At the A1 level, you only need to recognize 'پرسشنامه' (porsesh-nāme) as a 'paper with questions'. Think of it like a form you see at a doctor's office. You might hear a teacher say 'In rā por konid' (Fill this out) while pointing to a sheet. At this stage, don't worry about designing one; just know that it involves 'porsesh' (questions). You can associate it with 'neveshtan' (writing) and 'khāndan' (reading). It is a long word, but if you break it into 'porsesh' and 'nāme', it becomes easier to remember. Imagine a letter (nāme) that is full of questions. This simple visual will help you remember the word when you see it in a basic classroom or medical setting. In A1, we focus on the physical object of the questionnaire.
At the A2 level, you should be able to use 'پرسشنامه' in simple sentences. You should know the verb 'por kardan' (to fill out). You might say 'Man porsesh-nāme rā por mikonam' (I am filling out the questionnaire). You will encounter this word in contexts like 'health forms' or 'simple surveys'. You should also recognize the plural 'porsesh-nāmehā'. At this level, you are becoming familiar with compound nouns in Persian. You might be asked to 'complete' a questionnaire as part of a listening exercise or a role-play at a clinic. It is important to distinguish this from 'ketāb' (book) or 'daftar' (notebook). It is a specific document for answering questions. You can start using it to describe your daily activities, like 'Emrūz dar madrese yek porsesh-nāme dāshtim' (Today at school we had a questionnaire).
At the B1 level, you are expected to understand the word in more formal contexts, such as a workplace or a university setting. You should move beyond 'por kardan' and start using 'takmil kardan' (to complete/fill out). You should also understand common adjectives used with it, like 'kūtāh' (short) or 'boland' (long). You might need to explain why you are filling one out: 'In porsesh-nāme barāye rezāyat-e moshtari ast' (This questionnaire is for customer satisfaction). You can handle simple instructions on how to fill it out, such as 'Lotfan har gozine rā dāyere bekeshid' (Please circle each option). At this stage, you begin to see 'پرسشنامه' as a tool for communication and feedback, not just a piece of paper. You should be able to ask for one: 'Mishavad porsesh-nāme rā be man bedahid?' (Could you give me the questionnaire?).
At the B2 level, which is the target for this word, you should use 'پرسشنامه' with professional collocations. You should know verbs like 'tarrahi kardan' (to design), 'tanzim kardan' (to prepare), and 'tozi' kardan' (to distribute). You should understand its role in research methodology. You might discuss the 'ravāyi' (validity) or 'pāyāyi' (reliability) of a 'porsesh-nāme'. You can distinguish between 'porsesh-nāme-ye standard' and 'porsesh-nāme-ye mohaghegh-sākhte' (researcher-made). You should be able to write a paragraph explaining the results of a questionnaire using formal language. For example: 'Bar asās-e dadehā-ye in porsesh-nāme...' (Based on the data from this questionnaire...). You understand that this word is essential for academic and professional discourse in Iran.
At the C1 level, you use 'پرسشنامه' in complex academic and analytical discussions. You can critique the structure of a questionnaire, discussing 'items' (gūyehā) and 'scales' (mogyāshā) like the Likert scale. You understand the nuances of 'open-ended' (bāz) versus 'closed-ended' (baste) questions within the instrument. You can lead a research team and give instructions on 'code-gozāri' (coding) the answers from the 'porsesh-nāmehā'. Your vocabulary includes sophisticated synonyms like 'abzār-e pazhūhesh' (research instrument). You can discuss the ethics of questionnaire distribution and data privacy in Persian. You are also familiar with the historical usage of the word and can identify it in technical manuals or high-level government reports regarding national statistics and demographics.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 'پرسشنامه'. You can engage in high-level psychometric discussions about 'standardization' and 'normalization' of questionnaires across different cultures. You might write a scholarly article in Persian about the development of a new 'porsesh-nāme' for measuring complex psychological constructs. You can use the word metaphorically or in advanced legal contexts. You are aware of the subtle differences between 'porsesh-nāme' and its more obscure Arabic synonyms like 'estebyān' and can choose the appropriate one for the desired register. You can also edit and refine the language of a questionnaire to ensure it is free of bias and culturally sensitive for a Persian-speaking audience, demonstrating a deep mastery of both the word and its sociolinguistic implications.

پرسشنامه 30 सेकंड में

  • A structured document used to collect data through questions.
  • Essential for academic research, medical history, and customer feedback.
  • Commonly paired with verbs like 'fill out', 'design', and 'distribute'.
  • Known as 'porsesh-nāme' in Persian, literally 'question-document'.

The Persian word پرسشنامه (pronounced: porsesh-nāme) is a fundamental term in both academic research and daily administrative life. It literally translates to 'question-letter' or 'question-document,' where porsesh means 'question' and nāme signifies a written record or document. In essence, it is a questionnaire—a structured set of questions designed to gather specific data from respondents. This word is ubiquitous in universities, marketing agencies, and government offices across Iran and the Persian-speaking world.

Academic Context
In Iranian universities, researchers rely heavily on the پرسشنامه to conduct quantitative studies in sociology, psychology, and management. Students are often seen distributing these forms in hallways or via social media platforms like Telegram to reach their required sample size.

برای پایان‌نامه خود، باید یک پرسشنامه استاندارد طراحی کنم که روایی و پایایی بالایی داشته باشد.

Translation: For my thesis, I must design a standard questionnaire that has high validity and reliability.

Beyond academia, you will encounter this word in the healthcare sector. When visiting a new clinic in Tehran or Shiraz, the receptionist will likely hand you a پرسشنامه سلامت (health questionnaire) to record your medical history. Similarly, in the corporate world, customer satisfaction is often measured through a پرسشنامه رضایت مشتری. The term is formal but widely understood, making it essential for anyone operating at a B2 level of Persian proficiency.

Digital Usage
With the rise of digital tools, the term پرسشنامه آنلاین (online questionnaire) has become extremely common. Platforms like Porsline or Google Forms are referred to as tools for creating a پرسشنامه.

نتایج این پرسشنامه به صورت کاملاً محرمانه باقی خواهد ماند.

Translation: The results of this questionnaire will remain completely confidential.

Understanding the nuances of this word involves knowing its associated verbs. You don't just 'write' a questionnaire; you tarrahi kardan (design) or tanzim kardan (prepare) it. Respondents takmil mikonand (complete/fill out) the document. If you are the researcher, you tozi' mikonid (distribute) it among your target population. Mastery of these collocations elevates your Persian from basic to professional.

Etymological Breakdown
The suffix '-nāme' is found in many Persian words like 'rūznāme' (newspaper) or 'ketābnāme' (bibliography). It designates a formal piece of writing. 'Porsesh' comes from the verb 'porsidan' (to ask), which has ancient Indo-European roots related to 'preach' or 'pray' in English.

لطفاً قبل از خروج، این پرسشنامه کوتاه را تکمیل کنید.

Translation: Please fill out this short questionnaire before leaving.

Using پرسشنامه correctly requires understanding its grammatical role as a common noun. It can function as a subject, object, or part of a prepositional phrase. Because it is a compound word, it follows standard Persian pluralization rules, typically becoming پرسشنامه‌ها. Below we explore various syntactic structures where this word shines.

As a Direct Object
When you are the one filling it out or distributing it, the word takes the object marker 'rā' if it is specific. For example: 'Man porsesh-nāme rā por kardam' (I filled out the questionnaire).

پژوهشگر پرسشنامه‌ها را بین دانشجویان توزیع کرد.

Translation: The researcher distributed the questionnaires among the students.

In formal writing, specifically in the methodology section of a research paper, you will often see the word used with the verb be kār raftan (to be used) or estefāde shodan (to be used). This shifts the focus to the instrument itself rather than the person using it.

Passive and Formal Structures
'در این تحقیق، از یک پرسشنامه محقق‌ساخته استفاده شده است.' (In this research, a researcher-made questionnaire has been used.) This is a classic sentence pattern for academic Persian.

آیا این پرسشنامه شامل سوالات باز هم هست؟

Translation: Does this questionnaire also include open-ended questions?

When discussing the components of a questionnaire, we use the 'Ezafe' construction. For instance, سوالات پرسشنامه (the questions of the questionnaire) or طراح پرسشنامه (the designer of the questionnaire). If you want to describe the questionnaire, adjectives follow the word: پرسشنامه طولانی (a long questionnaire) or پرسشنامه معتبر (a valid questionnaire).

Instructional Use
In instructions, you'll see: 'Lotfan tamāmi-ye mavāred-e پرسشنامه rā bā deghat bekhānid' (Please read all items of the questionnaire carefully).

پاسخ‌های شما در این پرسشنامه به ما در بهبود خدمات کمک می‌کند.

Translation: Your answers in this questionnaire help us improve our services.

Finally, consider the negative context. 'In porsesh-nāme nāghas ast' (This questionnaire is incomplete). This is useful when data cleaning in research. Or 'Vājed-e sharāyet barāye takmil-e in porsesh-nāme nistid' (You are not eligible to complete this questionnaire), often seen on screening pages of online surveys.

If you are living in an Iranian city or engaging with the Persian-speaking community online, پرسشنامه will appear in several distinct environments. It is not a word reserved for dusty libraries; it is active in modern life. From digital marketing to public health initiatives, the questionnaire is a primary tool for interaction.

Universities and Research Institutes
Walk into any faculty of Social Sciences or Psychology at Tehran University, and you'll hear students discussing 'Porsesh-nāme-ye MMPI' or 'Porsesh-nāme-ye Big Five'. It is the bread and butter of student life.

استاد گفت که باید پرسشنامه را قبل از توزیع، پیش‌تست کنیم.

Translation: The professor said we must pre-test the questionnaire before distribution.

In the medical field, the word is used during the intake process. Iranian hospitals, especially private ones like 'Bimārestān-e Dey' or 'Pars,' use detailed پرسشنامه‌های پزشکی to screen patients. You might hear a nurse say: 'Lotfan in porsesh-nāme rā dar bakhsh-e pazhiresh por konid' (Please fill out this questionnaire at the admissions section).

Human Resources and Jobs
During job interviews at major tech firms like Snapp or Digikala, candidates are often asked to complete a پرسشنامه شخصیتی (personality questionnaire) or a technical skills assessment form.

تکمیل این پرسشنامه استخدامی حدود بیست دقیقه زمان می‌برد.

Translation: Completing this employment questionnaire takes about twenty minutes.

Social media and email inboxes are perhaps the most common places to see this word today. Iranian researchers often use Instagram stories or WhatsApp groups to share links to their پرسشنامه آنلاین. They might use a polite opening like: 'Bā salām, lotfan bā takmil-e in porsesh-nāme mā rā dar anjām-e in pazhūhesh yāri konid' (Hello, please help us in conducting this research by completing this questionnaire).

Public Census
Every few years, the Statistical Centre of Iran conducts a census where every household must answer a massive پرسشنامه نفوس و مسکن. This is a time when the word is on everyone's lips.

آیا مأمور آمار پرسشنامه را برای شما آورده است؟

Translation: Has the census officer brought the questionnaire for you?

While پرسشنامه is a straightforward term, learners often make specific errors related to register, synonym choice, and grammatical collocations. Avoiding these will make your Persian sound more natural and professional.

Mistake 1: Confusing with 'Form'
Learners often use 'Form' (فرم) for everything. While 'Form' is okay for a registration sheet, using it for a psychological test or a research survey is technically imprecise. Use پرسشنامه for data-gathering instruments.

Incorrect: این فرم علمی را پر کنید.
Correct: این پرسشنامه علمی را تکمیل کنید.

Another common error involves the verb 'to fill out'. Beginners often use 'neveshtan' (to write). While understandable, the correct academic and formal verb is تکمیل کردن (to complete) or پر کردن (to fill). Using 'neveshtan' makes it sound like you are authoring the questions rather than answering them.

Mistake 2: Pluralization Errors
Some learners try to use Arabic plural forms (like 'porsesh-nāmeh-jāt') which is incorrect and archaic. Stick to the standard Persian '-hā' suffix: پرسشنامه‌ها.

اشتباه: من پرسشنامه را نوشتم (به معنی پاسخ دادن).
درست: من پرسشنامه را تکمیل کردم.

A subtle mistake is confusing پرسشنامه with نظرسنجی (poll/survey). While related, a 'nazar-sanji' is often a single question or a very brief set of questions about an opinion (like 'Who will you vote for?'). A پرسشنامه is usually more comprehensive and used for deeper data collection.

Spelling Note
Ensure the 'h' at the end of 'nāme' is not omitted. It is 'پرسشنامه' not 'پرسشنام'. The 'h' is silent but essential for the word's structure.

To expand your Persian vocabulary, it is helpful to see where پرسشنامه sits in relation to its synonyms and related terms. Depending on the context—whether academic, legal, or casual—you might choose a different word.

استبیان (Estebyān)
This is a highly formal, Arabic-rooted word for questionnaire. You will almost never hear this in conversation, but you might encounter it in very old academic texts or Islamic jurisprudence. In modern Persian, پرسشنامه has largely replaced it.

مقایسه: پرسشنامه (رایج) vs. استبیان (خیلی رسمی/قدیمی).

Another related term is فرم (Form). As mentioned before, this is a loanword from English. It is the generic term for any blank document to be filled. If you are at a bank, you fill out a 'form'. If you are doing a psychological evaluation, you fill out a پرسشنامه.

نظرسنجی (Nazar-sanji)
This means 'opinion-measuring' or 'survey'. Use this for public polls. Example: 'Nazar-sanji-ye entekhābāti' (Election poll). A پرسشنامه can be the tool used to conduct a 'nazar-sanji'.

او برای نظرسنجی خود از یک پرسشنامه ده سوالی استفاده کرد.

Translation: He used a ten-question questionnaire for his survey.

In a classroom setting, you might hear برگه سوالات (question sheet). This is specifically for exams. You wouldn't call an exam paper a پرسشنامه unless it was specifically a psychological or research-based test rather than a knowledge test.

آزمون (Āzmūn)
Meaning 'test' or 'exam'. While a پرسشنامه gathers data without 'right' or 'wrong' answers, an 'āzmūn' measures performance or knowledge. However, some psychological questionnaires are colloquially called 'āzmūn' (e.g., Āzmūn-e Hoosh - Intelligence Test).

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The suffix '-nāme' was historically used for epic books, like the 'Shāhnāme' (Book of Kings). Today, it is used for more mundane things like 'porsesh-nāme' (questionnaire) or 'rūznāme' (newspaper).

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /poɾseʃ nɒːme/
US /pɔːrsɛʃ nɑːmɛ/
The primary stress is on the last syllable of 'porsesh' and the last syllable of 'nāme', but in flowing speech, the ultimate stress of the whole compound is on 'me'.
तुकबंदी
روزنامه (rūznāme) شناسنامه (shenāsnāme) پایان‌نامه (pāyānnāme) کتابنامه (ketābnāme) برنامه‌ (barnāme) کارنامه (kārnāme) قول‌نامه (gholnāme) وصیت‌نامه (vasiyatnāme)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing the final 'h' as a hard 'h' sound. It should be a short 'e' vowel.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Merging the 'sh' and 'n' too quickly without a slight break.
  • Pronouncing 'porsesh' as 'porsesh' with an English 'o' (like 'go'). It should be 'o' like 'dog'.
  • Failing to tap the 'r' sound.

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

The word is long but follows a logical compound structure that is easy to recognize once learned.

लिखना 4/5

Requires correct spelling of the compound parts and the silent 'h' at the end.

बोलना 3/5

Pronunciation is rhythmic and logical, though the 'r' and 'sh' transition needs practice.

श्रवण 3/5

Clearly distinguishable in formal speech due to its length and specific suffix.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

پرسش (Question) نامه (Letter/Document) پر کردن (To fill) سوال (Question) نوشتن (To write)

आगे सीखें

تحلیل داده‌ها (Data analysis) جامعه آماری (Statistical population) نمونه‌گیری (Sampling) متغیر (Variable) فرضیه (Hypothesis)

उन्नत

روان‌سنجی (Psychometrics) پایایی (Reliability) روایی (Validity) ضریب همبستگی (Correlation coefficient) خطای اندازه‌گیری (Measurement error)

ज़रूरी व्याकरण

Compound Noun Formation

پرسش (Noun) + نامه (Noun) = پرسشنامه (New Noun)

Direct Object Marker 'rā'

من پرسشنامه را تکمیل کردم. (I completed the questionnaire.)

Ezafe Construction for Adjectives

پرسشنامهِ معتبر (A valid questionnaire)

Pluralization with '-hā'

پرسشنامه‌ها (Questionnaires)

Formal vs Informal Verbs

پر کردن (Neutral) vs تکمیل کردن (Formal)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

این یک پرسشنامه است.

This is a questionnaire.

Simple sentence with 'ast' (is).

2

پرسشنامه کجاست؟

Where is the questionnaire?

Interrogative sentence using 'kojāst'.

3

من پرسشنامه را می‌خواهم.

I want the questionnaire.

Direct object with 'rā'.

4

لطفاً پرسشنامه را پر کنید.

Please fill out the questionnaire.

Imperative form of 'por kardan'.

5

نام من در پرسشنامه است.

My name is in the questionnaire.

Prepositional phrase with 'dar'.

6

این پرسشنامه کوتاه است.

This questionnaire is short.

Adjective 'kūtāh' following the noun.

7

او پرسشنامه دارد.

He/She has a questionnaire.

Verb 'dāshtan' (to have).

8

یک پرسشنامه بردارید.

Take one questionnaire.

Imperative verb 'bardārid'.

1

من دیروز یک پرسشنامه پر کردم.

I filled out a questionnaire yesterday.

Past tense 'por kardam'.

2

آیا پرسشنامه شما تمام شد؟

Is your questionnaire finished?

Possessive pronoun 'shomā'.

3

این پرسشنامه پنج سوال دارد.

This questionnaire has five questions.

Number before the noun 'so'āl'.

4

ما باید پرسشنامه‌ها را جمع کنیم.

We must collect the questionnaires.

Modal verb 'bāyad' + infinitive.

5

پرسشنامه در مورد غذا بود.

The questionnaire was about food.

Prepositional phrase 'dar mored-e'.

6

لطفاً پرسشنامه را به من بدهید.

Please give the questionnaire to me.

Compound verb 'pas dādan' or simple 'dādan'.

7

او پرسشنامه را با مداد پر کرد.

He filled out the questionnaire with a pencil.

Instrumental preposition 'bā'.

8

این پرسشنامه خیلی سخت نیست.

This questionnaire is not very difficult.

Negative 'nist'.

1

تکمیل این پرسشنامه برای همه الزامی است.

Completing this questionnaire is mandatory for everyone.

Gerund 'takmil' as a subject.

2

نتایج پرسشنامه هفته آینده اعلام می‌شود.

The questionnaire results will be announced next week.

Passive voice 'e'lām mishavad'.

3

او در حال طراحی یک پرسشنامه جدید است.

He is designing a new questionnaire.

Continuous present tense 'dar hāl-e'.

4

آیا این پرسشنامه شامل سوالات شخصی است؟

Does this questionnaire include personal questions?

Verb 'shāmel shodan'.

5

لطفاً پرسشنامه را با دقت مطالعه کنید.

Please study the questionnaire carefully.

Adverbial phrase 'bā deghat'.

6

بسیاری از مردم پرسشنامه را آنلاین پر کردند.

Many people filled out the questionnaire online.

Adverb 'onlāyn'.

7

این پرسشنامه به بهبود کیفیت کمک می‌کند.

This questionnaire helps improve quality.

Verb 'komak kardan' with preposition 'be'.

8

او پرسشنامه را به صورت ناشناس تکمیل کرد.

He completed the questionnaire anonymously.

Adverbial phrase 'be sūrat-e nāshenās'.

1

روایی صوری این پرسشنامه توسط اساتید تأیید شد.

The face validity of this questionnaire was confirmed by the professors.

Technical term 'ravāyi-ye sūri'.

2

پرسشنامه مذکور دارای بیست گویه در طیف لیکرت است.

The mentioned questionnaire has twenty items on a Likert scale.

Formal word 'mazkūr' (mentioned).

3

توزیع پرسشنامه در جامعه آماری به صورت تصادفی بود.

The distribution of the questionnaire in the statistical population was random.

Noun phrase 'jāme'e-ye amāri'.

4

تحلیل داده‌های حاصل از پرسشنامه زمان‌بر است.

Analyzing the data obtained from the questionnaire is time-consuming.

Adjective 'zamān-bar'.

5

این پرسشنامه برای سنجش اضطراب طراحی شده است.

This questionnaire is designed to measure anxiety.

Infinitive for purpose 'barāye sanjesh'.

6

نرخ بازگشت پرسشنامه‌ها بالاتر از حد انتظار بود.

The return rate of the questionnaires was higher than expected.

Comparative 'bālātar az'.

7

سوالات پرسشنامه باید شفاف و بدون ابهام باشند.

The questionnaire questions must be clear and unambiguous.

Adjective 'bedūn-e ebhām'.

8

او پرسشنامه را بر اساس مبانی نظری تدوین کرد.

He drafted the questionnaire based on theoretical foundations.

Prepositional phrase 'bar asās-e'.

1

ضریب آلفای کرونباخ برای این پرسشنامه بسیار مطلوب است.

The Cronbach's alpha coefficient for this questionnaire is very desirable.

Technical statistical terminology.

2

پرسشنامه ابزاری کلیدی در روش‌شناسی تحقیق کمی محسوب می‌شود.

The questionnaire is considered a key tool in quantitative research methodology.

Passive construction 'mahsūb mishavad'.

3

بومی‌سازی این پرسشنامه نیازمند دقت در ترجمه مفاهیم است.

Localizing this questionnaire requires precision in translating concepts.

Gerund 'būmi-sāzi' (localization).

4

پاسخ‌دهندگان به سوالات معکوس در پرسشنامه توجه نکردند.

Respondents did not pay attention to the reverse-coded questions in the questionnaire.

Technical term 'so'ālāt-e ma'kūs'.

5

ساختار عاملی پرسشنامه از طریق تحلیل عاملی اکتشافی بررسی شد.

The factor structure of the questionnaire was examined through exploratory factor analysis.

Complex noun phrase as subject.

6

استفاده از پرسشنامه حضوری نرخ پاسخ‌دهی را افزایش می‌دهد.

Using in-person questionnaires increases the response rate.

Compound verb 'afzāyesh dādan'.

7

این پرسشنامه از چندین خرده‌مقیاس مجزا تشکیل شده است.

This questionnaire consists of several distinct subscales.

Verb 'tashkil shodan az'.

8

سوگیری پاسخ در پرسشنامه‌های خودگزارش‌دهی یک چالش است.

Response bias in self-report questionnaires is a challenge.

Technical term 'khod-gozāresh-dehi'.

1

اعتبار سازه این پرسشنامه در مطالعات طولی به اثبات رسیده است.

The construct validity of this questionnaire has been proven in longitudinal studies.

Complex tense 'be esbāt reside ast'.

2

تطبیق فرهنگی پرسشنامه فراتر از یک ترجمه ساده واژگانی است.

Cultural adaptation of a questionnaire goes beyond a simple lexical translation.

Prepositional phrase 'farātar az'.

3

پرسشنامه باید از منظر بار شناختی بر پاسخ‌دهنده بهینه شود.

The questionnaire must be optimized from the perspective of cognitive load on the respondent.

Formal phrase 'az manzare' (from the perspective of).

4

ویژگی‌های روان‌سنجی پرسشنامه در این پژوهش بازنگری شد.

The psychometric properties of the questionnaire were revised in this study.

Technical term 'ravān-sanji'.

5

عدم تقارن اطلاعاتی می‌تواند بر دقت پاسخ‌های پرسشنامه اثر بگذارد.

Information asymmetry can affect the accuracy of questionnaire responses.

Economic/Sociological term 'adam-e taghāron'.

6

پرسشنامه مذکور به مثابه آینه‌ای از نگرش‌های اجتماعی جامعه است.

The said questionnaire acts as a mirror of the social attitudes of society.

Literary simile 'be masābe-ye'.

7

تمایل به مطلوبیت اجتماعی ممکن است نتایج پرسشنامه را مخدوش کند.

Social desirability bias may distort the questionnaire results.

Modal verb 'may' expressed by 'momken ast'.

8

پایایی بازآزمایی این پرسشنامه در یک بازه زمانی شش ماهه سنجیده شد.

The test-retest reliability of this questionnaire was measured over a six-month period.

Technical term 'pāyāyi-ye bāz-āzmāyi'.

सामान्य शब्द संयोजन

تکمیل پرسشنامه
طراحی پرسشنامه
توزیع پرسشنامه
پرسشنامه آنلاین
پرسشنامه استاندارد
تحلیل پرسشنامه
پرسشنامه محرمانه
سوالات پرسشنامه
پرسشنامه استخدامی
روایی پرسشنامه

सामान्य वाक्यांश

پرسشنامه را پر کردن

— To fill out the questionnaire. This is the most common way to describe answering the questions.

لطفاً این پرسشنامه را پر کنید.

در قالب پرسشنامه

— In the form of a questionnaire. Used to describe the method of a study.

تحقیق در قالب پرسشنامه انجام شد.

بر اساس پرسشنامه

— Based on the questionnaire. Used when citing data source.

بر اساس پرسشنامه، اکثر مردم راضی هستند.

آیتم‌های پرسشنامه

— The items/questions of the questionnaire.

آیتم‌های پرسشنامه نیاز به بازنگری دارند.

پاسخ به پرسشنامه

— Responding to the questionnaire.

پاسخ به پرسشنامه وقت زیادی نمی‌گیرد.

پرسشنامه خودساخته

— A questionnaire created by the researcher themselves rather than a standardized one.

او از پرسشنامه خودساخته استفاده کرد.

نسخه کاغذی پرسشنامه

— The paper version of the questionnaire.

نسخه کاغذی پرسشنامه را ترجیح می‌دهم.

ساختار پرسشنامه

— The structure or layout of the questionnaire.

ساختار پرسشنامه باید منطقی باشد.

هدف پرسشنامه

— The purpose or goal of the questionnaire.

هدف پرسشنامه جمع‌آوری نظرات است.

نتایج حاصل از پرسشنامه

— The results derived from the questionnaire.

نتایج حاصل از پرسشنامه جالب بود.

अक्सर इससे भ्रम होता है

پرسشنامه vs پاسخ‌نامه

A 'pāsokh-nāme' is where you write the answers. A 'porsesh-nāme' is where the questions are.

پرسشنامه vs کارنامه

A 'kār-nāme' is a report card or transcript. It shows grades, not questions.

پرسشنامه vs روزنامه

A 'rūz-nāme' is a newspaper. Both end in '-nāme' but serve completely different purposes.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"پرسشنامه را روی میز گذاشتن"

— To present the questionnaire or the issue for discussion. While literal, it implies making something official.

او پرسشنامه را روی میز گذاشت و منتظر پاسخ ماند.

Neutral
"یک علامت سوال بزرگ جلوی پرسشنامه"

— To have major doubts about the validity or purpose of a survey/document.

جلوی این پرسشنامه یک علامت سوال بزرگ است.

Informal
"پرسشنامه را بالا و پایین کردن"

— To scrutinize or analyze the questionnaire from every angle.

مدیر تمام روز پرسشنامه را بالا و پایین کرد.

Informal
"در تله پرسشنامه افتادن"

— To be forced into a certain answer by the way questions are phrased (leading questions).

مواظب باش در تله پرسشنامه نیفتی.

Neutral
"پرسشنامه را خط‌خطی کردن"

— To fill out a questionnaire carelessly or to ruin it.

بچه پرسشنامه را خط‌خطی کرد.

Child-friendly/Informal
"از زیر پرسشنامه در رفتن"

— To avoid filling out a required questionnaire or form.

او همیشه از زیر پرسشنامه‌ها در می‌رود.

Slang/Informal
"پرسشنامه را به توپ بستن"

— To criticize the questionnaire very harshly.

منتقدان پرسشنامه جدید را به توپ بستند.

Informal
"یک کوه پرسشنامه"

— A huge amount of questionnaires to process.

روی میزم یک کوه پرسشنامه است.

Informal
"پرسشنامه سفید تحویل دادن"

— To return a questionnaire without answering any questions as a form of protest or lack of interest.

او پرسشنامه را سفید تحویل داد.

Neutral
"مو را از ماستِ پرسشنامه کشیدن"

— To analyze every tiny detail of the questionnaire with extreme precision.

استاد مو را از ماست پرسشنامه کشید.

Idiomatic/Formal

आसानी से भ्रमित होने वाले

پرسشنامه vs نظرسنجی

Both involve asking people questions.

Nazar-sanji is the survey process or a poll; Porsesh-nāme is the physical or digital document used.

ما برای نظرسنجی از یک پرسشنامه استفاده کردیم.

پرسشنامه vs آزمون

Both look like a list of questions.

An Āzmūn (test) has right/wrong answers and measures ability; a Porsesh-nāme gathers data/opinions.

این یک پرسشنامه است، نه یک آزمون درسی.

پرسشنامه vs فرم

General term for documents to fill out.

Form is generic (bank form, sign-up form); Porsesh-nāme is specifically for data collection/research.

فرم ثبت‌نام را پر کنید، سپس پرسشنامه را تکمیل نمایید.

پرسشنامه vs مصاحبه

Both are data collection methods.

Mosāhebe is an oral interview; Porsesh-nāme is written/digital and self-administered.

او مصاحبه را به پرسشنامه ترجیح می‌دهد.

پرسشنامه vs گزارش

Both are formal documents.

Gozāresh is a report of findings; Porsesh-nāme is the tool to get those findings.

گزارش نهایی بر اساس پرسشنامه‌ها نوشته شد.

वाक्य संरचनाएँ

A1

این [اسم] است.

این پرسشنامه است.

A2

من [اسم] را [فعل].

من پرسشنامه را پر کردم.

B1

برای [هدف]، باید [اسم] را [فعل].

برای تحقیق، باید پرسشنامه را تکمیل کنید.

B2

پرسشنامه شامل [تعداد] سوال در مورد [موضوع] است.

پرسشنامه شامل ده سوال در مورد سلامت است.

C1

تحلیل داده‌های [اسم] نشان می‌دهد که...

تحلیل داده‌های پرسشنامه نشان می‌دهد که...

C2

ویژگی‌های روان‌سنجی [اسم] با استفاده از [روش] تایید شد.

ویژگی‌های روان‌سنجی پرسشنامه با استفاده از تحلیل عاملی تایید شد.

B1

لطفاً [اسم] را به صورت [قید] پر کنید.

لطفاً پرسشنامه را به صورت آنلاین پر کنید.

B2

این [اسم] توسط [شخص] طراحی شده است.

این پرسشنامه توسط محقق طراحی شده است.

शब्द परिवार

संज्ञा

پرسش (Question)
پرسشگر (Interviewer/Pollster)
پرس و جو (Inquiry/Investigation)
پاسخ (Answer)

क्रिया

پرسیدن (To ask)
پرسش کردن (To question)
بازپرسی کردن (To interrogate)

विशेषण

پرسشی (Interrogative)
پرسش‌برانگیز (Questionable/Provocative)

संबंधित

نظرسنجی (Survey)
آمار (Statistics)
پژوهش (Research)
داده (Data)
پاسخ‌دهنده (Respondent)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

High in professional and academic environments; low in casual household chores.

सामान्य गलतियाँ
  • من پرسشنامه را نوشتم. من پرسشنامه را تکمیل کردم.

    Using 'neveshtan' (to write) implies you authored the questionnaire. Use 'takmil kardan' to say you answered it.

  • این یک پرسشنامه درسی است. این یک برگه امتحان است.

    Don't use 'porsesh-nāme' for a graded school exam; use 'emtehān' or 'barge-ye so'ālāt'.

  • پرسشنامجات پرسشنامه‌ها

    Avoid using the Arabic-style plural '-jāt'. The standard Persian '-hā' is correct.

  • Pronouncing the final 'h' in 'nāme'. Pronouncing it as a short 'e'.

    The 'h' is silent in this context. Pronouncing it makes the word sound unnatural.

  • Using 'porsesh-nāme' for a single poll question. Using 'nazar-sanji'.

    A questionnaire is usually a multi-question document. A single poll is just a 'nazar-sanji'.

सुझाव

Use the Object Marker

When you are the one doing something to the questionnaire (like filling it or sending it), remember to use 'rā' after it if it's specific: 'Porsesh-nāme rā befrest'.

Learn the Suffix

Learning '-nāme' helps you understand dozens of other Persian words like 'rūznāme' (newspaper) and 'shenāsnāme' (ID card).

Validity Matters

In university, always pair 'porsesh-nāme' with 'ravāyi' (validity) and 'pāyāyi' (reliability) to sound like a pro.

Formal Verbs

Use 'takmil kardan' (to complete) in emails to clients or professors instead of the simpler 'por kardan' (to fill).

Asking for Help

When asking someone to fill a questionnaire, start with 'Lotfan' and end with 'Mamnun' to ensure a higher response rate.

Online Surveys

If you see a link on Persian social media with the word 'پرسشنامه', it's almost certainly a student research survey.

The Silent H

Don't pronounce the last letter as an 'h'. It's just a short 'e' sound. Think of it like 'porsesh-nāmeh' (e).

Medical Intake

In an Iranian hospital, 'porsesh-nāme' usually refers to your medical history form.

Compound Spelling

In modern Persian, 'porsesh-nāme' can be written as one word or with a half-space (z-v-n-j). Both are correct.

Not a Book

Even though '-nāme' can mean book (like Shāhnāme), never call a regular reading book a 'porsesh-nāme'.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine a 'Professor' (Porsesh) writing a 'Note' (Nāme). The Professor is asking you questions on that Note. Porsesh-Nāme.

दृश्य संबंध

Visualize a giant question mark (?) sitting on top of an envelope (nāme). This represents a questionnaire.

Word Web

Research Questions Paper Data Survey University Pen Statistics

चैलेंज

Try to find an online Persian survey and identify the word 'پرسشنامه' in the title or instructions. Write down three verbs used alongside it.

शब्द की उत्पत्ति

The word is a compound of 'porsesh' (پرسش) and 'nāme' (نامه). 'Porsesh' is derived from the Middle Persian 'porsishn', from the verb 'porsidan' (to ask). 'Nāme' comes from the Middle Persian 'nāmag', meaning a book or letter.

मूल अर्थ: A written document containing inquiries.

Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> Persian

सांस्कृतिक संदर्भ

When designing a questionnaire for an Iranian audience, avoid topics that are taboo, such as explicit religious criticism or highly personal sexual health questions, unless in a strictly clinical setting.

In English-speaking cultures, 'survey' is often used more broadly than 'questionnaire'. In Persian, 'porsesh-nāme' is strictly the instrument, while 'nazar-sanji' is the act of surveying.

Statistical Centre of Iran (Markaz-e Āmār-e Irān) reports. Porsline (Popular Iranian online survey tool). Psychology entrance exams (Konkūr) often mention questionnaire design.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

University Research

  • طراحی پرسشنامه
  • توزیع بین دانشجویان
  • روایی محتوایی
  • تحلیل آماری

Medical Clinic

  • پرسشنامه سلامت
  • سوابق بیماری
  • تکمیل فرم پذیرش
  • اطلاعات شخصی

Job Application

  • پرسشنامه استخدامی
  • تست شخصیت
  • سوابق کاری
  • مهارت‌های فنی

Market Research

  • رضایت مشتری
  • پرسشنامه آنلاین
  • بازخورد مصرف‌کننده
  • بهبود خدمات

Government Census

  • آمار نفوس
  • تعداد اعضای خانوار
  • پرسشنامه مسکن
  • مأمور آمار

बातचीत की शुरुआत

"آیا تا به حال برای یک تحقیق پرسشنامه طراحی کرده‌اید؟ (Have you ever designed a questionnaire for a research?)"

"به نظر شما پرسشنامه‌های آنلاین بهتر هستند یا کاغذی؟ (In your opinion, are online questionnaires better or paper ones?)"

"پر کردن این پرسشنامه چقدر وقت می‌گیرد؟ (How long does it take to fill out this questionnaire?)"

"آیا نتایج این پرسشنامه به صورت عمومی منتشر می‌شود؟ (Will the results of this questionnaire be published publicly?)"

"چرا سوالات این پرسشنامه اینقدر شخصی است؟ (Why are the questions in this questionnaire so personal?)"

डायरी विषय

امروز یک پرسشنامه در مورد عادات مطالعه‌ام پر کردم و متوجه شدم که...

اگر بخواهم یک پرسشنامه برای شناخت بهتر دوستانم طراحی کنم، چه سوالاتی می‌پرسم؟

تجربه خود را از شرکت در یک نظرسنجی بزرگ یا سرشماری ملی بنویسید.

چرا برخی افراد از پاسخ دادن به پرسشنامه‌ها خودداری می‌کنند؟

اهمیت پرسشنامه در دنیای امروز و جمع‌آوری داده‌های بزرگ (Big Data) چیست؟

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

You can say 'پرسشنامه را پر کردن' (porsesh-nāme rā por kardan) for neutral situations, or 'پرسشنامه را تکمیل کردن' (porsesh-nāme rā takmil kardan) for more formal contexts.

Usually no. For exams, 'برگه سوالات' (barge-ye so'ālāt) is more common. 'پرسشنامه' is reserved for surveys, research, or psychological tests.

'پرسشنامه' is the instrument (the questionnaire document), while 'نظرسنجی' refers to the act of surveying or polling. For example, 'I used a questionnaire (porsesh-nāme) for my survey (nazar-sanji).'

In casual conversation, yes, people often say 'In form ro por kon' (Fill out this form). However, in academic or professional writing, you must use 'پرسشنامه' to be precise.

The standard plural is 'پرسشنامه‌ها' (porsesh-nāmehā). Simply add the suffix '-hā' to the end.

No, the 'h' is a 'silent h' (he-ye jami). It functions as a vowel, producing a short 'e' sound at the end of the word.

They are called 'سوالات باز' (so'ālāt-e bāz). Conversely, 'closed-ended' questions are 'سوالات بسته' (so'ālāt-e baste).

It is 'پرسشنامه آنلاین' (porsesh-nāme-ye onlāyn). The word 'online' is borrowed directly into Persian.

It means 'questionnaire design'. It refers to the process of creating and structuring the questions for a study.

Yes, it is considered a formal or semi-formal word. It is the standard term used in all professional, medical, and academic settings.

खुद को परखो 180 सवाल

writing

Write a sentence in Persian asking someone to fill out a questionnaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I am designing a questionnaire for my thesis.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write three adjectives that can describe a questionnaire in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe the purpose of a 'customer satisfaction questionnaire' in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal email opening asking a professor to review your questionnaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The questionnaire results were analyzed using SPSS.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

List two verbs used for distributing a questionnaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain the word 'porsesh-nāme' using its two components.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about an 'anonymous questionnaire'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Does this questionnaire have a Likert scale?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about the 'validity' of a questionnaire.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please answer all questions.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'online surveys'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The return rate was 70 percent.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'medical questionnaires'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The questionnaire consists of three parts.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'reliability'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'I lost the questionnaire.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'distributing forms'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'This is a researcher-made instrument.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 'porsesh-nāme' clearly.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a colleague if they have finished the questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain to a friend why you are distributing these forms.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe a questionnaire you recently filled out.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Give instructions on how to fill out a Likert scale questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the pros and cons of online questionnaires.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask for permission to distribute questionnaires in a class.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Talk about the importance of anonymity in surveys.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 'validity' (ravāyi) in simple Persian.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Summarize the results of a hypothetical survey.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Read this sentence aloud: 'تکمیل پرسشنامه برای بهبود خدمات ما ضروری است.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask a nurse where the health questionnaire is.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Tell a researcher that their questionnaire is too long.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask if the questionnaire results are confidential.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Discuss the challenges of designing a good questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Ask someone to help you translate a questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say: 'I will send you the link to the questionnaire.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Describe the different sections of a questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain the term 'return rate' (nerkh-e bāzgasht).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Thank someone for filling out your questionnaire.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the audio (simulated): 'Lotfan porsesh-nāme rā por konid.' What should you do?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'In porsesh-nāme bist so'āl dārad.' How many questions are there?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Natāyej-e porsesh-nāme fardā amāde mishavad.' When will results be ready?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Porsesh-nāme rā rū-ye miz begozārid.' Where should you put it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Tarrahi-ye porsesh-nāme tamām shod.' What is finished?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'In porsesh-nāme standard ast.' Is it a standard questionnaire?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Lotfan be so'ālāt-e bāz bishtar tavajoh konid.' Which questions need more attention?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Porsesh-nāme-ye onlāyn rā barāye hame email kardam.' How was it sent?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Ravāyi-ye porsesh-nāme tایید nashod.' Was the validity confirmed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Chand nafar porsesh-nāme rā pas dādand?' What is being asked?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'In porsesh-nāme barāye sanjesh-e rezāyat ast.' What is it measuring?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Lotfan porsesh-nāme rā bā medād por nakonid.' Can you use a pencil?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Pāyāyi-ye in abzār besyār bālāst.' What is high?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Porsesh-nāmehā rā jam' konid.' What should be done?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 'Be porsesh-nāme-ye shomā niaz dārim.' What is needed?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 180 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

academic के और शब्द

اعمال کردن

B2

To apply, to implement; to put into operation or effect.

عامل شدن

B2

किसी चीज़ का कारक या कारण बनना।

اعتبار علمی

B2

शैक्षिक विश्वसनीयता या वैज्ञानिक प्रतिष्ठा।

اعتبار بخشیدن

B2

किसी चीज़ को मान्य करना या आधिकारिक स्वीकृति देना।

اعتبار سنجی کردن

B2

किसी चीज़ की वैधता या सटीकता की जाँच करना या उसे प्रमाणित करना।

اعتباربخشی

B2

मान्यता वह आधिकारिक मान्यता है कि कोई व्यक्ति या संस्थान कुछ मानकों को पूरा करता है।

اعتمادپذیر

B2

विश्वसनीय; भरोसेमंद।

اعتراف کردن

B2

स्वीकार करना या स्वीकार करना; यह स्वीकार करना कि किसी ने अपराध किया है या कुछ गलत किया है। (उसे कबूल करना होगा कि उसने झूठ बोला था। उसने अपराध कबूल कर लिया।)

عضو هیئت علمی

B2

A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.

عقلانی

B2

तार्किक; तर्क या विवेक पर आधारित।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!