décaisser
décaisser 30 सेकंड में
- Formal verb for disbursing or paying out money from a budget.
- Technical term for excavating soil to lower ground levels.
- Opposite of 'encaisser' (to cash in/receive).
- Essential for business, banking, and construction contexts.
The French verb décaisser is a multifaceted term that primarily belongs to the world of finance and physical labor. At its core, the word is built from the prefix dé- (indicating removal or reversal) and the noun caisse (a chest, box, or cash register). Therefore, the literal meaning is 'to take out of the box.' In modern usage, this translates most commonly to the act of disbursing or paying out funds from a specific account or budget. It is not just a simple synonym for 'to pay'; it carries a formal weight, often used in banking, corporate accounting, or government contexts where funds are released after a process of approval.
- Financial Disbursement
- This is the most frequent usage. When a bank releases a loan to a borrower, they 'décaissent' the money. It refers to the actual movement of cash or digital funds from the source to the recipient.
La banque a enfin accepté de décaisser les fonds pour notre prêt immobilier.
Beyond the world of money, décaisser has a very specific meaning in construction and landscaping. In this context, it means to dig out or excavate a layer of soil to lower the ground level, usually to prepare for a foundation, a terrace, or a driveway. Imagine removing 'dirt from the box' of the earth. This physical action mirrors the financial one: you are removing a layer (be it currency or clay) to prepare for something new.
- Excavation Context
- In DIY or professional building, 'décaisser un terrain' involves removing the topsoil. It is a labor-intensive process often mentioned in renovation blogs and construction manuals.
Avant de poser les pavés, il faut décaisser le sol sur vingt centimètres.
In business conversations, you might hear this word when discussing cash flow. A 'décaissement' (the noun form) is an outflow of cash. Managers watch their 'décaissements' closely to ensure the company doesn't run out of liquidity. It is a word of accountability. When you 'décaissez,' you are often fulfilling an obligation or completing a stage of a project. It is rarely used for trivial purchases like buying a croissant; rather, it is reserved for bills, salaries, investments, or large project expenses.
- Etymological Connection
- The word 'caisse' also gives us 'caissier' (cashier). When a cashier takes money out to give change, they are technically performing a micro-décaissement, though the verb is usually reserved for larger institutional transfers.
Le trésorier doit décaisser les subventions avant la fin du mois.
Ultimately, whether you are moving earth or moving euros, décaisser implies a formal extraction from a source. It is a verb of action and transition, signifying that a decision has been made and the resources are now being deployed. Understanding this word helps you navigate both the bank and the building site with confidence.
Using décaisser correctly requires an understanding of its transitivity. It is a transitive verb, meaning it almost always takes a direct object—the thing being taken out or paid out. In financial contexts, the object is usually a sum of money (une somme), funds (des fonds), or a specific payment (un paiement). In construction, the object is typically the ground (le sol) or a specific area (le terrain).
- Financial Structure
- Subject + décaisser + [Amount/Funds]. Example: 'L'entreprise décaissera les salaires demain.'
Nous avons dû décaisser 5000 euros pour les réparations imprévues.
When used in the passive voice, it often describes funds that have been released. For example, 'Les fonds ont été décaissés' (The funds have been disbursed). This is a common phrase in bureaucratic emails or banking notifications. It indicates the completion of a transaction. Note that the verb follows standard first-group conjugation rules (ending in -er), making it relatively easy to conjugate in all tenses.
- The Construction Context
- Subject + décaisser + [Ground/Area]. Example: 'Le maçon va décaisser la cour pour la terrasse.'
Il est nécessaire de décaisser sur une profondeur de 30 cm.
In a metaphorical sense, 'décaisser' can sometimes be used to describe 'emptying' or 'unpacking' something, though this is much rarer and usually replaced by 'déballer' or 'vider'. Stick to the financial and technical meanings for 99% of your conversations. If you are talking about paying a bill that you find particularly annoying or large, you might use 'décaisser' to emphasize the 'hit' your bank account is taking.
- Future Tense in Business
- Often used in the future tense to indicate planned expenses: 'L'État décaissera les aides le mois prochain.'
Quand allez-vous décaisser le reste de la somme ?
To master this verb, practice using it in scenarios where money is being moved from a 'reserve' to an 'active' state. Whether you are a project manager approving a budget or a homeowner digging a pit for a pool, décaisser is your go-to verb for the act of extraction and distribution.
You are most likely to encounter décaisser in environments where formality and precision matter. It is a staple of French professional life, particularly in the banking, accounting, and legal sectors. When you open a bank account in France or apply for a 'prêt immobilier' (mortgage), the advisor will use this term to explain when the money will actually arrive in your account.
- At the Bank
- Bankers use it to describe the final step of a loan process. 'Le décaissement' is the moment of truth for any borrower.
Monsieur, nous allons décaisser les fonds dès réception de l'acte notarié.
In the news, specifically in the 'Économie' section, journalists use it when discussing government spending or international aid. For example, if the European Union is sending funds to a member state for climate initiatives, the headline might read: 'Bruxelles s'apprête à décaisser 2 milliards d'euros.' It sounds much more official and technical than simply saying 'donner' (to give) or 'payer' (to pay).
- In Construction & DIY
- If you watch French home renovation shows (like 'Maison à vendre' or 'Recherche appartement ou maison'), you'll hear contractors discuss 'décaisser le terrain' to fix moisture issues or level a floor.
On a dû décaisser toute la cave pour gagner de la hauteur sous plafond.
In a corporate office, the 'comptable' (accountant) might send an email asking for justification before they 'décaissent' a reimbursement for travel expenses. It implies a check-and-balance system. You don't just 'payer' a reimbursement; you 'décaisser' it from the company's treasury. It highlights the internal controls within a French business.
- In Public Administration
- The 'Trésor Public' (Public Treasury) uses this word in official documents regarding the payment of tax refunds or social benefits.
L'administration a pris du retard pour décaisser les aides agricoles.
Whether you are navigating the complexities of French bureaucracy, reading a financial report, or planning a garden renovation, 'décaisser' is a word that signals a concrete action of moving resources—be they financial or physical—out of their storage place and into the world.
Even for intermediate learners, décaisser can be tricky because of its specificity. The most common mistake is using it as a direct replacement for 'payer' (to pay) in casual settings. While it's grammatically correct to say 'J'ai décaissé 10 euros pour ce café,' it sounds bizarrely formal, almost like you are an accountant for your own life. Use 'payer' for daily purchases.
- Confusion with 'Encaisser'
- This is the most frequent error. 'Encaisser' is the exact opposite—to cash in or receive money. If you say you are 'décaisser' a check, you are saying you are paying it out, when you probably mean you are depositing it ('encaisser').
Faux-pas: Je vais décaisser mon chèque à la banque. Correct: Je vais encaisser mon chèque.
Another mistake involves the construction meaning. Some learners confuse 'décaisser' with 'creuser' (to dig). While you are digging when you 'décaisser' a floor, 'creuser' is generic. 'Décaisser' specifically means removing a layer to reach a lower level. You 'creuser' a hole for a tree, but you 'décaisser' a terrace.
- Misuse of Prepositions
- Learners sometimes try to add 'de' or 'à' after 'décaisser'. It is a direct transitive verb. You 'décaisser [quelque chose]', not 'décaisser de [quelque chose]'.
Faux-pas: Il a décaissé de l'argent. Correct: Il a décaissé l'argent.
Finally, watch out for the spelling. Because of the double 's', some learners accidentally write 'décaiser'. Remember that it comes from 'caisse', which has two 's's. The pronunciation also requires a sharp 's' sound, not a voiced 'z' sound. If you pronounce it like 'décaizer', you are saying a different (and non-existent) word.
- Contextual Appropriateness
- Using 'décaisser' for small, personal debts can sound pretentious. If you owe a friend 5 euros for a beer, don't say you will 'décaisser' it. Use 'rendre' or 'rembourser'.
Trop formel: Je vais décaisser les 2 euros que je te dois. Naturel: Je vais te rendre tes 2 euros.
By avoiding these common pitfalls—especially the confusion with 'encaisser'—you will ensure that your use of 'décaisser' sounds professional and precise, rather than confusing or overly stiff.
French has a rich vocabulary for financial transactions, and choosing the right synonym for décaisser depends entirely on the context and the 'feeling' you want to convey. While 'décaisser' is technical and neutral, other words carry more emotional or procedural weight.
- Décaisser vs. Débourser
- 'Débourser' is very close but often implies a personal expenditure, sometimes one that is reluctant or unexpected. You 'débourse' money from your 'bourse' (purse/wallet).
J'ai dû débourser une fortune pour réparer ma voiture.
Another common alternative is régler. This is the standard word for 'settling' a bill or 'paying' for a service in a polite, professional way. If you are at a restaurant, you 'réglez l'addition'. 'Décaisser' would be out of place there. 'Régler' focuses on the resolution of a debt, whereas 'décaisser' focuses on the movement of the money itself.
- Décaisser vs. Dépenser
- 'Dépenser' is the general word for 'to spend'. It is broad and can be used for money, time, or energy. 'Décaisser' is much more specific to the accounting action of releasing funds.
Elle dépense trop d'argent en vêtements, mais l'entreprise doit décaisser les fonds pour le nouveau projet.
In construction, synonyms include excaver (to excavate) or terrassier (to do earthworks). 'Excaver' is the more scientific/technical term used by archeologists or large-scale engineers. 'Décaisser' remains the favorite for residential work and preparing foundations. You might also hear 'niveler' (to level), but that refers to making the ground flat, which is the result of 'décaisser'.
- Summary Table
-
- Payer: General/Common
- Décaisser: Technical/Disburse
- Débourser: Personal/Reluctant
- Verser: Transfer/Deposit
- Solder: To pay the balance
Le comptable va solder le compte après avoir décaissé le dernier paiement.
Understanding these distinctions allows you to choose the word that fits the 'vibe' of your sentence. Whether you want to sound like a careful accountant, a frustrated consumer, or a professional builder, picking the right synonym for 'décaisser' is key to advanced French proficiency.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Before digital banking, 'décaisser' literally meant unlocking a heavy wooden chest (une caisse) to count out gold or silver coins. Today, it's just a click on a screen!
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Pronouncing the 'ss' as a 'z' (it should be a sharp 's').
- Confusing the first 'é' with a short 'e' like in 'get'.
- Stress on the first syllable.
- Omission of the 'i' sound in the middle.
कठिनाई स्तर
Common in news and technical manuals, easy to recognize from 'caisse'.
Requires knowledge of the double 's' and specific contexts.
A bit formal for daily speech, but useful in professional settings.
Distinctive sound, often heard in banking or news.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Regular -er verb conjugation
Je décaisse, tu décaisses, il décaisse...
Passé composé with 'avoir'
J'ai décaissé les fonds ce matin.
Passive voice with 'être'
Les fonds ont été décaissés par la banque.
Infinitive as a subject
Décaisser demande de la précision.
Subjunctive after 'il faut que'
Il faut que la banque décaisse rapidement.
स्तर के अनुसार उदाहरण
La banque va décaisser l'argent demain.
The bank is going to pay out the money tomorrow.
Future proche: aller + infinitive.
Je dois décaisser pour ma voiture.
I have to pay out for my car.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Est-ce qu'ils décaissent les fonds ?
Are they disbursing the funds?
Simple present question.
Elle a décaissé une petite somme.
She paid out a small amount.
Passé composé with 'avoir'.
Nous décaissons l'argent pour le projet.
We are paying out the money for the project.
Present tense, 'nous' form.
Ne décaisser pas tout de suite !
Don't pay out right away!
Imperative negative (note: should be 'ne décaissez pas').
Il veut décaisser son épargne.
He wants to take out his savings.
Infinitive after 'vouloir'.
Le caissier va décaisser la monnaie.
The cashier will pay out the change.
Simple future context.
Le maçon doit décaisser le sol du jardin.
The mason must dig out the garden soil.
Construction context, transitive verb.
L'entreprise a décaissé les salaires en retard.
The company paid out the salaries late.
Passé composé with adverb 'en retard'.
Il faut décaisser avant de poser la terrasse.
It is necessary to dig out before laying the terrace.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
La mairie va décaisser des aides pour les sinistrés.
The town hall will disburse aid for the victims.
Government/Official context.
Vous devez décaisser 200 euros de frais.
You must pay out 200 euros in fees.
Direct object '200 euros'.
Pourquoi décaisser autant d'argent maintenant ?
Why pay out so much money now?
Interrogative with 'autant de'.
Ils ont décaissé la terre avec une pelle.
They dug out the earth with a shovel.
Instrumental 'avec'.
Le prêt sera décaissé la semaine prochaine.
The loan will be disbursed next week.
Passive voice, future tense.
Le comptable refuse de décaisser sans facture.
The accountant refuses to disburse without an invoice.
Infinitive after 'refuser de'.
Nous avons décaissé une somme importante pour ce terrain.
We paid out a significant amount for this land.
Adjective 'importante' agreeing with 'somme'.
Il est urgent de décaisser les fonds d'urgence.
It is urgent to disburse the emergency funds.
Adjective + 'de' + infinitive.
Le décaissement se fera par virement bancaire.
The disbursement will be made by bank transfer.
Noun form 'décaissement'.
Le terrassier a commencé à décaisser la cour.
The excavator started digging out the courtyard.
Verb 'commencer à'.
Combien de temps faut-il pour décaisser un prêt ?
How long does it take to disburse a loan?
Interrogative 'combien de temps'.
L'État a décaissé des millions pour la recherche.
The state disbursed millions for research.
Large scale financial context.
On ne peut pas décaisser sans l'accord du patron.
We cannot disburse without the boss's agreement.
Modal 'pouvoir' + negative.
Le flux de trésorerie dépend des montants décaissés.
The cash flow depends on the amounts disbursed.
Past participle used as an adjective.
Il a fallu décaisser le sous-sol pour créer une cave.
It was necessary to excavate the basement to create a cellar.
Passé composé of 'falloir'.
L'organisation s'engage à décaisser l'aide humanitaire.
The organization commits to disbursing humanitarian aid.
Pronominal verb 's'engager à'.
Chaque décaissement doit être validé par le contrôleur.
Each disbursement must be validated by the controller.
Passive infinitive 'être validé'.
Nous ne pouvons plus décaisser de fonds ce trimestre.
We can no longer disburse funds this quarter.
Negative 'ne... plus'.
L'investisseur attend que la banque décaisse le capital.
The investor is waiting for the bank to disburse the capital.
Subjunctive after 'attendre que'.
Le projet stagne car les fonds n'ont pas été décaissés.
The project is stalling because the funds haven't been disbursed.
Causal conjunction 'car'.
Décaisser une telle somme demande une réflexion approfondie.
Disbursing such a sum requires deep reflection.
Infinitive used as a subject.
L'ordonnancement précède toujours l'action de décaisser.
The authorization always precedes the action of disbursing.
Technical financial terminology.
Le maître d'œuvre a ordonné de décaisser les fondations.
The project manager ordered to excavate the foundations.
Construction management context.
Le retard à décaisser les subventions a pénalisé les PME.
The delay in disbursing subsidies penalized SMEs.
Complex noun phrase subject.
Il est impératif que nous décaissions avant la clôture annuelle.
It is imperative that we disburse before the annual closing.
Subjunctive present, 'nous' form.
Le volume de terre à décaisser a été sous-estimé.
The volume of earth to be excavated was underestimated.
Passive voice with past participle.
L'audit a révélé des anomalies dans les montants décaissés.
The audit revealed anomalies in the disbursed amounts.
Professional auditing context.
Bien que la banque ait accepté, elle tarde à décaisser.
Although the bank accepted, it is slow to disburse.
Concessive clause with subjunctive.
Le décaissement effectif intervient après la signature.
The actual disbursement occurs after the signing.
Formal 'intervenir' meaning 'to happen'.
La célérité avec laquelle le Trésor décaisse est remarquable.
The speed with which the Treasury disburses is remarkable.
Relative clause with 'avec laquelle'.
Toute velléité de décaisser sans aval préalable est proscrite.
Any desire to disburse without prior approval is prohibited.
High-level formal vocabulary ('velléité', 'aval').
Les mécanismes de décaissement du FMI sont complexes.
The IMF's disbursement mechanisms are complex.
International finance context.
Il convient de décaisser les provisions pour risques.
It is appropriate to disburse the risk provisions.
Impersonal formal 'Il convient de'.
Le décaissement massif de capitaux a déstabilisé le marché.
The massive disbursement of capital destabilized the market.
Economic impact context.
L'entreprise se voit contrainte de décaisser ses réserves.
The company finds itself forced to disburse its reserves.
Passive construction 'se voir contraint de'.
Le génie civil impose de décaisser avec une précision millimétrique.
Civil engineering requires excavating with millimetric precision.
Technical engineering context.
L'opacité des fonds décaissés soulève des interrogations éthiques.
The opacity of the disbursed funds raises ethical questions.
Abstract ethical discussion.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To dig out a specific depth of soil.
Décaisser sur une épaisseur de 20 cm.
— To pay out immediately.
La banque a décaissé sans attendre les justificatifs.
— To disburse the principal amount of a loan.
Le capital sera décaissé en une fois.
— To lower the floor of a cellar.
Nous devons décaisser la cave pour la rendre habitable.
अक्सर इससे भ्रम होता है
The exact opposite. Encaisser is to receive, décaisser is to pay out.
Sounds similar but means to open a bottle cap.
Means to downgrade something, not related to money or digging.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To spend money lavishly or without counting.
Depuis qu'il a gagné au loto, il décaisse à tour de bras.
informal— To be ready for payment (of an invoice or document).
Cette facture est signée, elle est bonne à décaisser.
business— Metaphorically, to prepare the ground for a project (though usually literal).
On a décaissé le terrain pour la nouvelle filiale.
neutral— To be very stingy or refuse to pay anything.
Il est tellement radin qu'il ne veut pas décaisser un centime.
informal— To give back change (old fashioned/specific).
Le marchand a décaissé la monnaie avec lenteur.
neutral— To spend money on something that brings prestige but no profit.
Il a décaissé des millions pour ce monument, juste pour la gloire.
literary— To make an immediate, unplanned payment.
On a dû décaisser en urgence pour la fuite d'eau.
neutral— To invest or pay money with no hope of return.
L'État a décaissé à fonds perdus pour sauver cette usine.
economic— To pay out in installments.
Le prêt immobilier se décaisse par tranches.
banking— To make someone pay (often used for legal settlements).
L'avocat a réussi à faire décaisser l'assurance.
formalआसानी से भ्रमित होने वाले
Both involve paying money.
Débourser is more about personal spending, often with a feeling of loss. Décaisser is more technical and neutral.
L'entreprise décaisse les fonds, mais le patron débourse de sa poche.
Both involve moving dirt.
Creuser is generic (to dig a hole). Décaisser is specifically to lower the level of a surface.
Il creuse un trou pour l'arbre, mais il décaisse le sol pour la terrasse.
Both involve moving money.
Verser is often for recurring payments or deposits into an account. Décaisser is the outflow from an account.
On verse son salaire sur son compte, puis la banque décaisse le prêt.
General term for spending.
Dépenser is the act of using money. Décaisser is the accounting act of releasing it.
Il aime dépenser, mais il attend que la banque décaisse.
Related to construction leveling.
Niveler is the goal (to make flat). Décaisser is the method (removing soil).
On décaisse pour ensuite niveler le terrain.
वाक्य संरचनाएँ
Je vais décaisser [somme].
Je vais décaisser cent euros.
Il faut décaisser le [lieu].
Il faut décaisser le jardin.
La banque a décaissé les fonds pour [projet].
La banque a décaissé les fonds pour l'achat.
Le décaissement est prévu pour [date].
Le décaissement est prévu pour mardi.
Sous réserve de validation, nous décaisserons [somme].
Sous réserve de validation, nous décaisserons le reliquat.
L'ordonnancement des fonds précède le décaissement effectif.
L'ordonnancement des fonds précède le décaissement effectif.
Il est urgent de décaisser.
Il est urgent de décaisser les aides.
On a décaissé la terre.
On a décaissé la terre hier.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Medium-High in professional/technical contexts; Low in casual speech.
-
Using 'décaisser' for cashing a check.
→
encaisser un chèque
Décaisser means money is leaving; cashing a check means money is coming in.
-
Spelling it 'décaiser'.
→
décaisser
It needs two 's's to maintain the 's' sound between two vowels.
-
Using it for buying a coffee.
→
payer un café
Décaisser is too formal for small, daily transactions.
-
Confusing with 'déclasser'.
→
décaisser
Déclasser means to lower the status or category of something.
-
Forgetting the 'é' accent.
→
décaisser
Without the accent, the pronunciation and meaning change.
सुझाव
Agreement
In the passive voice (e.g., 'les sommes ont été décaissées'), remember to agree the past participle with the feminine plural subject.
Business Fluency
Using 'décaisser' in a French business meeting will make you sound much more professional than using 'payer'.
The Box Rule
Remember: Dé = Down/Out, Caisse = Box. Money out of the box!
Double S
Always use two 's's. One 's' would be pronounced like a 'z' and is incorrect.
Silent R
The 'r' at the end of 'décaisser' is never pronounced. It sounds like 'day-keh-say'.
DIY Terms
If you are buying a house in France, learn this word for your renovation plans!
Loan Stages
Know that 'décaissement' is the final stage of your loan application.
Avoid Repetition
Switch between 'décaisser', 'verser', and 'régler' in long reports to keep the text interesting.
The Opposite
Always remember 'encaisser' (receive) as the pair to 'décaisser' (pay).
याद करें
स्मृति सहायक
Think of a 'Case' (caisse) of money. 'Dé-' means 'Down' or 'Away'. You are taking money 'Away' from the 'Case'.
दृश्य संबंध
Imagine a worker digging a hole in the shape of a box (caisse) to remember the construction meaning, or a hand taking a stack of bills out of a cash box.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'décaisser' in a sentence about your monthly budget and another about a hypothetical construction project in your backyard.
शब्द की उत्पत्ति
From the French 'dé-' (prefix marking separation or removal) and 'caisse' (chest, box, or money box). It appeared in the 18th century as a financial term.
मूल अर्थ: To remove money from a physical wooden chest or cash box.
Romance (Latin roots: 'capsa' for box).सांस्कृतिक संदर्भ
No specific sensitivities, but avoid using it for personal, small debts as it can sound mockingly formal.
The equivalent in English is 'to disburse' (formal finance) or 'to excavate/dig out' (construction). English speakers often just use 'pay' or 'dig'.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Banking
- décaisser un prêt
- décaissement de fonds
- date de décaissement
- frais de décaissement
Construction
- décaisser le terrain
- décaisser sur 20cm
- pelle pour décaisser
- décaisser une cave
Accounting
- flux de décaissement
- justifier un décaissement
- décaissement annuel
- autoriser le décaissement
Government
- décaisser des aides
- décaisser le budget
- décaisser une subvention
- retard de décaissement
Legal
- décaisser l'indemnité
- décaisser les dommages-intérêts
- ordre de décaisser
- décaisser l'héritage
बातचीत की शुरुआत
"Savez-vous quand la banque va décaisser les fonds pour notre projet ?"
"Est-il nécessaire de décaisser le sol avant de poser ces dalles ?"
"Pourquoi l'entreprise a-t-elle décaissé une telle somme le mois dernier ?"
"Avez-vous déjà dû décaisser une cave pour gagner de la place ?"
"Le gouvernement va-t-il décaisser les aides pour la sécheresse bientôt ?"
डायरी विषय
Décrivez une situation où vous avez dû décaisser une somme d'argent imprévue.
Si vous deviez décaisser votre jardin pour un nouveau projet, que feriez-vous ?
Réfléchissez à l'importance pour une entreprise de bien gérer ses décaissements.
Imaginez que vous travaillez dans une banque. Écrivez un email pour confirmer que vous allez décaisser un prêt.
Quel est le plus gros montant que vous ayez jamais vu décaisser ?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालTechnically yes, but it sounds very strange. It's like saying 'I shall disburse three dollars for this gum.' Use 'payer' instead.
The noun is 'le décaissement'. It means either the act of paying out or the act of excavating.
Yes, it is standard French used in France, Belgium, Switzerland, Canada, and Africa in professional contexts.
Both are possible, but 'décaisser l'argent' (the money) or 'décaisser une somme' is more common as it's a transitive verb.
No, it is strictly financial or physical. You cannot 'décaisser' your feelings.
It means to dig out the floor of a basement to make the ceiling higher, a common renovation task in old houses.
Yes, it is a regular -er verb, following the pattern of 'aimer' or 'parler'.
You say 'un décaissement'.
Rarely. 'Déballer' is the standard word for unpacking. 'Décaisser' is mostly used for money or earth.
In France, 'le décaissement' often requires many administrative checks, which is why the word is frequently heard in complaints about delays!
खुद को परखो 200 सवाल
Translate: 'The bank will disburse the funds tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We had to dig out the garden for the pool.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'décaisser' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is necessary to lower the ground by 10 cm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why hasn't the loan been disbursed yet?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'décaissement' (noun) in a sentence about budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am going to pay out 500 euros for my car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The mason is digging out the cellar.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The government disburses aid to farmers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are waiting for the disbursement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The foundations were excavated yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't pay out without a receipt.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short dialogue between a banker and a client using 'décaisser'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company has a cash outflow problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is digging out the terrace with a shovel.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The funds will be disbursed in three parts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I refuse to pay out for this error.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The total amount disbursed is huge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must excavate before the rain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bank confirms the disbursement.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I need to disburse the funds' in French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask a banker 'When will you disburse the loan?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'décaisser' clearly.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'décaisser le sol' in simple French.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The funds were disbursed yesterday.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a contractor 'How deep should we dig out?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't want to pay out for this.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'un décaissement'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The company pays out salaries.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't pay out yet!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are excavating the terrace.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why you use 'décaisser' instead of 'payer' in a bank.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bank is slow to disburse.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the budget disbursed?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must dig out 10 cm.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I received the disbursement notice.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'Ils décaissent'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The state disburses millions.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have to pay out for the car.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'décaisser' and 'encaisser'.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: 'La banque décaisse le prêt.'
Listen and identify the context: 'Il faut décaisser la cour avant de mettre le sable.'
Listen and write the amount: 'On a décaissé cinq mille euros.'
Listen and write the tense: 'Ils décaisseront les fonds.'
Listen and identify the noun: 'Le décaissement est validé.'
Listen and write the subject: 'Le comptable refuse de décaisser.'
Listen and identify the depth: 'Décaisser sur vingt centimètres.'
Listen and identify the location: 'On a décaissé la cave.'
Listen and write: 'Les fonds n'ont pas été décaissés.'
Listen and identify the mood: 'Il faut qu'ils décaissent.'
Listen and write the plural noun: 'Les décaissements annuels.'
Listen and write: 'Prêt à décaisser.'
Listen and identify who is being paid: 'Décaisser les salaires.'
Listen and write: 'Quand allez-vous décaisser ?'
Listen and identify the machine: 'La pelleteuse décaisse le sol.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'décaisser' when you want to describe the formal release of funds or the physical act of lowering a floor or ground level. Example: 'La banque va décaisser votre prêt demain' (The bank will disburse your loan tomorrow).
- Formal verb for disbursing or paying out money from a budget.
- Technical term for excavating soil to lower ground levels.
- Opposite of 'encaisser' (to cash in/receive).
- Essential for business, banking, and construction contexts.
Context is Key
Always check if you are talking about money or dirt. The verb is the same, but the situation is very different!
Agreement
In the passive voice (e.g., 'les sommes ont été décaissées'), remember to agree the past participle with the feminine plural subject.
Business Fluency
Using 'décaisser' in a French business meeting will make you sound much more professional than using 'payer'.
The Box Rule
Remember: Dé = Down/Out, Caisse = Box. Money out of the box!
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
à crédit
B1With deferred payment; on credit.
à défaut de
B1In the absence of; for lack of.
à jour
A2अद्यतन; नवीनतम। मेरा काम अद्यतन है।
à la fois...et
B1Both...and.
à la suite de
B1Following; as a result of.
à l'exception de
B1इस वाक्यांश का अर्थ है 'के अपवाद के साथ' या 'को छोड़कर'। इसका उपयोग किसी समूह या नियम से किसी को औपचारिक रूप से बाहर करने के लिए किया जाता है।
à l'export
B1विदेशी देशों को माल की बिक्री या शिपिंग से संबंधित।
à l'import
B1For import; relating to importing.
à l'ordre de
B1Payable to; specifies the beneficiary of a payment (e.g., on a check).
à mon avis
A2मेरी राय में; मेरे विचार से। इसका उपयोग व्यक्तिगत दृष्टिकोण या निर्णय को प्रस्तुत करने के लिए किया जाता है।