشد. (The professor emphasized that literary criticism must be objective.)

§ 'موضوعی' in the News and Media

Journalists and news anchors often claim to be 'موضوعی' to build trust with their audience. It means they're presenting facts without bias.

این شبکه خبری ادعا می‌کند که اخبار را به صورت کاملاً موضوعی پوشش می‌دهد. (This news channel claims to cover news in a completely objective way.)

مفسر سیاسی باید نظرات خود را به شیوه‌ای موضوعی بیان کند. (The political commentator should express their views in an objective manner.)

§ Common Phrases with 'موضوعی'

Here are some ways you'll commonly hear 'موضوعی' used in different contexts:

  • تحلیل موضوعی (tahlil-e mowzoo'i): Objective analysis
  • دیدگاه موضوعی (deedgaah-e mowzoo'i): Objective viewpoint
  • بررسی موضوعی (barresi-e mowzoo'i): Objective review/examination
  • قضاوت موضوعی (ghazaavat-e mowzoo'i): Objective judgment

Remember, mastering words like 'موضوعی' helps you not just understand Persian, but also understand the nuances of how people communicate important ideas in Persian. Keep practicing these examples, and try to use 'موضوعی' in your own conversations and writing to make it stick!

§ Understanding "موضوعی"

"موضوعی" (mowzoo'i) means 'objective'. It describes something based on facts, not personal feelings or opinions. This is an adjective, so it will modify nouns. It's often used when talking about analyses, reports, or perspectives that should be unbiased.

DEFINITION
Objective; not influenced by personal feelings or opinions in considering facts.

Let's look at an example:

گزارش او بسیار موضوعی بود.

Hint: His report was very objective.

§ Mistake 1: Confusing with 'Subjective'

The most common mistake is mixing up "موضوعی" (objective) with 'subjective'. In Persian, 'subjective' is often translated as "سلیقه‌ای" (saliqeyi) or "شخصی" (shakhsi). While they are opposites, learners sometimes use "موضوعی" when they actually mean something is based on personal opinion.

  • Incorrect use:

    این نظر کاملاً موضوعی است. (Meaning: This opinion is completely subjective.)

    This sentence would actually mean "This opinion is completely objective," which is likely not what the speaker intends if they're trying to convey personal bias.

  • Correct alternative:

    این نظر کاملاً شخصی است. (Hint: This opinion is completely personal/subjective.)

    این یک مسئله سلیقه‌ای است. (Hint: This is a matter of taste/subjective.)

§ Mistake 2: Using it for 'Topical' or 'Related to a Topic'

Because the root word "موضوع" (mowzoo') means 'topic' or 'subject', some learners mistakenly use "موضوعی" to mean 'topical' or 'related to a topic'. While there's a connection in the root, "موضوعی" specifically refers to objectivity, not just being about a subject.

  • Incorrect use:

    سخنرانی او خیلی موضوعی بود. (Meaning: His speech was very topical/on-topic.)

    This sentence would imply his speech was very objective, which might not be what's intended if the goal is to say it was relevant to the topic.

  • Correct alternative:

    سخنرانی او خیلی به موضوع ربط داشت. (Hint: His speech was very related to the topic.)

    این یک بحث کاملاً مربوط به موضوع است. (Hint: This is a discussion completely related to the topic.)

§ Mistake 3: Overuse or Misplacement

Sometimes learners, after learning a new word, try to use it too much or in contexts where a simpler adjective would suffice, or where it doesn't fit grammatically or semantically.

  • Example of overuse/misplacement:

    او یک فرد موضوعی است. (Meaning: He is an objective person.)

    While grammatically correct, it's more common and natural to say:

    او فردی بی طرف است. (Hint: He is an impartial/neutral person.)

    Or, if you want to emphasize his objective *approach*:

    دیدگاه او موضوعی است. (Hint: His perspective is objective.)

§ Key Takeaways for "موضوعی"

To avoid these common mistakes, always remember the core meaning of "موضوعی": objective and fact-based, free from personal bias.

  • Do not confuse it with 'subjective' ("شخصی" or "سلیقه‌ای").

  • Do not use it for 'topical' or 'related to a topic' (use phrases like "مربوط به موضوع").

  • Use it specifically to describe things like reports, analyses, perspectives, or judgments that are unbiased.

تحلیل او کاملاً موضوعی بود و هیچ نظری شخصی در آن نبود.

Hint: His analysis was completely objective, and there was no personal opinion in it.

§ What does "موضوعی" mean?

Let's break down the word موضوعی (mawzū'i). It's an adjective in Persian, and it means 'objective'. When you describe something as موضوعی, you're saying it's based on facts, not personal feelings or opinions. Think of it as looking at a situation or an issue without letting your own biases get in the way.

DEFINITION
Objective; not influenced by personal feelings or opinions in considering facts.

§ How to use "موضوعی" in sentences

Using موضوعی in a sentence is straightforward. You'll typically use it to describe a report, an analysis, a discussion, or even a person's approach to a topic. Here are a few examples to help you get the hang of it:

این گزارش باید کاملاً موضوعی باشد.

Translation hint: This report should be completely objective.

او همیشه یک رویکرد موضوعی به مسائل دارد.

Translation hint: He always has an objective approach to issues.

لطفاً نظرات موضوعی خود را بیان کنید.

Translation hint: Please express your objective opinions.

§ Similar words and when to use "موضوعی" vs. alternatives

Now, let's look at some other Persian words that might seem similar but have different nuances. Understanding these differences will help you choose the right word for the right situation.

  • عینی (eyni): This word also means 'objective' or 'concrete'. While موضوعی focuses more on the *lack of personal bias*, عینی often emphasizes the *tangible and factual nature* of something, something you can observe or verify. You could say شواهد عینی (eyni shavāhed) for 'eyewitness accounts' or 'concrete evidence'.

ما به مدارک عینی نیاز داریم.

Translation hint: We need concrete evidence.

  • بی‌طرفانه (bi-tarafāneh): This means 'impartial' or 'neutral'. It directly implies not taking a side in an argument or dispute. While an objective analysis is often impartial, بی‌طرفانه specifically highlights the neutrality aspect. You might use it to describe a mediator or a judge.

قاضی باید بی‌طرفانه قضاوت کند.

Translation hint: The judge must judge impartially.

  • منطقی (manteghi): This means 'logical' or 'rational'. While an objective argument is usually logical, منطقی focuses on the soundness of reasoning and coherence, rather than just the absence of bias.

این یک نتیجه‌گیری منطقی است.

Translation hint: This is a logical conclusion.

When to use موضوعی:

Use موضوعی when you want to emphasize that something is free from personal feelings, biases, or subjective interpretations. It's about presenting facts as they are, without coloring them with individual perspectives. Think of discussions, analyses, reports, or even just a general approach to a problem. The key idea here is detachment from personal sentiment.

For example, if you're talking about a scientific study, you'd want its findings to be موضوعی. If a journalist is reporting on an event, their article should ideally be موضوعی. It's about presenting a balanced, factual view without injecting personal opinions.

By understanding these differences, you can choose the most precise word to express your ideas in Persian. Keep practicing, and you'll get more comfortable with these nuances over time!

How Formal Is It?

औपचारिक

"قضاوت او کاملاً موضوعی بود."

तटस्थ

"ما باید به این مسئله بی‌طرفانه نگاه کنیم."

अनौपचारिक

"داستان رو عین واقعیت تعریف کرد."

Child friendly

"باید راستگو باشیم و فقط حقیقت را بگوییم."

बोलचाल

"حرفاش تابلو نبود که غرضی داره."

रोचक तथ्य

This word is derived from the Arabic root 'w-ḍ-ʿ' which means 'to place' or 'to set down'. In Persian, 'موضوع' (mowżu') means 'subject' or 'topic', so 'موضوعی' (mowżu'i) literally means 'related to a subject'.

ज़रूरी व्याकरण

Adjectives often come after the noun they modify. So, for "موضوعی" (objective), you would typically say "نقطه نظر موضوعی" (objective viewpoint) rather than "موضوعی نقطه نظر."

تحلیل او بسیار موضوعی بود. (His analysis was very objective.)

When an adjective modifies a noun that ends in a consonant, it's directly attached. If the noun ends in a vowel, a 'ی' (ye) sound is often inserted between the noun and adjective. However, 'موضوعی' itself already ends with 'ی', so this rule mostly applies when 'موضوعی' is the second adjective in a series or when connecting to a noun ending in a vowel sound.

این گزارش نیازمند رویکردی کاملاً موضوعی است. (This report requires a completely objective approach.)

To form an adverb from an adjective like 'موضوعی', you can often add 'به طور' (be tor) before it, meaning 'in an X manner'. So, 'به طور موضوعی' means 'objectively'.

او به طور موضوعی وضعیت را بررسی کرد. (He objectively examined the situation.)

When using 'موضوعی' in a comparative sense (more objective), you would add 'تر' (tar) to the end: 'موضوعی‌تر'. For superlative (most objective), you add 'ترین' (tarin): 'موضوعی‌ترین'.

دیدگاه او موضوعی‌تر از بقیه بود. (His viewpoint was more objective than the others.)

The word 'موضوعی' can also sometimes be used to mean 'thematic' or 'related to a specific topic', depending on the context. While its primary B2 meaning is 'objective', be aware of this potential secondary interpretation. Always consider the surrounding words.

بحث آنها موضوعی و عمیق بود. (Their discussion was thematic and in-depth.)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این یک دیدگاه خوب است.

This is a good point of view.

2

او یک نظر دارد.

He has an opinion.

3

این اطلاعات مفید است.

This information is useful.

4

ما نیاز به حقایق داریم.

We need facts.

5

کتاب یک داستان واقعی است.

The book is a true story.

6

آنها درباره یک چیز صحبت می‌کنند.

They are talking about one thing.

7

این یک سوال مهم است.

This is an important question.

8

او یک پاسخ ساده دارد.

He has a simple answer.

1

تصمیم او بر اساس حقایق عینی بود، نه احساسات شخصی.

His decision was based on objective facts, not personal feelings.

2

ما نیاز به یک تحلیل موضوعی از وضعیت داریم.

We need an objective analysis of the situation.

3

گزارش باید کاملاً موضوعی و بی‌طرفانه باشد.

The report must be completely objective and impartial.

4

برای قضاوت درست، باید دیدگاهی موضوعی داشت.

To judge correctly, one must have an objective perspective.

5

او توانایی دارد که مسائل را به صورت موضوعی ببیند.

He has the ability to see issues objectively.

6

هدف ما ارائه اطلاعات موضوعی به خوانندگان است.

Our goal is to provide objective information to readers.

7

آیا نظر شما در این مورد موضوعی است یا شخصی؟

Is your opinion on this matter objective or personal?

8

برای حل این مشکل، رویکردی موضوعی لازم است.

To solve this problem, an objective approach is necessary.

1

برای حل این مسئله، به یک دیدگاه کاملاً موضوعی نیاز داریم.

To solve this problem, we need a completely objective perspective.

2

قاضی باید تصمیماتش را بر اساس شواهد موضوعی بگیرد.

The judge must make decisions based on objective evidence.

3

تحلیل او از وضعیت بسیار موضوعی و بدون تعصب بود.

His analysis of the situation was very objective and unbiased.

4

آیا شما می‌توانید یک گزارش موضوعی از این حادثه ارائه دهید؟

Can you provide an objective report of this incident?

5

ما به دنبال اطلاعات موضوعی هستیم، نه نظرات شخصی.

We are looking for objective information, not personal opinions.

6

برای ارزیابی عملکرد، رویکرد موضوعی ضروری است.

An objective approach is essential for performance evaluation.

7

نقد ادبی او همیشه بسیار موضوعی و منصفانه است.

His literary criticism is always very objective and fair.

8

سعی کنید در بحث‌هایتان موضوعی باشید و از احساسات دوری کنید.

Try to be objective in your discussions and avoid emotions.

1

برای یک قضاوت منصفانه، باید به صورت کاملاً موضوعی به شواهد نگاه کنیم.

For a fair judgment, we must look at the evidence completely objectively.

به صورت کاملاً موضوعی (be surat-e kâmelan mowzu'i) means 'completely objectively'.

2

گزارش او اطلاعات موضوعی ارائه می‌دهد و هیچ‌گونه سوگیری شخصی ندارد.

His report provides objective information and has no personal bias.

اطلاعات موضوعی (ettela'ât-e mowzu'i) means 'objective information'.

3

در تحقیقات علمی، حفظ دیدگاهی موضوعی بسیار حیاتی است.

In scientific research, maintaining an objective viewpoint is crucial.

دیدگاهی موضوعی (didgâh-i mowzu'i) means 'an objective viewpoint'.

4

او تلاش کرد تا مسائل را از یک منظر کاملاً موضوعی بررسی کند.

He tried to examine the issues from a completely objective perspective.

منظر کاملاً موضوعی (manzar-e kâmelan mowzu'i) means 'a completely objective perspective'.

5

تصمیم‌گیری باید بر اساس داده‌های موضوعی باشد، نه احساسات.

Decision-making should be based on objective data, not emotions.

داده‌های موضوعی (dâdehâ-ye mowzu'i) means 'objective data'.

6

یک تحلیلگر خوب می‌تواند هر وضعیتی را به صورت موضوعی ارزیابی کند.

A good analyst can evaluate any situation objectively.

به صورت موضوعی ارزیابی کند (be surat-e mowzu'i arzyâbi konad) means 'evaluate objectively'.

7

هدف ما این است که یک روایت موضوعی از وقایع ارائه دهیم.

Our goal is to present an objective narrative of events.

روایت موضوعی (revâyat-e mowzu'i) means 'objective narrative'.

8

برای حل این مشکل، باید یک رویکرد موضوعی اتخاذ کنیم.

To solve this problem, we must adopt an objective approach.

رویکرد موضوعی (ruykard-e mowzu'i) means 'objective approach'.

1

یک تحلیلگر بی‌طرف باید موضعی و بر اساس حقایق صحبت کند، نه احساسات.

An impartial analyst should speak objectively and based on facts, not emotions.

2

قضاوت او همیشه موضعی است و از پیش‌داوری به دور است.

His judgment is always objective and free from prejudice.

3

برای حل این مشکل، نیاز به یک رویکرد کاملاً موضعی داریم.

To solve this problem, we need a completely objective approach.

4

گزارش خبری باید موضعی باشد و تمام جوانب را پوشش دهد.

A news report must be objective and cover all aspects.

5

ما باید بتوانیم این وضعیت را از دیدگاهی موضعی بررسی کنیم.

We must be able to examine this situation from an objective viewpoint.

6

یک محقق خوب همیشه تلاش می‌کند تا داده‌ها را به شکلی موضعی تفسیر کند.

A good researcher always tries to interpret data objectively.

7

تصمیم‌گیری‌های مدیریتی باید بر اساس اطلاعات موضعی باشد.

Management decisions should be based on objective information.

8

بحث‌های گروهی باید موضعی و سازنده باشند، نه شخصی.

Group discussions should be objective and constructive, not personal.

सामान्य शब्द संयोजन

تحلیل موضوعی objective analysis
گزارش موضوعی objective report
بررسی موضوعی objective review
دیدگاه موضوعی objective viewpoint
رویکرد موضوعی objective approach
واقعیت موضوعی objective reality
قضاوت موضوعی objective judgment
ارزیابی موضوعی objective evaluation
مبنای موضوعی objective basis
معیار موضوعی objective criterion

सामान्य वाक्यांश

او همیشه سعی می‌کند موضوعی باشد.

He always tries to be objective.

ما به یک نظر موضوعی نیاز داریم.

We need an objective opinion.

این یک دیدگاه کاملاً موضوعی است.

This is a completely objective viewpoint.

برای اینکه موضوعی باشی، باید احساسات را کنار بگذاری.

To be objective, you must set aside emotions.

تحقیقات باید موضوعی باشند.

The research must be objective.

او توانایی دارد که موضوعی فکر کند.

He has the ability to think objectively.

این تصمیم بر پایه حقایق موضوعی گرفته شد.

This decision was made based on objective facts.

یک ناظر موضوعی بهترین قضاوت را خواهد داشت.

An objective observer will have the best judgment.

مهم است که در مورد این موضوع موضوعی بمانیم.

It's important to remain objective about this issue.

ما به دنبال گزارش‌های موضوعی هستیم.

We are looking for objective reports.

अक्सर इससे भ्रम होता है

موضوعی vs Subjective (ذهنی - zehni)

This is the direct opposite of 'موضوعی' (mozu'i). 'موضوعی' (mozu'i) is about objective analysis, while 'ذهنی' (zehni) refers to something based on personal feelings or opinions.

موضوعی vs Biased (مغرضانه - moghrezane)

When something is not 'موضوعی' (mozu'i), it might be 'مغرضانه' (moghrezane), meaning biased or prejudiced, showing favoritism or a lack of impartiality.

موضوعی vs Personal (شخصی - shakhsi)

If a comment or opinion is 'شخصی' (shakhsi), it means it's based on personal feelings rather than objective facts, which is contrary to the meaning of 'موضوعی' (mozu'i).

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"دیدگاه بی‌طرفانه"

Impartial viewpoint

او همیشه سعی می‌کند یک دیدگاه بی‌طرفانه داشته باشد. (He always tries to have an impartial viewpoint.)

neutral

"واقع‌بینانه نگاه کردن"

To look at something realistically

باید به وضعیت موجود واقع‌بینانه نگاه کنیم. (We must look at the current situation realistically.)

neutral

"بدون سوگیری"

Without bias

نظرات او همیشه بدون سوگیری است. (His opinions are always without bias.)

formal

"مستقل از احساسات"

Independent of emotions

تصمیم او مستقل از احساسات بود. (His decision was independent of emotions.)

formal

"بر اساس واقعیت"

Based on reality/facts

گزارش او کاملاً بر اساس واقعیت بود. (His report was completely based on facts.)

neutral

"عین واقعیت"

The very reality

این عین واقعیت است که او گفت. (This is the very reality that he said.)

neutral

"پایبند به اصول"

Adhering to principles

او در کارش پایبند به اصول است. (He adheres to principles in his work.)

formal

"داوری منصفانه"

Fair judgment

انتظار ما یک داوری منصفانه بود. (Our expectation was a fair judgment.)

neutral

"جنبه‌های مختلف را دیدن"

To see different aspects

برای قضاوت درست باید جنبه‌های مختلف را دید. (To judge correctly, one must see different aspects.)

neutral

"حقیقت محض"

Pure truth

این که او می‌گوید حقیقت محض است. (What he says is the pure truth.)

neutral

आसानी से भ्रमित होने वाले

موضوعی vs هدفمند (hadafmand)

Both 'موضوعی' (mozu'i) and 'هدفمند' (hadafmand) can relate to being goal-oriented or purposeful, but their nuances differ. 'موضوعی' (mozu'i) is about objectivity in thought or discussion, while 'هدفمند' (hadafmand) is about having a clear goal.

'موضوعی' (mozu'i) means objective, impartial. 'هدفمند' (hadafmand) means purposeful, goal-oriented.

بحث ما باید موضوعی و بدون تعصب باشد. (Our discussion should be objective and without bias.) او یک فرد بسیار هدفمند است. (He is a very purposeful person.)

موضوعی vs منطقی (manteghi)

Both words deal with rational thought. 'موضوعی' (mozu'i) focuses on the absence of personal bias, while 'منطقی' (manteghi) focuses on adherence to logic and reason.

'موضوعی' (mozu'i) means objective, unbiased. 'منطقی' (manteghi) means logical, reasonable.

این تصمیم باید بر اساس شواهد موضوعی گرفته شود. (This decision should be made based on objective evidence.) حرف های او منطقی و قابل قبول بود. (His words were logical and acceptable.)

موضوعی vs عینی (eini)

These two are very close in meaning and often used interchangeably in English. However, in Persian, 'موضوعی' (mozu'i) often leans towards objectivity in thought or discussion, while 'عینی' (eini) is more about being tangible, concrete, or observable.

'موضوعی' (mozu'i) means objective (not influenced by personal feelings). 'عینی' (eini) means objective (perceptible to the senses, concrete).

تحلیل شما باید موضوعی باشد، نه شخصی. (Your analysis should be objective, not personal.) ما به شواهد عینی نیاز داریم. (We need concrete evidence.)

موضوعی vs بی طرفانه (bi-tarafane)

Both express neutrality. 'موضوعی' (mozu'i) is about an objective perspective on facts, while 'بی طرفانه' (bi-tarafane) is about not favoring one side over another.

'موضوعی' (mozu'i) means objective, impartial in considering facts. 'بی طرفانه' (bi-tarafane) means impartial, unbiased in a conflict or competition.

برای قضاوت درست، باید موضوعی عمل کرد. (To judge correctly, one must act objectively.) داور باید بی طرفانه سوت بزند. (The referee must whistle impartially.)

موضوعی vs واقع بینانه (vaqe'-binane)

Both relate to seeing things as they are. 'موضوعی' (mozu'i) emphasizes freedom from personal bias, whereas 'واقع بینانه' (vaqe'-binane) emphasizes a pragmatic and realistic approach, considering the practicalities.

'موضوعی' (mozu'i) means objective (based on facts, not feelings). 'واقع بینانه' (vaqe'-binane) means realistic, pragmatic.

گزارش او بسیار موضوعی و دقیق بود. (His report was very objective and accurate.) باید انتظارات واقع بینانه ای داشته باشیم. (We must have realistic expectations.)

शब्द परिवार

संज्ञा

موضوع Subject, topic
موضوعیت Objectivity, relevance

विशेषण

موضوعی Objective, topical (adjective)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

When something is موضوعی (mowzoo'i), it means it's based on facts and not personal opinions. It's often used in contrast to subjective things. For example, a scientific report should be موضوعی, meaning it presents facts as they are, without the author's bias. You might use it when discussing a fair assessment or an impartial analysis. It's about being factual and impartial.

सामान्य गलतियाँ

A common mistake is confusing it with 'topical' or 'related to a topic'. While the root word 'موضوع' means 'topic', the adjective 'موضوعی' specifically means 'objective'. So, saying something is 'موضوعی' because it's about a particular subject is incorrect. Another mistake might be using it when you mean 'important' or 'significant' - it only refers to objectivity. Remember, it's about impartiality, not relevance.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'مو' (moo, hair) that's 'ضوعی' (zo'ee, like a sound of buzzing). This 'buzzing hair' is so focused on facts that it can't be distracted by feelings, making it **objective**.

दृश्य संबंध

Picture a scientist wearing a lab coat, holding a magnifying glass, and looking very serious and neutral. Around them, instead of personal opinions, there are only clear, objective data points floating in the air, each shaped like the letters of 'موضوعی'.

Word Web

بی‌طرف (bi-taraf) - impartial واقعی (vāqe'i) - real, factual منصفانه (monsefāne) - fair حقیقی (haqiqi) - true, actual غیرشخصی (gheir-e shakhsi) - impersonal

चैलेंज

Describe a news report you recently read. Was it 'موضوعی' (objective) or did it seem to have a bias? Use 'موضوعی' in your answer. For example: 'این گزارش خبری واقعا موضوعی بود؛ فقط حقایق را ارائه می‌داد.' (This news report was really objective; it only presented the facts.)

शब्द की उत्पत्ति

Arabic

मूल अर्थ: related to a topic/subject

Afro-Asiatic

सांस्कृतिक संदर्भ

The concept of objectivity is highly valued in Persian intellectual and scientific discourse, similar to Western cultures. It is often used when discussing factual reporting, academic research, or fair judgment.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Discussing news and media bias

  • آیا این خبر موضعی است؟ (Is this news objective?)
  • باید به صورت موضعی به اخبار نگاه کنیم. (We should look at the news objectively.)
  • روزنامه‌نگاری موضعی مهم است. (Objective journalism is important.)

Evaluating research or studies

  • این مطالعه کاملاً موضعی است. (This study is completely objective.)
  • نتایج باید موضعی باشند. (The results must be objective.)
  • برای بررسی موضعی به شواهد نیاز داریم. (We need evidence for an objective review.)

Giving fair feedback or criticism

  • لطفاً نظرتان را موضعی بیان کنید. (Please state your opinion objectively.)
  • سعی کنید موضعی باشید. (Try to be objective.)
  • انتقاد موضعی به پیشرفت کمک می‌کند. (Objective criticism helps progress.)

Making decisions based on facts

  • تصمیمات باید موضعی و منطقی باشند. (Decisions should be objective and logical.)
  • برای تصمیم‌گیری موضعی به همه جوانب توجه کنید. (Consider all aspects for an objective decision.)
  • رویکرد موضعی برای حل مشکل. (An objective approach to problem-solving.)

Describing a neutral or unbiased perspective

  • نقطه نظر او کاملاً موضعی است. (His/her point of view is completely objective.)
  • او همیشه تلاش می‌کند موضعی باشد. (He/she always tries to be objective.)
  • ما به دیدگاه‌های موضعی نیاز داریم. (We need objective perspectives.)

बातचीत की शुरुआत

"آیا فکر می‌کنید که رسانه‌های خبری امروز موضعی هستند؟ (Do you think news media today are objective?)"

"چطور می‌توانیم در بحث‌ها موضعی بمانیم؟ (How can we stay objective in discussions?)"

"آیا تاکنون با موقعیتی مواجه شده‌اید که لازم بوده کاملاً موضعی باشید؟ (Have you ever faced a situation where you needed to be completely objective?)"

"چه چیزی یک قاضی را موضعی می‌کند؟ (What makes a judge objective?)"

"اهمیت موضعی بودن در علم چیست؟ (What is the importance of being objective in science?)"

डायरी विषय

درباره زمانی بنویسید که شما یا کسی که می‌شناسید، در یک موقعیت خاص، موضعی عمل کرده‌اید. چه نتیجه‌ای داشت؟ (Write about a time when you or someone you know acted objectively in a specific situation. What was the outcome?)

چالش‌های موضعی ماندن در مورد موضوعی که به آن علاقه زیادی دارید، چیست؟ (What are the challenges of remaining objective about a topic you care deeply about?)

آیا موضعی بودن همیشه بهترین رویکرد است؟ موقعیت‌هایی را تصور کنید که شاید موضعی نبودن بهتر باشد. (Is objectivity always the best approach? Imagine situations where not being objective might be better.)

چگونه می‌توانید مهارت خود را در بررسی موضعی اطلاعات افزایش دهید؟ (How can you improve your skill in objectively reviewing information?)

تفاوت بین موضعی بودن و بی‌تفاوتی چیست؟ (What is the difference between being objective and being indifferent?)

खुद को परखो 156 सवाल

fill blank A1

این یک سگ ___ است. (This is a ___ dog.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کوچک

The sentence describes the size of the dog, 'کوچک' means small.

fill blank A1

من یک خواهر ___ دارم. (I have one ___ sister.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک

The word 'یک' means one, indicating the number of sisters.

fill blank A1

او یک سیب ___ دارد. (He has a ___ apple.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: قرمز

'قرمز' means red, describing the color of the apple.

fill blank A1

آن یک میز ___ است. (That is a ___ table.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بزرگ

'بزرگ' means big, describing the size of the table.

fill blank A1

این یک خانه ___ است. (This is a ___ house.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آبی

'آبی' means blue, describing the color of the house.

fill blank A1

من ___ دوست دارم. (I like ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: چای

'چای' means tea, a common object of liking.

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سلام (salaam)

'سلام' (salaam) is the common way to say hello in Persian.

multiple choice A1

How do you say 'thank you' in Persian?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: متشکرم (motashakkeram)

'متشکرم' (motashakkeram) is the formal way to say thank you.

multiple choice A1

Which phrase means 'goodbye'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: خداحافظ (khodaahaafez)

'خداحافظ' (khodaahaafez) is the most common way to say goodbye.

true false A1

The word 'آب' (aab) means water.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, 'آب' (aab) means water in Persian.

true false A1

'نان' (naan) means bread.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

That's right, 'نان' (naan) is the Persian word for bread.

true false A1

The word 'کتاب' (ketaab) means car.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, 'کتاب' (ketaab) means book. The word for car is 'ماشین' (maashin).

listening A1

Greeting

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سلام
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Thank you

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: متشکرم
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening A1

Yes

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بله
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

اسم شما چیست؟

Focus: chee-st

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

من انگلیسی صحبت می کنم.

Focus: mee-koh-nam

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking A1

Read this aloud:

خداحافظ

Focus: kho-daa-haa-fez

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این یک کتاب است.

This means 'This is a book.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او خوب است.

This means 'He/She is good.'

sentence order A1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: من آب می‌خورم.

This means 'I drink water.'

fill blank A2

آنها به طور ___ به وضعیت نگاه کردند. (They looked at the situation ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

The word 'موضوعی' (mozu'i) means 'objectively' or 'impersonally', fitting the context of looking at a situation without personal bias.

fill blank A2

او سعی کرد گزارش را ___ بنویسد. (He tried to write the report ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

'موضوعی' (mozu'i) means 'objectively' or 'impersonally', which is suitable for writing a report without personal opinions.

fill blank A2

این یک دیدگاه ___ است، نه شخصی. (This is an ___ viewpoint, not a personal one.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

'موضوعی' (mozu'i) means 'objective', which contrasts with 'personal' and fits the sentence structure.

fill blank A2

برای قضاوت درست، باید ___ فکر کنید. (To judge correctly, you must think ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

To judge correctly, one should think 'objectively' or 'impersonally', which is the meaning of 'موضوعی' (mozu'i).

fill blank A2

ما نیاز به تحلیل ___ داریم. (We need an ___ analysis.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

'موضوعی' (mozu'i) means 'objective', and an 'objective analysis' is a common and appropriate phrase.

fill blank A2

لطفاً نظرات خود را ___ بیان کنید. (Please express your opinions ___.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

When expressing opinions, stating them 'objectively' or 'impersonally' (موضوعی - mozu'i) is often desired.

multiple choice A2

Which word means 'cold'?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سرد (sard)

سرد (sard) means cold. گرم (garm) means warm, بزرگ (bozorg) means big, and کوچک (kuchak) means small.

multiple choice A2

Choose the correct translation for 'book'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: کتاب (ketâb)

کتاب (ketâb) means book. خودرو (khodro) means car, خانه (khâne) means house, and درخت (derakht) means tree.

multiple choice A2

Which of these is a fruit?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: سیب (sib)

سیب (sib) means apple, which is a fruit. میز (miz) means table, صندلی (sandali) means chair, and مداد (medâd) means pencil.

true false A2

آب (âb) means water.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, آب (âb) correctly translates to water.

true false A2

سلام (salâm) means goodbye.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

No, سلام (salâm) means hello. Goodbye is خداحافظ (khodâ hâfez).

true false A2

شیر (shir) means milk.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Yes, شیر (shir) means milk.

writing A2

Write a short sentence describing something objective, for example, 'The sky is blue.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آسمان آبی است. (The sky is blue.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Describe a simple factual observation in Persian. For example, 'The cat is sleeping.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گربه خوابیده است. (The cat is sleeping.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Write a sentence stating a simple truth. For example, 'Water is wet.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

آب خیس است. (Water is wet.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

چه رنگی است سیب؟ (What color is the apple?)

Read this passage:

این یک سیب قرمز است. سیب شیرین است. من سیب دوست دارم.

چه رنگی است سیب؟ (What color is the apple?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: قرمز (Red)

In the passage, it says 'این یک سیب قرمز است' (This is a red apple).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: قرمز (Red)

In the passage, it says 'این یک سیب قرمز است' (This is a red apple).

reading A2

خورشید چه زمانی می درخشد؟ (When does the sun shine?)

Read this passage:

خورشید در روز می درخشد. ماه در شب ظاهر می شود. هر دو در آسمان هستند.

خورشید چه زمانی می درخشد؟ (When does the sun shine?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: در روز (During the day)

The passage states 'خورشید در روز می درخشد' (The sun shines during the day).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: در روز (During the day)

The passage states 'خورشید در روز می درخشد' (The sun shines during the day).

reading A2

کتاب چه رنگی است؟ (What color is the book?)

Read this passage:

کتاب روی میز است. میز قهوه ای است. کتاب آبی است.

کتاب چه رنگی است؟ (What color is the book?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آبی (Blue)

The passage says 'کتاب آبی است' (The book is blue).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آبی (Blue)

The passage says 'کتاب آبی است' (The book is blue).

fill blank B1

برای رسیدن به حقیقت، باید از نظرات شخصی دوری کرد و یک دیدگاه ___ داشت.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

To reach the truth, one must avoid personal opinions and have an objective (موضوعی) perspective.

fill blank B1

گزارش او بسیار دقیق و ___ بود، زیرا فقط بر اساس حقایق نوشته شده بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

His report was very accurate and objective (موضوعی), because it was written only based on facts.

fill blank B1

قاضی باید در تصمیم‌گیری‌های خود کاملاً ___ باشد و تحت تأثیر احساسات قرار نگیرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

A judge must be completely objective (موضوعی) in their decisions and not be influenced by emotions.

fill blank B1

تحلیل او از وضعیت، بسیار ___ و بدون جانبداری بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

His analysis of the situation was very objective (موضوعی) and impartial.

fill blank B1

برای بحث سازنده، باید دیدگاهی ___ داشته باشیم و به حرف‌های یکدیگر گوش کنیم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

For a constructive discussion, we must have an objective (موضوعی) viewpoint and listen to each other.

fill blank B1

این مقاله یک بررسی ___ از مزایا و معایب این طرح ارائه می‌دهد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

This article provides an objective (موضوعی) review of the advantages and disadvantages of this plan.

multiple choice B1

Which of these words is closest in meaning to 'موضوعی' (objective)?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بی‌طرف (impartial)

'بی‌طرف' means impartial, which is very close to objective, as it implies not taking sides or being influenced by personal feelings.

multiple choice B1

Which sentence uses 'موضوعی' correctly?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: گزینه‌های ب و ج صحیح هستند. (Options b and c are correct.)

Both sentences 'این تصمیم باید بر اساس اطلاعات موضوعی گرفته شود، نه احساسات.' and 'او همیشه به مسائل با دیدگاه موضوعی نگاه می‌کند و احساساتی نیست.' correctly use 'موضوعی' to convey objectivity and lack of personal bias.

multiple choice B1

If someone is giving an 'موضوعی' report, what are they trying to do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Present facts without bias. (واقعیت‌ها را بدون تعصب ارائه دهند.)

An 'موضوعی' report means presenting information and facts in an objective way, free from personal opinions or bias.

true false B1

A news reporter should always try to be موضوعی (objective) in their reports.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

News reporters are expected to be objective, meaning they present facts without personal bias or opinion.

true false B1

When you choose a favorite color, your choice is موضوعی (objective).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

Choosing a favorite color is a personal preference, making it subjective, not objective.

true false B1

If a judge makes a decision based only on the evidence, their decision is موضوعی (objective).

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

A judge's decision based solely on evidence and facts, without personal feelings, is considered objective.

listening B1

Are you a completely impartial person with a completely objective viewpoint?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آیا شما یک فرد کاملا بی‌طرف و با دیدگاهی کاملاً موضوعی هستید؟
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

He tries to provide an objective report of the situation.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او تلاش می‌کند تا یک گزارش موضوعی از وضعیت ارائه دهد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B1

It's important to have an objective viewpoint in political discussions.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: مهم است که در بحث‌های سیاسی، دیدگاهی موضوعی داشته باشیم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

برای یک قضاوت خوب، باید به اطلاعات موضوعی توجه کرد.

Focus: موضوعی (mozooi)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

تحلیل او بسیار موضوعی و منطقی بود.

Focus: تحلیل (tahlil)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B1

Read this aloud:

لطفاً نظرات خود را بر اساس شواهد موضوعی بیان کنید.

Focus: شواهد (shavahed)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این نظر موضوعی است.

This sentence translates to 'This opinion is objective.' The word 'موضوعی' (objective) modifies 'نظر' (opinion).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او تصمیمات موضوعی می‌گیرد.

This sentence translates to 'He/She makes objective decisions.' The word 'موضوعی' (objective) modifies 'تصمیمات' (decisions).

sentence order B1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل باید موضوعی باشد.

This sentence translates to 'The analysis should be objective.' The word 'موضوعی' (objective) describes the quality of the 'تحلیل' (analysis).

fill blank B2

برای قضاوت درست، باید همیشه نگاهی ___ به مسائل داشته باشیم. (To judge correctly, we must always have an ___ outlook on issues.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

The sentence requires an adjective that means 'objective' to describe the correct way of looking at issues for fair judgment. 'موضوعی' (mozu'i) fits this meaning best, implying impartiality.

fill blank B2

گزارش خبرنگار باید کاملاً ___ باشد و از هرگونه جانبداری پرهیز کند. (The reporter's report must be completely ___ and avoid any bias.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Reporters are expected to be objective in their reporting, meaning they should present facts without personal bias. 'موضوعی' (mozu'i) conveys this sense of objectivity.

fill blank B2

در تحلیل داده‌ها، اهمیت دارد که رویکردی ___ داشته باشیم تا نتایج قابل اعتمادی به دست آید. (In data analysis, it is important to have an ___ approach to achieve reliable results.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Data analysis requires an objective approach to ensure the results are reliable and not skewed by personal opinions. 'موضوعی' (mozu'i) describes this necessary objectivity.

fill blank B2

بحث ما باید بر پایه حقایق و دلایل ___ باشد، نه احساسات شخصی. (Our discussion should be based on facts and ___ reasons, not personal feelings.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

For a discussion to be productive and logical, it should rely on objective reasons rather than personal feelings. 'موضوعی' (mozu'i) means objective, which is suitable here.

fill blank B2

برای اینکه تصمیم‌گیری‌ها درست باشند، باید ارزیابی ___ از موقعیت داشته باشیم. (For decisions to be correct, we must have an ___ assessment of the situation.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Correct decision-making often requires an objective assessment of the situation, free from personal biases. 'موضوعی' (mozu'i) provides this meaning.

fill blank B2

یک داور خوب همیشه باید دیدگاهی کاملاً ___ داشته باشد. (A good judge must always have a completely ___ viewpoint.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Judges are expected to be impartial and objective, not letting personal feelings influence their decisions. 'موضوعی' (mozu'i) effectively conveys this impartiality.

multiple choice B2

کدام یک بهترین توصیف برای یک دیدگاه «موضوعی» است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بر اساس حقایق و بدون دخالت احساسات شخصی.

«موضوعی» به معنای تمرکز بر حقایق و عدم تأثیرپذیری از احساسات یا نظرات شخصی است.

multiple choice B2

در یک گزارش خبری، اگر خبرنگار دیدگاه «موضوعی» داشته باشد، چه انتظاری دارید؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: اطلاعات را به صورت بی طرفانه و بر اساس واقعیت ارائه می دهد.

یک دیدگاه «موضوعی» در گزارشگری خبری به معنای ارائه اطلاعات به صورت بی طرفانه و بدون دخالت دادن نظرات شخصی است.

multiple choice B2

کدام جمله زیر به بهترین شکل کلمه «موضوعی» را به کار می برد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل او از وضعیت اقتصادی بسیار موضوعی بود و بر اساس داده‌های دقیق انجام شد.

این جمله به درستی نشان می‌دهد که تحلیل بر اساس داده‌های دقیق (حقایق) و بدون دخالت احساسات شخصی بوده است.

true false B2

وقتی می‌گوییم یک نقد هنری «موضوعی» است، یعنی منتقد احساسات شخصی خود را در آن دخیل کرده است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

«موضوعی» به معنای عدم دخالت احساسات شخصی است، پس این جمله اشتباه است. نقد هنری «موضوعی» بر اساس ویژگی‌های اثر هنری و بدون پیش‌داوری شخصی است.

true false B2

یک قاضی باید در هنگام تصمیم‌گیری «موضوعی» باشد و فقط بر اساس شواهد قضاوت کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

یک قاضی باید بی‌طرف و بر اساس حقایق و شواهد (موضوعی) تصمیم بگیرد، نه بر اساس احساسات شخصی.

true false B2

بحث‌های «موضوعی» معمولاً به احساسات بیشتری نسبت به حقایق متکی هستند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

بحث‌های «موضوعی» بر پایه حقایق و منطق استوارند، نه احساسات. بحث‌هایی که بر اساس احساسات هستند، «ذهنی» نامیده می‌شوند.

listening B2

His analysis was completely objective and without any bias.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل او کاملاً موضوعی و بدون هیچ گونه تعصب بود.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

For a fair judgment, we must rely on objective information.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای قضاوت درست، باید به اطلاعات موضوعی تکیه کنیم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening B2

This is an objective approach to the problem, not an emotional one.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: این یک رویکرد موضوعی به مسئله است، نه احساسی.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

لطفاً نظرتان را به صورت کاملاً موضوعی بیان کنید.

Focus: موضوعی (mow-zoo-ee)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

ما به یک بررسی موضوعی از حقایق نیاز داریم.

Focus: بررسی موضوعی (bar-ra-see mow-zoo-ee)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking B2

Read this aloud:

تحقیقات علمی باید بر اساس شواهد موضوعی باشد.

Focus: شواهد موضوعی (sha-vaa-hed mow-zoo-ee)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Imagine you are a journalist reporting on a local event. Write a short paragraph (3-4 sentences) describing the event in an objective manner, avoiding personal opinions or biases. Make sure to use the word "موضوعی" (objective) in your writing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

خبرنگار، رویداد را به شیوه‌ای کاملاً موضوعی پوشش داد و از بیان هرگونه نظر شخصی خودداری کرد. او فقط حقایق را ارائه داد تا خوانندگان بتوانند نتیجه‌گیری خودشان را انجام دهند. این گزارش، دیدگاهی بی‌طرفانه از اتفاقات ارائه کرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Think about a time you had to make an important decision. Write 2-3 sentences explaining how you tried to approach that decision in an objective way, considering all facts without letting emotions influence you. Include the word "موضوعی" (objective).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

برای اتخاذ این تصمیم مهم، سعی کردم کاملاً موضوعی باشم. تمام واقعیت‌ها را بدون دخالت احساسات شخصی بررسی کردم تا بهترین نتیجه را بگیرم. این رویکرد به من کمک کرد تا انتخابی منطقی داشته باشم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B2

Explain in 2-3 sentences what it means to give "موضوعی" (objective) feedback to someone. What's the key difference between objective and subjective feedback?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بازخورد موضوعی به معنای ارائه نظرات بر اساس حقایق و شواهد است، نه بر پایه احساسات شخصی. تفاوت اصلی آن با بازخورد سوبژکتیو در این است که بازخورد موضوعی بی‌طرفانه و قابل اثبات است، در حالی که سوبژکتیو بر پایه برداشت‌های شخصی استوار است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B2

بر اساس متن، چرا ارائه دلایل موضوعی در بحث علمی مهم است؟

Read this passage:

در یک بحث علمی، ارائه دلایل و شواهد موضوعی از اهمیت بالایی برخوردار است. شرکت‌کنندگان باید بتوانند نظرات خود را بر پایه حقایق اثبات‌شده بیان کنند و از تعصبات شخصی دوری کنند. این رویکرد به پیشرفت دانش کمک می‌کند.

بر اساس متن، چرا ارائه دلایل موضوعی در بحث علمی مهم است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: زیرا به پیشرفت دانش کمک می‌کند و از تعصبات جلوگیری می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که دلایل موضوعی به پیشرفت دانش کمک کرده و از تعصبات شخصی دوری می‌کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: زیرا به پیشرفت دانش کمک می‌کند و از تعصبات جلوگیری می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که دلایل موضوعی به پیشرفت دانش کمک کرده و از تعصبات شخصی دوری می‌کند.

reading B2

چه چیزی برای یک قضاوت عادلانه ضروری است؟

Read this passage:

برای قضاوت عادلانه، لازم است که نگاهی کاملاً موضوعی به موضوع داشته باشیم. این یعنی باید تمام جوانب را بدون هیچگونه پیش‌داوری بررسی کنیم و فقط بر اساس اطلاعات موجود تصمیم‌گیری کنیم. احساسات نباید در این فرآیند دخیل باشند.

چه چیزی برای یک قضاوت عادلانه ضروری است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نگاهی کاملاً موضوعی به موضوع

متن تاکید می‌کند که برای قضاوت عادلانه، نیاز به نگاهی کاملاً موضوعی است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نگاهی کاملاً موضوعی به موضوع

متن تاکید می‌کند که برای قضاوت عادلانه، نیاز به نگاهی کاملاً موضوعی است.

reading B2

چرا گزارش‌های خبری باید موضوعی باشند؟

Read this passage:

گزارش‌های خبری باید همواره موضوعی باشند تا اعتبار خود را حفظ کنند. خبرنگاران وظیفه دارند که اطلاعات را بدون تحریف یا اضافه کردن نظرات شخصی خود ارائه دهند. هدف، اطلاع‌رسانی بی‌طرفانه به مردم است.

چرا گزارش‌های خبری باید موضوعی باشند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تا اعتبار خبر حفظ شود و اطلاعات بی‌طرفانه ارائه شود.

متن می‌گوید که گزارش‌های خبری باید موضوعی باشند تا اعتبار خود را حفظ کرده و اطلاع‌رسانی بی‌طرفانه به مردم صورت گیرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تا اعتبار خبر حفظ شود و اطلاعات بی‌طرفانه ارائه شود.

متن می‌گوید که گزارش‌های خبری باید موضوعی باشند تا اعتبار خود را حفظ کرده و اطلاع‌رسانی بی‌طرفانه به مردم صورت گیرد.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: باید به مسئله موضوعی نگاه کنیم.

This sentence means 'We should look at the issue objectively.' The words are ordered to form a grammatically correct Persian sentence with the correct meaning.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل او بسیار موضوعی بود.

This sentence translates to 'His analysis was very objective.' The words are arranged to create a coherent sentence in Persian.

sentence order B2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک گزارش موضوعی برای مدیر نوشت.

This sentence means 'He wrote an objective report for the manager.' The correct order of words forms a meaningful sentence.

fill blank C1

برای رسیدن به حقیقت، باید از تحلیل‌های شخصی پرهیز کرد و رویکردی کاملاً ___ داشت. (To reach the truth, one must avoid personal analyses and have a completely ___ approach.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

The sentence emphasizes avoiding personal biases to find the truth, which aligns with an 'objective' (موضوعی) approach.

fill blank C1

او سعی می‌کند در گزارش‌های خود، اطلاعات را به شکلی کاملاً ___ و بدون جانبداری ارائه دهد. (He tries to present information in his reports in a completely ___ way and without bias.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

The phrase 'without bias' directly indicates the need for an 'objective' (موضوعی) presentation of information.

fill blank C1

قضاوت در مورد این پرونده باید بر اساس شواهد و مدارک ___ باشد، نه بر اساس حدس و گمان. (Judgment in this case must be based on ___ evidence and documents, not on speculation.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

To make a fair judgment based on evidence, the approach must be 'objective' (موضوعی), not emotional or personal.

fill blank C1

یک خبرنگار حرفه‌ای همیشه باید در بیان اخبار رویکردی ___ و بی‌طرفانه داشته باشد. (A professional journalist should always have an ___ and impartial approach in reporting news.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

The word 'بی‌طرفانه' (impartial) is a strong clue that the journalist's approach should be 'objective' (موضوعی).

fill blank C1

برای تحلیل درست وقایع تاریخی، لازم است نگاهی ___ و فارغ از تعصبات شخصی داشت. (To correctly analyze historical events, it is necessary to have an ___ view free from personal biases.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Being 'free from personal biases' directly translates to having an 'objective' (موضوعی) perspective.

fill blank C1

بحث علمی باید کاملاً بر پایه داده‌ها و شواهد ___ شکل بگیرد، نه بر پایه نظرات شخصی. (Scientific discussion must be entirely based on ___ data and evidence, not on personal opinions.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Scientific discussions require an 'objective' (موضوعی) basis, relying on facts and evidence rather than personal views.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'موضوعی' (objective) in a C1 context?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بحث آنها کاملاً موضوعی بود و بر حقایق متمرکز بود. (Their discussion was completely objective and focused on facts.)

The sentence 'بحث آنها کاملاً موضوعی بود و بر حقایق متمرکز بود' directly translates to 'Their discussion was completely objective and focused on facts,' which accurately uses 'موضوعی' in a C1 context to describe a discussion based on facts rather than personal feelings.

multiple choice C1

Choose the most appropriate synonym for 'موضوعی' (objective) in the context of scientific reporting.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بی‌طرفانه (impartial)

In scientific reporting, 'objective' means not influenced by personal feelings, which aligns perfectly with 'بی‌طرفانه' (impartial).

multiple choice C1

Which of the following situations would most require a 'موضوعی' (objective) perspective?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: یک قاضی که در مورد پرونده‌ای حکم می‌دهد. (A judge ruling on a case.)

A judge must remain objective, basing decisions solely on facts and legal principles, free from personal bias.

true false C1

اگر یک نفر نظرات خود را بر اساس احساسات شخصی بیان کند، می‌توان گفت که دیدگاه او 'موضوعی' است. (If someone expresses their views based on personal feelings, their perspective can be described as 'objective'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

'موضوعی' (objective) specifically means not influenced by personal feelings or opinions. Therefore, a perspective based on personal feelings is the opposite of objective.

true false C1

برای ارائه یک گزارش خبری معتبر، لازم است که رویکردی 'موضوعی' داشته باشیم. (To present a credible news report, it is necessary to have an 'objective' approach.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Credible news reporting requires an objective approach to ensure facts are presented without personal bias or emotional influence.

true false C1

یک تحلیل 'موضوعی' همیشه شامل تفاسیر شخصی و نظرات فردی است. (An 'objective' analysis always includes personal interpretations and individual opinions.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

An 'objective' analysis, by definition, excludes personal interpretations and individual opinions, focusing solely on facts and evidence.

listening C1

His analysis was entirely objective and based on facts.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل او کاملاً موضوعی و بر اساس حقایق بود.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

To judge correctly, one must have an objective viewpoint.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای قضاوت درست، باید دیدگاهی موضوعی داشت.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C1

Literary criticism should be objective and free from bias.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: نقد ادبی باید موضوعی و به دور از تعصب باشد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

چرا حفظ دیدگاه موضوعی در تحقیقات علمی اهمیت دارد؟

Focus: موضوعی (mow-zoo-ee)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم مطمئن شویم که اخبار را به صورت موضوعی دریافت می‌کنیم؟

Focus: دریافت می‌کنیم (dar-yāft mee-ko-neem)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C1

Read this aloud:

آیا شما فکر می‌کنید تصمیمات شخصی همیشه موضوعی هستند؟ چرا یا چرا نه؟

Focus: تصمیمات شخصی (tas-mee-māt shakh-see)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Imagine you are a journalist reporting on a controversial social issue. Write a short paragraph (3-4 sentences) that describes your approach to maintaining an 'موضوعی' (objective) perspective in your reporting. Explain why objectivity is important in this context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

به عنوان یک روزنامه‌نگار، تلاش می‌کنم تا در گزارش‌هایم کاملاً بی‌طرف باشم. این یعنی فقط بر واقعیت‌ها تمرکز کنم و دیدگاه‌های شخصی خود را کنار بگذارم. ارائه هر دو جنبه‌ی بحث به مخاطبان کمک می‌کند تا درکی عمیق‌تر و موضوعی از مسائل داشته باشند و خودشان تصمیم بگیرند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

You are a scientist presenting research findings. Write a short paragraph (3-4 sentences) explaining how you ensure your analysis and conclusions are 'موضوعی' (objective), avoiding personal bias.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در تحلیل یافته‌های تحقیقاتی، همواره تلاش می‌کنم تا رویکردی کاملاً موضوعی داشته باشم. این به معنای تمرکز صرف بر داده‌ها و شواهد است، نه بر پیش‌فرض‌ها یا عقاید شخصی. با رعایت این اصل، اطمینان حاصل می‌کنم که نتیجه‌گیری‌ها بر اساس واقعیت‌ها هستند و از هرگونه سوگیری فردی به دور می‌مانند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C1

Describe a situation where maintaining an 'موضوعی' (objective) viewpoint was challenging but necessary. Explain why it was difficult and what the consequences might have been if you had not been objective. (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

وقتی درگیر یک بحث خانوادگی بودم، حفظ دیدگاه موضوعی واقعاً چالش‌برانگیز بود، زیرا احساسات شخصی به شدت درگیر بودند. اگر به جای واقعیت‌ها، بر احساسات تکیه می‌کردم، ممکن بود تصمیمات ناعادلانه‌ای گرفته شود. برای رسیدن به یک راه‌حل عادلانه، کنار گذاشتن دیدگاه شخصی و تمرکز بر حقایق ضروری بود.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C1

بر اساس متن، چرا استفاده از معیارهای موضوعی در ارزیابی عملکرد کارکنان اهمیت دارد؟

Read this passage:

در محیط‌های حرفه‌ای، ارزیابی عملکرد کارکنان باید بر اساس معیارهای موضوعی انجام شود. این بدان معناست که از هرگونه تعصب شخصی یا احساسات منفی نسبت به کارمند پرهیز شود. استفاده از شاخص‌های قابل اندازه‌گیری و داده‌های عینی، به مدیران کمک می‌کند تا یک دیدگاه عادلانه و موضوعی داشته باشند و تصمیمات درستی بگیرند.

بر اساس متن، چرا استفاده از معیارهای موضوعی در ارزیابی عملکرد کارکنان اهمیت دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: زیرا از تعصب شخصی جلوگیری می‌کند و به تصمیم‌گیری عادلانه کمک می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که معیارهای موضوعی از تعصب شخصی جلوگیری می‌کنند و به مدیران کمک می‌کنند تا تصمیمات درستی بگیرند، که به معنای تصمیم‌گیری عادلانه است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: زیرا از تعصب شخصی جلوگیری می‌کند و به تصمیم‌گیری عادلانه کمک می‌کند.

متن به صراحت بیان می‌کند که معیارهای موضوعی از تعصب شخصی جلوگیری می‌کنند و به مدیران کمک می‌کنند تا تصمیمات درستی بگیرند، که به معنای تصمیم‌گیری عادلانه است.

reading C1

کدام یک از موارد زیر هدف اصلی تحلیل موضوعی متون تاریخی است؟

Read this passage:

تحلیل موضوعی متون تاریخی بسیار حیاتی است. مورخان باید از تحمیل ارزش‌ها و دیدگاه‌های زمان حال به گذشته خودداری کنند. در عوض، آن‌ها باید تلاش کنند تا رویدادها و افراد را در بستر فرهنگی و اجتماعی زمان خودشان درک کنند. این رویکرد به بازسازی دقیق‌تر و بی‌طرفانه‌تر گذشته کمک می‌کند.

کدام یک از موارد زیر هدف اصلی تحلیل موضوعی متون تاریخی است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: درک رویدادها و افراد در بستر زمانی خودشان.

متن توضیح می‌دهد که تحلیل موضوعی شامل درک رویدادها و افراد در بستر فرهنگی و اجتماعی زمان خودشان است و از تحمیل ارزش‌های زمان حال خودداری می‌کند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: درک رویدادها و افراد در بستر زمانی خودشان.

متن توضیح می‌دهد که تحلیل موضوعی شامل درک رویدادها و افراد در بستر فرهنگی و اجتماعی زمان خودشان است و از تحمیل ارزش‌های زمان حال خودداری می‌کند.

reading C1

چرا رویکرد موضوعی در بررسی پدیده‌های علمی اهمیت دارد؟

Read this passage:

هنگام بررسی یک پدیده علمی، رویکرد موضوعی برای رسیدن به نتایج معتبر ضروری است. دانشمندان باید فرضیه‌ها را بر اساس مشاهدات و آزمایشات دقیق آزمایش کنند، نه بر اساس باورها یا انتظارات از پیش تعیین شده. حفظ بی‌طرفی در جمع‌آوری و تفسیر داده‌ها، اساس کشفیات علمی قابل اعتماد است و از سوگیری‌های شناختی جلوگیری می‌کند.

چرا رویکرد موضوعی در بررسی پدیده‌های علمی اهمیت دارد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای جلوگیری از سوگیری‌های شناختی و رسیدن به نتایج معتبر.

متن به صراحت بیان می‌کند که حفظ بی‌طرفی (رویکرد موضوعی) از سوگیری‌های شناختی جلوگیری می‌کند و اساس کشفیات علمی قابل اعتماد است، که به معنای رسیدن به نتایج معتبر است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای جلوگیری از سوگیری‌های شناختی و رسیدن به نتایج معتبر.

متن به صراحت بیان می‌کند که حفظ بی‌طرفی (رویکرد موضوعی) از سوگیری‌های شناختی جلوگیری می‌کند و اساس کشفیات علمی قابل اعتماد است، که به معنای رسیدن به نتایج معتبر است.

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای تصمیم‌گیری عادلانه، باید رویکردی موضوعی داشته باشیم.

This sentence means: 'For fair decision-making, we must have an objective approach.' The word 'موضوعی' (objective) modifies 'رویکردی' (approach).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل خبر به روش موضوعی از اهمیت بالایی برخوردار است.

This sentence means: 'News analysis using an objective method is of high importance.' Here, 'موضوعی' (objective) describes the 'روش' (method).

sentence order C1

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او همیشه سعی می‌کند نظری موضوعی و بی‌طرفانه ارائه دهد.

This sentence means: 'He always tries to provide an objective and impartial opinion.' Both 'موضوعی' (objective) and 'بی‌طرفانه' (impartial) describe 'نظری' (opinion).

fill blank C2

برای رسیدن به حقیقت، باید از تحلیل‌های شخصی پرهیز کرده و رویکردی کاملاً ___ در پیش بگیریم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

To arrive at the truth, we must avoid personal analyses and adopt a completely objective approach. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

fill blank C2

گزارش‌های خبری باید ___ و بی‌طرفانه باشند تا اعتماد عمومی را جلب کنند.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

News reports must be objective and impartial to gain public trust. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

fill blank C2

در داوری یک مسابقه، قاضی باید کاملاً ___ عمل کند و به هیچ سمتی گرایش نداشته باشد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

In judging a competition, the judge must act completely objectively and not lean towards any side. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

fill blank C2

تحقیقات علمی نیازمند بررسی‌های دقیق و نگاهی ___ به داده‌ها است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Scientific research requires precise examinations and an objective look at the data. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

fill blank C2

برای حل این مشکل پیچیده، باید یک رویکرد ___ و مبتنی بر واقعیت‌ها را اتخاذ کنیم.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

To solve this complex problem, we must adopt an objective and fact-based approach. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

fill blank C2

ارزیابی عملکرد کارکنان باید بر اساس معیارهای ___ و نه احساسات شخصی باشد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: موضوعی

Employee performance evaluation should be based on objective criteria and not personal feelings. 'موضوعی' (mozu'i) means objective.

multiple choice C2

کدام گزینه بهترین توصیف را از کلمه "موضوعی" (objective) ارائه می‌دهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بی‌طرفانه و بر اساس واقعیت‌ها

کلمه "موضوعی" به معنای بی‌طرفانه و بدون تأثیر گرفتن از احساسات شخصی است.

multiple choice C2

در یک گزارش خبری، کدام ویژگی "موضوعی" بودن را نشان می‌دهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تحلیل داده‌ها بدون جانبداری

تحلیل داده‌ها بدون جانبداری نشان‌دهنده رویکرد "موضوعی" است.

multiple choice C2

اگر کسی یک مسئله را به صورت "موضوعی" بررسی کند، چه کاری انجام می‌دهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: تمام جوانب را بدون تعصب می‌سنجد

بررسی "موضوعی" شامل سنجیدن تمام جوانب بدون تعصب است.

true false C2

یک قضاوت "موضوعی" بر اساس احساسات شخصی شکل می‌گیرد.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

قضاوت "موضوعی" بر اساس واقعیت‌ها است، نه احساسات شخصی.

true false C2

علم برای حفظ اعتبار خود، نیازمند رویکردی "موضوعی" است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

علم برای حفظ اعتبار و صحت نتایج خود، باید "موضوعی" و بی‌طرفانه باشد.

true false C2

در یک بحث دوستانه، همیشه باید رویکردی کاملاً "موضوعی" داشت.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

در یک بحث دوستانه، می‌توان علاوه بر جنبه‌های "موضوعی"، احساسات و نظرات شخصی را نیز دخیل کرد.

listening C2

Focus on understanding the phrase 'بررسی‌های موضوعی'.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بررسی‌های موضوعی نشان می‌دهد که تصمیمات اتخاذ شده بر اساس داده‌های خام دقیق‌تر هستند.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Listen for how 'تحلیل موضوعی' is used in the context of avoiding bias.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: برای دستیابی به یک تحلیل موضوعی، باید تمام جوانب یک مسئله را بدون پیش‌داوری بررسی کنیم.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening C2

Identify the connection between a 'رویکرد موضوعی' and research validity.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: رویکرد موضوعی به پژوهش، اعتبار نتایج را افزایش می‌دهد.
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

سعی کنید یک جمله با استفاده از واژه "موضوعی" بسازید.

Focus: موضوعی

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

توضیح دهید که چرا داشتن یک دیدگاه "موضوعی" در حل مسائل مهم است.

Focus: دیدگاه موضوعی

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking C2

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم اطمینان حاصل کنیم که در بحث‌های حساس، یک رویکرد "موضوعی" داریم؟

Focus: رویکرد موضوعی

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write a short paragraph (3-4 sentences) about a time you had to make a decision based on objective facts, even if your personal feelings were different. Use the word "موضوعی" (mowzoo'i) at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

گاهی اوقات گرفتن تصمیمات دشوار است، به خصوص وقتی که احساسات شخصی با واقعیت‌های موجود در تضاد باشند. اما برای رسیدن به نتیجه‌ای عادلانه و منطقی، باید بر اساس رویکردی کاملاً موضوعی عمل کرد. این یعنی باید اجازه ندهیم عواطف ما بر قضاوت‌هایمان غلبه کند و تنها بر حقایق تکیه کنیم. در نهایت، تصمیمی که بر پایه شواهد موضوعی گرفته شود، از اعتبار بیشتری برخوردار است. (Sometimes making decisions is difficult, especially when personal feelings are in conflict with existing realities. But to reach a fair and logical outcome, one must act based on a completely objective approach. This means we should not let our emotions overcome our judgments and rely only on facts. Ultimately, a decision made based on objective evidence has more credibility.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Describe a situation where a journalist or researcher needs to maintain an objective perspective. How can they achieve this? Use the word "موضوعی" (mowzoo'i) in your response.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

یک روزنامه‌نگار یا محقق هنگام پوشش اخبار یا انجام پژوهش، باید دیدگاهی کاملاً موضوعی داشته باشد. این به معنای اجتناب از هرگونه پیش‌داوری و ارائه حقایق به شیوه‌ای بی‌طرفانه است. برای دستیابی به این مهم، آنها باید منابع مختلف را بررسی کنند، از اعتبار اطلاعات اطمینان حاصل کنند و نظرات شخصی خود را از گزارش جدا کنند. حفظ یک نگرش موضوعی برای جلب اعتماد مخاطبان ضروری است. (A journalist or researcher, when covering news or conducting research, must maintain a completely objective perspective. This means avoiding any prejudice and presenting facts in an impartial manner. To achieve this, they must examine various sources, ensure the credibility of information, and separate their personal opinions from the report. Maintaining an objective attitude is essential for gaining the trust of the audience.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing C2

Write three sentences comparing an objective (موضوعی) analysis with a subjective (ذهنی) one, using the word "موضوعی" at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تحلیل موضوعی بر اساس داده‌ها و شواهد قابل اثبات استوار است و از هرگونه گرایش شخصی دوری می‌کند. در مقابل، تحلیل ذهنی بیشتر تحت تأثیر احساسات و برداشت‌های فردی قرار دارد. برای مثال، نقد یک کتاب می‌تواند هم رویکردی کاملاً موضوعی و هم ذهنی داشته باشد، اما یک گزارش علمی همیشه باید کاملاً موضوعی باشد. (Objective analysis is based on demonstrable data and evidence and avoids any personal bias. In contrast, subjective analysis is more influenced by individual feelings and perceptions. For example, a book review can have both a completely objective and subjective approach, but a scientific report must always be completely objective.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading C2

کدام یک از موارد زیر به بهترین وجه منظور نویسنده از «تفکر کاملاً موضوعی» را در این زمینه توضیح می‌دهد؟

Read this passage:

در محیط‌های کاری مدرن، مدیران اغلب با چالش اتخاذ تصمیمات مهمی روبرو هستند که نیاز به تفکری کاملاً موضوعی دارند. این بدان معناست که آنها باید اطلاعات را بدون در نظر گرفتن احساسات یا وابستگی‌های شخصی خود بررسی کنند. تصمیم‌گیری‌های مبتنی بر داده‌های واقعی و تحلیل منطقی، معمولاً به نتایج بهتری منجر می‌شوند. یک رویکرد موضوعی به افزایش کارایی و عدالت در سازمان کمک می‌کند.

کدام یک از موارد زیر به بهترین وجه منظور نویسنده از «تفکر کاملاً موضوعی» را در این زمینه توضیح می‌دهد؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بررسی اطلاعات بدون تأثیر از احساسات یا وابستگی‌ها.

متن به وضوح بیان می‌کند که 'تفکر کاملاً موضوعی' به معنای بررسی اطلاعات بدون در نظر گرفتن احساسات یا وابستگی‌های شخصی است.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بررسی اطلاعات بدون تأثیر از احساسات یا وابستگی‌ها.

متن به وضوح بیان می‌کند که 'تفکر کاملاً موضوعی' به معنای بررسی اطلاعات بدون در نظر گرفتن احساسات یا وابستگی‌های شخصی است.

reading C2

بر اساس این متن، چه چیزی برای پذیرفته شدن یک نظریه علمی ضروری است؟

Read this passage:

علم و فلسفه هر دو به دنبال حقیقت هستند، اما رویکردهای متفاوتی دارند. در حالی که علم عمدتاً بر مشاهده، آزمایش و نتیجه‌گیری موضوعی (objective) تمرکز دارد، فلسفه اغلب به تفکر انتقادی، بحث و بررسی مفاهیم انتزاعی می‌پردازد که می‌تواند شامل جنبه‌های ذهنی بیشتری باشد. برای اینکه یک نظریه علمی پذیرفته شود، باید شواهد موضوعی قابل تکرار آن را تأیید کنند.

بر اساس این متن، چه چیزی برای پذیرفته شدن یک نظریه علمی ضروری است؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: شواهد موضوعی قابل تکرار.

متن صریحاً بیان می‌کند: 'برای اینکه یک نظریه علمی پذیرفته شود، باید شواهد موضوعی قابل تکرار آن را تأیید کنند.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: شواهد موضوعی قابل تکرار.

متن صریحاً بیان می‌کند: 'برای اینکه یک نظریه علمی پذیرفته شود، باید شواهد موضوعی قابل تکرار آن را تأیید کنند.'

reading C2

کدام جمله زیر به بهترین وجه اختلاف نظر را در نقد هنری خلاصه می‌کند؟

Read this passage:

در نقد هنری، بحث بر سر این است که آیا نقد باید کاملاً موضوعی باشد یا می‌تواند شامل ابعاد ذهنی نیز باشد. برخی معتقدند که ارزش یک اثر هنری را می‌توان با معیارهای موضوعی مانند تکنیک، ترکیب‌بندی و نوآوری سنجید. در مقابل، دیگران استدلال می‌کنند که تجربه هنر ذاتاً ذهنی است و نمی‌توان آن را به طور کامل از احساسات و برداشت‌های شخصی جدا کرد. با این حال، حتی در نقدهای ذهنی، یک پایه موضوعی از دانش هنری می‌تواند به نقد اعتبار بخشد.

کدام جمله زیر به بهترین وجه اختلاف نظر را در نقد هنری خلاصه می‌کند؟

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آیا نقد هنری باید کاملاً موضوعی باشد یا شامل جنبه‌های ذهنی نیز بشود؟

پاساژ به طور مستقیم به این بحث اشاره دارد: 'در نقد هنری، بحث بر سر این است که آیا نقد باید کاملاً موضوعی باشد یا می‌تواند شامل ابعاد ذهنی نیز باشد.'

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: آیا نقد هنری باید کاملاً موضوعی باشد یا شامل جنبه‌های ذهنی نیز بشود؟

پاساژ به طور مستقیم به این بحث اشاره دارد: 'در نقد هنری، بحث بر سر این است که آیا نقد باید کاملاً موضوعی باشد یا می‌تواند شامل ابعاد ذهنی نیز باشد.'

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: بررسی موضوعی واقعیت‌ها است.

This sentence means 'It is an objective examination of the facts.' The word 'موضوعی' (objective) modifies 'بررسی' (examination).

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: او تحلیل موضوعی ارائه داد.

This sentence translates to 'He/She provided an objective analysis.' 'تحلیل موضوعی' means 'objective analysis'.

sentence order C2

सेंटेंस बनाने के लिए नीचे शब्दों पर टैप करो
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: لازم است دیدگاهی موضوعی داشته باشیم.

This sentence means 'It is necessary to have an objective viewpoint.' 'دیدگاهی موضوعی' translates to 'an objective viewpoint'.

/ 156 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

यह शब्द अन्य भाषाओं में

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!