anormal
anormal 30 सेकंड में
- The word 'anormal' means abnormal and is used to describe anything that deviates from a standard, norm, or healthy state.
- It is a versatile adjective used in medical, weather, and social contexts, often implying something is wrong or illogical.
- Grammatically, it must agree with the noun: anormal (m), anormale (f), anormaux (m.pl), and anormales (f.pl).
- It is often used in the phrase 'Il est anormal que...' which requires the use of the subjunctive mood in the following verb.
The French word anormal is a direct cognate of the English word 'abnormal.' At its core, it describes anything that deviates from the established norm, the expected standard, or the natural order of things. While it sounds simple, its usage in French carries specific nuances that distinguish it from synonyms like bizarre or étrange. In a linguistic sense, anormal is often used when there is a measurable or objective standard that has been breached. For example, in medical, scientific, or technical contexts, anormal is the preferred term to describe a result or a function that does not align with statistical averages or health standards.
- Medical Context
- Used to describe symptoms, lab results, or physical conditions that indicate a potential health issue. It implies a departure from a healthy biological baseline.
Le médecin a trouvé que votre rythme cardiaque est anormal aujourd'hui.
Beyond the technical, anormal is frequently applied to weather patterns and social behaviors. When a heatwave strikes in the middle of winter, a French speaker will describe the temperature as anormale. Here, the word acts as a bridge between objective observation and subjective surprise. It is not just 'weird'; it is fundamentally 'not right' based on historical data. In social settings, calling someone's behavior anormal can carry a heavier weight than in English, sometimes implying a lack of psychological balance or a violation of deep-seated social etiquette. It is less about being 'quirky' and more about being 'unsettling' or 'incorrect.'
- Environmental Usage
- Refers to climate anomalies, such as excessive rainfall or unprecedented droughts that defy seasonal expectations.
Cette quantité de neige en avril est totalement anormale pour la région.
Interestingly, the word can also be used in a legal or administrative sense. An anomalie (the noun form) or a situation anormale in a contract suggests something that shouldn't be there, perhaps a clause that contradicts standard law. When you hear this word in a professional setting, it usually triggers an investigation or a need for correction. It signals that the 'logic' of the system has been broken. Unlike extraordinaire, which can be positive (meaning amazing), anormal almost always carries a neutral or negative connotation, suggesting a problem that needs addressing or a phenomenon that causes concern.
- Social Norms
- Describes actions that go against the collective agreement of how one should act in public or within a specific group.
Il est anormal que l'électricité soit coupée sans préavis.
Le comportement de cet élève est devenu anormal depuis quelques semaines.
Les experts disent que ce niveau de pollution est anormal pour une ville de cette taille.
Using anormal correctly in French requires attention to two main factors: grammatical agreement and sentence placement. As an adjective, anormal must agree in gender (masculine or feminine) and number (singular or plural) with the noun it modifies. This is where many learners stumble, particularly with the masculine plural form, which changes its ending entirely. Unlike many adjectives that simply add an 's', anormal follows the rule for many adjectives ending in '-al', becoming anormaux.
- Masculine Singular
- Used with masculine singular nouns like 'un bruit' or 'un résultat'.
Il y a un bruit anormal qui vient du moteur de la voiture.
When modifying a feminine noun, you simply add an 'e' to the end: anormale. This changes the pronunciation slightly, as the final 'l' sound becomes more distinct and followed by a very slight 'uh' sound. For feminine plural, you add 'es': anormales. The most important transformation to memorize remains the masculine plural anormaux, which is pronounced 'a-nor-mo'. This phonetic shift is a key marker of intermediate French proficiency.
- Masculine Plural
- Used with masculine plural nouns. Notice the 'al' to 'aux' shift.
Les résultats de l'examen sont anormaux, nous devons refaire les tests.
In terms of placement, anormal almost always follows the noun it describes. This is standard for adjectives that are relatively long or that provide a specific classification. You would say 'une situation anormale', never 'une anormale situation'. When used with the verb être (to be), it functions as a predicate adjective: 'C'est anormal'. This impersonal construction 'Il est anormal que...' is very common and is followed by the subjunctive mood, which is a crucial grammar point for B1 and B2 learners.
- Feminine Usage
- Agreement with feminine nouns (singular and plural).
Cette chaleur est anormale pour un mois de novembre.
Finally, you can modify anormal with adverbs to change the intensity. Common pairings include complètement anormal, totalement anormal, or parfaitement anormal. These adverbs emphasize the degree of deviation from the norm. If something is only slightly off, you might use un peu anormal or plutôt anormal. Understanding these gradations helps you sound more like a native speaker who is evaluating a situation with precision.
Il est anormal que personne ne réponde au téléphone pendant les heures de bureau.
Les scientifiques observent des variations anormales dans le champ magnétique.
You will encounter anormal in a variety of real-world French settings, ranging from the mundane to the highly professional. One of the most frequent places you'll hear it is in news broadcasts, specifically during weather reports. Meteorologists in France often use the term to describe 'les températures anormalement élevées' (abnormally high temperatures) or rainfall that exceeds seasonal norms. In this context, it serves as a scientific descriptor that signals the impact of climate change or unusual atmospheric pressure systems.
- In the Media
- Journalists use 'anormal' to highlight scandals, administrative failures, or strange occurrences in society.
Le présentateur a dit que le délai d'attente aux urgences était anormal.
Another common venue is the doctor's office or hospital. Medical professionals use anormal to communicate findings from physical exams or lab work. If a doctor says, 'J'ai remarqué quelque chose d'anormal,' it is a serious statement that usually precedes further testing. It is a precise word that avoids the vagueness of 'something is wrong' while maintaining a professional distance. Patients, too, use it to describe their symptoms: 'Je ressens une fatigue anormale' (I feel an abnormal fatigue), which helps the doctor understand that the tiredness is beyond the usual daily exhaustion.
- Technical & Mechanical
- Mechanics and IT professionals use it to describe system errors or strange machine behaviors.
L'ordinateur s'éteint tout seul, c'est un fonctionnement anormal.
In daily life, you might hear a neighbor or a friend using anormal to complain about a situation they find unfair or illogical. For example, if a bus is 40 minutes late without an explanation, a frustrated commuter might say, 'C'est anormal !' This usage expresses a sense of indignation. It implies that the social contract or the service standard has been violated. You'll also find it in literature and cinema, where it often describes characters who don't fit in or events that hint at the supernatural or the psychological thriller genre.
- Everyday Frustration
- Used as an exclamation to protest against poor service or illogical rules.
C'est anormal de devoir payer deux fois pour le même service !
La police a trouvé des traces anormales sur la scène du crime.
Il est anormal que l'ascenseur soit en panne depuis trois semaines.
One of the most frequent mistakes English speakers make with anormal is failing to apply the correct plural form. Because English adjectives don't change for number, it's easy to forget that 'abnormal results' becomes des résultats anormaux. Many learners incorrectly say 'des résultats anormals,' which sounds quite jarring to a native French speaker. This '-al' to '-aux' rule is a cornerstone of French grammar and applies to many common adjectives like général (généraux) and social (sociaux).
- The Plural Trap
- Always remember: 1 anormal -> 2 anormaux. Never add a simple 's' to the masculine singular form.
Faux: Ces bruits sont anormals. Correct: Ces bruits sont anormaux.
Another common error is confusing anormal with bizarre or étrange. While they can be synonyms in some cases, anormal is more objective. If you find a pink elephant in your garden, it's bizarre (weird/strange). If your blood pressure is 180/110, it's anormal. Using anormal for something that is simply 'quirky' or 'different' can make you sound overly clinical or judgmental. Conversely, using bizarre in a medical context can sound unprofessional or vague.
- Gender Agreement
- Don't forget to add the 'e' for feminine nouns. 'Une réaction anormale' is correct, not 'une réaction anormal'.
C'est une situation anormale qui demande une explication immédiate.
Lastly, learners often forget that the construction Il est anormal que... requires the subjunctive mood. Because this phrase expresses a judgment or a feeling about a fact, French grammar triggers the subjunctive. Saying 'Il est anormal qu'il est en retard' (using the indicative) is a common mistake. The correct form is 'Il est anormal qu'il soit en retard.' Mastering this small grammatical pivot will significantly elevate your speaking and writing level.
- Subjunctive Alert
- The phrase 'Il est anormal que...' is a classic subjunctive trigger. Watch your verb forms!
Il est anormal que vous n'ayez pas reçu mon message.
Le pluriel de l'adjectif anormal est souvent oublié par les débutants.
Ne confondez pas anormal avec 'différent' ; le premier suggère un problème.
While anormal is a versatile word, French offers a rich palette of alternatives that can provide more precision depending on the context. If you want to describe something that is simply out of the ordinary but not necessarily 'bad' or 'broken,' you might use insolite. This word often carries a sense of charm or curiosity, like an 'insolite' boutique in a hidden alleyway. It translates well to 'unusual' or 'quirky' in a positive or neutral light.
- Insolite vs Anormal
- 'Insolite' is for something curiously unusual; 'anormal' is for something that deviates from a functional norm.
Nous avons visité un musée insolite dédié aux objets miniatures.
For technical or scientific contexts where you want to describe something that doesn't fit the pattern, atypique is an excellent choice. It is often used in professional settings, such as 'un parcours atypique' (an unconventional career path) or 'un profil atypique'. It is more neutral and often more complimentary than anormal, suggesting uniqueness rather than a defect. In the world of real estate, you might see 'une maison atypique' to describe a home with a non-standard layout.
- Atypique
- Focuses on the lack of a typical pattern, often used for people or architectural styles.
Elle a un talent atypique pour la résolution de problèmes complexes.
If something is strange in a way that is hard to explain or slightly unsettling, étrange or bizarre are the go-to words. Étrange is slightly more formal and literary, while bizarre is very common in spoken French. When you hear a noise in the night, you'd say 'C'est étrange' rather than 'C'est anormal,' unless you are an engineer diagnosing a specific mechanical failure. Finally, if something is incredibly rare or extraordinary, you can use exceptionnel or hors du commun, which move the meaning toward the positive end of the spectrum.
- Comparison Table
- Anormal: Broken norm. Bizarre: Weird. Atypique: Unique. Insolite: Quirky.
C'est une situation bizarre, je ne comprends pas ce qui se passe.
Son absence est étrange, il ne manque jamais une réunion.
Ce vin a un goût particulier, mais pas désagréable.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
The 's' in the middle of the Medieval Latin 'anormalis' eventually disappeared in French, but the word's form was heavily influenced by 'normal' to create a perfect opposite.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 'al' like the English 'all'. It should be 'al' as in 'Pal'.
- Failing to pronounce the 'r' in the throat.
- Mispronouncing the plural 'anormaux' as 'anormals'.
- Over-nasalizing the 'an' prefix; it is not a nasal vowel here.
- Stress on the first syllable like in the English 'abnormal'.
कठिनाई स्तर
Very easy to recognize because it's a cognate of 'abnormal'.
The plural 'anormaux' and the subjunctive requirement after 'Il est anormal que' add difficulty.
The pronunciation is straightforward, but the 'r' can be tricky for beginners.
Easy to hear and identify in conversation.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Adjective Agreement
Une situation anormale, des bruits anormaux.
Subjunctive Trigger
Il est anormal que tu *partes* déjà.
Adjective Position
Un comportement anormal (follows the noun).
Irregular Plural -al to -aux
Un signal anormal -> des signaux anormaux.
Adverb Formation
Anormal + e + ment = anormalement.
स्तर के अनुसार उदाहरण
C'est un jour anormal.
It is an abnormal day.
Simple adjective use.
Le ciel est d'une couleur anormale.
The sky is an abnormal color.
Feminine agreement with 'couleur'.
Ce n'est pas normal, c'est anormal.
It's not normal, it's abnormal.
Contrast between normal and abnormal.
Il a un comportement anormal.
He has abnormal behavior.
Adjective follows the noun.
La température est anormale.
The temperature is abnormal.
Feminine agreement with 'température'.
C'est un bruit anormal.
It's an abnormal noise.
Masculine singular.
Elle est anormalement petite.
She is abnormally small.
Adverbial form.
Regarde cet objet anormal.
Look at this abnormal object.
Imperative with adjective.
Les bruits de la machine sont anormaux.
The machine's noises are abnormal.
Masculine plural ending in -aux.
Il est anormal d'avoir de la neige en été.
It is abnormal to have snow in summer.
Impersonal construction 'Il est... de'.
Ses résultats sont anormaux.
His results are abnormal.
Masculine plural agreement.
Elle a une fatigue anormale.
She has an abnormal fatigue.
Feminine singular agreement.
Les prix sont anormaux dans ce magasin.
The prices are abnormal in this store.
Masculine plural agreement.
C'est une situation tout à fait anormale.
It's an entirely abnormal situation.
Use of 'tout à fait' for emphasis.
Il a trouvé des cellules anormales.
He found abnormal cells.
Feminine plural agreement.
Le niveau de l'eau est anormal.
The water level is abnormal.
Masculine singular.
Il est anormal que tu ne sois pas venu.
It is abnormal that you didn't come.
Subjunctive mood after 'Il est anormal que'.
Le médecin s'inquiète de ce rythme cardiaque anormal.
The doctor is worried about this abnormal heart rate.
Preposition 'de' before the adjective phrase.
Nous observons des phénomènes anormaux dans cette zone.
We are observing abnormal phenomena in this area.
Plural of 'phénomène' (masculine).
Il est anormal qu'une telle erreur se produise.
It is abnormal that such an error occurs.
Subjunctive use.
La réaction chimique a été jugée anormale.
The chemical reaction was judged abnormal.
Passive voice with adjective agreement.
Il y a une croissance anormale des algues ici.
There is an abnormal growth of algae here.
Feminine agreement with 'croissance'.
Le silence dans la rue était anormal.
The silence in the street was abnormal.
Descriptive imperfect tense.
Il est anormal que le chauffage ne fonctionne pas.
It is abnormal that the heating isn't working.
Subjunctive 'fonctionne'.
Les scientifiques étudient ces variations anormales.
Scientists are studying these abnormal variations.
Feminine plural 'variations'.
Il est anormal que les autorités n'aient pas réagi.
It is abnormal that the authorities haven't reacted.
Past subjunctive 'n'aient pas réagi'.
L'entreprise a détecté des flux financiers anormaux.
The company detected abnormal financial flows.
Financial context, masculine plural.
Cette accumulation de preuves est anormale.
This accumulation of evidence is abnormal.
Agreement with 'accumulation'.
Il est anormal que le contrat contienne ces clauses.
It is abnormal that the contract contains these clauses.
Subjunctive 'contienne'.
Le comportement des marchés est anormal cette semaine.
Market behavior is abnormal this week.
Economic context.
Des températures anormalement basses ont été enregistrées.
Abnormally low temperatures were recorded.
Adverb modifying an adjective.
Il est anormal que ce logiciel plante sans arrêt.
It is abnormal that this software crashes constantly.
Subjunctive 'plante'.
La normalisation de l'anormal est un sujet complexe.
The normalization of the abnormal is a complex subject.
Noun use of the adjective concept.
Il est anormal que la justice soit si lente dans ce pays.
It is abnormal that justice is so slow in this country.
Political critique with subjunctive.
Nous devons identifier l'origine de ce comportement anormal.
We must identify the origin of this abnormal behavior.
Analytical tone.
Cette disparité de revenus est jugée anormale par les experts.
This income disparity is judged abnormal by experts.
Sociological context.
Il est anormal que le débat public soit si polarisé.
It is abnormal that public debate is so polarized.
Subjunctive mood.
Les anomalies génétiques peuvent causer des traits anormaux.
Genetic anomalies can cause abnormal traits.
Scientific/Biological context.
L'artiste explore la beauté dans l'anormalité.
The artist explores beauty in abnormality.
Related noun 'anormalité'.
Il est anormal que la science soit remise en question.
It is abnormal that science is being questioned.
Subjunctive 'soit'.
L'ontologie de ce qui est anormal défie toute définition.
The ontology of what is abnormal defies all definition.
Philosophical register.
Il est anormal que la conscience collective ignore ce fait.
It is abnormal that the collective consciousness ignores this fact.
High-level abstract thought.
La pathologisation du comportement anormal est critiquée.
The pathologization of abnormal behavior is criticized.
Sociological/Psychological terminology.
Il est anormal que l'esthétique prime sur l'éthique.
It is abnormal that aesthetics take precedence over ethics.
Ethical debate.
L'analyse spectrale a révélé des pics anormaux d'énergie.
Spectral analysis revealed abnormal energy peaks.
Highly technical context.
Il est anormal que la souveraineté soit ainsi bafouée.
It is abnormal that sovereignty is thus flouted.
Political/Legal register.
L'écrivain dépeint une société où l'anormal est la norme.
The writer depicts a society where the abnormal is the norm.
Literary analysis.
Il est anormal que l'on ne puisse plus distinguer le vrai du faux.
It is abnormal that one can no longer distinguish truth from falsehood.
Epistemological critique.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— An exclamation of protest or surprise when something is unfair or wrong.
C'est anormal de nous faire attendre si longtemps !
— A formal way to say that a situation is not right, requiring the subjunctive.
Il est anormal que ce dossier ne soit pas fini.
— A common phrase meaning 'nothing unusual' or 'everything is fine'.
L'examen n'a rien révélé d'anormal.
— Used to emphasize that something is completely out of the ordinary.
Ce comportement est tout à fait anormal pour lui.
— To notice or perceive something that isn't right.
Est-ce que tu trouves quelque chose d'anormal dans ce texte ?
— To judge a situation as being outside the norm.
La loi considère ce type de contrat comme anormal.
— To report something unusual to an authority.
N'hésitez pas à signaler tout fait anormal à la police.
— An instance or example that doesn't follow the rule.
C'est un cas anormal qui demande une étude spéciale.
— Something that takes much more time than it should.
Le trajet a été anormalement long à cause des travaux.
— A sudden or unexpected increase (usually in prices or levels).
Il y a une hausse anormale du prix du gaz.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Bizarre is more subjective and informal; anormal is more objective and clinical.
Extraordinaire is usually positive; anormal is usually neutral or negative.
Différent is neutral; anormal implies a deviation from a 'correct' state.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To be different from the average or expected. While not using 'anormal' directly, it is the conceptual equivalent.
Son talent sort vraiment de la norme.
neutral— To be completely strange or abnormal.
Cette histoire n'a rien de normal.
informal— To be exceptional or extraordinary (often positive).
C'est un athlète hors norme.
neutral— Something that goes against the natural order; often a stronger way to say 'anormal'.
C'est un acte contre nature.
formal— To be completely illogical or 'abnormal' in a systemic way.
Le monde marche sur la tête !
informal— Used when something is 'anormal' or suspicious in a hidden way.
Cette offre est trop belle, il y a un loup.
idiomatic— Used when a situation is the exact opposite of what it should be (abnormal).
Les enfants qui punissent les parents ? C'est le monde à l'envers !
informal— To look for 'anormal' details or faults where there are none.
Arrête de chercher la petite bête, tout va bien.
informal— To act in an abnormal or confused way.
Depuis son accident, il perd un peu la boussole.
informal— To behave or speak in a way that is 'anormal' because it misses the point completely.
Ta réponse est complètement à côté de la plaque.
slangआसानी से भ्रमित होने वाले
It's the noun form.
Anormal is the adjective (describing), anomalie is the noun (the thing itself).
Il y a une anomalie (noun) dans ce système anormal (adjective).
Sounds slightly similar to an English speaker.
Énorme means huge; anormal means abnormal.
C'est un énorme (huge) problème anormal (abnormal).
Very similar spelling.
Amoral refers to a lack of morals; anormal refers to a lack of normality.
Son comportement est amoral (no morals) et anormal (strange).
Adverb form.
Use this to describe *how* something is (e.g., abnormally fast).
Il court anormalement vite.
Contains the word.
Paranormal refers to ghosts/supernatural; anormal refers to anything non-standard.
Un fantôme est paranormal, un pneu crevé est anormal.
वाक्य संरचनाएँ
C'est + anormal.
C'est anormal.
Un/Une [noun] + anormal(e).
Un bruit anormal.
Il est anormal que + [subject] + [subjunctive verb].
Il est anormal qu'il pleuve tant.
Rien d'anormal.
Je n'ai rien vu d'anormal.
Trouver [noun] + anormal.
Je trouve son silence anormal.
[Noun] + anormalement + [adjective].
Une journée anormalement longue.
La [noun] de l'anormal.
La perception de l'anormal.
Considérer comme anormal + [infinitive].
Il est considéré comme anormal de mentir ainsi.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Common in both spoken and written French, especially in news and health.
-
Des bruits anormals
→
Des bruits anormaux
Adjectives ending in -al almost always change to -aux in the masculine plural. 'Anormals' does not exist.
-
Il est anormal que tu es là.
→
Il est anormal que tu sois là.
The phrase 'Il est anormal que' expresses a judgment and must be followed by the subjunctive mood.
-
Une anormal situation
→
Une situation anormale
In French, most adjectives (including anormal) follow the noun they modify.
-
C'est anormalement chaud.
→
Il fait anormalement chaud.
When talking about weather, use the verb 'faire' instead of 'être'.
-
Elle est très anormal.
→
Elle est très anormale.
The adjective must agree with the feminine subject 'elle' by adding an 'e'.
सुझाव
Plural Mastery
Memorize the list of -al to -aux adjectives together: anormal, général, social, local. This makes the rule stick better in your brain.
The 'A' Prefix
In French, the prefix 'a-' often means 'without' or 'away from'. Knowing this helps you understand words like amoral, asocial, and anormal instantly.
Expressing Indignation
If you are unhappy with a service in France, saying 'C'est anormal !' is a polite but firm way to show you know your rights and expectations.
Agreement Check
Whenever you write 'anormal', look back at the noun. If it's feminine, add an 'e'. If it's masculine plural, change it to 'aux'. This is the #1 error for learners.
Politeness
If describing someone's unique style, use 'atypique'. It sounds like a compliment, whereas 'anormal' sounds like a diagnosis.
News Keywords
Listen for 'anormal' during the 'Météo' (weather) or 'Faits divers' (news items). It usually signals an important or strange event.
Subjunctive Points
Using 'Il est anormal que...' + subjunctive in a speaking exam (like DELF B1/B2) will earn you high marks for complex grammar.
The 'Mal' Ending
The word ends in 'mal', which also means 'bad' or 'wrong' in French. This helps you remember that 'anormal' usually has a negative or problematic meaning.
Technical vs Social
In a lab, use 'anormal'. In a cafe, use 'bizarre'. This distinction helps you sound more natural in different environments.
The Guttural R
Practice the 'r' in 'anormal' by gargling water or making a light 'ch' sound in the back of your throat. It shouldn't be a rolled 'r'.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'A' as 'Away' + 'Normal'. If something is 'A-normal', it is 'Away from normal'.
दृश्य संबंध
Imagine a row of identical white ducks and one bright neon pink duck. The pink duck is 'anormal'.
Word Web
चैलेंज
Try to find three things in your house today that are 'anormal' (a broken light, a messy drawer, a cat sleeping in a sink) and describe them in French.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Medieval Latin 'anormalis', which was a corruption of 'anomalus' (from Greek 'anōmalos' meaning uneven/irregular) influenced by 'normalis' (from 'norma').
मूल अर्थ: Irregular or uneven; not following a straight line or rule.
Romance (Latin root).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'anormal' to describe people or their behaviors, as it can sound medicalizing or judgmental. 'Atypique' is often a more polite alternative.
English speakers often use 'weird' or 'strange' where French speakers might use 'anormal' to sound more precise or objective.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
At the Doctor
- J'ai une douleur anormale.
- Est-ce que c'est anormal ?
- Les résultats sont anormaux.
- Une fatigue anormale.
At the Mechanic
- Il y a un bruit anormal.
- La fumée est anormale.
- Une consommation d'huile anormale.
- La température du moteur est anormale.
Weather Reports
- Des températures anormales.
- Une météo anormale.
- Un hiver anormalement doux.
- Des pluies anormales.
Complaining about Service
- C'est anormal !
- Il est anormal d'attendre si longtemps.
- Un délai anormal.
- Un service anormal.
Legal/Business
- Une clause anormale.
- Des flux financiers anormaux.
- Une situation anormale.
- Une rupture anormale de contrat.
बातचीत की शुरुआत
"Trouves-tu anormal qu'il fasse si chaud en décembre ?"
"As-tu déjà remarqué quelque chose d'anormal dans ton quartier ?"
"Penses-tu qu'il soit anormal de ne pas avoir de téléphone portable aujourd'hui ?"
"Quel est le comportement le plus anormal que tu aies jamais vu ?"
"Est-ce anormal de préférer la solitude à la fête ?"
डायरी विषय
Décris une situation où tu as trouvé que quelque chose était totalement anormal.
Est-ce que 'anormal' est toujours une mauvaise chose ? Donne des exemples.
Réfléchis à une habitude que tu as et que les autres pourraient trouver anormale.
Imagine un monde où ce qui est anormal aujourd'hui deviendrait la norme.
Comment réagis-tu quand tu entends un bruit anormal chez toi la nuit ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालUsually, yes. It implies that something is not working as it should or is unsettling. However, in science, it can be a neutral observation of data. If you want to be positive about something unique, use 'atypique' or 'exceptionnel' instead.
It is pronounced 'a-nor-mo'. The 'aux' sounds like the 'o' in 'no'. This is a very important sound to master for many French plural adjectives ending in -al.
Yes, but be careful. Calling a person 'anormal' can be offensive as it suggests they are 'broken' or 'not right'. It is better to use 'atypique' (unconventional) or 'original' if you mean they are just different.
'Anormal' is used when there is a clear rule or standard being broken (like a medical test). 'Bizarre' is used for anything that is just strange, funny, or mysterious to you personally.
Use it as an adverb to modify a verb or an adjective. For example: 'Il fait anormalement froid' (It is abnormally cold) or 'Elle travaille anormalement vite' (She works abnormally fast).
In French, 'anormal' almost always comes *after* the noun. For example: 'un bruit anormal' or 'une situation anormale'. Placing it before the noun is grammatically incorrect.
No, the 's' is silent. However, the 'e' before it makes you pronounce the 'l' clearly. 'Anormal' and 'anormales' sound very similar, but 'anormale' has a slightly longer 'l' sound.
The most common noun is 'une anomalie' (an anomaly). You can also use 'l'anormalité' (abnormality), but it is much less common in everyday conversation.
Yes, very frequently! Meteorologists use it to describe temperatures, rainfall, or storms that are not typical for the season. 'Des températures anormales' is a very common phrase.
Because the phrase expresses a judgment, an emotion, or an opinion about a fact. In French grammar, this 'subjective' view of a situation triggers the subjunctive mood in the following verb.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to French: 'The results are abnormal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is abnormal that he is late.' (Use subjunctive)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'une situation anormale'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'I heard an abnormal noise.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'anormalement'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Nothing abnormal was found.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'This behavior is abnormal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the plural 'anormaux'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Is it abnormal?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Il est anormal que...' and the verb 'venir'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Abnormally high temperatures.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'She has an abnormal fatigue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tout à fait anormal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'We found an anomaly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'His reaction was abnormal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about weather using 'anormal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'It is abnormal to wait 2 hours.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'Abnormal cells.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'anormal' as a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to French: 'The heart rate is abnormal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'anormal'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'anormaux'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'anormale'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'anormalement'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's abnormal!' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormal noises' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An abnormal situation' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nothing abnormal' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is abnormal that...' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormally high' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormal results' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is abnormally tired' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is it abnormal?' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormal cells' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find it abnormal' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'An abnormal rhythm' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormally cold' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's quite abnormal' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Abnormal behavior' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The plural of anormal' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: /anɔʁmal/
Identify the plural: /anɔʁmo/
Identify the adverb: /anɔʁmalmɑ̃/
True or False: The speaker said 'anormaux' (plural).
True or False: The speaker said 'anormale' (feminine).
Fill in the blank from audio: 'C'est ______.'
Fill in the blank from audio: 'Des bruits ______.'
Fill in the blank from audio: 'Une situation ______.'
Fill in the blank from audio: 'Il est ______ fatigué.'
Fill in the blank from audio: 'Rien d'______.'
Is the speaker complaining? 'C'est anormal !'
Identify the gender: 'anormale'.
Identify the number: 'anormaux'.
What is the key word? 'Il est anormal que tu sois là.'
Does the speaker say 'normal' or 'anormal'?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'anormal' to describe objective deviations from a rule or standard (like medical results or extreme weather). Remember the irregular plural 'anormaux' and use the subjunctive after 'Il est anormal que...'. Example: 'Ses résultats sont anormaux' (His results are abnormal).
- The word 'anormal' means abnormal and is used to describe anything that deviates from a standard, norm, or healthy state.
- It is a versatile adjective used in medical, weather, and social contexts, often implying something is wrong or illogical.
- Grammatically, it must agree with the noun: anormal (m), anormale (f), anormaux (m.pl), and anormales (f.pl).
- It is often used in the phrase 'Il est anormal que...' which requires the use of the subjunctive mood in the following verb.
Plural Mastery
Memorize the list of -al to -aux adjectives together: anormal, général, social, local. This makes the rule stick better in your brain.
The 'A' Prefix
In French, the prefix 'a-' often means 'without' or 'away from'. Knowing this helps you understand words like amoral, asocial, and anormal instantly.
Expressing Indignation
If you are unhappy with a service in France, saying 'C'est anormal !' is a polite but firm way to show you know your rights and expectations.
Agreement Check
Whenever you write 'anormal', look back at the noun. If it's feminine, add an 'e'. If it's masculine plural, change it to 'aux'. This is the #1 error for learners.
उदाहरण
Les résultats de l'analyse sont anormaux.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
health के और शब्द
à condition de
B1On condition that; provided that.
à court terme
B1अल्पकालिक; जो निकट भविष्य से संबंधित है।
à jeun
B1खाली पेट पर; खाने से पहले। यह अक्सर चिकित्सा परीक्षणों या सर्जरी से पहले आवश्यक होता है।
à l'abri
B1Sheltered; safe from danger or harm.
à l'aide de
A2की सहायता से, के माध्यम से।
à l'encontre de
B1के विरुद्ध; के विपरीत (जैसे सलाह, नियम)।
à l'hôpital
B1Located or being in a hospital.
à long terme
B1दीर्घकालिक; जो लंबे समय के भविष्य के लिए नियोजित या प्रभावी हो।
à risque
B1जोखिम में या खतरे की स्थिति में।
à titre
B1यह वाक्यांश 'के रूप में' या 'की हैसियत से' के लिए प्रयोग किया जाता है। यह अक्सर औपचारिक संदर्भों में आता है।