قبل از انجام X (Mae ni)
mae ni از شکل ساده فعل (Dictionary Form) استفاده کنی؛ حتی اگه کل جملهات مربوط به گذشته باشه. کلمههای کلیدی ما اینا هستن: «前に» برای زمان، «の» برای وصل کردن اسمها.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use the dictionary form of a verb + 前に (mae ni) to describe an action that happens before another action.
- Always use the dictionary form (plain form) before 前に: {食べる|たべる}前に (Before eating).
- For nouns, insert の (no) between the noun and 前に: {食事|しょくじ}の前に (Before the meal).
- The main action follows the 前に clause: {寝る|ねる}前に{本|ほん}を読みます (I read a book before sleeping).
مرور کلی
前に (mae ni) یکی از ابزارهای کلیدی برای این منظور است. این عبارت به عنوان یک لنگر زمانی عمل میکند و به شما اجازه میدهد یک رویداد مرجع را تعریف کرده و سپس عملی را که پیش از آن رخ میدهد، بیان کنید.前に ساختار لازم برای گفتن «قبل از انجام X» را فراهم میکند.前 (mae) یک اسم به معنای «جلو» یا «پیش» است. ذره に (ni) نقطه زمانی را مشخص میکند. وقتی یک فعل یا عبارت اسمی را با 前に ترکیب میکنید، یک جمله پیرو (subordinate clause) میسازید که نقطه عطف زمانی را تعیین میکند.前に فقط یادگیری یک نکته دستوری نیست، بلکه درونیسازی نحوه ساختاردهی به زمان در جملات ژاپنی است. این یک الگوی بسیار پرکاربرد است که مهارت شما را از جملات ساده به جملات پیچیدهتر و توصیفی ارتقا میدهد.前に، فهم رابطه بین «ترتیب زمانی» (آنچه در واقعیت رخ میدهد) و «ترتیب جملهبندی» (نحوه بیان شما) است. ژاپنی رویداد اصلی را به عنوان یک مرجع در نظر میگیرد و سپس عمل مقدم بر آن را بیان میکند.- 1رویداد ب (مثلاً شستن دستها) اول رخ میدهد.
- 2رویداد الف (مثلاً خوردن غذا) دوم رخ میدهد.
前に را میچسبانید و سپس رویداد اول را بیان میکنید.前に، [رویداد ب].食べる 前に، 手を洗う (قبل از خوردن، دستها را میشویم).食べる (خوردن) به 前 اضافه شده است. در فارسی، ما از «قبل از + مصدر» استفاده میکنیم. در ژاپنی، 前に دقیقاً مانند یک قید زمانی عمل میکند.[فعل + 前に] به عنوان یک واحد واحد عمل میکند. نکته طلایی این است که فعل قبل از 前に همیشه باید در «شکل دیکشنری» (Plain Form) باشد، فارغ از اینکه کل جمله در گذشته است یا آینده. زمان جمله تنها توسط فعلِ انتهای جمله تعیین میشود.前に بسته به نوع کلمه متفاوت است. این قوانین با نحوه توصیف اسمها در ژاپنی موازی است.前に | 寝る 前に (قبل از خوابیدن) |の + 前に | 会議 の 前に (قبل از جلسه) |前に | 3年 前に (سه سال پیش) |前に هم برای «قبل از انجام کار» و هم برای «مدت زمان پیش» استفاده میشود.- 1توصیف روتینها: برای بیان کارهایی که به صورت عادت قبل از خواب یا غذا خوردن انجام میدهید. مثال:
寝る前に، 本を読みます (قبل از خوابیدن، کتاب میخوانم). - 2اقدامات آمادگی: وقتی میخواهید بر اهمیت یک کار پیشنیاز تأکید کنید. مثال:
試験の前に، 復習します (قبل از امتحان، مرور میکنم). - 3بیان مهلتها (Deadlines): برای تعیین محدودیت زمانی. مثال:
金曜日の前に終わらせます (قبل از جمعه تمامش میکنم). - 4روایت داستانهای گذشته: برای مرتب کردن وقایع در ذهن شنونده. مثال:
日本に来る前に勉強しました (قبل از آمدن به ژاپن، مطالعه کردم).
- 1استفاده از شکل گذشته فعل قبل از
前に: فارسیزبانان اغلب سعی میکنند زمان فعلِ قبل از前にرا با زمانِ کل جمله هماهنگ کنند (مثلاً استفاده از شکلたبه جای شکل دیکشنری). این یک تداخل زبانی از فارسی است، زیرا در فارسی ما میگوییم «قبل از اینکه رفتم» (که در محاوره غلط است اما در ذهن ناخودآگاه وجود دارد). در ژاپنی، فعلِ قبل از前にهمیشه باید ساده باشد. - 2حذف
のبین اسم و前に: چون در فارسی ما «قبلِ جلسه» میگوییم (بدون حرف اضافه خاصی)، دانشآموزان فارسیزبان تمایل دارندのرا حذف کنند و بگویند会議前に. اگرچه در محاوره شنیده میشود، اما از نظر دستوری در ژاپنیِ استاندارد، وجودのالزامی است. - 3اشتباه گرفتن با
てから: ما در فارسی گاهی برای هر دو مفهوم «بعد از» و «قبل از» از ساختارهای مشابه استفاده میکنیم. دانشآموزان گاهیقبل ازرا بابعد از(که در ژاپنی~てからاست) اشتباه میگیرند. به یاد داشته باشید:前にیعنی تمرکز بر «آمادگی»، اماてからتمرکز بر «توالی زمانی» است.
~前に | ~てから |前に | فعل (تِه) + から |- 1آیا همیشه باید از شکل دیکشنری استفاده کرد؟ بله، حتی اگر جمله در گذشته باشد، فعلِ قبل از
前にباید به صورت ساده (دیکشنری) باقی بماند. - 2آیا میتوانم به جای اسم از فعل استفاده کنم؟ بله، اما باید فعل را به شکل ساده بیاورید. مثلاً
食事の前に(قبل از غذا - اسم) و食べる前に(قبل از خوردن - فعل). - 3اگر بخواهم بگویم «یک ساعت پیش»، آیا باید از
のاستفاده کنم؟ خیر، برای کلمات زمانی مانند «ساعت»، «روز» یا «سال»،のلازم نیست؛ مستقیماً به前にمتصل میشود.
Formation of Mae Ni
| Type | Form | Example | Meaning |
|---|---|---|---|
|
Verb
|
Dictionary Form
|
{食べる|たべる}前に
|
Before eating
|
|
Noun
|
Noun + の
|
{食事|しょくじ}の前に
|
Before the meal
|
|
Negative
|
Nai-Form
|
{食べない|たべない}前に
|
Before not eating
|
|
Past (Avoid)
|
Ta-Form
|
X {食べた|たべた}前に
|
Incorrect
|
|
Polite
|
Dictionary + 前に
|
{行きます|いきます}前に
|
Before going (polite)
|
Meanings
This pattern establishes a temporal sequence where the action in the 'mae ni' clause occurs prior to the action in the main clause.
Temporal Sequence
Action A happens before Action B.
“{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨き|みがき}ます。”
“{日本|にほん}に{来る|くる}前に{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しました。”
Reference Table
| نوع کلمه | نحوه اتصال | مثال ژاپنی | معنی فارسی |
|---|---|---|---|
|
فعل
|
شکل ساده + 前に
|
{寝る|ねる}前に
|
قبل از خوابیدن
|
|
فعل (در گذشته)
|
شکل ساده + 前に
|
{食べる|たべる}前に...{言った|いった}
|
قبل از خوردن... گفتم
|
|
اسم
|
اسم + の + 前に
|
{会議|かいぎ}の前に
|
قبل از جلسه
|
|
اسم (اتفاق)
|
اسم + の + 前に
|
{旅行|りょこう}の前に
|
قبل از سفر
|
|
زمان
|
زمان + 前に
|
{3年|さんねん}前に
|
۳ سال پیش
|
طیف رسمیت
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}。 (Daily routine)
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}よ。 (Daily routine)
عقبگرد زمانی
اتفاق اصلی (بعداً)
- 寝る (خوابیدن) نقطه لنگر
پیشاتفاق (اول)
- 歯を磨く (مسواک زدن) کاری که قبل از لنگر انجام شده
تله زمان فعل
چطوری به 前に وصل بشیم؟
آیا فعل است؟
آیا اسم است؟
موقعیتهای رایج
زندگی روزمره
- • 寝る前に (خواب)
- • 食べる前に (غذا)
- • 出かける前に (بیرون رفتن)
رسمی / کاری
- • 会議の前に (جلسه)
- • 説明の前に (توضیح)
- • 始める前に (شروع)
مثالها بر اساس سطح
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。
I read a book before sleeping.
{食事|しょくじ}の前に{手|て}を{洗います|あらいます}。
I wash my hands before the meal.
{学校|がっこう}に行く前に{朝ご飯|あさごはん}を{食べます|たべます}。
I eat breakfast before going to school.
{日本|にほん}に来る前に{勉強|べんきょう}しました。
I studied before coming to Japan.
{会議|かいぎ}の前に{資料|しりょう}を{確認|かくにん}してください。
Please check the documents before the meeting.
{出かける|でかける}前に{電気|でんき}を{消して|けして}ください。
Please turn off the lights before leaving.
{映画|えいが}を見る前に{ポップコーン|ぽっぷこーん}を{買いました|かいました}。
I bought popcorn before watching the movie.
{寝る|ねる}前に{スマホ|すまほ}を{見ない|みない}でください。
Please don't look at your phone before sleeping.
{日本|にほん}に{住む|すむ}前に、{文化|ぶんか}について{調べました|しらべました}。
Before living in Japan, I researched the culture.
{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に、{内容|ないよう}を{よく|よく}読んでください。
Please read the content carefully before signing the contract.
{旅行|りょこう}の前に{荷物|にもつ}を{準備|じゅんび}するのは{大切|たいせつ}です。
It is important to prepare luggage before a trip.
{返事|へんじ}をする前に、{少し|すこし}{考えさせて|かんがえさせて}ください。
Please let me think a little before I answer.
{プレゼン|ぷれぜん}を{始める|はじめる}前に、{機材|きざい}の{チェック|ちぇっく}を{済ませて|すませて}おきましょう。
Let's finish checking the equipment before starting the presentation.
{決断|けつだん}する前に、{家族|かぞく}と{相談|そうだん}する{必要|ひつよう}があります。
I need to consult with my family before making a decision.
{雨|あめ}が{降る|ふる}前に{洗濯物|せんたくもの}を{取り込んで|とりこんで}ください。
Please bring in the laundry before it rains.
{彼|かれ}が{来る|くる}前に、{部屋|へや}を{掃除|そうじ}しておきました。
I cleaned the room before he arrived.
{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に、{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}しておくべきだ。
Before deepening the discussion, we should share the premises.
{実行|じっこう}に移す前に、{リスク|りすく}を{評価|ひょうか}する{プロセス|ぷろせす}が{不可欠|ふかけつ}です。
Before moving to execution, a risk assessment process is essential.
{歴史|れきし}を{理解|りかい}する前に、{背景|はいけい}を{知る|しる}ことが{重要|じゅうよう}です。
Before understanding history, it is important to know the background.
{発表|はっぴょう}の前に{緊張|きんちょう}するのは{自然|しぜん}なことです。
It is natural to feel nervous before a presentation.
{法案|ほうあん}を{可決|かけつ}する前に、{慎重|しんちょう}な{審議|しんぎ}が{求められます|もとめられます}。
Careful deliberation is required before passing the bill.
{芸術|げいじゅつ}を{鑑賞|かんしょう}する前に、{作者|さくしゃ}の{意図|いと}を{汲み取る|くみとる}ことが{肝要|かんよう}です。
Before appreciating art, it is vital to grasp the author's intent.
{事態|じたい}が{悪化|あっか}する前に、{早急|そうきゅう}な{対策|たいさく}を{講じる|こうじる}べきだ。
We should take urgent measures before the situation worsens.
{結論|けつろん}を{急ぐ|いそぐ}前に、{多角的|たかくてき}な{視点|してん}で{分析|ぶんせき}しましょう。
Before rushing to a conclusion, let's analyze from multiple perspectives.
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
Learners mix up 'before' and 'after'.
Saki ni means 'first' or 'ahead of time'.
Forgetting the 'no' particle for nouns.
اشتباهات رایج
{食べた|たべた}前に
{食べる|たべる}前に
{会議|かいぎ}前に
{会議|かいぎ}の前に
{行く|いく}の前に
{行く|いく}前に
{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨いた|みがいた}前に
{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨きました|みがきました}
{雨|あめ}の前に
{雨|あめ}が{降る|ふる}前に
{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{した|した}
{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{する|する}
{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}前に
{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗います|あらいます}
{日本|にほん}に{住んだ|すんだ}前に
{日本|にほん}に{住む|すむ}前に
{契約|けいやく}の前に{サイン|さいん}する
{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に
{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}した
{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}する
{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}した
{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}する
الگوهای جملهسازی
___ 前に、___ をします。
___ の前に、___ をします。
___ 前に、___ ことが大切です。
___ 前に、___ べきです。
Real World Usage
{寝る|ねる}前に{投稿|とうこう}します。
{行く|いく}前に{連絡|れんらく}して!
{面接|めんせつ}の前に{準備|じゅんび}しました。
{乗る|のる}前に{切符|きっぷ}を{買う|かう}。
{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}。
{議論|ぎろん}の前に{前提|ぜんてい}を{確認|かくにん}する。
تله زمان گذشته
mae ni فعل رو به صورت گذشته (ta-form) نیار. توی ژاپنی این اشتباهه، مثل اینه که بگی 'قبل از رفتم'. همیشه بگو: «{行く|いく}前に».منطق معکوس
رسم شکرگزاری
Smart Tips
Always reach for the dictionary form of the verb.
Don't forget the 'no' particle.
Focus only on the final verb for tense.
Use 'mae ni' to show you are prepared.
تلفظ
Mae ni
The 'ae' sounds like 'eye' but shorter. 'Ni' is like 'knee'.
Rising-Falling
{寝る|ねる}前に ↗ {本|ほん}を{読みます|よみます} ↘
The clause 'mae ni' has a slight rise, followed by a drop at the end of the sentence.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Mae' as 'My' (my time comes before yours).
تداعی تصویری
Imagine a line. On the left is the 'Mae ni' action, on the right is the main action. You must cross the 'Mae ni' bridge to get to the main event.
Rhyme
Before the verb, dictionary form, 'mae ni' is the norm.
Story
Kenji wants to go to the park. He remembers: 'Before going (iku mae ni), I must finish homework.' He does his homework, then runs to the park. He is happy because he followed the 'mae ni' rule.
شبکه واژگان
چالش
Write 3 sentences about your morning routine using 'mae ni' in the next 5 minutes.
نکات فرهنگی
Japanese culture emphasizes preparation. Using 'mae ni' to describe preparation steps is very common in business and daily life.
In formal business, 'mae ni' is used to show respect for the other person's time by preparing in advance.
Teachers often use this to give instructions to students.
The word 'mae' (前) means 'front' or 'before'. It is a noun that indicates spatial or temporal priority.
شروعکنندههای مکالمه
{寝る|ねる}前に{何|なに}をしますか?
{日本|にほん}に{来る|くる}前に{何|なに}をしましたか?
{仕事|しごと}の前に{コーヒー|こーひー}を{飲みます|のみます}か?
{旅行|りょこう}の前に{何|なに}を{準備|じゅんび}しますか?
موضوعات نگارش
اشتباهات رایج
Test Yourself
{食事|しょくじ}___前に، 手を合わせてください。
の به 前に وصل بشه.کدوم جمله یعنی 'قبل از غذا خوردن، دستام رو شستم'؟
前に همیشه باید به شکل ساده یا دیکشنری ({食べる}) باشه، حتی اگه آخر جمله گذشته باشه.{出かけた|でかけた}前に، シャワーを浴びました。
前に استفاده نکن. باید شکل ساده ({出かける}) باشه.Score: /3
تمرینهای عملی
8 exercises{寝る|ねる} ___ 前に、本を読みます。
Which is correct?
Find and fix the mistake:
{会議|かいぎ}前に資料を読みます。
前に / 食べる / 手を / 洗います / を
I study before going to school.
{行く|いく}
{食事|しょくじ}の前に
Use: {寝る|ねる} / {歯|は}を磨く
Score: /8
Practice Bank
10 exercises{学校|がっこう}へ___前に، 朝ごはんを食べます。
کارهای 'قبل' رو به فعالیت اصلی وصل کن.
لطفاً / چک / قبل از / فرستادن / کنید / .
چطوری با استفاده از 'اسم' میگی 'قبل از کار'؟
{クラス|class}の前に، {宿題|しゅくだい}をした。
موقعیت: میخوای قبل از خرید کفش، اون رو امتحان کنی.
من ۳ سال ___ به ژاپن اومدم.
قبل از / فراموش کردم / من / جلسه / .
قبل از اینکه وارد اتاق **بشم**، در زدم.
{旅行|りょこう}に前に، ホテルを予約しました。
Score: /10
سوالات متداول (8)
No, you must use the dictionary form. The tense of the sentence is determined by the final verb.
Use 'no' before 'mae ni'. For example, '{会議|かいぎ}の前に'.
It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.
Use 'ato de' with the past tense (ta-form).
Yes, use the negative dictionary form (nai-form).
Yes, 'saki ni' means 'first' or 'ahead of time', while 'mae ni' is a temporal clause connector.
Usually not directly. You would use a noun form or a verb clause.
No, the subjects can be different.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Antes de + infinitive
Japanese uses the dictionary form, while Spanish uses the infinitive.
Avant de + infinitive
French requires the preposition 'de'.
Bevor + clause
German requires a full clause with a conjugated verb, unlike Japanese.
在...之前
Chinese uses a frame structure (zai...zhi qian) rather than a simple suffix.
قبل أن
Arabic requires a specific particle 'an' to connect to the verb.
Before + gerund
English uses the -ing form, while Japanese uses the dictionary form.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
الگوی تأکید شدید: ~極まる / ~極まりない (Kiwamaru / Kiwamarinai)
تا به حال آنقدر عصبانی شدهاید که «خیلی آزاردهنده» کافی نباشد؟ اینجاست که `極まる` (kiwamaru) و `極まりない` (kiwamarina...
بیان خواسته: «میخوام...» (~たい)
Overview تا حالا شده به عکس یه کاسه رامن توی اینستاگرام خیره بشی و با خودت بگی: «باید اینو بخورم»؟ اون میل شدید و خام بر...
احساسات غیرقابل کنترل: ~てならない (~te naranai)
### Overview در زبان ژاپنی، برای بیان احساسات و افکاری که به طور خودجوش و خارج از کنترل ما در درونمان جوشش میکنند، ساخ...
تشبیهات ادبی: مانند و گویی (~gotoku / ~gotoki)
### Overview در زبان ژاپنی، برای بیان تشبیه (Simile) روشهای متعددی وجود دارد، اما عبارات `~ごとく` (gotoku) و `~ごとき...
مطمئنم! (~ni chigai nai)
Overview تا حالا به یک {長|なが}い{列|れつ} (صف طولانی) بیرون یک {店|みせ} (مغازه) نگاه کردهاید و فکر کردهاید: "آن مکا...