At the A1 level, 'qualité' is a simple word used to describe things you like. You learn it primarily in the context of shopping and basic descriptions. You might say 'C'est de la bonne qualité' (It's good quality) when talking about a t-shirt or a fruit. It is important to remember that 'qualité' is a feminine word, so you use 'la' or 'une'. You also learn that it can mean a good point about a person, like being 'gentil' (kind). At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just focus on the 'de + qualité' structure to describe objects. It's one of the first abstract nouns you'll encounter that has a very practical, concrete application in daily life. You'll see it on signs in shops or hear it from teachers praising your work. Just remember: 'bonne qualité' for good, 'mauvaise qualité' for bad. It's a building block for expressing your opinion about the world around you in a simple but effective way.
At the A2 level, you start using 'qualité' in more varied contexts, such as describing your personality or discussing products in more detail. You will learn the classic interview question: 'Quelles sont vos qualités ?' and learn to answer with words like 'patient', 'organisé', or 'travailleur'. You also begin to see the word in phrases like 'rapport qualité-prix' (value for money), which is essential for travel and shopping. You understand that 'qualité' isn't just 'good', but a measure of how good something is. You might compare two items: 'Cette voiture a une meilleure qualité que l'autre'. You also start to see it in environmental contexts, like 'la qualité de l'air'. The grammar becomes slightly more complex as you use it with more diverse adjectives and in comparative sentences. You are moving from just saying 'it's good' to explaining 'why' it's good based on its qualities.
At the B1 level, you use 'qualité' to express more nuanced opinions and participate in discussions about society. You can talk about 'la qualité de vie' (quality of life) and what that means to you, comparing different countries or cities. You understand the formal use of 'en qualité de' (in the capacity of) in letters or professional emails. You also begin to distinguish between 'qualité' and 'caractéristique'. You can discuss the 'qualité' of a film or a book, focusing on the acting or the writing style. Your vocabulary expands to include antonyms like 'médiocrité' and synonyms like 'atout'. You are expected to use the word correctly in longer paragraphs, maintaining the feminine agreement throughout. You might also encounter the word in more abstract settings, like discussing the 'qualités humaines' required for a specific role or social situation. It becomes a tool for more sophisticated evaluation.
At the B2 level, 'qualité' is used with precision in both formal and informal arguments. You can discuss 'l'assurance qualité' (quality assurance) in a business context or 'les critères de qualité' in a technical debate. You understand the philosophical distinction between quality and quantity and can argue for one over the other in an essay. You use idiomatic expressions like 'de première qualité' or 'de piètre qualité' to add flavor to your speech. You are comfortable with the word's role in legal and administrative language. Your understanding of the word includes its etymological roots and how it has shaped French cultural values, such as the emphasis on craftsmanship and 'le travail bien fait'. You can use the word to describe subtle nuances in art, wine, or literature, where 'qualité' refers to an almost intangible essence of excellence. You are no longer just using the word; you are wielding it to make specific, high-level points.
At the C1 level, your use of 'qualité' reflects a deep cultural and linguistic immersion. You use the word in complex academic or professional discourses, perhaps discussing 'la qualité intrinsèque' of a philosophical argument or the 'qualité stylistique' of a classic author. You are aware of the word's history and its evolution from Latin. You can use 'qualité' in very formal settings, such as 'en ma qualité de préfet', with perfect ease. You understand the subtle difference between 'qualité' and 'propriété' in scientific contexts and can choose the right one for a technical report. You appreciate the word's use in poetry and high literature, where it might refer to the 'qualité du silence' or the 'qualité de la lumière'. Your grasp of the word is total, allowing you to use it as a bridge between the physical world and the world of abstract ideas. You can analyze how the concept of 'qualité' varies across different cultures and how the French concept is unique.
At the C2 level, 'qualité' is a tool for stylistic mastery. You use it with the ease of a native speaker, often in ways that are poetic or highly specialized. You might engage in an ontological discussion about the 'qualité' of being, or use the word in a legal brief where every nuance of 'en qualité de' has significant ramifications. You are sensitive to the word's rhythm in a sentence and can use it to create specific rhetorical effects. You understand the most obscure idioms and historical usages of the word. For you, 'qualité' is not just a noun; it's a concept that you can deconstruct and reconstruct in various contexts, from the 'qualité' of a vintage wine's 'robe' to the 'qualité' of a diplomatic relationship. You can write long, complex treatises where 'qualité' is a central theme, maintaining perfect grammatical and stylistic control. You are at a level where you could explain the nuances of this word to other learners, including its most subtle connotations and historical baggage.

qualité 30 सेकंड में

  • Qualité is a feminine noun meaning 'quality' or 'virtue'. It describes the standard of something or a positive character trait in a person.
  • Grammatically, it is often used with 'de' (e.g., 'un produit de qualité') to act as an adjective meaning high-quality or excellent.
  • In professional contexts, 'en qualité de' means 'in the capacity of', and 'qualités' refers to strengths in a job interview or CV.
  • It is the opposite of 'défaut' (flaw) for people and 'quantité' (quantity) or 'médiocrité' (mediocrity) for objects and services.
The French noun qualité is a fundamental pillar of the French language, carrying a weight that spans from everyday grocery shopping to high-level philosophical discourse. At its core, it refers to the nature, character, or essence of something, but in modern usage, it most frequently denotes a high standard or a positive attribute. Unlike the English word 'quality' which can sometimes be neutral (e.g., 'the qualities of the gas'), the French 'qualité' often leans toward the positive unless specified otherwise.
Etymological Root
Derived from the Latin 'qualitas', meaning 'how-ness' or 'of what sort'. It was coined by Cicero to translate the Greek 'poiotes'.
When you speak of 'la qualité' in a general sense, you are often referring to excellence. For instance, in a restaurant, if you say 'C'est de la qualité', you are complimenting the food. However, in a psychological or human context, 'une qualité' is a virtue or a positive personality trait, the direct opposite of 'un défaut' (a flaw).

La qualité de ce vin est exceptionnelle pour son prix.

Understanding this word requires recognizing its versatility. It can describe the physical properties of a material (la qualité du tissu), the standard of a service (la qualité du service client), or the moral standing of an individual (les qualités de cœur). In the industrial world, 'la qualité' is a rigorous field of study involving standards like ISO, where it means 'conformity to requirements'. Philosophically, 'qualité' is contrasted with 'quantité'. While quantity deals with numbers and measurements, quality deals with the subjective or objective value and nature of the object. This distinction is vital in French culture, which often prioritizes 'la qualité de vie' (quality of life) over mere economic output.
Human Context
In a job interview, you will always be asked for your 'trois qualités' (three strengths/virtues).

Sa plus grande qualité est sa patience infinie avec les enfants.

Furthermore, the word appears in legal and formal contexts, such as 'en qualité de', meaning 'in the capacity of' or 'acting as'. For example, 'Il agit en qualité de directeur'. This shows the word's reach from the sensory experience of a silk scarf to the legal definition of a person's role in society.

Nous recherchons des produits de haute qualité environnementale.

Abstract Usage
It can refer to the 'essence' of a thought or a piece of art, often used by critics to describe the 'qualité d'écriture'.

La qualité sonore de ce casque est impressionnante.

Il possède toutes les qualités requises pour ce poste de management.

To summarize, 'qualité' is not just about being 'good'; it is about the inherent properties that define an object or person, and the standard to which they are held in the eyes of the observer.
Using the word qualité correctly involves understanding its grammatical role as a feminine noun and its common syntactical patterns. In French, you don't just say something 'has quality'; you often use the preposition 'de'. For example, 'un produit de qualité' (a quality product). This 'de' construction acts as an adjective.
Adjective Agreement
Since 'qualité' is feminine, adjectives modifying it must be feminine: 'une bonne qualité', 'une excellente qualité', 'une mauvaise qualité'.
When discussing people, 'qualité' is usually plural when referring to their general character: 'Il a beaucoup de qualités'. If you want to specify a particular trait, you use the singular: 'Sa principale qualité est l'honnêteté'.

Ce tissu est d'une qualité supérieure, il ne se déchire pas.

In professional settings, you will encounter the phrase 'en qualité de'. This is a formal way to say 'as' or 'in the role of'. 'Je vous écris en qualité de représentant des parents d'élèves'. Note that in this specific idiom, you do not use an article before the title that follows. Another important usage is in the phrase 'de première qualité' (top-notch/first-rate). This is common in marketing and food descriptions. Conversely, 'de piètre qualité' means of poor or pathetic quality.
The 'De' Construction
'Un travail de qualité' (Quality work), 'Un film de qualité' (A high-quality film). The 'de' is essential here.

La qualité de l'image sur cette télévision est incroyable.

In technical fields, you might hear about 'contrôle qualité' (quality control) or 'assurance qualité' (quality assurance). These are compound nouns where 'qualité' acts as a modifier.

Le responsable du contrôle qualité vérifie chaque pièce.

Comparison
'Préférer la qualité à la quantité' is a common French proverb and lifestyle choice.

Cette montre est d'une qualité irréprochable.

Il a la qualité d'être toujours à l'heure.

La qualité de l'enseignement dans cette école est réputée.

Mastering the use of 'qualité' involves moving beyond the simple noun and integrating it into these idiomatic structures that French speakers use daily to evaluate the world around them.
You will encounter qualité in almost every facet of French life. In the commercial sphere, it is the most overused word in advertising. From 'Qualité France' stickers on products to slogans like 'La qualité à petit prix', the word is a constant promise of value.
At the Market
Vendors will shout about the 'qualité' of their produce to justify a higher price point.
In the professional world, the word is ubiquitous during recruitment. HR managers ask, 'Quelles sont vos trois principales qualités ?' (What are your three main strengths?). Here, the word refers to soft skills like 'rigueur' (thoroughness), 'autonomie' (independence), or 'esprit d'équipe' (team spirit).

Le rapport souligne une dégradation de la qualité de l'air en ville.

In the news, you will hear about 'la qualité de vie' (quality of life) in various rankings of cities. You will also hear 'qualité' in environmental reports, discussing 'la qualité de l'eau' or 'la qualité des sols'. In legal or administrative settings, the word takes on a formal tone. You might hear 'en votre qualité de propriétaire' (in your capacity as owner). This is common in letters from the 'mairie' (town hall) or insurance companies.
Technical Standards
In factories or software development, 'le service qualité' is the department that ensures everything works correctly.

Cette entreprise mise tout sur la qualité de ses services.

Even in casual conversation, a French person might say 'C'est de la bonne qualité' when touching the fabric of a new shirt or tasting a particularly good cheese. It is a word of judgment, assessment, and appreciation.

La qualité de l'accueil est un point fort de cet hôtel.

Social Media
Influencers often talk about 'contenu de qualité' (quality content) to distinguish themselves from clickbait.

Il a agi en qualité de médiateur lors du conflit.

La qualité du sommeil influe sur la santé mentale.

Nous exigeons une qualité de service irréprochable.

Whether you are reading a technical manual, a job description, or a menu, 'qualité' is the yardstick by which the French measure the world.
One of the most frequent errors English speakers make with qualité is assuming it can be used as an adjective directly, as in 'a quality product'. In French, you cannot say 'un qualité produit'. You must use the preposition 'de': 'un produit de qualité'.
The Missing 'De'
Incorrect: 'C'est un film qualité'. Correct: 'C'est un film de qualité'.
Another common mistake is gender. Many learners assume words ending in '-é' are masculine (like 'café' or 'thé'). However, abstract nouns ending in '-té' are almost always feminine: 'la liberté', 'la fraternité', and of course, 'la qualité'. Using 'le qualité' is a dead giveaway of a non-native speaker.

Attention : on dit la qualité, pas le qualité.

Confusion also arises with the word 'caractéristique'. While 'qualité' often implies a positive trait, 'caractéristique' is neutral. If you are describing a neutral property of a chemical, use 'propriété' or 'caractéristique'. If you use 'qualité', a French person might think you are praising the chemical. In the context of a CV, do not list 'qualités' that are actually 'compétences' (skills). 'Parler anglais' is a 'compétence', while 'être ponctuel' is a 'qualité'. Mixing these up can make a CV look unprofessional.
False Friends
In some technical English contexts, 'quality' means 'nature'. In French, 'nature' or 'propriété' is often better for neutral descriptions.

Il ne faut pas confondre une qualité morale et une compétence technique.

Une erreur fréquente est d'oublier l'accord de l'adjectif : une qualité exceptionnelle.

Lastly, be careful with the phrase 'de qualité'. While it means 'high quality', you cannot use it to mean 'of what quality?'. For that, you must use 'Quelle est la qualité de... ?'.
Plural Usage
When talking about a person's character, 'Il a des qualités' is more natural than 'Il a de la qualité'.

Ne dites pas 'un bon qualité', dites 'une bonne qualité'.

La qualité n'est pas la quantité ; ne les mélangez pas.

En qualité de témoin, il doit dire la vérité.

By avoiding these pitfalls, you will sound much more like a native speaker who understands the nuances of French evaluation.
To truly master qualité, one must understand its neighbors in the semantic field. The most direct synonym for 'qualité' when referring to a person is 'vertu' (virtue) or 'atout' (asset). However, 'atout' is more about a competitive advantage, while 'qualité' is about character.
Qualité vs. Propriété
'Propriété' is used for physical or chemical characteristics (e.g., the properties of metal). 'Qualité' implies a judgment of value.
When discussing the standard of a product, 'excellence' is a stronger version of 'qualité'. If something is 'de qualité', it is good; if it has 'l'excellence', it is at the top of its field. Another related word is 'nature'. While 'qualité' describes how good something is, 'nature' describes what it is fundamentally.

Cette qualité est rare chez les jeunes diplômés.

In the context of art or writing, 'facture' is a sophisticated synonym. 'Un tableau d'une belle facture' implies it is of high 'qualité' in its execution.
Qualité vs. Valeur
'Valeur' (value) is often economic or moral, whereas 'qualité' is inherent to the object's standard.

L'attribut principal de ce logiciel est sa qualité ergonomique.

For the opposite of 'qualité', we have 'défaut' (flaw) for people and 'médiocrité' (mediocrity) for objects or services. A 'produit de piètre qualité' is the opposite of a 'produit de haute qualité'.
Nuance in Capacity
'Titre' can sometimes replace 'qualité' in formal roles: 'À quel titre agissez-vous ?' vs 'En quelle qualité agissez-vous ?'.

La qualité intrinsèque d'un objet ne change pas avec son prix.

Sa qualité de visionnaire a sauvé l'entreprise.

Nous cherchons une qualité de finition parfaite.

Understanding these synonyms and antonyms allows you to describe the world with precision, choosing the exact word that fits the level of praise or description you intend.

How Formal Is It?

कठिनाई स्तर

ज़रूरी व्याकरण

Feminine noun endings in -té

Adjective agreement with feminine nouns

The use of 'de' to form adjectival phrases

Prepositional phrases like 'en qualité de'

Partitive articles (de la qualité)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

C'est une pomme de bonne qualité.

It is a good quality apple.

Note the 'de' before 'bonne qualité'.

2

Le sac est de mauvaise qualité.

The bag is of bad quality.

Adjective 'mauvaise' is feminine to match 'qualité'.

3

Elle a beaucoup de qualités.

She has many good qualities.

Plural 'qualités' refers to character traits.

4

Ce jouet est de qualité.

This toy is high quality.

'De qualité' functions as an adjective meaning 'high quality'.

5

Quelle est la qualité de ce tissu ?

What is the quality of this fabric?

Using 'quelle' for a feminine noun.

6

C'est un produit de qualité supérieure.

It is a superior quality product.

'Supérieure' agrees with 'qualité'.

7

Ma mère a une grande qualité : la patience.

My mother has one great quality: patience.

Singular use for a specific trait.

8

Le restaurant propose de la qualité.

The restaurant offers quality.

Using the partitive 'de la'.

1

Le rapport qualité-prix est excellent ici.

The value for money is excellent here.

Common compound noun.

2

Je cherche des vêtements de haute qualité.

I am looking for high-quality clothes.

'Haute' is the feminine of 'haut'.

3

La qualité de l'air est bonne aujourd'hui.

The air quality is good today.

Abstract environmental use.

4

Quelles sont vos qualités principales ?

What are your main strengths?

Standard interview question.

5

Ce film manque de qualité technique.

This film lacks technical quality.

Using 'manquer de'.

6

Il travaille dans le contrôle qualité.

He works in quality control.

Professional compound term.

7

La qualité du service est importante pour moi.

The quality of service is important to me.

Subject of the sentence.

8

C'est un travail de première qualité.

It's first-rate work.

Idiomatic expression for excellence.

1

Nous devons améliorer la qualité de vie des citoyens.

We must improve the citizens' quality of life.

Societal context.

2

Il a écrit ce livre en qualité d'expert.

He wrote this book in his capacity as an expert.

Formal 'en qualité de' construction.

3

La qualité de son écriture est remarquable.

The quality of his writing is remarkable.

Literary criticism context.

4

On préfère souvent la qualité à la quantité.

We often prefer quality over quantity.

Proverbial usage.

5

La qualité sonore de ce studio est parfaite.

The sound quality of this studio is perfect.

Technical/Sensory context.

6

Cette décision affecte la qualité des soins.

This decision affects the quality of care.

Institutional context.

7

Il possède les qualités requises pour le poste.

He has the required qualities for the job.

Professional requirement.

8

La qualité de l'accueil a été décevante.

The quality of the welcome was disappointing.

Subject with adjective agreement.

1

L'entreprise a obtenu une certification qualité.

The company obtained a quality certification.

Industrial/Business context.

2

C'est un vin d'une qualité exceptionnelle.

It's a wine of exceptional quality.

Emphasis using 'd'une'.

3

La qualité de l'enseignement est en baisse.

The quality of teaching is declining.

Educational debate.

4

Il a agi en sa qualité de président du conseil.

He acted in his capacity as council president.

Formal legal/administrative role.

5

La qualité de l'image numérique dépend du capteur.

Digital image quality depends on the sensor.

Technical explanation.

6

Nous exigeons une qualité de service irréprochable.

We demand irreproachable service quality.

Strong adjective 'irréprochable'.

7

La qualité de son raisonnement m'a convaincu.

The quality of his reasoning convinced me.

Abstract intellectual context.

8

Ce tissu est de piètre qualité, il s'use vite.

This fabric is of poor quality; it wears out quickly.

Idiom 'piètre qualité'.

1

La qualité d'un silence peut être très expressive.

The quality of a silence can be very expressive.

Poetic/Abstract usage.

2

Il faut distinguer la qualité de la substance.

One must distinguish quality from substance.

Philosophical context.

3

La qualité de l'œuvre réside dans sa simplicité.

The quality of the work lies in its simplicity.

Artistic critique.

4

Elle intervient en qualité de témoin assisté.

She is intervening as an assisted witness.

Specific legal terminology.

5

La qualité des relations humaines est primordiale.

The quality of human relations is paramount.

Sociological context.

6

Ce rapport évalue la qualité environnementale.

This report evaluates environmental quality.

Technical/Scientific report.

7

La qualité de son timbre de voix est unique.

The quality of his voice's timbre is unique.

Aesthetic/Sensory detail.

8

L'État garantit la qualité des services publics.

The State guarantees the quality of public services.

Political/Legal context.

1

L'ontologie s'intéresse à la qualité de l'être.

Ontology is interested in the quality of being.

High-level philosophical usage.

2

La qualité de la lumière au crépuscule est magique.

The quality of light at twilight is magical.

Descriptive literary style.

3

Il a été révoqué de sa qualité de membre honoraire.

He was stripped of his status as an honorary member.

Formal administrative revocation.

4

La qualité du bâti témoigne d'un savoir-faire séculaire.

The quality of the construction testifies to centuries-old expertise.

Architectural/Historical context.

5

Sa prose possède une qualité incantatoire.

His prose has an incantatory quality.

Literary analysis.

6

La qualité de l'air intérieur est un enjeu de santé publique.

Indoor air quality is a public health issue.

Scientific/Policy context.

7

Il a su conserver sa qualité d'âme malgré les épreuves.

He managed to keep his nobility of soul despite the trials.

Metaphorical/Moral usage.

8

La qualité de l'exécution musicale fut transcendante.

The quality of the musical execution was transcendent.

High-level aesthetic praise.

सामान्य शब्द संयोजन

haute qualité
mauvaise qualité
rapport qualité-prix
contrôle qualité
assurance qualité
qualité de vie
qualité de l'air
qualité supérieure
en qualité de
qualités humaines

अक्सर इससे भ्रम होता है

qualité vs caractéristique (neutral trait)

qualité vs propriété (physical/chemical property)

qualité vs grade (social or military rank)

आसानी से भ्रमित होने वाले

qualité vs quantité

Quantity refers to how much; quality refers to how good.

qualité vs qualification

Qualification refers to a diploma or a specific skill, not a character trait.

qualité vs qualificatif

A grammatical term for an adjective.

qualité vs qualifié

An adjective meaning 'skilled' or 'competent'.

qualité vs qualifier

A verb meaning to describe or to qualify for something.

वाक्य संरचनाएँ

इसे कैसे इस्तेमाल करें

formal role

'En qualité de' is very formal and common in administration.

positive bias

In French, 'qualité' usually implies a high standard unless a negative adjective is added.

human vs object

Use plural 'qualités' for human virtues and singular 'qualité' for object standards.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 'le qualité' instead of 'la qualité'.
  • Saying 'un qualité produit' instead of 'un produit de qualité'.
  • Confusing 'qualité' with 'compétence' on a CV.
  • Using 'qualité' for negative traits.
  • Pronouncing the 'u' like 'kwah-lee-tay'.

सुझाव

Feminine Agreement

Always remember that 'qualité' is feminine. This means you must say 'une bonne qualité' and 'la qualité'. This is a very common mistake for beginners who see the '-é' ending and think it's masculine.

Quality vs. Quantity

Learn the pair 'qualité' and 'quantité' together. They are often used in opposition in French culture, where quality is usually preferred over quantity in everything from food to friendships.

Job Interviews

Prepare a list of three 'qualités' (strengths) before any French job interview. Common ones include 'autonome', 'rigoureux', and 'sociable'. Be ready to give examples for each.

Rapport Qualité-Prix

Use the phrase 'C'est un bon rapport qualité-prix' when you want to say something is a good deal. It shows you understand both the value and the cost of the item.

Using 'De'

When using 'qualité' as an adjective, don't forget the 'de'. It's 'un livre de qualité', not 'un livre qualité'. This 'de' is essential for the sentence to be grammatically correct.

Pronunciation

Focus on the final 'é'. It should be a clear, closed 'ay' sound. Don't let it trail off into a 'y' sound like in English. Keep it short and sharp: 'kah-lee-tay'.

Labels

In France, look for labels like 'Label Rouge' or 'AOC'. These are official markers of 'qualité' and are highly respected by French consumers.

En qualité de

Use 'en qualité de' in formal emails to state your role. For example, 'En ma qualité de délégué...'. It sounds much more professional than just saying 'Je suis le délégué'.

Qualité vs. Défaut

Always think of 'qualité' as the opposite of 'défaut'. This helps you categorize character traits correctly in your mind.

Environment

When reading about the environment, 'qualité' is the standard word for 'standard' (e.g., air quality, water quality). It's a key word for understanding ecological news.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Quality' but make it feminine and add an 'e' at the end: Qualité.

शब्द की उत्पत्ति

Latin 'qualitas'

सांस्कृतिक संदर्भ

AOC (Appellation d'Origine Contrôlée) is a legal guarantee of quality for French products like cheese and wine.

In a French 'entretien d'embauche', you must be prepared to name three 'qualités' and three 'défauts'.

The concept of 'qualité de vie' often prioritizes leisure and family time over working long hours.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

बातचीत की शुरुआत

"Quelle est, selon toi, ta plus grande qualité ?"

"Est-ce que tu préfères la qualité ou la quantité ?"

"Comment juges-tu la qualité d'un restaurant ?"

"Penses-tu que la qualité de vie est meilleure à la campagne ?"

"Quel est le meilleur rapport qualité-prix que tu connaisses ?"

डायरी विषय

Décris un objet de grande qualité que tu possèdes.

Quelles sont les trois qualités les plus importantes chez un ami ?

Comment peut-on améliorer la qualité de l'air dans les villes ?

Réfléchis à un moment où tu as agi en qualité de leader.

Pourquoi la qualité est-elle plus importante que la quantité ?

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Yes, 'qualité' is a feminine noun. You should always use feminine articles (la, une) and ensure that any adjectives modifying it are also in their feminine form. This is a common rule for abstract nouns ending in '-té' in French, such as 'liberté', 'égalité', and 'fraternité'.

While both words describe traits, 'qualité' usually has a positive connotation or refers to a standard of excellence. 'Caractéristique' is more neutral and is used to describe any defining feature of something, whether good, bad, or indifferent. For example, a 'caractéristique' of water is that it freezes at 0°C, but that isn't necessarily a 'qualité' in the sense of excellence.

The most common way to say 'high quality' is 'de haute qualité' or simply 'de qualité'. For example, 'un produit de haute qualité'. You can also use 'de qualité supérieure' or 'de première qualité' for more emphasis on excellence.

No, 'qualité' specifically refers to positive traits or virtues. For flaws or negative traits, the correct word is 'défaut'. In a job interview, you will often be asked to list both your 'qualités' (strengths) and your 'défauts' (weaknesses).

This is a formal expression meaning 'in the capacity of' or 'as'. It is used to describe someone's official role or status in a specific situation. For example, 'Il a parlé en qualité de président' means 'He spoke in his capacity as president'.

Yes, it is extremely common in France. It translates to 'value for money' or 'quality-to-price ratio'. French consumers use this phrase constantly to evaluate whether a product is worth its cost based on its quality.

Yes, 'qualités' is frequently used in the plural, especially when referring to the various positive character traits of a person. For example, 'Elle a de nombreuses qualités' (She has many good qualities).

In French, the 'qu' in 'qualité' is pronounced like a hard 'k' sound. It is not pronounced like the English 'kw'. So, it sounds like 'kah-lee-tay'.

This is the French term for 'quality control'. It refers to the process in manufacturing or business where products are checked to ensure they meet the required standards before being sold.

While 'qualité' can mean 'nature' in a philosophical sense, in modern French, it's better to use 'nature' or 'propriété' for neutral physical descriptions. Using 'qualité' often implies you are making a value judgment.

खुद को परखो 190 सवाल

writing

Décrivez votre plus grande qualité en une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez une phrase avec 'rapport qualité-prix'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'en qualité de' dans une phrase formelle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Comparez la qualité et la quantité.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez la qualité de l'air dans votre ville.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Quelles sont les qualités d'un bon leader ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faites une phrase avec 'de piètre qualité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Expliquez ce qu'est le 'contrôle qualité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez un objet de haute qualité que vous possédez.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez l'adjectif 'qualitatif' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Pourquoi la qualité de vie est-elle importante ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Nommez trois qualités humaines.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faites une phrase avec 'qualité supérieure'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Que signifie 'agir en qualité de témoin' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Décrivez la qualité sonore d'un concert.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Traduisez : 'It's a quality product'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Écrivez une phrase sur la qualité de l'enseignement.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Utilisez 'qualité d'âme' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Quel est le contraire de 'haute qualité' ?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Faites une phrase avec 'manquer de qualité'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Prononcez : 'La qualité est importante.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'C'est un bon rapport qualité-prix.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Présentez vos trois qualités principales.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'En ma qualité de citoyen...'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Expliquez pourquoi vous préférez la qualité.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'Une qualité exceptionnelle.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Parlez de la qualité de l'air dans votre pays.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'Un travail de haute qualité.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Expliquez le terme 'contrôle qualité'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'Préférer la qualité à la quantité.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Décrivez la qualité d'un vêtement que vous portez.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'La qualité de vie est primordiale.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'De piètre qualité.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Parlez des qualités d'un ami.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'Un saut qualitatif.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Expliquez 'en qualité de témoin'.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'La qualité sonore est excellente.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Parlez de la qualité de l'enseignement.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'Des critères de qualité stricts.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Dites : 'C'est de la qualité.'

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'C'est de la bonne qualité.' Quel est l'adjectif ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Le rapport qualité-prix est bon.' De quoi parle-t-on ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Il a agi en qualité de directeur.' Quel est son poste ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'La qualité de l'air est dégradée.' Est-ce positif ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Quelles sont vos qualités ?' Où est-on ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Un travail de qualité.' Est-ce bien fait ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'De piètre qualité.' Est-ce cher ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'La qualité sonore.' Quel sens est utilisé ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Une qualité d'âme.' Est-ce physique ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Le contrôle qualité.' Qui le fait ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Qualité supérieure.' Est-ce basique ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Manquer de qualité.' Est-ce suffisant ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'En ma qualité d'ami.' Quel est le lien ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'La qualité de vie.' De quoi parle-t-on ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Écoutez : 'Un saut qualitatif.' Est-ce un petit pas ?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 190 correct

Perfect score!

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!