1 بنية الجملة الهندية: الفاعل-المفعول-الفعل 2 فعل الكينونة في الهندية: أنا أكون، أنت تكون (हूँ, है, हैं, हो) 3 فعل الكينونة 'To Be' (होना) 4 الجمل الأساسية مع فعل الكينونة (है) 5 التعبير عن الوجود: يوجد / توجد في الهندية (है / हैं) 6 إجابات نعم/لا الأساسية: Haan و Nahi 7 حروف الشفاه: Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (مجموعة الـ Pa) 8 الأرقام الهندية من ١ إلى ١٠: العد للمبتدئين (Ek, Do, Teen) 9 التحدث عن الوقت: اليوم، غداً، والآن (आज, कल, अभी) 10 الاسم الثابت 'رجل' (आदमी) في الهندية 11 كلمات الإشارة في الهندية: هذا وذاك (यह, वह) 12 جمع الأسماء في الهندية: من -ā إلى -ē (लड़का إلى लड़के) 13 ضمائر الجمع: نحن، هؤلاء، أولئك (Hum, Ye, Ve) 14 الحروف المتحركة في الهندية: أحرف العلة الـ11 في الديفانغاري 15 حروف العلة الهندية: O و AU (ो و ौ) 16 نقطة الأنف في الهندية: أنوسفارا (अं) 17 جنس الأسماء في الهندية: المذكر والمؤنث (لادكا/لادكي) 18 اللاحقة المهذبة: -ji (علامة الاحترام) 19 الضمائر الهندية: أنا، أنت، والتسلسل الهرمي الاجتماعي 20 تطابق الصفات (-ā, -e, -ī) 21 جمع المؤنث في الهندية: قاعدة تحويل 'ee' إلى 'yaan' (-ियाँ) 22 الإشارة إلى الأشياء: هذا وذاك (`यह` / `वह`) 23 الحالة المائلة في الهندية: لماذا تتحول 'الولد' إلى 'إلى الولد' (-ā إلى -e) 24 الملكية في الهندية: قاعدة Ka, Ke, Ki (الخاص بـ) 25 لي، لك، ولكم: ضمائر الملكية الهندية 26 جنس الأسماء: هل هو مذكر أم مؤنث؟ (-aa مقابل -ii) 27 أساسيات العائلة بالهندية: الأب والأم والإخوة (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 حروف الهندية الطبقية: क ख ग घ — إتقان الاستنشاق في الديفانغاري 29 الحروف الحنكية في الهندية: च छ ज झ — الأصوات الاحتكاكية الانفجارية والاستنشاق 30 الأصوات الهندية القوية: اتقن الحروف الارتدادية (ट ठ ड ढ) 31 الحروف الساكنة الأسنانية في الهندية: T و D المخففة (त, थ, द, ध) 32 أشباه الحروف والحروف الصفيرية في الهندية: من Ya إلى Ha (य - ह) 33 علامة هالانت (्): كتم صوت حرف العلة 'أ' 34 صوت الـ 'a' المخفي: الفتحة المتأصلة في الهندية 35 ماترا الهندية لصوت 'aa' (ा): الخط العمودي 36 حركات اللغة الهندية: الياء القصيرة والطويلة (ि / ी) 37 علامات حرف 'u' في الهندية: الأصوات القصيرة والطويلة (ु و ू) 38 تشكيل E و Ai في الهندية: الخطوط العلوية (े و ै) 39 حرف العطف في الهندية: كيفية استخدام 'و' (और) 40 هذا أم ذاك؟ استخدام 'Ya' (أو) 41 كلمة "لكن" في الهندية: ربط الأفكار (Lekin & Par) 42 تحول 'Ka' إلى 'Ke' في الهندية: قاعدة الحالة المائلة 43 حرف الجر الهندي को (ko): إلى، لـ، الـ 44 حرف الجر الهندي 'Par': على وعند (पर) 45 حرف الجر الهندي 'Mein' (في/داخل) 46 الأداة متعددة الاستخدامات: من، بـ، مع، عن (se)
A1 Postpositions 17 min read سهل

تحول 'Ka' إلى 'Ke' في الهندية: قاعدة الحالة المائلة

حوّل المذكر من ka لـ ke دايماً لما يجي وراها حرف جر (مثل في، إلى، من)، هاد هو سر «الحالة المائلة».

Grammar Rule in 30 Seconds

When a postposition like 'ka' follows a noun, the noun must change to its oblique form if it ends in 'aa'.

  • Masculine singular nouns ending in 'aa' (e.g., 'ladka') change to 'e' (e.g., 'ladke') before a postposition.
  • If the noun does not end in 'aa', it stays the same (e.g., 'ghar' becomes 'ghar').
  • The postposition 'ka' changes to 'ke' to match the oblique noun.
Noun(aa) → Noun(e) + Postposition(ke)

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الهندية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أدرك تماماً التحديات التي تواجهنا عند تعلم لغة جديدة، خاصة عندما يتعلق الأمر بـ «حالات الإعراب». في اللغة العربية، نحن معتادون على أن يتغير آخر حرف في الكلمة بناءً على موقعها في الجملة (الرفع، النصب، والجر).
في الهندية، يوجد مفهوم مشابه جداً يسمى «الحالة المائلة» (Oblique Case)، وهو ما يفسر تحول का (ka) إلى के (ke).
هذه القاعدة ليست مجرد تفصيل تقني، بل هي جوهر بناء الجملة في الهندية. عندما نستخدم أدوات الربط التي تسمى «حروف الجر اللاحقة» (Postpositions) مثل «في» أو «على» أو «لـ»، فإن الاسم الذي يسبقها يجب أن يتغير ليصبح في «الحالة المائلة». هذا التحول يفرض على أداة الملكية का (المستخدمة للمفرد المذكر) أن تتغير إلى के لتتوافق مع هذا الوضع الجديد.
قد يبدو الأمر في البداية وكأنه تعقيد إضافي، لكنه في الواقع نظام منطقي جداً يهدف إلى الحفاظ على التناغم الصوتي والنحوي في الجملة. فكر في الأمر كأنه «تغيير زي» للكلمة لتناسب الموقف. تماماً كما نغير حركة الإعراب في العربية، نغير هنا شكل أداة الملكية.
هذا الدرس سيفتح لك الباب لفهم كيف تترابط الكلمات في الهندية، وهو أمر أساسي جداً لأي مبتدئ يريد التحدث بثقة في السوق أو مع الأصدقاء.
### How This Grammar Works
لنفهم كيف تعمل هذه القاعدة، يجب أن نعرف أولاً أن का و के و की هي أدوات ملكية تعادل «الـ» المضافة أو الياء في «بيتي» أو «كتابي». القاعدة الذهبية هنا هي: هذه الأدوات لا تتبع المالك، بل تتبع «المملوك» (الشيء الذي نملكه).
  • का (ka): للمفرد المذكر.
  • के (ke): للجمع المذكر.
  • की (ki): للمؤنث (مفرد أو جمع).
الآن، متى نغير का إلى के؟ يحدث هذا عندما يأتي بعد المملوك «حرف جر لاحق» (Postposition) مثل में (في)، पर (على)، से (من/بـ). في النحو العربي، نحن نجر الاسم الذي يأتي بعد حرف الجر (نقول: في البيتِ).
في الهندية، حرف الجر يأتي *بعد* الاسم، وهذا الاسم يجب أن يتحول إلى حالته المائلة. إذا كان الاسم مذكراً ومفرداً، فإنه يتأثر بحرف الجر، وبالتالي أداة الملكية التي تسبقه يجب أن تتحول من का إلى के.
مثال: राम का घर (بيت رام). هنا घर (بيت) مفرد مذكر، لذا نستخدم का. إذا أردنا قول «في بيت رام»، نضيف में (في).
تصبح الجملة: राम के घर में (Rām ke ghar mẽ). لاحظ أن का تحولت إلى के لأن حرف الجر में جعل الجملة في حالة «مائلة». هذا يشبه إلى حد ما تأثر الاسم بحروف الجر في العربية، لكن الهندية تفرض هذا التغيير على أداة الملكية أيضاً.
هذا النظام يضمن أن المستمع يعرف فوراً أن هناك حرف جر قادم، مما يجعل الجملة منظمة جداً.
### Formation Pattern
تكوين هذه الجملة يتبع نمطاً ثابتاً. لنأخذ مثالاً بسيطاً: «على مكتبِ الموظف».
  1. 1المالك: अधिकारी (موظف).
  2. 2أداة الملكية: का (لأن المكتب मेज़ هنا سنعتبره مذكر في سياق المثال).
  3. 3المملوك: मेज़ (مكتب).
  4. 4حرف الجر: पर (على).
النمط هو: [المالك] + [أداة الملكية المعدلة] + [المملوك في الحالة المائلة] + [حرف الجر].
| الجملة العادية (بدون حرف جر) | المملوك | إضافة حرف الجر | التحول النحوي | الجملة النهائية |
|---|---|---|---|---|
| राम का कमरा | कमरा | में | का -> के | राम के कमरे में |
| भाई का दोस्त | दोस्त | को | का -> के | भाई के दोस्त को |
| शहर का मौसम | मौसम | के बारे में | का -> के | शहर के मौसम के बारे में |
تذكر دائماً: إذا كان المملوك مؤنثاً، لا يتغير شيء! की تبقى كما هي.
### When To Use It
تستخدم هذه القاعدة في كل مرة تتحدث فيها عن مكان أو علاقة. في حياتك اليومية، ستحتاج إليها عند وصف موقع الأشياء أو التحدث عن أشخاص.
  1. 1عند وصف الأماكن: إذا قلت «أنا في غرفةِ صديقي»، ستقول मैं दोस्त के कमरे में हूँ (Main dost ke kamre mẽ hūn). هنا कमरे و के هما نتيجة هذه القاعدة.
  2. 2عند الحديث عن الوقت: «بعد يومِ العمل»، ستقول काम के दिन के बाद (Kām ke din ke bād). لاحظ كيف تكررت के لأننا نستخدم حرف الجر के बाद.
  3. 3عند الحديث عن الملكية المباشرة مع فعل: «أعطِ الكتابَ لأخي»، ستقول मेरे भाई को किताब दो (Mere bhāī ko kitāb do). هنا भाई تأثرت بـ को فتحولت أداة الملكية मेरा إلى मेरे.
هذه القاعدة تجعل لغتك تبدو طبيعية (Native-like). بدونها، سيعرف الهندي أنك تتحدث لغة أجنبية، لكن معها، ستنطق الجملة بسلاسة كما يفعل أهل اللغة في مقاهي دلهي أو مومباي.
### Common Mistakes
  1. 1الخطأ الأول: عدم تغيير का مع الأسماء المؤنثة. يعتقد المتعلم العربي أن القاعدة تنطبق على الجميع. السبب: في العربية، «في بيتِ الرجلِ» و «في بيتِ المرأةِ» لا تتغير أداة الملكية. لكن في الهندية، की ثابتة للمؤنث. لا تغيرها أبداً!
  2. 2الخطأ الثاني: نسيان أن التغيير يعتمد على «المملوك» وليس «المالك». يظن البعض أننا نغير الأداة بناءً على الشخص الذي يملك. السبب: تداخل مع قواعد أخرى في لغات أوروبية. تذكر: انظر للشيء المملوك، وليس للشخص.
  3. 3الخطأ الثالث: الخلط بين الجمع والمفرد في الحالة المائلة. أحياناً ينسى الطالب أن الأسماء المذكرة المنتهية بـ تتغير إلى في الحالة المائلة. السبب: عدم التعود على تغيير شكل الاسم نفسه، وهو أمر غير موجود في العربية بنفس الطريقة (الاسم في العربية يغير حركته الإعرابية وليس شكله الحرفي).
### Contrast With Similar Patterns
من المفيد مقارنة الهندية بالعربية لتثبيت المعلومة.
| وجه المقارنة | اللغة العربية | اللغة الهندية |
|---|---|---|>
| حرف الجر | يأتي قبل الاسم (في البيتِ) | يأتي بعد الاسم (घर में) |
| الحالة المائلة | تغيير حركة الإعراب (الكسرة) | تغيير أداة الملكية का إلى के |
| التوافق | الاسم يتبع المجرور | أداة الملكية تتبع المملوك |
في العربية، نحن نقول «كتابُ الولدِ»، إذا أضفنا حرف جر نقول «في كتابِ الولدِ». لاحظ أن «كتاب» تغيرت من الضمة إلى الكسرة. في الهندية، نحن نغير أداة الملكية का إلى के لنعطي نفس الإشارة النحوية بأن هذا الاسم «مجرور» أو في حالة مائلة.
### Quick FAQ
  1. 1هل تتغير की (للمؤنث) إذا جاء بعدها حرف جر؟
لا، की تبقى ثابتة دائماً. التغيير مخصص فقط لـ का لتصبح के.
  1. 1هل كل الأسماء تتغير في الحالة المائلة؟
الأسماء المذكرة التي تنتهي بـ تتغير إلى . أما الأسماء الأخرى (مثل घर أو दोस्त) فلا يتغير شكلها كتابةً، لكنها تعتبر «مائلة» نحوياً، وهذا يكفي لتغيير का إلى के.
  1. 1لماذا هذه القاعدة مهمة جداً للمبتدئين؟
لأنها تظهر في كل جملة تقريباً. إذا أتقنتها، ستفهم كيف تُبنى الجمل المعقدة، وستتجنب الأخطاء التي تجعل كلامك يبدو غريباً للمتحدثين الأصليين.
أحسنت يا بطل! هذه القاعدة هي مفتاحك الأول لفهم «نحو» الهندية. استمر في التدريب، ولا تقلق من كثرة القواعد، فمع الوقت ستصبح جزءاً من تفكيرك التلقائي. يلّا، ابدأ بتكوين جملك الخاصة الآن!

Oblique Case Transformation

Direct Form Oblique Form Postposition Result
Ladka (boy)
Ladke
ka
Ladke ka
Kamra (room)
Kamre
mein
Kamre mein
Raasta (road)
Raaste
par
Raaste par
Kapda (cloth)
Kapde
se
Kapde se
Baccha (child)
Bacche
ko
Bacche ko
Ghar (house)
Ghar
mein
Ghar mein

Meanings

The oblique case is a grammatical form nouns take when followed by a postposition, causing the ending to shift from 'aa' to 'e'.

1

Possessive Agreement

Used to show possession when the possessor is a masculine noun ending in 'aa'.

“बच्चे का खिलौना (bacche ka khilauna)”

“कपड़े का रंग (kapde ka rang)”

2

Postpositional Base

Used before other postpositions like 'se' (from/with) or 'ko' (to).

“लड़के से पूछो (ladke se pucho)”

“कमरे में (kamre mein)”

Reference Table

Reference table for تحول 'Ka' إلى 'Ke' في الهندية: قاعدة الحالة المائلة
النوع والعدد الحالة المباشرة (بدون حرف جر) الحالة المائلة (مع حرف جر) مثال للنتيجة
مفرد مذكر
का (ka)
के (ke)
घर के अंदर (داخل البيت)
جمع مذكر
के (ke)
के (ke)
दोस्तों के साथ (مع الأصدقاء)
مفرد مؤنث
की (ki)
की (ki)
गाड़ी के पास (بجانب السيارة)
جمع مؤنث
की (ki)
की (ki)
किताबों के बारे में (عن الكتب)

طيف الرسمية

رسمي
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

محايد
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

غير رسمي
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

عامية
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

تحول الملكية 'Ka' إلى الحالة المائلة

أداة الملكية 'ka'

مباشرة (بدون حرف جر)

  • لड़के का घर بيت الولد
  • मेरा दोस्त صديقي

مائلة (مع حرف جر)

  • لड़के के घर में في بيت الولد
  • मेरे दोस्त को إلى صديقي

تأثير النوع على الحالة المائلة

المذكر (ka -> ke)
कमरे के अंदर داخل الغرفة
भाई के साथ مع الأخ
المؤنث (ki -> ki)
बहन की शादी में في عرس الأخت
कुर्سي के पास بجانب الكرسي

متى أستخدم 'Ka' أو 'Ke'؟

1

هل يوجد حرف جر (mein, se, par...) بعد الاسم؟

YES
أكمل
NO
استخدم التوافق العادي (ka/ke/ki)
2

هل المملوك مذكر؟

YES
استخدم 'के' (ke)
NO
استخدم 'की' (ki)

حروف جر شائعة تسبب الحالة المائلة

📍

بسيطة

  • में (في)
  • पर (على)
  • को (إلى)
  • से (من)
🔗

مركبة

  • के पास (بجانب)
  • के लिए (لأجل)
  • के साथ (مع)
  • के बारे में (عن)

أمثلة حسب المستوى

1

लड़के का नाम क्या है?

What is the boy's name?

2

कमरे में कौन है?

Who is in the room?

3

रास्ते पर मत जाओ।

Don't go on the road.

4

कपड़े का रंग लाल है।

The color of the cloth is red.

1

मेरे कमरे का दरवाज़ा खुला है।

My room's door is open.

2

बच्चे के पास खिलौना है।

The child has a toy.

3

रास्ते के किनारे पेड़ हैं।

There are trees on the side of the road.

4

लड़के के पिता डॉक्टर हैं।

The boy's father is a doctor.

1

उस लड़के के साथ मत खेलो।

Don't play with that boy.

2

इस कमरे के अंदर बहुत गर्मी है।

It is very hot inside this room.

3

रास्ते के बीच में गाड़ी मत रोको।

Don't stop the car in the middle of the road.

4

कपड़े के दाम बढ़ गए हैं।

The price of the cloth has increased.

1

लड़के के व्यवहार से सब खुश हैं।

Everyone is happy with the boy's behavior.

2

कमरे के कोने में एक मेज़ है।

There is a table in the corner of the room.

3

रास्ते के निर्माण में देरी हो रही है।

There is a delay in the construction of the road.

4

कपड़े के प्रकार के बारे में बताओ।

Tell me about the types of cloth.

1

लड़के के दृष्टिकोण को समझना ज़रूरी है।

It is important to understand the boy's perspective.

2

कमरे के वातावरण को शांत रखो।

Keep the room's atmosphere calm.

3

रास्ते के नक्शे का अध्ययन करो।

Study the map of the route.

4

कपड़े के रेशे की गुणवत्ता अच्छी है।

The quality of the cloth's fiber is good.

1

लड़के के व्यक्तित्व का विकास सराहनीय है।

The development of the boy's personality is commendable.

2

कमरे के आयामों का मापन करो।

Measure the dimensions of the room.

3

रास्ते के अवरोधों को हटाना होगा।

The obstacles on the route must be removed.

4

कपड़े के उत्पादन की प्रक्रिया जटिल है।

The process of cloth production is complex.

سهل الخلط

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule مقابل Plural vs Oblique

Both use 'e'.

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule مقابل Ka vs Ke

Both are possessive.

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule مقابل Oblique vs Direct

When to change.

أخطاء شائعة

Ladka ka ghar

Ladke ka ghar

Forgot to change 'aa' to 'e'.

Ghare mein

Ghar mein

Added 'e' to a noun that doesn't end in 'aa'.

Ladke ka ghare

Ladke ka ghar

Applied rule to the wrong noun.

Ladka ke ghar

Ladke ka ghar

Wrong postposition agreement.

Baccha ka khilauna

Bacche ka khilauna

Failed to oblique the noun.

Kamra mein

Kamre mein

Forgot oblique.

Raaste ka par

Raaste par

Double postposition.

Ladkon ka ghar (singular)

Ladke ka ghar

Used plural oblique for singular.

Kamre ka andar

Kamre ke andar

Wrong postposition gender.

Raaste ke liye

Raaste ke liye

Actually correct, but often confused with 'ka'.

Ladke ke liye ghar

Ladke ke liye ghar

Grammatically correct, but contextually odd.

أنماط الجُمل

___ ka ghar bada hai.

___ mein kya hai?

___ par mat jao.

___ ka rang lal hai.

Real World Usage

Social Media constant

Mere dost ke ghar.

Texting constant

Kamre mein aao.

Job Interview common

Company ke niyam.

Ordering Food very common

Khane ka swaad.

Travel common

Raaste par traffic.

Delivery App common

Order ke status.

💡

قاعدة 'تفاعل السلسلة'

إذا حرف الجر غيّر نهاية الكلمة (مثل kamra صارت kamre)، الـ 'ka' اللي قبلها لازم تلحقها وتصير 'ke' كمان:
Kamre ke andar aao.
⚠️

لا تخلط بينها وبين الجمع

تذكر إن 'ke' هون مش معناها جمع. الجملة Ghar ke mein بتحكي عن بيت واحد بس بصيغة القواعد المائلة.
💬

الكلام الطبيعي

أحياناً الهنود بيحذفوا كلمة 'ko' في الكلام السريع، بس الـ 'ka' بتضل 'ke' لأن 'ko' مفهومة ضمناً: Ghar ke jao.

Smart Tips

Check the noun ending.

Ladka ka ghar. Ladke ka ghar.

Pause before the postposition.

Kamra mein. Kamre mein.

Focus on the vowel sound.

Raasta par. Raaste par.

Look for the 'e' ending.

Ladka ka. Ladke ka.

النطق

aa -> eh

Vowel Shift

The 'aa' sound is long; the 'e' sound is short and crisp.

Statement

Ladke ka ghar hai. ↘

Falling intonation for facts.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of the 'e' as an 'extra' letter needed to hold the postposition's hand.

ربط بصري

Imagine a boy (ladka) trying to jump onto a train (ka). He trips and his 'aa' falls off, turning into an 'e' so he can grab the handle.

Rhyme

If the word ends in 'aa', change it to 'e' before the 'ka'.

Story

Little Ladka wanted to visit his friend's house. He reached the gate and saw a sign: 'Only those with an E-ticket allowed!' He quickly changed his 'aa' to an 'e' and walked in as Ladke. Now he could safely enter the house of the postposition.

Word Web

LadkaKamraRaastaKapdaBacchaGhar

تحدٍّ

Write 5 sentences using 'ka' with different masculine nouns ending in 'aa'.

ملاحظات ثقافية

This rule is standard in Hindi-speaking states.

Urdu uses similar oblique rules.

Formal Hindi uses Sanskritized nouns which may not end in 'aa'.

Derived from Sanskrit case systems.

بدايات محادثة

आपके कमरे में क्या है?

लड़के का नाम क्या है?

रास्ते पर क्या हो रहा है?

कपड़े का रंग कैसा है?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe your room.
Describe a boy you know.
Describe a road you walk on.
Describe your favorite cloth.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املاً الفراغ بصيغة الملكية الصحيحة.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
بما أن 'mein' (في) تتبع كلمة 'kamre'، فإن المذكر المفرد 'ka' يتحول إلى 'ke'.
أي جملة هي الصحيحة قواعدياً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
كلمة 'Sir' (رأس) مذكر. حرف الجر 'par' (على) يجبر كلاً من 'kutta' و 'ka' على التحول للحالة المائلة ('kutte' و 'ke').
جد الخطأ في الجملة وصححه.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
حرف الجر 'ko' يتطلب تحويل 'ka' إلى 'ke' لتصبح الجملة صحيحة.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

___ ka ghar bada hai. (Ladka)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke
Masculine 'aa' noun before 'ka'.
Choose the correct form. اختيار متعدد

Kamre ___ mein pani hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mein
Postposition is 'mein'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Raasta par mat jao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Raaste par
Oblique case needed.
Transform to oblique. Sentence Transformation

Kapda ka rang.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kapde ka rang
Oblique 'aa' to 'e'.
Is this rule correct? True False Rule

Ghar changes to Ghare.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Ghar does not end in 'aa'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kamre mein kaun hai? B: ___ mein koi nahi hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre
Oblique case.
Build the sentence. Sentence Building

ka / ghar / ladke

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke ka ghar
Correct word order.
Sort the nouns. Grammar Sorting

Which change to 'e'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka, Kamra
Only masculine 'aa' nouns.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الجملة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
رتب الكلمات لتكوين جملة صحيحة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم إلى الهندية. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
اختر الصيغة الصحيحة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
طابق الأزواج بين الحالة المباشرة والمائلة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
صحح القواعد النحوية. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
املاً الفراغ. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
ترجم 'من مكتب المدير'. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أي جملة تبدو طبيعية أكثر اليوم؟ املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
أكمل العبارة. املأ الفراغ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

It's the oblique case rule. It happens before postpositions.

No, only masculine nouns ending in 'aa'.

It doesn't end in 'aa', so it stays 'ghar'.

It's standard in all registers.

You will be understood, but it will sound non-native.

Plural is for quantity; oblique is for postpositions.

Yes, it's required in written Hindi.

Very few, mostly loanwords.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

De + noun

Hindi nouns change form; Spanish nouns do not.

French partial

De + noun

Hindi nouns change form.

German moderate

Genitive case

Hindi changes the noun itself.

Japanese low

No particle

Japanese nouns are static.

Arabic partial

Idafa

Hindi uses explicit markers.

Chinese low

De particle

Chinese nouns never change.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!