A2 Expressions & Patterns 10 min read आसान

X करने से पहले (Mae ni)

बस याद रखो, «前に» से पहले हमेशा Dictionary Form का ही इस्तेमाल करना है, चाहे बात पुरानी ही क्यों न हो!

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the dictionary form of a verb + 前に (mae ni) to describe an action that happens before another action.

  • Always use the dictionary form (plain form) before 前に: {食べる|たべる}前に (Before eating).
  • For nouns, insert の (no) between the noun and 前に: {食事|しょくじ}の前に (Before the meal).
  • The main action follows the 前に clause: {寝る|ねる}前に{本|ほん}を読みます (I read a book before sleeping).
Verb(Dictionary) + 前に + Main Action

Overview

### Overview
जापानी भाषा में समय के क्रम (sequence of events) को स्पष्ट रूप से बताना संचार का एक आधारभूत हिस्सा है। '前に' (mae ni) व्याकरण का वह महत्वपूर्ण टूल है, जो आपको यह बताने की अनुमति देता है कि कोई काम किसी दूसरी घटना से 'पहले' हुआ है। हिंदी में हम इसे 'X करने से पहले' कहते हैं। उदाहरण के तौर पर, 'सोने से पहले मैं पानी पीता हूँ'। जापानी में भी इसका स्ट्रक्चर बिल्कुल वैसा ही है, लेकिन यहाँ एक खास 'मॉडिफायर-फर्स्ट' लॉजिक काम करता है।
हिंदी व्याकरण में हम 'से पहले' का प्रयोग करते हैं और क्रिया के अंत में 'ना' (जैसे- खाना, सोना) लगाकर उसे संज्ञा जैसा व्यवहार देते हैं। जापानी में '前' (mae) का अर्थ 'सामने' या 'पहले' होता है। जब आप क्रिया के साथ '前に' जोड़ते हैं, तो आप एक ऐसा वाक्यांश (subordinate clause) बनाते हैं जो समय के एक बिंदु को निर्धारित करता है। हिंदी भाषी होने के नाते, आपको यह समझना आसान होगा क्योंकि हिंदी में भी हम 'खाना खाने से पहले' (क्रिया + से पहले) का उपयोग करते हैं। बस फर्क यह है कि जापानी में यह संरचना अधिक सख्त है। यदि आप जापानी में अपनी बात को प्राकृतिक (natural) बनाना चाहते हैं, तो '前に' का सही उपयोग सीखना अनिवार्य है। यह आपको साधारण वाक्यों से ऊपर उठाकर जटिल और विवरणपूर्ण (descriptive) वाक्य बनाने में मदद करेगा।
### How This Grammar Works
'前に' का मुख्य कांसेप्ट 'क्रोनोलॉजिकल ऑर्डर' (समय का क्रम) और 'सेंटेंस ऑर्डर' (वाक्य का क्रम) के बीच के संबंध को समझना है। हिंदी में हम कहते हैं: 'मैं स्कूल जाने से पहले नाश्ता करता हूँ।' यहाँ 'स्कूल जाना' एक संदर्भ बिंदु (reference point) है। जापानी में भी यही होता है: [Action A] + '前に' + [Action B]।
हिंदी व्याकरण में 'से पहले' एक 'Postposition' की तरह काम करता है। जापानी में '前に' में 'に' (ni) एक पार्टिकल है जो समय के बिंदु को मार्क करता है। ध्यान दें कि जापानी में 'перед' (before) वाली क्रिया हमेशा 'Dictionary Form' (Plain form) में होती है। यह हिंदी के 'ना' वाले रूप (जैसे- जाना, खाना) जैसा ही है।
उदाहरण के लिए:
食べる(たべる) 前に()洗う(あらう)
(खाने से पहले, हाथ धोता हूँ।)
यहाँ 食べる(たべる) क्रिया का 'Dictionary Form' है। हिंदी में हम 'खा' के साथ 'ने' और 'से पहले' जोड़ते हैं, जबकि जापानी में सीधे क्रिया के डिक्शनरी फॉर्म के साथ '前に' जुड़ जाता है। यह स्ट्रक्चर वर्तमान (present), भूतकाल (past) या भविष्य (future) तीनों के लिए एक जैसा रहता है। पूरे वाक्य का काल (tense) केवल अंतिम क्रिया (main verb) से तय होता है। यह हिंदी की तरह ही है जहाँ 'पहले' के साथ वाली क्रिया का रूप नहीं बदलता, बल्कि मुख्य क्रिया का काल बदलता है।
### Formation Pattern
'前に' का उपयोग करने के लिए आपको यह देखना होगा कि आप क्रिया (verb) के साथ जोड़ रहे हैं या संज्ञा (noun) के साथ।
| श्रेणी | फॉर्मूला | उदाहरण |
|---|---|---|
| क्रिया (Verb) | Dictionary Form + 前に | 寝る(ねる) 前に` (सोने से पहले) |
| संज्ञा (Noun) | Noun + の + 前に | 会議(かいぎ) 前に (मीटिंग से पहले) |
| समय (Time) | Time + 前に | 三年(さんねん) 前に` (3 साल पहले) |
उदाहरण तालिका:
| जापानी वाक्य | हिंदी अनुवाद |
|---|---|
| 日本(にほん)来る(くる) 前に勉強した(べんきょうした) | जापान आने से पहले, मैंने पढ़ाई की। |
| 食事(しょくじ) 前に(くすり)飲む(のむ)。` | भोजन से पहले, दवा लेता हूँ। |
| 十分(じゅっぷん) 前に(かれ)来た(きた) | 10 मिनट पहले, वह आया। |
### When To Use It
  1. 1दैनिक दिनचर्या (Daily Routines): जब आप अपनी आदतों के बारे में बात करते हैं। जैसे: 寝る(ねる) 前に (ほん)読む(よむ) (सोने से पहले किताब पढ़ता हूँ।)
  2. 2तैयारी के कार्य (Preparatory Actions): किसी मुख्य काम से पहले की गई तैयारी। जैसे: プレゼンテーション(presentation) 前に 練習(れんしゅう)する。` (प्रेजेंटेशन से पहले अभ्यास करता हूँ।)
  3. 3समय सीमा (Deadlines): किसी निश्चित समय से पहले काम पूरा करना। जैसे: 午後(ごご)三時の 前に 終える(おえる)。` (दोपहर 3 बजे से पहले खत्म करना है।)
  4. 4भूतकाल की घटनाएं (Past Sequences): अतीत की घटनाओं का क्रम बताने के लिए। जैसे: 結婚(けっこん)する 前に 働いていた(はたらいていた)。` (शादी करने से पहले मैं काम करता था।)
### Common Mistakes
हिंदी भाषी छात्रों द्वारा की जाने वाली 3 प्रमुख गलतियाँ:
  1. 1भूतकाल की क्रिया का प्रयोग (Past-Tense Trap): छात्र अक्सर '前に' से पहले वाली क्रिया को भी भूतकाल में बदल देते हैं। जैसे: 見た(みた) 前に (गलत)। सही है: 見る(みる) 前に। हिंदी में हम 'देखा' से पहले नहीं कहते, 'देखने' से पहले कहते हैं, इसलिए जापानी में भी 'देखने' (Dictionary form) का ही उपयोग करें।
  2. 2संज्ञा के साथ 'の' छोड़ना: हिंदी में हम सीधे 'मीटिंग से पहले' कह देते हैं। जापानी में 'मीटिंग' (会議) और '前' दोनों संज्ञा हैं, इसलिए बीच में 'の' लगाना अनिवार्य है। इसे छोड़ना व्याकरणिक रूप से गलत है।
  3. 3'てから' (te-kara) के साथ भ्रम: 'てから' का अर्थ है 'के बाद'। छात्र अक्सर 'पहले' और 'बाद' में कंफ्यूज हो जाते हैं। याद रखें, '前に' का अर्थ है 'से पहले', और 'てから' का अर्थ है 'के बाद'।
### Contrast With Similar Patterns
| जापानी पैटर्न | हिंदी अर्थ | मुख्य अंतर |
|---|---|---|
| V-dictionary + 前に | V करने से पहले | तैयारी या क्रम पर जोर |
| V-te + から | V करने के बाद | घटना के प्रवाह (flow) पर जोर |
### Quick FAQ
प्रश्न 1: क्या '前に' के बाद हमेशा क्रिया आती है?
उत्तर: हाँ, '前に' एक एडवर्बियल क्लॉज बनाता है, इसलिए इसके बाद एक मुख्य क्रिया का होना जरूरी है जो यह बताए कि 'पहले' क्या हुआ।
प्रश्न 2: क्या मैं 'する' वर्ब के साथ 'の' हटा सकता हूँ?
उत्तर: बोलचाल में लोग कभी-कभी हटा देते हैं (जैसे: 勉強前に), लेकिन एक विद्यार्थी के रूप में आपको हमेशा 'の' का उपयोग करना चाहिए ताकि भाषा शुद्ध रहे।
प्रश्न 3: समय (जैसे 3 साल) के साथ 'の' क्यों नहीं लगता?
उत्तर: जब आप '3 साल' जैसे समय के साथ '前に' लगाते हैं, तो इसका अर्थ '3 साल पहले' (ago) हो जाता है। यहाँ '前' एक संज्ञा की तरह नहीं, बल्कि एक टाइम मार्कर की तरह काम करता है, इसलिए 'の' की जरूरत नहीं पड़ती।

Formation of Mae Ni

Type Form Example Meaning
Verb
Dictionary Form
{食べる|たべる}前に
Before eating
Noun
Noun + の
{食事|しょくじ}の前に
Before the meal
Negative
Nai-Form
{食べない|たべない}前に
Before not eating
Past (Avoid)
Ta-Form
X {食べた|たべた}前に
Incorrect
Polite
Dictionary + 前に
{行きます|いきます}前に
Before going (polite)

Meanings

This pattern establishes a temporal sequence where the action in the 'mae ni' clause occurs prior to the action in the main clause.

1

Temporal Sequence

Action A happens before Action B.

“{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨き|みがき}ます。”

“{日本|にほん}に{来る|くる}前に{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しました。”

Reference Table

Reference table for X करने से पहले (Mae ni)
शब्द का प्रकार जुड़ने का तरीका उदाहरण हिंदी मतलब
Verb (क्रिया)
Dict Form + 前に
{寝る|ねる}前に
सोने से पहले
Verb (पुरानी बात)
Dict Form + 前に
{食べる|たべる}前に...{言った|いった}
खाने से पहले... मैंने कहा था
Noun (संज्ञा)
Noun + の + 前に
{会議|かいぎ}の前に
मीटिंग से पहले
Noun (इवेंट)
Noun + の + 前に
{旅行|りょこう}の前に
यात्रा से पहले
Time (समय)
Time + 前に
{3年|さんねん}前に
3 साल पहले

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)

तटस्थ
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)

अनौपचारिक
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}。 (Daily routine)

बोलचाल
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}よ。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}よ。 (Daily routine)

समय का चक्र (The Time Rewind)

前に (MAE NI)

मुख्य घटना (बाद में)

  • 寝る (सोना) मुख्य बिंदु

पहली घटना (पहले)

  • 歯を磨く (दांत साफ करना) मुख्य बिंदु से पहले का काम

Tense की गलती से बचें

✅ सही (Dict Form)
食べる前に खाने से पहले
行く前に जाने से पहले
❌ गलत (Past Tense)
食べた前に (गलत)
行った前に (गलत)

前に को कैसे जोड़ें

1

क्या यह Verb (क्रिया) है?

YES
Dictionary Form लगाएं
NO
चेक करें कि क्या यह Noun है
2

क्या यह Noun (संज्ञा) है?

YES
'の' (no) जोड़ें
NO ↓

आम संदर्भ (Common Contexts)

🏠

रोजाना की जिंदगी

  • 寝る前に (सोना)
  • 食べる前に (खाना)
  • 出かける前に (बाहर जाना)
💼

ऑफिस / फॉर्मल

  • 会議の前に (मीटिंग)
  • 説明の前に (समझाना)
  • 始める前に (शुरू करना)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

I read a book before sleeping.

2

{食事|しょくじ}の前に{手|て}を{洗います|あらいます}。

I wash my hands before the meal.

3

{学校|がっこう}に行く前に{朝ご飯|あさごはん}を{食べます|たべます}。

I eat breakfast before going to school.

4

{日本|にほん}に来る前に{勉強|べんきょう}しました。

I studied before coming to Japan.

1

{会議|かいぎ}の前に{資料|しりょう}を{確認|かくにん}してください。

Please check the documents before the meeting.

2

{出かける|でかける}前に{電気|でんき}を{消して|けして}ください。

Please turn off the lights before leaving.

3

{映画|えいが}を見る前に{ポップコーン|ぽっぷこーん}を{買いました|かいました}。

I bought popcorn before watching the movie.

4

{寝る|ねる}前に{スマホ|すまほ}を{見ない|みない}でください。

Please don't look at your phone before sleeping.

1

{日本|にほん}に{住む|すむ}前に、{文化|ぶんか}について{調べました|しらべました}。

Before living in Japan, I researched the culture.

2

{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に、{内容|ないよう}を{よく|よく}読んでください。

Please read the content carefully before signing the contract.

3

{旅行|りょこう}の前に{荷物|にもつ}を{準備|じゅんび}するのは{大切|たいせつ}です。

It is important to prepare luggage before a trip.

4

{返事|へんじ}をする前に、{少し|すこし}{考えさせて|かんがえさせて}ください。

Please let me think a little before I answer.

1

{プレゼン|ぷれぜん}を{始める|はじめる}前に、{機材|きざい}の{チェック|ちぇっく}を{済ませて|すませて}おきましょう。

Let's finish checking the equipment before starting the presentation.

2

{決断|けつだん}する前に、{家族|かぞく}と{相談|そうだん}する{必要|ひつよう}があります。

I need to consult with my family before making a decision.

3

{雨|あめ}が{降る|ふる}前に{洗濯物|せんたくもの}を{取り込んで|とりこんで}ください。

Please bring in the laundry before it rains.

4

{彼|かれ}が{来る|くる}前に、{部屋|へや}を{掃除|そうじ}しておきました。

I cleaned the room before he arrived.

1

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に、{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}しておくべきだ。

Before deepening the discussion, we should share the premises.

2

{実行|じっこう}に移す前に、{リスク|りすく}を{評価|ひょうか}する{プロセス|ぷろせす}が{不可欠|ふかけつ}です。

Before moving to execution, a risk assessment process is essential.

3

{歴史|れきし}を{理解|りかい}する前に、{背景|はいけい}を{知る|しる}ことが{重要|じゅうよう}です。

Before understanding history, it is important to know the background.

4

{発表|はっぴょう}の前に{緊張|きんちょう}するのは{自然|しぜん}なことです。

It is natural to feel nervous before a presentation.

1

{法案|ほうあん}を{可決|かけつ}する前に、{慎重|しんちょう}な{審議|しんぎ}が{求められます|もとめられます}。

Careful deliberation is required before passing the bill.

2

{芸術|げいじゅつ}を{鑑賞|かんしょう}する前に、{作者|さくしゃ}の{意図|いと}を{汲み取る|くみとる}ことが{肝要|かんよう}です。

Before appreciating art, it is vital to grasp the author's intent.

3

{事態|じたい}が{悪化|あっか}する前に、{早急|そうきゅう}な{対策|たいさく}を{講じる|こうじる}べきだ。

We should take urgent measures before the situation worsens.

4

{結論|けつろん}を{急ぐ|いそぐ}前に、{多角的|たかくてき}な{視点|してん}で{分析|ぶんせき}しましょう。

Before rushing to a conclusion, let's analyze from multiple perspectives.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Before Doing X (Mae ni) बनाम Ato de

Learners mix up 'before' and 'after'.

Before Doing X (Mae ni) बनाम Saki ni

Saki ni means 'first' or 'ahead of time'.

Before Doing X (Mae ni) बनाम No mae ni

Forgetting the 'no' particle for nouns.

सामान्य गलतियाँ

{食べた|たべた}前に

{食べる|たべる}前に

Always use dictionary form.

{会議|かいぎ}前に

{会議|かいぎ}の前に

Need 'no' for nouns.

{行く|いく}の前に

{行く|いく}前に

Don't add 'no' after verbs.

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨いた|みがいた}前に

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨きました|みがきました}

Only one 'mae ni' per sentence.

{雨|あめ}の前に

{雨|あめ}が{降る|ふる}前に

Use a verb clause for events.

{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{した|した}

{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{する|する}

Tense is in the final verb.

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}前に

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗います|あらいます}

Redundant clauses.

{日本|にほん}に{住んだ|すんだ}前に

{日本|にほん}に{住む|すむ}前に

Dictionary form is mandatory.

{契約|けいやく}の前に{サイン|さいん}する

{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に

Word order matters.

{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}した

{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}する

Tense consistency.

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}した

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}する

Maintain tense consistency.

वाक्य संरचनाएँ

___ 前に、___ をします。

___ の前に、___ をします。

___ 前に、___ ことが大切です。

___ 前に、___ べきです。

Real World Usage

Social Media common

{寝る|ねる}前に{投稿|とうこう}します。

Texting constant

{行く|いく}前に{連絡|れんらく}して!

Job Interview common

{面接|めんせつ}の前に{準備|じゅんび}しました。

Travel very common

{乗る|のる}前に{切符|きっぷ}を{買う|かう}。

Food Delivery occasional

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}。

Academic common

{議論|ぎろん}の前に{前提|ぜんてい}を{確認|かくにん}する。

⚠️

Tense का जाल

कभी भी 'mae ni' से पहले Past Tense (ta-form) मत लगाना। यह सुनने में बहुत अजीब लगता है, जैसे «खाने के बाद» की जगह «खाया के पहले» बोलना। हमेशा «食べる前に» ही कहना।
🎯

उल्टा लॉजिक

अगर कन्फ्यूजन हो, तो इसे एक 'डेडलाइन' की तरह सोचो। जो काम पहले करना है, उसे आखिर में रखो। जैसे: «行く前に、電話して» (जाने से पहले फोन करना)।
💬

Itadakimasu

जापान में सबसे कॉमन इस्तेमाल यही है: «食べる前に» (खाने से पहले) 'Itadakimasu' बोलना। यह वहां के शिष्टाचार का बड़ा हिस्सा है।

Smart Tips

Always reach for the dictionary form of the verb.

{行った|いった}前に {行く|いく}前に

Don't forget the 'no' particle.

{会議|かいぎ}前に {会議|かいぎ}の前に

Focus only on the final verb for tense.

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨いた|みがいた}前に {寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨きました|みがきました}

Use 'mae ni' to show you are prepared.

{準備|じゅんび}しました {会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}しました

उच्चारण

mah-eh nee

Mae ni

The 'ae' sounds like 'eye' but shorter. 'Ni' is like 'knee'.

Rising-Falling

{寝る|ねる}前に ↗ {本|ほん}を{読みます|よみます} ↘

The clause 'mae ni' has a slight rise, followed by a drop at the end of the sentence.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'Mae' as 'My' (my time comes before yours).

दृश्य संबंध

Imagine a line. On the left is the 'Mae ni' action, on the right is the main action. You must cross the 'Mae ni' bridge to get to the main event.

Rhyme

Before the verb, dictionary form, 'mae ni' is the norm.

Story

Kenji wants to go to the park. He remembers: 'Before going (iku mae ni), I must finish homework.' He does his homework, then runs to the park. He is happy because he followed the 'mae ni' rule.

Word Web

{前|まえ}{行く|いく}{食べる|たべる}{寝る|ねる}{会議|かいぎ}{時間|じかん}

चैलेंज

Write 3 sentences about your morning routine using 'mae ni' in the next 5 minutes.

सांस्कृतिक नोट्स

Japanese culture emphasizes preparation. Using 'mae ni' to describe preparation steps is very common in business and daily life.

In formal business, 'mae ni' is used to show respect for the other person's time by preparing in advance.

Teachers often use this to give instructions to students.

The word 'mae' (前) means 'front' or 'before'. It is a noun that indicates spatial or temporal priority.

बातचीत की शुरुआत

{寝る|ねる}前に{何|なに}をしますか?

{日本|にほん}に{来る|くる}前に{何|なに}をしましたか?

{仕事|しごと}の前に{コーヒー|こーひー}を{飲みます|のみます}か?

{旅行|りょこう}の前に{何|なに}を{準備|じゅんび}しますか?

डायरी विषय

Write about your daily morning routine.
Describe how you prepare for a big trip.
Reflect on your life before you started learning Japanese.
Explain the importance of preparation in your professional life.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

खाली जगह में सही शब्द भरें।

{食事|しょくじ}___前に、手を合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
चूंकि {食事|しょくじ} (खाना) एक संज्ञा (noun) है, इसलिए इसे 前に से जोड़ने के लिए की जरूरत होती है।
ग्रामर के हिसाब से सही वाक्य चुनें।

इनमें से 'खाना खाने से पहले मैंने हाथ धोए' का सही अनुवाद कौन सा है?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べる|たべる}前に、手を{洗いました|あらいました}。
前に से पहले वाली क्रिया हमेशा dictionary form ({食べる|たべる}) में होनी चाहिए, चाहे पूरा वाक्य Past Tense में ही क्यों न हो।
वाक्य में गलती पहचानें।

{出かけた|でかけた}前に、シャワーを浴びました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {出かけた|でかけた} की जगह {出かける|でかける} होना चाहिए
前に से पहले कभी भी Past Tense ({出かけた}) का इस्तेमाल नहीं होता। यहाँ {出かける} होना चाहिए।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

{寝る|ねる} ___ 前に、本を読みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The pattern is 'mae ni'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べる|たべる}前に
Dictionary form is required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{会議|かいぎ}前に資料を読みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {会議|かいぎ}の前に
Nouns need 'no'.
Reorder the words. Sentence Reorder

前に / 食べる / 手を / 洗います / を

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べる前に手を洗います
Correct order.
Translate to Japanese. अनुवाद

I study before going to school.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {学校|がっこう}に行く前に勉強します
Correct dictionary form.
Convert to 'mae ni' form. Conjugation Drill

{行く|いく}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行く|いく}前に
Dictionary form.
Match the phrase. Match Pairs

{食事|しょくじ}の前に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before the meal
Mae ni means before.
Build a sentence. Sentence Building

Use: {寝る|ねる} / {歯|は}を磨く

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {寝る|ねる}前に{歯|は}を磨きます
Polite form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
सही क्रिया चुनें। खाली जगह भरो

{学校|がっこう}へ___前に、朝ごはんを食べます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行く
वाक्य के हिस्सों को जोड़ें। Match Pairs

सही जोड़ी मिलाएं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5bdd\u308b\u524d\u306b -> \u6b6f\u3092\u78e8\u304f","\u98df\u3079\u308b\u524d\u306b -> \u300c\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059\u300d\u3068\u8a00\u3046","\u30c6\u30b9\u30c8\u306e\u524d\u306b -> \u52c9\u5f37\u3059\u308b","\u8cb7\u3046\u524d\u306b -> \u8a66\u7740\u3059\u308b"]
सही वाक्य बनाने के लिए शब्दों को क्रम में रखें। Sentence Reorder

भेजने / से / पहले / चेक / कृपया / करें / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {送る|おくる} 前に チェック して ください
'काम से पहले' का अनुवाद करें। अनुवाद

संज्ञा (noun) का इस्तेमाल करके 'काम से पहले' कैसे कहेंगे?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 仕事の前に
गलती ढूँढें। Error Correction

{クラス|class}の前に、{宿題|しゅくだい}をした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
कौन सा वाक्य नेचुरल है? बहुविकल्पी

स्थिति: आप जूते खरीदने से पहले उन्हें पहनकर देखना चाहते हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {買う|かう}前に、{履いて|はいて}みます。
समय बताने वाले शब्द को पूरा करें। खाली जगह भरो

मैं 3 साल ___ जापान आया था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 前に
वाक्य को सही क्रम में लगाएं। Sentence Reorder

मीटिंग / के / पहले / भूल / गया / ।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {会議|かいぎ} の 前に 忘れました
पुरानी घटना के लिए सही रूप चुनें। बहुविकल्पी

कमरे में **अंदर जाने** से पहले, मैंने नॉक किया।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {入る|はいる}前に、ノックしました。
पार्टिकल की गलती सुधारें। Error Correction

{旅行|りょこう}に前に、ホテルを予約しました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change に to の

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, you must use the dictionary form. The tense of the sentence is determined by the final verb.

Use 'no' before 'mae ni'. For example, '{会議|かいぎ}の前に'.

It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

Use 'ato de' with the past tense (ta-form).

Yes, use the negative dictionary form (nai-form).

Yes, 'saki ni' means 'first' or 'ahead of time', while 'mae ni' is a temporal clause connector.

Usually not directly. You would use a noun form or a verb clause.

No, the subjects can be different.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Antes de + infinitive

Japanese uses the dictionary form, while Spanish uses the infinitive.

French high

Avant de + infinitive

French requires the preposition 'de'.

German moderate

Bevor + clause

German requires a full clause with a conjugated verb, unlike Japanese.

Chinese moderate

在...之前

Chinese uses a frame structure (zai...zhi qian) rather than a simple suffix.

Arabic moderate

قبل أن

Arabic requires a specific particle 'an' to connect to the verb.

English moderate

Before + gerund

English uses the -ing form, while Japanese uses the dictionary form.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

अत्यधिक जोर देने का पैटर्न: ~極まる / ~極まりない (किवामारू / किवामारिनै)

### Overview नमस्ते! जापानी भाषा सीखने की इस यात्रा में, अब हम उस स्तर पर हैं जहाँ साधारण शब्दों जैसे 'बहुत' (very) या...

A2

इच्छा व्यक्त करना: "मैं ... करना चाहता हूँ" (~tai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार ग्रामर पॉइंट सीखेंगे: इच्छा जताना। हिंदी में...

B2

बेकाबू भावनाएं: ~てならない (~te naranai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही गहरे और भावुक व्याकरण पैटर्न `~てならない` (~te naranai) के बारे म...

C1

साहित्यिक उपमा: जैसे और मानो (~gotoku / ~gotoki)

### Overview जापानी भाषा में तुलना करने के लिए हम अक्सर `~のように` (no yō ni) या `~みたいに` (mitai ni) का उपयोग करते...

B2

मैं निश्चित हूँ! (~ni chigai nai)

Overview क्या आपने कभी किसी {店|みसे} (दुकान) के बाहर {長|नागा}ई {列|रेत्सु} (लंबी कतार) देखी है और सोचा है, "वह जगह जरू...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!