B1 adjective #6,000 सबसे आम

遠慮深い

enryobukai

When someone is described as 遠慮深い (enryobukai), it means they tend to be reserved, modest, or diffident. They might hesitate to express their opinions or desires directly, often out of consideration for others or a desire to avoid imposing. This trait is generally seen as positive in Japanese culture, reflecting humility and respect.

It suggests a person who thinks carefully before acting or speaking, especially in social situations. They might be slow to accept offers or make requests, even if they secretly want to. Understanding this nuance is key to navigating Japanese social dynamics effectively.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

彼女は少し遠慮深い性格です。

She has a slightly reserved personality.

性格 (seikaku) means 'personality'.

2

新しい場所では、彼はいつも遠慮深い。

In new places, he is always reserved.

新しい場所 (atarashii basho) means 'new place'.

3

もっと話してほしいけど、彼女は遠慮深いから。

I want her to talk more, but she's reserved.

もっと (motto) means 'more'.

4

遠慮深いので、自分の意見をあまり言わない。

Because he is reserved, he doesn't say his opinions much.

自分の意見 (jibun no iken) means 'one's own opinion'.

5

彼は褒められると、いつも遠慮深い反応をする。

When praised, he always has a reserved reaction.

褒められると (homerareru to) means 'when praised'.

6

遠慮深い人は、自分から前に出ようとしない。

Reserved people don't try to step forward themselves.

自分から (jibun kara) means 'from oneself/on one's own initiative'.

7

彼女の遠慮深い態度は、親切心から来ている。

Her reserved attitude comes from kindness.

親切心 (shinsetsu-shin) means 'kindness/benevolence'.

8

私たちは彼が遠慮深いことを理解しています。

We understand that he is reserved.

理解しています (rikai shite imasu) means 'we understand'.

1

彼女はいつも遠慮深い態度なので、自分の意見をあまり言わない。

She is always reserved, so she doesn't say her opinion much.

態度 (たいど): attitude; 意見 (いけん): opinion; 言わない (いわない): doesn't say

2

彼は遠慮深い性格なので、パーティーでは端っこにいることが多い。

He has a reserved personality, so he is often on the edge at parties.

性格 (せいかく): personality; パーティー: party; 端っこ (はじっこ): edge; 多い (おおい): often

3

遠慮深い人は、自分から積極的に行動するのが苦手だ。

Reserved people are not good at taking initiative themselves.

人 (ひと): person; 自分 (じぶん): oneself; 積極的 (せっきょくてき): actively; 行動 (こうどう): action; 苦手 (にがて): not good at

4

質問があるのに、彼は遠慮深くてなかなか聞けないでいた。

Even though he had a question, he was too reserved to ask it.

質問 (しつもん): question; なかなか: not easily; 聞けない (きけない): cannot ask

5

彼女は遠慮深いので、人に迷惑をかけたくないと思っている。

She is reserved, so she doesn't want to bother people.

人 (ひと): person; 迷惑 (めいわく): trouble; かけたくない: doesn't want to cause; 思っている (おもっている): is thinking

6

新しい環境では、最初は誰もが遠慮深くなるものだ。

In a new environment, everyone tends to be reserved at first.

新しい (あたらしい): new; 環境 (かんきょう): environment; 最初 (さいしょ): first; 誰もが (だれもが): everyone; なる: become; ものだ: tends to

7

彼の遠慮深い態度は、周りの人から好感を持たれている。

His reserved attitude is well-regarded by people around him.

態度 (たいど): attitude; 周り (まわり): surroundings; 人 (ひと): person; 好感 (こうかん): good impression; 持たれている (もたれている): is held

8

遠慮深い子どもは、大勢の前ではあまり話さない。

A reserved child doesn't talk much in front of a large group of people.

子ども (こども): child; 大勢 (おおぜい): large group; 前 (まえ): front; 話さない (はなさない): doesn't talk

खुद को परखो 36 सवाल

writing A1

Write a short sentence describing a simple action you do every day, like 'I eat breakfast'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

毎日、朝ごはんを食べます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write a short sentence about something you like, using the structure '私は___が好きです' (Watashi wa ___ ga suki desu - I like ___).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は犬が好きです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A1

Write your name in Katakana. If you don't know it, write 'ジョン' (Jon).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私の名前はジョンです。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A1

「これ」は何を指していますか? (What does 'kore' refer to?)

Read this passage:

これは私の本です。それはあなたのペンです。

「これ」は何を指していますか? (What does 'kore' refer to?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 本 (book)

「これ」は「私の本」を指しています。 (Kore refers to 'my book'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 本 (book)

「これ」は「私の本」を指しています。 (Kore refers to 'my book'.)

reading A1

この会話はいつ行われていますか? (When is this conversation taking place?)

Read this passage:

おはようございます。お元気ですか?はい、元気です。

この会話はいつ行われていますか? (When is this conversation taking place?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝 (morning)

「おはようございます」は朝の挨拶です。 (Ohayou gozaimasu is a morning greeting.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 朝 (morning)

「おはようございます」は朝の挨拶です。 (Ohayou gozaimasu is a morning greeting.)

reading A1

リンゴはどんな食べ物ですか? (What kind of food is an apple?)

Read this passage:

これはリンゴです。美味しいです。

リンゴはどんな食べ物ですか? (What kind of food is an apple?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 美味しい (delicious)

文章に「美味しいです」と書いてあります。 (The passage says 'Oishii desu'.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 美味しい (delicious)

文章に「美味しいです」と書いてあります。 (The passage says 'Oishii desu'.)

fill blank A2

彼女はとても___性格なので、なかなか自分の意見を言いません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

「遠慮深い」は、控えめで自分の意見をあまり言わない性格を表します。

fill blank A2

新しい職場では、最初は少し___方が良いかもしれません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

新しい環境では、最初は控えめな態度の方が好印象を与えることがあります。

fill blank A2

彼はいつも___ので、人前で冗談を言うことはあまりありません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

控えめな人は、人前で目立つ行動を避ける傾向があります。

fill blank A2

日本人は___人が多いと言われています。そのため、直接的な表現を避けることがあります。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

日本文化では、控えめな態度が尊重されることが多く、「遠慮深い」という言葉がよく当てはまります。

fill blank A2

パーティーで、彼女は端の方で___様子でした。みんなと話すのが苦手なのかもしれません。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

控えめな人は、大勢の中で積極的に話すことが苦手な場合があります。

fill blank A2

プレゼントをもらった時、彼は___からすぐに開けませんでした。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

プレゼントをすぐに開けないのは、控えめな行動の一つとして考えられます。

writing A2

You are at a friend's house for dinner. They offer you a second helping, but you are already full. How would you politely decline in Japanese, keeping in mind the meaning of 遠慮深い?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

いえ、もう十分いただきましたので、遠慮させていただきます。ありがとうございます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Imagine you received a compliment on your Japanese speaking skills. How would you respond modestly in Japanese, without sounding arrogant?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

とんでもないです。まだまだですが、ありがとうございます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing A2

Your teacher asks you to lead a group project, but you feel others in the group are more qualified. How would you express your hesitation politely in Japanese?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私よりも、もっと適任の方がいらっしゃるかと思いますが、大丈夫でしょうか。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading A2

佐藤さんはどのような性格ですか?

Read this passage:

佐藤さんはいつも周りの人に気を使って、自分の意見をあまり言いません。新しいアイデアがあっても、まずは他の人の意見を聞いてから発言します。

佐藤さんはどのような性格ですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

佐藤さんは周りの人に気を使い、自分の意見をあまり言わないため、遠慮深い性格であると言えます。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

佐藤さんは周りの人に気を使い、自分の意見をあまり言わないため、遠慮深い性格であると言えます。

reading A2

田中さんが少ししか食べなかった理由はどれですか?

Read this passage:

田中さんは、パーティーでたくさん食べたい気持ちがあったのですが、他の人がまだ食べているので、遠慮して少ししか食べませんでした。彼女はいつも周りの目を気にします。

田中さんが少ししか食べなかった理由はどれですか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他の人がまだ食べていたので、遠慮したから

文章に「他の人がまだ食べているので、遠慮して少ししか食べませんでした」とあるため、これが正しい理由です。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 他の人がまだ食べていたので、遠慮したから

文章に「他の人がまだ食べているので、遠慮して少ししか食べませんでした」とあるため、これが正しい理由です。

reading A2

この日本人のお客さんの行動は、どんな気持ちから来ていますか?

Read this passage:

このお店では、お茶のおかわりは自由です。しかし、日本人のお客さんは、店員さんを呼んでおかわりを頼むのをためらうことが多いです。これは、店員さんに迷惑をかけたくないという気持ちがあるからです。

この日本人のお客さんの行動は、どんな気持ちから来ていますか?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 店員さんに迷惑をかけたくないという遠慮の気持ちから

文章に「店員さんに迷惑をかけたくないという気持ちがあるから」と明確に記載されています。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 店員さんに迷惑をかけたくないという遠慮の気持ちから

文章に「店員さんに迷惑をかけたくないという気持ちがあるから」と明確に記載されています。

writing B1

Describe a situation where someone might act 遠慮深い. Why would they behave that way?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

日本では、新しい環境や目上の人の前で、遠慮深い態度を取ることがよくあります。これは、自分の意見を主張しすぎずに、周りの人への配慮を示すためです。(In Japan, it's common to act reserved in new environments or in front of superiors. This is to show consideration for others without asserting one's own opinions too strongly.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Imagine you are meeting your partner's parents for the first time. How might you demonstrate that you are 遠慮深い? Write 2-3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

初めてパートナーの両親に会うときは、失礼のないように言葉遣いや態度に気をつけます。自分の意見をすぐに言うのではなく、まずは相手の話をよく聞くようにします。(When meeting my partner's parents for the first time, I would be careful with my language and demeanor to avoid being rude. Instead of immediately stating my opinions, I would try to listen carefully to what they say first.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing B1

Complete the following sentence using 遠慮深い in a natural way: 彼女はいつも新しいグループでは___。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

彼女はいつも新しいグループでは遠慮深いので、なかなか自分から話さない。(She is always reserved in new groups, so she rarely speaks up on her own.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
reading B1

佐藤さんはどのような人ですか? (What kind of person is Sato-san?)

Read this passage:

佐藤さんはいつも周りの人に気を使って、あまり自分の意見を言いません。会議でも、みんなの意見を聞いてから最後に自分の考えを話します。とても遠慮深い人なので、誰もが彼女を信頼しています。

佐藤さんはどのような人ですか? (What kind of person is Sato-san?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 周りの意見を聞いてから話す人 (A person who speaks after hearing others' opinions)

文章に「みんなの意見を聞いてから最後に自分の考えを話します」とあるので、周りの意見を尊重する佐藤さんの特徴がわかります。 (The text says 'She speaks her own thoughts last, after listening to everyone's opinions,' which shows Sato-san's characteristic of respecting others' opinions.)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 周りの意見を聞いてから話す人 (A person who speaks after hearing others' opinions)

文章に「みんなの意見を聞いてから最後に自分の考えを話します」とあるので、周りの意見を尊重する佐藤さんの特徴がわかります。 (The text says 'She speaks her own thoughts last, after listening to everyone's opinions,' which shows Sato-san's characteristic of respecting others' opinions.)

reading B1

「遠慮の美徳」とはどのような考え方ですか? (What kind of idea is 'the virtue of reserve'?)

Read this passage:

日本には「遠慮の美徳」という考え方があります。これは、自分の欲求や意見を控えめに表現し、他人への配慮を優先する態度を良いとするものです。特に公共の場や目上の人との関係では、遠慮深い行動が求められることが多いです。

「遠慮の美徳」とはどのような考え方ですか? (What kind of idea is 'the virtue of reserve'?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 自分の欲求や意見を控えめに表現し、他人を優先すること (Expressing one's own desires and opinions modestly, prioritizing others)

文章に「自分の欲求や意見を控えめに表現し、他人への配慮を優先する態度を良いとするもの」と説明されています。(The text explains it as 'an attitude that considers it good to express one's desires and opinions modestly and prioritize consideration for others.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 自分の欲求や意見を控えめに表現し、他人を優先すること (Expressing one's own desires and opinions modestly, prioritizing others)

文章に「自分の欲求や意見を控えめに表現し、他人への配慮を優先する態度を良いとするもの」と説明されています。(The text explains it as 'an attitude that considers it good to express one's desires and opinions modestly and prioritize consideration for others.')

reading B1

なぜ田中さんは最初、遠慮深かったのですか? (Why was Tanaka-san reserved at first?)

Read this passage:

田中さんは、新しい職場でも最初はとても遠慮深かったですが、時間が経つにつれて、少しずつ自分の意見も言えるようになりました。彼女は、職場の雰囲気に慣れるまで、無理をせず周りの様子を見ていたのです。

なぜ田中さんは最初、遠慮深かったのですか? (Why was Tanaka-san reserved at first?)

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 職場の雰囲気に慣れていなかったから (Because she wasn't used to the workplace atmosphere)

文章に「職場の雰囲気に慣れるまで、無理をせず周りの様子を見ていたのです」とあります。(The text states, 'She was observing her surroundings without overexerting herself until she got used to the workplace atmosphere.')

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 職場の雰囲気に慣れていなかったから (Because she wasn't used to the workplace atmosphere)

文章に「職場の雰囲気に慣れるまで、無理をせず周りの様子を見ていたのです」とあります。(The text states, 'She was observing her surroundings without overexerting herself until she got used to the workplace atmosphere.')

multiple choice B2

Choose the best English equivalent for 「遠慮深い」:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Reserved

「遠慮深い」 describes someone who is reserved, modest, or diffident, often holding back out of consideration for others.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses 「遠慮深い」?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い人は、通常、控えめで他人に気を遣います。

「遠慮深い」 people are usually modest and considerate of others, which aligns with the meaning of the correct option. The other options describe behaviors opposite to being reserved.

multiple choice B2

If someone is 「遠慮深い」, they are most likely to:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: Hesitate to ask for favors or express strong opinions.

A 「遠慮深い」 person tends to be modest and considerate, often hesitating to put others out or to be too assertive.

true false B2

「遠慮深い」人とは、自分の意見を積極的に主張する人である。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「遠慮深い」 describes someone who is reserved and modest, often hesitant to assert their own opinions strongly, not someone who actively asserts them.

true false B2

会議で、発言を控える人は「遠慮深い」と言えることがある。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: सही

Someone who refrains from speaking in a meeting due to modesty or consideration for others can be described as 「遠慮深い」.

true false B2

「遠慮深い」は、社交的で活動的な性格を表す言葉である。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: गलत

「遠慮深い」 describes a reserved, modest, or diffident personality, which is the opposite of social and active.

fill blank C1

彼女はいつも周りの人に気を使い、自分の意見を主張するよりも___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

文脈から、自分の意見を主張しない控えめな態度を表す「遠慮深い」が適切です。

fill blank C1

新しい環境では、最初は誰もが少し___ものだ。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

新しい環境での控えめな態度を表す「遠慮深い」が適切です。

fill blank C1

彼は人前で話すのが苦手で、いつも___態度をとっている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

人前で話すのが苦手なことから、控えめな態度を表す「遠慮深い」が適切です。

fill blank C1

日本の文化では、特に目上の人に対しては___のが美徳とされている。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

日本の文化において、目上の人に対して控えめであること(遠慮深い)が美徳とされている文脈に合います。

fill blank C1

彼女はどんなに才能があっても、決してそれをひけらかさず、常に___。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

才能があってもひけらかさない、控えめな態度を表す「遠慮深い」が適切です。

fill blank C1

彼の性格は___ので、自分の意見をはっきり言うことはめったにない。

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब: 遠慮深い

自分の意見をはっきり言わない性格を表す「遠慮深い」が適切です。

/ 36 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!