C1 Collocation औपचारिक

Accorder une importance capitale.

Grant crucial importance

मतलब

To give something the highest level of significance or priority.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In French administration and the 'Grandes Écoles', using precise collocations like this is essential for 'la distinction'—showing one's intellectual status. While used in formal Quebecois French, in casual speech, people are more likely to use 'C'est ben important' or 'On met le paquet sur...'. In West African Francophonie, formal French is often very respectful and slightly more traditional. This phrase is common in diplomatic and educational circles. Swiss French (Suisse romande) values precision and consensus. This phrase is a staple in the 'consultative' register used in Swiss politics.

🎯

Use it in the negative

To sound very sophisticated, use it in the negative to dismiss an idea: 'Je n'y accorde aucune importance capitale' (I don't give it any vital importance).

⚠️

Watch the 'à'

The most common error at C1 is forgetting the 'à'. Always check: Accorder X à Y.

मतलब

To give something the highest level of significance or priority.

🎯

Use it in the negative

To sound very sophisticated, use it in the negative to dismiss an idea: 'Je n'y accorde aucune importance capitale' (I don't give it any vital importance).

⚠️

Watch the 'à'

The most common error at C1 is forgetting the 'à'. Always check: Accorder X à Y.

💬

The 'Grandes Écoles' Style

This is a 'power phrase'. Use it when you want to sound like a leader or an expert.

खुद को परखो

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

Le gouvernement ________ une importance ________ à la sécurité routière.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: accorde / capitale

We use the verb 'accorder' for formality and 'capitale' (feminine) to agree with 'importance'.

Which sentence is grammatically correct?

Select the correct option:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: J'accorde une importance capitale à mon travail.

The phrase requires the preposition 'à' and feminine agreement.

In which situation is this phrase MOST appropriate?

Context selection:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Writing a cover letter for a management position.

This is a formal, high-level collocation suitable for professional writing.

Complete the dialogue.

A: Pourquoi as-tu choisi cette école ? B: Parce qu'ils ________ une importance capitale ________ l'apprentissage des langues.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: accordent / à

The plural verb 'accordent' matches 'ils' and 'à' is the required preposition.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

When to use 'Importance Capitale'

💼

Work

  • Deadlines
  • Strategy
  • Safety
🏛️

Society

  • Education
  • Ecology
  • Justice
❤️

Personal

  • Values
  • Honesty
  • Health

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank B2

Le gouvernement ________ une importance ________ à la sécurité routière.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: accorde / capitale

We use the verb 'accorder' for formality and 'capitale' (feminine) to agree with 'importance'.

Which sentence is grammatically correct? Choose B1

Select the correct option:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: J'accorde une importance capitale à mon travail.

The phrase requires the preposition 'à' and feminine agreement.

In which situation is this phrase MOST appropriate? situation_matching C1

Context selection:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Writing a cover letter for a management position.

This is a formal, high-level collocation suitable for professional writing.

Complete the dialogue. dialogue_completion B2

A: Pourquoi as-tu choisi cette école ? B: Parce qu'ils ________ une importance capitale ________ l'apprentissage des langues.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: accordent / à

The plural verb 'accordent' matches 'ils' and 'à' is the required preposition.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

5 सवाल

In a formal or professional context, yes. It shows a higher level of vocabulary and a more precise way of thinking.

Not usually. You don't 'accorder une importance capitale' to a person, but rather to their *presence*, *opinion*, or *role*. For a person, you'd say 'Il compte beaucoup pour moi'.

They are 95% interchangeable. 'Capitale' sounds slightly more 'structural' (like a head), while 'primordiale' sounds more 'foundational' (like a root).

Only if you are being funny or dramatic. Otherwise, it's too formal.

No, that's only in 'peine capitale'. Here it just means 'of the highest importance'.

संबंधित मुहावरे

🔗

Attacher du prix à

similar

To value something highly.

🔗

Mettre l'accent sur

similar

To emphasize something.

🔗

Faire l'impasse sur

contrast

To skip or ignore something.

🔗

Une question de vie ou de mort

specialized form

A matter of life or death.

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!