A2 Expressions & Patterns 10 min read سهل

قبل القيام بـ X (Mae ni)

دايماً استخدم 'صيغة القاموس' للفعل قبل «前に»، حتى لو كنت بتحكي قصة حصلت في الماضي. تذكر إن الأسماء بتحتاج «の» قبلها.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the dictionary form of a verb + 前に (mae ni) to describe an action that happens before another action.

  • Always use the dictionary form (plain form) before 前に: {食べる|たべる}前に (Before eating).
  • For nouns, insert の (no) between the noun and 前に: {食事|しょくじ}の前に (Before the meal).
  • The main action follows the 前に clause: {寝る|ねる}前に{本|ほん}を読みます (I read a book before sleeping).
Verb(Dictionary) + 前に + Main Action

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة اليابانية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الخلفية اللغوية، أعلم تماماً أن ترتيب الأحداث في الجملة هو أحد أكثر التحديات التي تواجهنا كمتحدثين بالعربية. في لغتنا الأم، نستخدم غالباً أدوات الربط مثل «قبل أن» أو «بعد أن» مع الحفاظ على ترتيب زمني مرن، لكن في اليابانية، الأمر يتطلب دقة أكبر في الترتيب.
اليوم سنتحدث عن قاعدة 前に (mae ni)، وهي الأداة الأساسية للتعبير عن «قبل القيام بـ X».
تخيل أنك في المقهى وتخطط ليومك؛ لتقول «سأشرب القهوة قبل أن أبدأ العمل»، اليابانية لا تتبع نفس منطق العربية في وضع أداة الربط في البداية، بل تضع «الحدث المرجعي» أولاً. قد يبدو هذا غريباً في البداية، لكنه يشبه إلى حد كبير كيف نستخدم «المضاف والمضاف إليه» في العربية. (mae) تعني «أمام» أو «قبل»، و (ni) هي حرف جر يحدد الزمان.
إن إتقان هذه القاعدة ليس مجرد حفظ لقالب لغوي، بل هو تغيير في طريقة تفكيرك في الزمن. ستنتقل من مجرد جمل بسيطة إلى جمل مركبة تعكس مستوى متقدماً من الطلاقة، تماماً كما نفعل في العربية عندما نقول «قبل الاجتماع، سأقوم بمراجعة الملفات». دعنا نغوص في التفاصيل!
### How This Grammar Works
القاعدة الجوهرية هنا هي «تحديد نقطة الارتكاز». في النحو العربي، نستخدم «قبل» كظرف زمان منصوب، وغالباً ما يأتي بعدها مضاف إليه أو جملة فعلية. في اليابانية، تعمل 前に كأنها «محدد زمني» يسبق الفعل الرئيسي.
لنقارن ذلك بالعربية:
  • العربية: «سأغسل يدي قبل الأكل». (لاحظ أن «الأكل» هنا اسم مجرور أو مضاف إليه).
  • اليابانية: 食事の前に、手を洗います。 (حرفياً: قبل الأكل، أغسل يدي).
هنا نرى تطابقاً مذهلاً! 食事 (shokuji) تعني «وجبة»، و (no) تعمل تماماً مثل الإضافة في العربية لربط الاسم بـ «قبل». أما إذا أردت استخدام فعل، فالأمر يختلف قليلاً عن العربية.
في العربية نقول «قبل أن آكل» (أن + فعل مضارع)، لكن في اليابانية نستخدم الفعل في «صيغة القاموس» (Dictionary Form) مباشرة قبل 前に. هذا يعني أنك لا تحتاج إلى أدوات ربط إضافية مثل «أن». الفعل في صيغة القاموس يعمل هنا كصفة أو مضاف يصف كلمة .
تذكر دائماً: الجزء الذي يسبق 前に هو «الحدث المرجعي»، والجزء الذي يأتي بعد الفاصلة هو «الفعل الرئيسي». هذا الترتيب ثابت، وهو ما يجعل الجمل اليابانية تبدو منظمة جداً وواضحة في ذهن السامع.
### Formation Pattern
إليك الجدول التوضيحي لكيفية صياغة هذه القاعدة:
| النوع | الصيغة | مثال |
| :--- | :--- | :--- |
| فعل | فعل (صيغة القاموس) + 前に | 寝る(ねる) + 前に (قبل أن أنام) |
| اسم | اسم + の + 前に | 会議(かいぎ) + の + 前に (قبل الاجتماع) |
| زمن/مدة | زمن + 前に | 3年(さんねん) + 前に (قبل 3 سنوات) |
أمثلة إضافية:
  • 日本へ行く(にほんへいく) 前に، 日本語を勉強します(にほんごをべんきょうします) (سأدرس اليابانية قبل الذهاب لليابان).
  • (あめ) 前に، 空が暗くなりました(そらがくらくなりました) (قبل المطر، أصبحت السماء مظلمة).
### When To Use It
نستخدم 前に في مواقف يومية لا حصر لها، تماماً كما نستخدم «قبل» في حياتنا اليومية:
  1. 1الروتين اليومي: عندما تصف عاداتك، مثل 仕事に行く(しごとにいく) 前に コーヒーを飲みます(こーひーをのみます) (قبل الذهاب للعمل، أشرب القهوة). هذا يعطي انطباعاً بالترتيب.
  2. 2التحضير للمهام: في العمل أو الدراسة، نستخدمها للتركيز على «الاستعداد». مثلاً: プレゼン(ぷれぜん) 前に 資料をチェックします(しりょうをちぇっくします) (سأراجع الملفات قبل العرض التقديمي).
  3. 3تحديد المواعيد: عندما تضع حداً زمنياً، مثل 5時(ごじ) 前に ここに来てください(ここにきてください) (يرجى المجيء إلى هنا قبل الساعة الخامسة).
  4. 4سرد القصص: عند الحديث عن الماضي، مثل 結婚する(けっこんする) 前に 旅行に行きました(りょこうにいきました) (ذهبت في رحلة قبل الزواج).
### Common Mistakes
كمتحدثين بالعربية، هناك أخطاء شائعة نقع فيها بسبب «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1خطأ الزمن الماضي: يميل الطالب العربي لاستخدام الفعل الماضي قبل 前に لأن الحدث وقع بالفعل.
  • *الخطأ:* 食べた(たべた) 前に (أكلت قبل أن آكل - غير منطقي).
  • *التصحيح:* 食べる(たべる) 前に (دائماً صيغة القاموس).
  • *لماذا؟* لأن الفعل قبل 前に ليس فعلاً مستقلاً، بل هو «نعت» أو «مضاف» يصف الزمن، واللغة اليابانية تفرض صيغة القاموس في هذه الحالة.
  1. 1نسيان حرف الإضافة مع الأسماء: نحن في العربية لا نحتاج لأداة ربط بين «قبل» والاسم (نقول قبل الاجتماع مباشرة).
  • *الخطأ:* 会議(かいぎ) 前に.
  • *التصحيح:* 会議(かいぎ) 前に.
  • *لماذا؟* لأن اسم، والاسم لا يلتصق باسم آخر في اليابانية دون .
  1. 1الخلط بين 前に و から: قد يظن البعض أن قبل و بعد يمكن استخدامهما بنفس التبادلية في سياق ترتيب الأحداث.
  • *التصحيح:* 前に تركز على «الحدث المرجعي» (المستقبل أو النقطة الزمنية)، بينما てから تركز على «التسلسل الزمني المتتابع».
### Contrast With Similar Patterns
من المهم التمييز بين 前に و てから لأن كلاهما يعبر عن ترتيب الأحداث.
| وجه المقارنة | 前に | てから |
| :--- | :--- | :--- |
| المعنى | قبل القيام بـ... | بعد القيام بـ... |
| التركيز | على الحدث المرجعي (الهدف) | على تسلسل الخطوات |
| مثال | 寝る(ねる) 前に (قبل النوم) | 寝て(ねて) から (بعد النوم) |
### Quick FAQ
1. هل يمكنني استخدام 前に مع الصفات؟
لا، 前に ترتبط بالأفعال والأسماء فقط. إذا أردت وصف حالة، استخدم اسم الحالة (مثلاً: 忙しい تصبح 忙しい時 (وقت الانشغال) ثم 前に).
2. هل هناك فرق في المعنى إذا استخدمت 前に مع الماضي؟
لا، زمن الجملة يحدده الفعل الأخير فقط. الفعل قبل 前に يظل دائماً في صيغة القاموس بغض النظر عن زمن الجملة.
3. لماذا أسمع اليابانيين يسقطون في الكلام العادي؟
في المحادثات السريعة (Casual Speech)، قد يسقط اليابانيون للسرعة، تماماً كما نختصر الكلام في اللهجات العربية. لكن بصفتك متعلماً، التزم بالقاعدة الرسمية () لتجنب الأخطاء في الاختبارات أو المواقف الرسمية.

Formation of Mae Ni

Type Form Example Meaning
Verb
Dictionary Form
{食べる|たべる}前に
Before eating
Noun
Noun + の
{食事|しょくじ}の前に
Before the meal
Negative
Nai-Form
{食べない|たべない}前に
Before not eating
Past (Avoid)
Ta-Form
X {食べた|たべた}前に
Incorrect
Polite
Dictionary + 前に
{行きます|いきます}前に
Before going (polite)

Meanings

This pattern establishes a temporal sequence where the action in the 'mae ni' clause occurs prior to the action in the main clause.

1

Temporal Sequence

Action A happens before Action B.

“{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨き|みがき}ます。”

“{日本|にほん}に{来る|くる}前に{日本語|にほんご}を{勉強|べんきょう}しました。”

Reference Table

Reference table for قبل القيام بـ X (Mae ni)
نوع الكلمة طريقة الربط مثال ياباني المعنى بالعربي
فعل
صيغة القاموس + 前に
寝る前に
قبل النوم
فعل (قصة ماضية)
صيغة القاموس + 前に
食べる前に...言った
قبل الأكل... قلتُ
اسم
اسم + の + 前に
会議の前に
قبل الاجتماع
اسم (حدث)
اسم + の + 前に
旅行の前に
قبل الرحلة
وقت
وقت + 前に
3年前に
قبل 3 سنوات (منذ)

طيف الرسمية

رسمي
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)

محايد
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。 (Daily routine)

غير رسمي
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}。 (Daily routine)

عامية
{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}よ。

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読む|よむ}よ。 (Daily routine)

العودة بالزمن

前に (MAE NI)

الحدث الأساسي (لاحقاً)

  • 寝る (النوم) نقطة الارتكاز

ما قبل الحدث (أولاً)

  • 歯を磨ك (غسل الأسنان) فعل يتم قبل الارتكاز

فخ زمن الفعل

✅ صحيح (صيغة القاموس)
食べる前に قبل الأكل
行く前に قبل الذهاب
❌ خطأ (صيغة الماضي)
食べた前に (غير صحيح)
行った前に (غير صحيح)

كيفية الربط بـ 前に

1

هل الكلمة فعل؟

YES
استخدم صيغة القاموس
NO
تحقق إذا كانت اسماً
2

هل الكلمة اسم؟

YES
أضف 'の' (no)
NO ↓

سياقات شائعة

🏠

الحياة اليومية

  • 寝る前に (النوم)
  • 食べる前に (الأكل)
  • 出かける前に (الخروج)
💼

العمل / رسمي

  • 会議の前に (الاجتماع)
  • 説明の前に (الشرح)
  • 始める前に (البدء)

أمثلة حسب المستوى

1

{寝る|ねる}前に{本|ほん}を{読みます|よみます}。

I read a book before sleeping.

2

{食事|しょくじ}の前に{手|て}を{洗います|あらいます}。

I wash my hands before the meal.

3

{学校|がっこう}に行く前に{朝ご飯|あさごはん}を{食べます|たべます}。

I eat breakfast before going to school.

4

{日本|にほん}に来る前に{勉強|べんきょう}しました。

I studied before coming to Japan.

1

{会議|かいぎ}の前に{資料|しりょう}を{確認|かくにん}してください。

Please check the documents before the meeting.

2

{出かける|でかける}前に{電気|でんき}を{消して|けして}ください。

Please turn off the lights before leaving.

3

{映画|えいが}を見る前に{ポップコーン|ぽっぷこーん}を{買いました|かいました}。

I bought popcorn before watching the movie.

4

{寝る|ねる}前に{スマホ|すまほ}を{見ない|みない}でください。

Please don't look at your phone before sleeping.

1

{日本|にほん}に{住む|すむ}前に、{文化|ぶんか}について{調べました|しらべました}。

Before living in Japan, I researched the culture.

2

{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に、{内容|ないよう}を{よく|よく}読んでください。

Please read the content carefully before signing the contract.

3

{旅行|りょこう}の前に{荷物|にもつ}を{準備|じゅんび}するのは{大切|たいせつ}です。

It is important to prepare luggage before a trip.

4

{返事|へんじ}をする前に、{少し|すこし}{考えさせて|かんがえさせて}ください。

Please let me think a little before I answer.

1

{プレゼン|ぷれぜん}を{始める|はじめる}前に、{機材|きざい}の{チェック|ちぇっく}を{済ませて|すませて}おきましょう。

Let's finish checking the equipment before starting the presentation.

2

{決断|けつだん}する前に、{家族|かぞく}と{相談|そうだん}する{必要|ひつよう}があります。

I need to consult with my family before making a decision.

3

{雨|あめ}が{降る|ふる}前に{洗濯物|せんたくもの}を{取り込んで|とりこんで}ください。

Please bring in the laundry before it rains.

4

{彼|かれ}が{来る|くる}前に、{部屋|へや}を{掃除|そうじ}しておきました。

I cleaned the room before he arrived.

1

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に、{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}しておくべきだ。

Before deepening the discussion, we should share the premises.

2

{実行|じっこう}に移す前に、{リスク|りすく}を{評価|ひょうか}する{プロセス|ぷろせす}が{不可欠|ふかけつ}です。

Before moving to execution, a risk assessment process is essential.

3

{歴史|れきし}を{理解|りかい}する前に、{背景|はいけい}を{知る|しる}ことが{重要|じゅうよう}です。

Before understanding history, it is important to know the background.

4

{発表|はっぴょう}の前に{緊張|きんちょう}するのは{自然|しぜん}なことです。

It is natural to feel nervous before a presentation.

1

{法案|ほうあん}を{可決|かけつ}する前に、{慎重|しんちょう}な{審議|しんぎ}が{求められます|もとめられます}。

Careful deliberation is required before passing the bill.

2

{芸術|げいじゅつ}を{鑑賞|かんしょう}する前に、{作者|さくしゃ}の{意図|いと}を{汲み取る|くみとる}ことが{肝要|かんよう}です。

Before appreciating art, it is vital to grasp the author's intent.

3

{事態|じたい}が{悪化|あっか}する前に、{早急|そうきゅう}な{対策|たいさく}を{講じる|こうじる}べきだ。

We should take urgent measures before the situation worsens.

4

{結論|けつろん}を{急ぐ|いそぐ}前に、{多角的|たかくてき}な{視点|してん}で{分析|ぶんせき}しましょう。

Before rushing to a conclusion, let's analyze from multiple perspectives.

سهل الخلط

Before Doing X (Mae ni) مقابل Ato de

Learners mix up 'before' and 'after'.

Before Doing X (Mae ni) مقابل Saki ni

Saki ni means 'first' or 'ahead of time'.

Before Doing X (Mae ni) مقابل No mae ni

Forgetting the 'no' particle for nouns.

أخطاء شائعة

{食べた|たべた}前に

{食べる|たべる}前に

Always use dictionary form.

{会議|かいぎ}前に

{会議|かいぎ}の前に

Need 'no' for nouns.

{行く|いく}の前に

{行く|いく}前に

Don't add 'no' after verbs.

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨いた|みがいた}前に

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨きました|みがきました}

Only one 'mae ni' per sentence.

{雨|あめ}の前に

{雨|あめ}が{降る|ふる}前に

Use a verb clause for events.

{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{した|した}

{帰る|かえる}前に{宿題|しゅくだい}を{する|する}

Tense is in the final verb.

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}前に

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗います|あらいます}

Redundant clauses.

{日本|にほん}に{住んだ|すんだ}前に

{日本|にほん}に{住む|すむ}前に

Dictionary form is mandatory.

{契約|けいやく}の前に{サイン|さいん}する

{契約|けいやく}に{サイン|さいん}する前に

Word order matters.

{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}した

{会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}する

Tense consistency.

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}した

{議論|ぎろん}を{深める|ふかめる}前に{前提|ぜんてい}を{共有|きょうゆう}する

Maintain tense consistency.

أنماط الجُمل

___ 前に、___ をします。

___ の前に、___ をします。

___ 前に、___ ことが大切です。

___ 前に、___ べきです。

Real World Usage

Social Media common

{寝る|ねる}前に{投稿|とうこう}します。

Texting constant

{行く|いく}前に{連絡|れんらく}して!

Job Interview common

{面接|めんせつ}の前に{準備|じゅんび}しました。

Travel very common

{乗る|のる}前に{切符|きっぷ}を{買う|かう}。

Food Delivery occasional

{食べる|たべる}前に{手|て}を{洗う|あらう}。

Academic common

{議論|ぎろん}の前に{前提|ぜんてい}を{確認|かくにん}する。

⚠️

فخ الزمن الماضي

إياك تستخدم صيغة الماضي (ta-form) قبل «前に». اليابانيين بيحسوا إنها غلط جداً، زي ما تقول 'أنا ذهبتُ قبل أن أكلتُ'. الصح دايماً: «食べる前に».
🎯

المنطق العكسي

لو اتلخبطت في الترتيب، فكر فيها كأن الحدث اللي بعد 'قبل' هو الموعد النهائي. مثلاً قبل الاجتماع: «会議の前に».
💬

كلمة إيتاداكيماسو

أشهر جملة فيها 'قبل' في اليابان هي اللي بنقولها قبل الأكل «いただきます»، وهي مرتبطة ذهنياً بـ «食べる前に» (قبل الأكل).

Smart Tips

Always reach for the dictionary form of the verb.

{行った|いった}前に {行く|いく}前に

Don't forget the 'no' particle.

{会議|かいぎ}前に {会議|かいぎ}の前に

Focus only on the final verb for tense.

{寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨いた|みがいた}前に {寝る|ねる}前に{歯|は}を{磨きました|みがきました}

Use 'mae ni' to show you are prepared.

{準備|じゅんび}しました {会議|かいぎ}の前に{準備|じゅんび}しました

النطق

mah-eh nee

Mae ni

The 'ae' sounds like 'eye' but shorter. 'Ni' is like 'knee'.

Rising-Falling

{寝る|ねる}前に ↗ {本|ほん}を{読みます|よみます} ↘

The clause 'mae ni' has a slight rise, followed by a drop at the end of the sentence.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Mae' as 'My' (my time comes before yours).

ربط بصري

Imagine a line. On the left is the 'Mae ni' action, on the right is the main action. You must cross the 'Mae ni' bridge to get to the main event.

Rhyme

Before the verb, dictionary form, 'mae ni' is the norm.

Story

Kenji wants to go to the park. He remembers: 'Before going (iku mae ni), I must finish homework.' He does his homework, then runs to the park. He is happy because he followed the 'mae ni' rule.

Word Web

{前|まえ}{行く|いく}{食べる|たべる}{寝る|ねる}{会議|かいぎ}{時間|じかん}

تحدٍّ

Write 3 sentences about your morning routine using 'mae ni' in the next 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Japanese culture emphasizes preparation. Using 'mae ni' to describe preparation steps is very common in business and daily life.

In formal business, 'mae ni' is used to show respect for the other person's time by preparing in advance.

Teachers often use this to give instructions to students.

The word 'mae' (前) means 'front' or 'before'. It is a noun that indicates spatial or temporal priority.

بدايات محادثة

{寝る|ねる}前に{何|なに}をしますか?

{日本|にほん}に{来る|くる}前に{何|なに}をしましたか?

{仕事|しごと}の前に{コーヒー|こーひー}を{飲みます|のみます}か?

{旅行|りょこう}の前に{何|なに}を{準備|じゅんび}しますか?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about your daily morning routine.
Describe how you prepare for a big trip.
Reflect on your life before you started learning Japanese.
Explain the importance of preparation in your professional life.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بحرف الربط الصحيح.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن كلمة {食事|しょكوجي} (وجبة) هي اسم، لازم نربطها بـ 前に باستخدام حرف .
اختر الجملة الصحيحة قواعدياً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
الفعل المرتبط بـ 前に لازم دايماً يكون في صيغة القاموس ({食べる})، حتى لو كان الفعل الأخير في الماضي.
حدد الخطأ في الجملة التالية.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
لا تستخدم أبداً صيغة الماضي ({出かけた}) قبل 前に. يجب استخدام صيغة القاموس ({出かける}).

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank with the correct form.

{寝る|ねる} ___ 前に、本を読みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
The pattern is 'mae ni'.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {食べる|たべる}前に
Dictionary form is required.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

{会議|かいぎ}前に資料を読みます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {会議|かいぎ}の前に
Nouns need 'no'.
Reorder the words. Sentence Reorder

前に / 食べる / 手を / 洗います / を

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 食べる前に手を洗います
Correct order.
Translate to Japanese. الترجمة

I study before going to school.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {学校|がっこう}に行く前に勉強します
Correct dictionary form.
Convert to 'mae ni' form. Conjugation Drill

{行く|いく}

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {行く|いく}前に
Dictionary form.
Match the phrase. Match Pairs

{食事|しょくじ}の前に

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Before the meal
Mae ni means before.
Build a sentence. Sentence Building

Use: {寝る|ねる} / {歯|は}を磨く

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {寝る|ねる}前に{歯|は}を磨きます
Polite form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
اختر صيغة الفعل الصحيحة. املأ الفراغ

{学校|がっこう}へ___前に、朝ごはんを食べます。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 行く
صل بين أجزاء الجملة. Match Pairs

اربط الفعل 'قبل' بالحدث المناسب له.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\u5bdd\u308b\u524d\u306b -> \u6b6f\u3092\u78e8\u304f","\u98df\u3079\u308b\u524d\u306b -> \u300c\u3044\u305f\u3060\u304d\u307e\u3059\u300d\u3068\u8a00\u3046","\u30c6\u30b9\u30c8\u306e\u524d\u306b -> \u52c9\u5f37\u3059\u308b","\u8cb7\u3046\u524d\u306b -> \u8a66\u7740\u3059\u308b"]
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. Sentence Reorder

من فضلك / تحقق / قبل / الإرسال / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {送る|おくる} 前に チェック して ください
ترجم العبارة 'قبل العمل'. الترجمة

كيف تقول 'قبل العمل' باستخدام الاسم؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 仕事の前に
ابحث عن الخطأ. Error Correction

{クラス|class}の前に، {宿題|しゅくだي}をした。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Correct as is
أي جملة هي الأكثر طبيعية؟ اختيار متعدد

الموقف: تريد قياس الحذاء قبل شرائه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {買う|かう}前に، {履いて|はいて}みます。
أكمل تعبير الوقت. املأ الفراغ

جئت إلى اليابان منذ 3 سنوات (3年___).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 前に
رتب الجملة المشوشة. Sentence Reorder

قبل / نسيت / أنا / الـ / اجتماع / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {会議|かいぎ} の 前に 忘れました
اختر الصيغة الصحيحة لحدث ماضٍ. اختيار متعدد

قبل أن **دخلتُ** الغرفة، طرقتُ الباب.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {入る|はいる}前に، ノックしました。
صحح الخطأ في حرف الجر. Error Correction

{旅行|りょこう}に前に، ホテルを予約しました。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change に to の

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

No, you must use the dictionary form. The tense of the sentence is determined by the final verb.

Use 'no' before 'mae ni'. For example, '{会議|かいぎ}の前に'.

It is neutral and can be used in both formal and informal contexts.

Use 'ato de' with the past tense (ta-form).

Yes, use the negative dictionary form (nai-form).

Yes, 'saki ni' means 'first' or 'ahead of time', while 'mae ni' is a temporal clause connector.

Usually not directly. You would use a noun form or a verb clause.

No, the subjects can be different.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Antes de + infinitive

Japanese uses the dictionary form, while Spanish uses the infinitive.

French high

Avant de + infinitive

French requires the preposition 'de'.

German moderate

Bevor + clause

German requires a full clause with a conjugated verb, unlike Japanese.

Chinese moderate

在...之前

Chinese uses a frame structure (zai...zhi qian) rather than a simple suffix.

Arabic moderate

قبل أن

Arabic requires a specific particle 'an' to connect to the verb.

English moderate

Before + gerund

English uses the -ing form, while Japanese uses the dictionary form.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!