C1 Expressions & Patterns 10 min read कठिन

दयनीय स्थिति में पहुँचना (~始末だ)

जब कोई बुरी सिचुएशन बिगड़ते-बिगड़ते एक दयनीय, सबसे निचले स्तर पर पहुँच जाए, और तुम्हें उस पर निराशा या घृणा दिखानी हो, तो «~始末だ» का इस्तेमाल करो।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use ~始末だ to describe a situation that has devolved into a regrettable or pathetic final state.

  • Attach to a verb in plain form: {勉強|べんきょう}しない{始末|しまつ}だ。
  • Often preceded by '~という' to emphasize the preceding situation.
  • Used exclusively for negative, disappointing, or embarrassing outcomes.
Action/State + (という) + 始末だ

Overview

### Overview
Japanese भाषा में C1 लेवल पर पहुँचने का मतलब है कि अब आप सिर्फ जानकारी नहीं देते, बल्कि अपनी भावनाओं और तीखी आलोचनाओं को भी व्यक्त करना सीख जाते हैं। आज हम जिस व्याकरण को समझेंगे, वह है ~始末だ (~しまつだ)। यह व्याकरण तब इस्तेमाल होता है जब कोई स्थिति बहुत खराब, दयनीय या निराशाजनक हो जाए।
हिंदी में हम अक्सर ऐसी स्थिति के लिए कहते हैं, «आखिरकार उसका यह हाल हो गया» या «अंत में ऐसी दुर्गति हुई कि पूछो मत।» हिंदी में 'दुर्गति', 'बुरा हाल', या 'ऐसी नौबत आना' जैसे शब्द जो भावना पैदा करते हैं, जापानी में ~始末だ वही काम करता है। यह सिर्फ एक परिणाम नहीं है, बल्कि उस परिणाम पर आपकी 'तंज' (sarcasm) या 'हताशा' (frustration) है।
इसे आप ऐसे समझें: अगर कोई दोस्त बार-बार गलती करे और फिर अंत में पछताए, तो आप कहेंगे, «आखिरकार ऐसी नौबत आ गई।» जापानी में 始末 का मूल अर्थ 'प्रबंधन' (management) होता है, लेकिन जब यह ~始末だ के साथ आता है, तो यह एक विडंबना (irony) बन जाता है। इसका मतलब होता है कि चीज़ें इतनी गलत तरीके से मैनेज की गईं कि अब स्थिति 'दयनीय' (pathetic) हो गई है। यह न्यूट्रल नहीं है; अगर आप कह रहे हैं कि किसी का काम ~始末だ है, तो आप स्पष्ट रूप से कह रहे हैं कि वह व्यक्ति या स्थिति फेल हो चुकी है और यह शर्मनाक है।
### How This Grammar Works
~始末だ का मुख्य कार्य 'मूल्यांकन' (evaluation) करना है। यह व्याकरण किसी भी वाक्य के अंत में एक 'लेबल' की तरह चिपक जाता है। हिंदी में हम इसे 'नतीजा' या 'परिणाम' कहते हैं, लेकिन ~始末だ सिर्फ परिणाम नहीं, बल्कि 'खराब परिणाम' का सूचक है।
हिंदी व्याकरण में हम 'परिणामवाचक' क्रियाओं का उपयोग करते हैं, जैसे «अंत में वह फेल हो गया।» यहाँ 'अंत में' एक न्यूट्रल शब्द है। लेकिन जापानी में, जब आप ~始末だ का उपयोग करते हैं, तो आप यह भी जोड़ देते हैं कि यह परिणाम 'उम्मीद के मुताबिक बुरा' है। यह एक 'डाउनवर्ड स्पाइरल' (नीचे की ओर गिरती स्थिति) को दर्शाता है।
उदाहरण के लिए, यदि कोई व्यक्ति झूठ पर झूठ बोलता है, तो हिंदी में हम कहेंगे, «उसने इतने झूठ बोले कि अब कोई उस पर विश्वास नहीं करता।» जापानी में हम कहेंगे: 嘘を重ねた挙句、誰からも信用されない始末だ। यहाँ 始末だ यह बताता है कि यह अविश्वास (distrust) सिर्फ एक नतीजा नहीं है, बल्कि उसके पिछले गलत कामों का एक 'दयनीय अंत' है। यह व्याकरण हमेशा 'जिम्मेदारी' (culpability) फिक्स करता है। यह बताता है कि जो हुआ, वह उसी व्यक्ति की गलतियों का नतीजा है। यह आत्म-निंदा (self-deprecation) के लिए भी बेहतरीन है। अगर आप खुद से कहें, «मैंने आलस किया और अंत में मेरा काम छूट गया,» तो यह ~始末だ के लिए एक सटीक स्थिति है।
### Formation Pattern
~始末だ का फॉर्मेशन बहुत सरल है, लेकिन इसके साथ लगने वाले शब्दों का चुनाव महत्वपूर्ण है।
| Form Type | Pattern | Example | हिंदी अर्थ |
|---|---|---|---|
| Verb (Dict.) | Vる + 始末だ | 遅刻を繰り返す始末だ | बार-बार देरी करने की नौबत आना |
| Verb (State) | Vている + 始末だ | 部屋で寝ている始末だ | कमरे में पड़े रहने की दयनीय स्थिति |
| Verb (Negative) | Vない + 始末だ | 何も言わない始末だ | कुछ न बोलने की दयनीय स्थिति |
| Noun | N + という + 始末だ | 大失敗という始末だ | बड़ी असफलता की नौबत |
| Demonstrative | この/その/あの + 始末だ | この始末だ | ये क्या हाल बना रखा है! |
उदाहरण के तौर पर: 兄は働かずに、親の金で暮らす始末だ (मेरा भाई काम नहीं करता और माता-पिता के पैसों पर पलने की दयनीय स्थिति में है)। यहाँ 働かずに (काम न करके) के बाद 始末だ का प्रयोग स्थिति की गंभीरता को दर्शाता है।
### When To Use It
  1. 1कठोर आलोचना (Strong Criticism): जब आप किसी के व्यवहार से तंग आ चुके हों। जैसे ऑफिस में किसी प्रोजेक्ट का सत्यानाश हो जाए, तो आप कह सकते हैं: 計画を無視した結果、プロジェクトは中止という始末だ
  2. 2पतन की कहानी (Narrative of Decline): जब कोई स्थिति धीरे-धीरे बिगड़ी हो। जैसे, «पहले उसने पढ़ाई छोड़ी, फिर दोस्तों के साथ घूमने लगा और अब फेल होने की नौबत आ गई है।»
  3. 3आत्म-निंदा (Self-Deprecation): जब आप खुद की मूर्खता पर हँस रहे हों। «मैंने डाइट शुरू की थी, लेकिन आधी रात को पिज्जा खाने की नौबत आ गई।» (深夜にピザを食べる始末だ)
  4. 4सामाजिक टिप्पणी (Social Commentary): अखबारों या न्यूज़ में सरकार या बड़ी कंपनियों की विफलताओं के लिए इसका प्रयोग होता है।
यह व्याकरण सिर्फ 'क्या हुआ' नहीं बताता, बल्कि 'कितना बुरा हुआ' पर जोर देता है।
### Common Mistakes
हिंदी भाषी होने के नाते, हम अक्सर इन गलतियों को करते हैं:
  1. 1सकारात्मक परिणाम के साथ उपयोग करना: हिंदी में हम कहते हैं, «मेहनत का नतीजा अच्छा निकला।» जापानी में ~始末だ को कभी भी सकारात्मक परिणाम के साथ न जोड़ें। यह सिर्फ 'दुर्गति' के लिए है।
  • *गलती:* 試験に合格する始末だ (यह गलत है, क्योंकि पास होना अच्छी बात है)।
  1. 1अचानक हुई दुर्घटनाओं के लिए उपयोग करना: ~始末だ के लिए एक 'प्रोसेस' का होना जरूरी है। अगर आप सड़क पर चल रहे हैं और अचानक बारिश हो जाए, तो इसे 始末だ नहीं कहेंगे, क्योंकि इसमें आपकी कोई गलती नहीं है। यह तब आता है जब आपने खुद कुछ गलत किया हो।
  • *गलती:* 雨が降る始末だ (गलत, क्योंकि बारिश पर आपका नियंत्रण नहीं है)।
  1. 1Noun के साथ という को छोड़ना: हिंदी में हम सीधे कह देते हैं «यह असफलता है।» लेकिन जापानी में, Noun के साथ 始末だ जोड़ने के लिए という लगाना अनिवार्य है।
  • *गलती:* 失敗始末だ (गलत)। *सही:* 失敗という始末だ (सही)।
### Contrast With Similar Patterns
| Grammar | Focus | Hindi Comparison |
|---|---|---|-
| ~始末だ | दयनीय अंत और आलोचना | 'दुर्गति होना', 'ऐसी नौबत आना' |
| ~あげく | लंबी प्रक्रिया के बाद का बुरा नतीजा | 'इतना सब करने के बाद आखिर में...' |
~あげく और ~始末だ में अंतर यह है कि ~あげく में 'प्रक्रिया' (process) पर जोर होता है (जैसे 3 घंटे बहस करने के बाद...), जबकि ~始末だ में 'वर्तमान दयनीय स्थिति' पर जोर होता है।
### Quick FAQ
Q1: क्या मैं इसे अपने सीनियर के सामने इस्तेमाल कर सकता हूँ?
A: बिल्कुल नहीं। यह बहुत ही आलोचनात्मक है। अपने बॉस के सामने इसका प्रयोग करना बहुत अपमानजनक माना जाएगा।
Q2: क्या यह सिर्फ इंसानों के लिए है?
A: नहीं, इसे प्रोजेक्ट, अर्थव्यवस्था (economy) या किसी भी स्थिति के लिए इस्तेमाल किया जा सकता है।
Q3: क्या ~始末です और ~始末だ में अंतर है?
A: व्याकरणिक रूप से です विनम्र है, लेकिन इसका अर्थ अभी भी कठोर आलोचना ही है। विनम्रता के बावजूद, आप किसी को नीचा दिखा रहे हैं, इसलिए सावधानी बरतें।

Formation Pattern

Preceding Element Connector Target Expression
Verb (Plain)
始末だ
Verb (Plain)
という
始末だ
Negative Verb
始末だ
Negative Verb
という
始末だ

Meanings

Describes a situation that has reached a negative, embarrassing, or pathetic conclusion after a series of events.

1

Regrettable outcome

Focuses on the final, disappointing result of a process.

“彼は{約束|やくそく}の{時間|じかん}に{遅|おく}れるどころか、{来|こ}ないという{始末|しまつ}だ。”

“ダイエットを{始|はじ}めたのに、{夜中|よなか}に{食|た}べるという{始末|しまつ}だ。”

Reference Table

Reference table for दयनीय स्थिति में पहुँचना (~始末だ)
फॉर्म जापानी उदाहरण अंग्रेजी अनुवाद भाव
Verb (Dictionary Form)
遊ぶ始末だ
Ends up playing around
नकारात्मक अंतिम कार्रवाई
Verb (Te-iru Form)
泣いている始末だ
Ends up crying
नकारात्मक जारी अंतिम स्थिति
Verb (Nai Form)
払えない始末だ
Ends up unable to pay
कुछ करने में अंतिम विफलता
Demonstrative (この/あの)
この始末だ
Look at this mess
एक स्पष्ट आपदा की ओर इशारा करना
Noun + という
大赤字という始末だ
Ends up in a massive deficit
एक भयानक अंतिम संज्ञा स्थिति का वर्णन करना
Phrase (+ という)
警察が来るという始末だ
Ends up with the police coming
एक विनाशकारी घटना का सारांश देना

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
彼は勉強もしないという始末です。

彼は勉強もしないという始末です。 (Describing a student's failure.)

तटस्थ
彼は勉強もしないという始末だ。

彼は勉強もしないという始末だ。 (Describing a student's failure.)

अनौपचारिक
勉強もしない始末だよ。

勉強もしない始末だよ。 (Describing a student's failure.)

बोलचाल
勉強もしない始末だわ。

勉強もしない始末だわ。 (Describing a student's failure.)

~始末だ की मुख्य अवधारणा

始末だ

बुरे कार्य

  • 辞める始末だ Ends up quitting
  • 倒れる始末だ Ends up collapsing

नकारात्मक स्थितियाँ

  • 泣いている始末だ Ends up crying
  • 払えない始末だ Ends up unable to pay

प्रदर्शक

  • この始末だ Look at this mess!

'अंत में' कहने के तरीके

始末だ (शिमात्सु दा)
दयनीय स्थिति परिणाम कितना बुरा है, इस पर केंद्रित
हमेशा नकारात्मक भारी आलोचना/घृणा
あげく (आगेकु)
थका देने वाली प्रक्रिया पहले की लंबी जद्दोजहद पर केंद्रित
आमतौर पर नकारात्मक व्यर्थ प्रयासों का संकेत दे सकता है
結果 (केक्का)
तटस्थ परिणाम वस्तुनिष्ठ तथ्यों पर केंद्रित
अच्छा या बुरा समाचार/विज्ञान में प्रयुक्त

~始末だ का उपयोग कब करें

1

क्या अंतिम परिणाम सकारात्मक या तटस्थ है?

YES
結果 (केक्का) या 末に (सुए नि) का उपयोग करें।
NO
अगले चरण पर जाएँ।
2

क्या यह एक अचानक, रोकी न जा सकने वाली दुर्घटना थी?

YES
始末だ का उपयोग न करें। बस भूतकाल का उपयोग करें।
NO
अगले चरण पर जाएँ।
3

क्या यह बुरे विकल्पों/आदतों के कारण समय के साथ बिगड़ता गया, और एक दयनीय स्थिति में पहुँच गया?

YES
始末だ का उपयोग करें!
NO ↓

संयुग्मन नियम

📖

डिक्शनरी फॉर्म

  • 遊ぶ始末だ
  • 寝る始末だ
  • なる始末だ
🔄

ते-इru फॉर्म

  • 泣いている始末だ
  • 喧嘩している始末だ
🚫

नाई फॉर्म

  • 聞かない始末だ
  • 払えない始末だ
👉

प्रदर्शक

  • この始末だ
  • あの始末だ

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

彼は{勉強|べんきょう}しない{始末|しまつ}だ。

He ended up not studying.

2

店が{閉|し}まるという{始末|しまつ}だ。

The shop ended up closing.

3

雨が{降|ふ}るという{始末|しまつ}だ。

It ended up raining.

4

{遅刻|ちこく}する{始末|しまつ}だ。

He ended up being late.

1

{約束|やくそく}を{忘|わす}れるという{始末|しまつ}だ。

He ended up forgetting the promise.

2

{料理|りょうり}を{焦|こ}がすという{始末|しまつ}だ。

I ended up burning the food.

3

{電車|でんしゃ}に{乗|の}れないという{始末|しまつ}だ。

I ended up not being able to board the train.

4

{金|かね}を{使|つか}い{果|は}たすという{始末|しまつ}だ。

He ended up spending all his money.

1

{会議|かいぎ}で{寝|ね}るという{始末|しまつ}だ。

He ended up sleeping during the meeting.

2

{謝罪|しゃざい}もしないという{始末|しまつ}だ。

He didn't even apologize.

3

{計画|けいかく}が{失敗|しっぱい}するという{始末|しまつ}だ。

The plan ended up failing.

4

{嘘|うそ}を{付|つ}くという{始末|しまつ}だ。

He ended up telling a lie.

1

{責任|せきにん}を{逃|に}れるという{始末|しまつ}だ。

He ended up shirking his responsibilities.

2

{混乱|こんらん}を{招|まね}くという{始末|しまつ}だ。

It ended up causing chaos.

3

{期待|きたい}を{裏切|うらぎ}るという{始末|しまつ}だ。

He ended up betraying expectations.

4

{無駄|むだ}に{時間|じかん}を{過|す}ごすという{始末|しまつ}だ。

We ended up wasting time.

1

{根本的|こんぽんてき}な{解決|かいけつ}を{放棄|ほうき}するという{始末|しまつ}だ。

They ended up abandoning a fundamental solution.

2

{専門家|せんもんか}が{ミス|みす}を{犯|おか}すという{始末|しまつ}だ。

Even the experts ended up making mistakes.

3

{信頼|しんらい}を{失|うしな}うという{始末|しまつ}だ。

He ended up losing all trust.

4

{事態|じたい}を{悪化|あっか}させるという{始末|しまつ}だ。

They ended up worsening the situation.

1

{組織|そしき}の{腐敗|ふはい}を{露呈|ろてい}させるという{始末|しまつ}だ。

They ended up exposing the corruption of the organization.

2

{倫理|りんり}を{欠|か}く{行動|こうどう}に{及|およ}ぶという{始末|しまつ}だ。

They ended up resorting to unethical behavior.

3

{歴史|れきし}の{教訓|きょうくん}を{忘|わす}れるという{始末|しまつ}だ。

They ended up forgetting the lessons of history.

4

{本来|ほんらい}の{目的|もくてき}を{見失|みうしな}うという{始末|しまつ}だ。

They ended up losing sight of their original goal.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Ending up in a Pathetic State (~始末だ) बनाम ~あげく

Both describe negative outcomes.

सामान्य गलतियाँ

合格する始末だ

不合格になる始末だ

It cannot be used for positive results.

食べた始末だ

食べる始末だ

Must use dictionary form.

嬉しい始末だ

残念な始末だ

It is only for negative emotions.

始末です

始末だ

Usually used in plain form.

雨が降った始末だ

雨が降るという始末だ

Needs 'to iu' for better flow.

始末だね

始末だ

It's a strong statement, not a question.

彼が始末だ

彼が~という始末だ

It describes the situation, not the person.

成功した始末だ

失敗した始末だ

Again, negative only.

始末だと言った

~という始末だと言った

Needs the preceding clause.

始末だのようだ

始末だ

It is a direct statement.

始末だという

~という始末だ

Word order.

始末だの事実

始末という事実

Grammar structure.

始末だの代わりに

始末だ

It is a final predicate.

始末だを避ける

始末だという状況を避ける

Cannot be used as a direct object.

वाक्य संरचनाएँ

___という始末だ。

Real World Usage

Social Media common

結局、何も解決しないという始末だ。

⚠️

अच्छी बातों के लिए कभी नहीं

देखो, तुम «~始末だ» का इस्तेमाल किसी प्रमोशन, टेस्ट पास करने, या प्यार मिलने जैसी अच्छी चीज़ों के लिए कभी मत करना। अगर तुम कहोगे कि 'मेरी शादी हो गई... «結婚する始末だ»', तो लोग सोचेंगे कि तुम्हें बंदूक की नोक पर शादी करने के लिए मजबूर किया गया था! «彼は昇進する始末だ» (गलत इस्तेमाल है)।
💬

गॉसिप का सबसे बढ़िया हथियार

क्योंकि इसमें हमेशा आलोचना और गलत फैसलों का भाव होता है, इसलिए जापानी टैब्लॉइड न्यूज़ (週刊誌) और इंटरनेट फ़ोरम (2channel/5channel) में सेलेब्रिटीज़ का मज़ाक उड़ाने के लिए इसका खूब इस्तेमाल होता है। «あの俳優はスキャンダルで仕事を失う始末だ。»
🎯

खुद पर इस्तेमाल करो, मज़ेदार लगेगा

जब तुम अपनी ही किसी बुरी आदत का हल्का-फुल्का मज़ाक उड़ाते हो, तो ये बहुत नैचुरल लगता है। 'मैं पूरी रात नेटफ्लिक्स देखता रहा और काम पर नहीं गया... «この始末だ» (देखो मैंने क्या कर दिया)।' «また遅刻する始末だ。»

Smart Tips

Use 'to iu' to add weight.

彼は失敗する始末だ。 彼は失敗するという始末だ。

उच्चारण

to-iu-shimatsu-da

Emphasis

The 'to iu' part is often spoken with a slight pause for dramatic effect.

Falling

始末だ↓

Conveys resignation or finality.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Shimatsu' as 'She-messed-up'. If you 'she-messed-up', you end up in a pathetic state.

दृश्य संबंध

Imagine a person trying to build a house of cards, but they sneeze and it collapses. The final pile of cards is the 'shimatsu'.

Rhyme

When things go bad and you feel sad, it's the shimatsu state you've had.

Story

Kenji promised to finish his report. Instead, he played games all night. When the boss asked for it, he said he hadn't started. The boss sighed, 'He didn't even start, that's the shimatsu.'

Word Web

残念失敗恥ずかしい結末情けない

चैलेंज

Write three sentences today about a minor annoyance using '~という始末だ'.

सांस्कृतिक नोट्स

Used to express deep frustration with a subordinate's failure without being overly aggressive.

Derived from 'shimatsu' meaning 'disposal' or 'management'.

बातचीत की शुरुआत

最近、何か残念なことはありましたか?

डायरी विषय

Describe a time you failed at a task.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही फॉर्म से खाली जगह भरो।

彼は毎日遅刻して、ついにはクビに_____始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なる
अंतिम बुरे कार्य/स्थिति का वर्णन करते समय 始末だ सीधे क्रिया के डिक्शनरी फॉर्म से जुड़ता है।
कौन सा वाक्य ~始末だ का सही उपयोग करता है? बहुविकल्पी

Choose the grammatically correct and natural sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 毎日ケーキを食べて、ついに10キロ太る始末だ。
始末だ का उपयोग केवल बुरे कार्यों की प्रगति (केक खाना -> मोटा होना) के कारण होने वाले नकारात्मक परिणाम के लिए किया जाना चाहिए। इसे सकारात्मक चीज़ों (जानबूझकर वज़न कम करना) या अचानक तटस्थ घटनाओं (अचानक बारिश) के लिए इस्तेमाल नहीं किया जा सकता।
वाक्य में गलती ढूँढो और ठीक करो। Error Correction

Find and fix the mistake:

彼は注意されても無視して、結局警察が呼ばれるの始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 呼ばれるという始末だ
जब किसी पूरे वाक्यांश को जोड़ना हो या 'पुलिस को बुलाना' जैसे भारी संदर्भ को लाना हो, तो 始末だ से पहले という का उपयोग करना इसे जोड़ने का स्वाभाविक तरीका है, या सीधे डिक्शनरी फॉर्म 呼ばれる始末だ से जोड़ना। 'の' का उपयोग यहाँ नहीं किया जा सकता।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

1 exercises
Fill in the blank.

彼は約束を破るという___だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 始末
The grammar is 始末だ.

Score: /1

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरो। खाली जगह भरो

スマホゲームに課金しすぎて、貯金がゼロに_____始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: なる
इस वाक्य को ठीक करने का सही तरीका चुनें। Error Correction

宝くじに当たって、大金持ちになる始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 大金持ちになった結果だ
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

Reorder: 飲んで / 始末だ / 道で / お酒を / 寝ている / ついに

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: お酒を飲んでついに道で寝ている始末だ
सबसे अच्छा अनुवाद चुनें। अनुवाद

親のお金を盗んで、ついに家を追い出される始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He stole his parents' money, and it came to the point where he was kicked out of the house.
कौन सा प्रदर्शक सबसे अच्छा फिट बैठता है? बहुविकल्पी

散々サボった結果、プロジェクトは失敗し、_____始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この
कारण को दयनीय परिणाम से मिलाओ: Match Pairs

Match the cause with the pathetic result:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A -> D, B -> C
गायब फॉर्म भरो। खाली जगह भरो

彼は怒って、誰の意見も_____始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 聞かない
क्या यह वाक्य स्वाभाविक है या अस्वाभाविक? बहुविकल्पी

「テストの点数が悪くて、泣いている始末だ。」

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Natural
क्रिया के फॉर्म को ठीक करो। Error Correction

彼は会社を辞めた始末だ。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 辞める始末だ
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

Reorder: 始末だ / という / 裁判に / なる

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 裁判になるという始末だ

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)

Yes, but only if you are being very self-deprecating.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

terminar en...

Lack of inherent judgment.

French partial

finir par...

Neutrality.

German partial

enden als...

Social weight.

Japanese high

~という始末だ

None.

Arabic partial

انتهى الأمر بـ...

Descriptive vs. Evaluative.

Chinese high

落得个...下场

Very similar in nuance.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

अत्यधिक जोर देने का पैटर्न: ~極まる / ~極まりない (किवामारू / किवामारिनै)

### Overview नमस्ते! जापानी भाषा सीखने की इस यात्रा में, अब हम उस स्तर पर हैं जहाँ साधारण शब्दों जैसे 'बहुत' (very) या...

A2

इच्छा व्यक्त करना: "मैं ... करना चाहता हूँ" (~tai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार ग्रामर पॉइंट सीखेंगे: इच्छा जताना। हिंदी में...

B2

बेकाबू भावनाएं: ~てならない (~te naranai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही गहरे और भावुक व्याकरण पैटर्न `~てならない` (~te naranai) के बारे म...

A2

X करने से पहले (Mae ni)

### Overview जापानी भाषा में समय के क्रम (sequence of events) को स्पष्ट रूप से बताना संचार का एक आधारभूत हिस्सा है। '前...

C1

साहित्यिक उपमा: जैसे और मानो (~gotoku / ~gotoki)

### Overview जापानी भाषा में तुलना करने के लिए हम अक्सर `~のように` (no yō ni) या `~みたいに` (mitai ni) का उपयोग करते...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!