1 ساختار جمله هندی: فاعل-مفعول-فعل 2 فعل 'بودن' در هندی: من هستم، تو هستی (हूँ, है, हैं, हो) 3 فعل بودن (होना - hona) 4 جملات پایه با فعل بودن (है) 5 بیان وجود: «هست/هستند» در هندی (है / हैं) 6 پاسخ‌های بله/نه پایه: Haan و Nahi 7 صداهای لب: Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (گروه Pa) 8 اعداد هندی ۱ تا ۱۰: شمارش برای مبتدیان (Ek, Do, Teen) 9 صحبت درباره زمان: امروز، فردا و الان (आज, कल, अभी) 10 اسم تغییرناپذیر 'مرد' (आदमी) در هندی 11 کلمات اشاره در هندی: این و آن (यह, वह) 12 جمع اسامی در هندی: از -ā به -ē (لड़का به लड़के) 13 ضمایر جمع: ما، اینها، آنها (Hum, Ye, Ve) 14 مصوت‌های زبان هندی: ۱۱ مصوت دوناگری (अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं) 15 مصوت‌های هندی: O و AU (ो و ौ) 16 نقطه دماغی هندی: انوسوارا (अं) 17 جنسیت اسم‌ها در هندی: مذکر در برابر مونث (ladkā/ladkī) 18 پسوند مودبانه: -ji (نشانگر احترام) 19 ضمایر هندی: من، تو و سلسله مراتب اجتماعی 20 تطابق صفت‌ها (-ā, -e, -ī) 21 جمع‌های مونث هندی: قاعده تبدیل 'ee' به 'yaan' (-ियाँ) 22 اشاره به اشیا: این و آن (`यह` / `वह`) 23 حالت غیرمستقیم در هندی: چرا 'پسر' به 'به پسر' تبدیل می‌شود (-ā به -e) 24 مالکیت در هندی: قانون 'Ka, Ke, Ki' (کسره اضافه) 25 مال من، مال تو، مال شما: ضمائر ملکی در هندی 26 جنسیت اسم‌ها: مذکر است یا مؤنث؟ (-aa در برابر -ii) 27 مبانی خانواده در هندی: پدر، مادر، برادر و خواهر (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 صامت‌های پشتی هندی: क ख ग घ — تسلط بر انفجاری‌های نفسی در دواناگری 29 صامت‌های کامی هندی: च छ ज झ — انسدادی‌های سایشی و نفسی در دواناگری 30 صداهای ضربه‌ای هندی: تسلط بر صامت‌های برگشتی (ट ठ ड ढ) 31 حروف بی‌صدای دندانی هندی: T و D نرم (त، थ، द، ध) 32 نیمه‌مصوت‌ها و حروف صفیری هندی: از Ya تا Ha (य - ه) 33 علامت هالانت (्): ساکن کردن صدای 'a' 34 صدای پنهان 'a': مصوت ذاتی در زبان هندی 35 ماترا هندی برای 'aa' (ा): خط عمودی 36 مصوت‌های هندی: 'i' کوتاه و 'ee' بلند (ि / ी) 37 علائم 'u' در هندی: صداهای کوتاه و بلند (ु و ू) 38 ماتراهای 'E' و 'Ai': خط‌های بالایی (े در برابر ै) 39 حرف ربط هندی: چگونه از 'و' (और) استفاده کنیم 40 این یا اون؟ استفاده از 'Ya' (یا) 41 «اما» در هندی: اتصال ایده‌ها (Lekin & Par) 42 تغییر 'Ka' به 'Ke' در هندی: قانون حالت غیرمستقیم (Oblique) 43 حرف اضافه هندی کو (ko): به، برای، را 44 حرف اضافه هندی 'Par': روی و در (पर) 45 پس‌اضافه هندی 'Mein' (در/داخل) 46 پس‌اضافه همه‌کاره: از، با، توسط (se)
A1 Postpositions 17 min read آسان

تغییر 'Ka' به 'Ke' در هندی: قانون حالت غیرمستقیم (Oblique)

هر وقت بعد از کلمه‌ی مالکیت، یه حرف اضافه دیدی، ka رو به ke تبدیل کن، چه یه نفر باشه چه چند نفر.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a postposition like 'ka' follows a noun, the noun must change to its oblique form if it ends in 'aa'.

  • Masculine singular nouns ending in 'aa' (e.g., 'ladka') change to 'e' (e.g., 'ladke') before a postposition.
  • If the noun does not end in 'aa', it stays the same (e.g., 'ghar' becomes 'ghar').
  • The postposition 'ka' changes to 'ke' to match the oblique noun.
Noun(aa) → Noun(e) + Postposition(ke)

مرور کلی

### Overview
در یادگیری زبان هندی، درک نحوه تغییر نشانه‌های ملکی در حضور حروف اضافه (Postpositions)، یکی از اساسی‌ترین گام‌ها برای رسیدن به سطح تسلط است. در دستور زبان هندی، ما مفهومی به نام «حالت غیرفاعلی» یا همان Oblique Case داریم. این مفهوم در فارسی وجود ندارد و به همین دلیل برای فارسی‌زبانان ممکن است در ابتدا کمی چالش‌برانگیز باشد.
در فارسی، وقتی می‌خواهیم مالکیت را بیان کنیم، از «کسره اضافه» استفاده می‌کنیم (مثلاً: کتابِ علی). در هندی، ما از نشانه‌های کا (kaکی () و के (ke) استفاده می‌کنیم. نکته کلیدی اینجاست: وقتی بعد از یک اسم، حرف اضافه (مانند در، روی، برای) می‌آید، آن اسم و نشانه ملکیِ قبل از آن تغییر شکل می‌دهند.
این تغییر از کا به के (ke) یکی از اولین قوانینی است که هر زبان‌آموز باید بیاموزد. این قانون مانند یک «هماهنگی دستوری» عمل می‌کند؛ یعنی زبان هندی به ما می‌گوید که وقتی یک اسم در موقعیت غیرفاعلی قرار می‌گیرد، باید تمام اجزای وابسته به آن نیز تغییر کنند تا با آن هماهنگ شوند. در فارسی، ما چنین تغییری در ساختار کلمات نداریم و جایگاه کلمه در جمله، نقش آن را تعیین می‌کند، اما در هندی، این تغییراتِ شکلی (Morphological changes) بخشی از بافتِ طبیعی زبان هستند.
یادگیری این قاعده به شما کمک می‌کند تا به جای صحبت کردن به صورت کلمه به کلمه، جملات را به شکلی روان و طبیعی بسازید.
### How This Grammar Works
در زبان هندی، انتخاب بین کا، के و کی بستگی به «جنسیت و تعدادِ شیءِ مورد مالکیت» دارد. این دقیقاً برخلاف فارسی است که در آن «کسره» همیشه ثابت است. در هندی:
  • کا (ka): برای اسم مفرد مذکر استفاده می‌شود.
  • के (ke): برای اسم جمع مذکر استفاده می‌شود.
  • کی (): برای اسم مؤنث (چه مفرد چه جمع) استفاده می‌شود.
حالا قانون Oblique Case وارد می‌شود: وقتی بعد از یک اسم، حرف اضافه (مانند में به معنای «در» یا पर به معنای «روی») قرار می‌گیرد، آن اسم به حالت Oblique می‌رود. اگر آن اسم «مفرد مذکر» باشد و قبلاً از کا برای آن استفاده کرده باشیم، این کا باید به के تبدیل شود. برای مثال، عبارت लड़के का घर (laṛke kā ghar) به معنای «خانه پسر» است.
اگر بخواهیم بگوییم «در خانه پسر»، چون में (در) بعد از घर می‌آید، घर به حالت Oblique می‌رود و का تبدیل به के می‌شود: लड़के के घर में (laṛke ke ghar mẽ). نکته مهم این است که این تغییر، یک قرارداد دستوری است. در فارسی، ما فقط می‌گوییم «درِ خانه پسر» و هیچ تغییری در کلمات رخ نمی‌دهد، اما در هندی، این تغییرِ کا به के نشان‌دهنده این است که یک حرف اضافه در راه است.
این موضوع برای فارسی‌زبانان که عادت دارند کلمات را بدون تغییر شکل در جملات کنار هم بگذارند، نیاز به تمرین ذهنی دارد.
### Formation Pattern
برای ساختن جملات با این قاعده، از الگوی زیر پیروی کنید. به خاطر داشته باشید که فقط «مفرد مذکر» دچار این تغییرِ خاص از کا به के می‌شود.
| وضعیت عادی | وضعیت با حرف اضافه (Oblique) | تغییر رخ داده |
|---|---|---|
| राम का कमरा | राम के कमरे में | का تبدیل به के شد |
| भाई का दोस्त | भाई के दोस्त को | का تبدیل به के شد |
| लड़की की किताब | लड़की की किताब पर | تغییری در की رخ نداد |
مراحل ساخت:
  1. 1ابتدا جنسیت شیء مورد مالکیت را مشخص کنید.
  2. 2اگر مفرد مذکر است، का را انتخاب کنید.
  3. 3اگر بعد از آن اسم، حرف اضافه (Postposition) می‌آید، का را به के تغییر دهید.
  4. 4اگر اسمِ مفرد مذکر به ختم می‌شود، آن را به -e تغییر دهید (مثل कमरा به कमरे).
### When To Use It
شما در تمام مکالمات روزمره از این قاعده استفاده خواهید کرد. هر زمان که بخواهید در مورد موقعیت مکانی (در، روی، نزد)، جهت (به سمت، تا) یا هدف (برای) صحبت کنید، این قانون فعال می‌شود. مثلاً وقتی در یک محیط کاری می‌خواهید بگویید «درِ دفترِ رئیس» (मैनेजर के ऑफिस में)، چون حرف اضافه में (در) دارید، باید از के استفاده کنید.
یا وقتی می‌خواهید بگویید «رویِ میزِ کار» (काम की मेज़ पर)، چون मेज़ (میز) مؤنث است، की تغییر نمی‌کند. این قاعده به شما کمک می‌کند تا دقیقاً مانند یک گوینده بومی هندی، جملات را با ساختار درستِ «حالت غیرفاعلی» بیان کنید و از اشتباهات رایج جلوگیری کنید.
### Common Mistakes
  1. 1عدم تغییر का به के: زبان‌آموزان فارسی‌زبان اغلب فراموش می‌کنند که حرف اضافه، کل ساختارِ قبل از خود را تغییر می‌دهد. آن‌ها می‌گویند राम का घर में که از نظر دستوری در هندی غلط است، زیرا में باعث Oblique شدنِ घर شده است.
  2. 2تغییرِ اشتباه की: برخی تصور می‌کنند که چون اسم مؤنث است، باید تغییر کند. اما की در حالت Oblique تغییر نمی‌کند و همان की باقی می‌ماند.
  3. 3تغییرِ خودکارِ همه اسامی: گاهی زبان‌آموزان فکر می‌کنند هر جا حرف اضافه دیدند باید همه کلمات را تغییر دهند، در حالی که فقط اسامی مفرد مذکر که به ختم می‌شوند تغییرِ ظاهریِ واضح دارند، اما का همیشه باید به के تبدیل شود.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | فارسی (Farsi) | هندی (Hindi) |
|---|---|---|
| نشانه مالکیت | کسره (ـِ) | का, के, की |
| تأثیر حرف اضافه | هیچ تغییری در کلمه | تغییر का به के |
| هماهنگی با جنسیت | ندارد | دارد |
در فارسی، ما می‌گوییم «خانهِ بزرگِ علی»، اما در هندی اگر حرف اضافه بیاید، هم نشانه ملکی و هم اسمِ مفرد مذکر تغییر شکل می‌دهند که این نشان‌دهنده پیچیدگیِ ساختارِ هندی نسبت به فارسی است.
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید का را به के تبدیل کنم؟ فقط زمانی که بعد از اسمِ مفرد مذکر، یک حرف اضافه (مثل में, पर, से) بیاید.
  2. 2اگر اسم مؤنث باشد چه؟ هیچ تغییری در की رخ نمی‌دهد، چون की ذاتاً در حالت Oblique هم همان की باقی می‌ماند.
  3. 3چرا این قانون در فارسی نیست؟ زبان فارسی از ساختارِ تحلیلیِ متفاوتی استفاده می‌کند و روابط بین کلمات را بیشتر با جایگاه آن‌ها یا حروف اضافه پیشین (Prepositions) نشان می‌دهد، در حالی که هندی از حروف اضافه پسین (Postpositions) استفاده می‌کند که کل عبارتِ قبل از خود را تحت تأثیر قرار می‌دهند.

Oblique Case Transformation

Direct Form Oblique Form Postposition Result
Ladka (boy)
Ladke
ka
Ladke ka
Kamra (room)
Kamre
mein
Kamre mein
Raasta (road)
Raaste
par
Raaste par
Kapda (cloth)
Kapde
se
Kapde se
Baccha (child)
Bacche
ko
Bacche ko
Ghar (house)
Ghar
mein
Ghar mein

Meanings

The oblique case is a grammatical form nouns take when followed by a postposition, causing the ending to shift from 'aa' to 'e'.

1

Possessive Agreement

Used to show possession when the possessor is a masculine noun ending in 'aa'.

“बच्चे का खिलौना (bacche ka khilauna)”

“कपड़े का रंग (kapde ka rang)”

2

Postpositional Base

Used before other postpositions like 'se' (from/with) or 'ko' (to).

“लड़के से पूछो (ladke se pucho)”

“कमरे में (kamre mein)”

Reference Table

Reference table for تغییر 'Ka' به 'Ke' در هندی: قانون حالت غیرمستقیم (Oblique)
جنسیت/تعداد حالت مستقیم (بدون حرف اضافه) حالت غیرمستقیم (با حرف اضافه) مثال نهایی
مذکر مفرد
का (ka)
के (ke)
घर के अंदर (Inside the house)
مذکر جمع
के (ke)
के (ke)
दोस्तों के साथ (With friends)
مؤنث مفرد
की (ki)
की (ki)
गाड़ी के पास (Near the car)
مؤنث جمع
की (ki)
की (ki)
किताबों के बारे में (About the books)

طیف رسمیت

رسمی
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

خنثی
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

غیر رسمی
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

عامیانه
लड़के का घर (ladke ka ghar)

लड़के का घर (ladke ka ghar) (General possession)

تغییر جادویی Ka به Ke

مالکیت 'का'

مستقیم (بدون حرف اضافه)

  • लड़के का घर خونه‌ی پسره
  • मेरा दोस्त دوست من

غیرمستقیم (با حرف اضافه)

  • लड़के के घर में توی خونه‌ی پسره
  • मेरे दोस्त को به دوست من

تأثیر جنسیت روی تغییر کلمات

مذکر (ka -> ke)
کمره के अंदर داخل اتاق
بهای के साथ با برادر
مؤنث (ki -> ki)
بهن की शादी में در عروسی خواهر
کورسی के पास نزدیک صندلی

از Ka استفاده کنم یا Ke؟

1

آیا بعد از اسم حرف اضافه (mein, se, par...) هست؟

YES
ادامه بده
NO
از حالت معمولی (ka/ke/ki) استفاده کن
2

آیا اسم مذکر است؟

YES
از 'के' (ke) استفاده کن
NO
از 'की' (ki) استفاده کن

حروف اضافه‌ی رایجی که باعث تغییر می‌شن

📍

ساده

  • में (توی)
  • पर (روی)
  • को (به)
  • से (از)
🔗

ترکیبی

  • के पास (نزدیک)
  • के लिए (برای)
  • के साथ (با)
  • के बारे में (درباره)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

लड़के का नाम क्या है?

What is the boy's name?

2

कमरे में कौन है?

Who is in the room?

3

रास्ते पर मत जाओ।

Don't go on the road.

4

कपड़े का रंग लाल है।

The color of the cloth is red.

1

मेरे कमरे का दरवाज़ा खुला है।

My room's door is open.

2

बच्चे के पास खिलौना है।

The child has a toy.

3

रास्ते के किनारे पेड़ हैं।

There are trees on the side of the road.

4

लड़के के पिता डॉक्टर हैं।

The boy's father is a doctor.

1

उस लड़के के साथ मत खेलो।

Don't play with that boy.

2

इस कमरे के अंदर बहुत गर्मी है।

It is very hot inside this room.

3

रास्ते के बीच में गाड़ी मत रोको।

Don't stop the car in the middle of the road.

4

कपड़े के दाम बढ़ गए हैं।

The price of the cloth has increased.

1

लड़के के व्यवहार से सब खुश हैं।

Everyone is happy with the boy's behavior.

2

कमरे के कोने में एक मेज़ है।

There is a table in the corner of the room.

3

रास्ते के निर्माण में देरी हो रही है।

There is a delay in the construction of the road.

4

कपड़े के प्रकार के बारे में बताओ।

Tell me about the types of cloth.

1

लड़के के दृष्टिकोण को समझना ज़रूरी है।

It is important to understand the boy's perspective.

2

कमरे के वातावरण को शांत रखो।

Keep the room's atmosphere calm.

3

रास्ते के नक्शे का अध्ययन करो।

Study the map of the route.

4

कपड़े के रेशे की गुणवत्ता अच्छी है।

The quality of the cloth's fiber is good.

1

लड़के के व्यक्तित्व का विकास सराहनीय है।

The development of the boy's personality is commendable.

2

कमरे के आयामों का मापन करो।

Measure the dimensions of the room.

3

रास्ते के अवरोधों को हटाना होगा।

The obstacles on the route must be removed.

4

कपड़े के उत्पादन की प्रक्रिया जटिल है।

The process of cloth production is complex.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule در مقابل Plural vs Oblique

Both use 'e'.

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule در مقابل Ka vs Ke

Both are possessive.

Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule در مقابل Oblique vs Direct

When to change.

اشتباهات رایج

Ladka ka ghar

Ladke ka ghar

Forgot to change 'aa' to 'e'.

Ghare mein

Ghar mein

Added 'e' to a noun that doesn't end in 'aa'.

Ladke ka ghare

Ladke ka ghar

Applied rule to the wrong noun.

Ladka ke ghar

Ladke ka ghar

Wrong postposition agreement.

Baccha ka khilauna

Bacche ka khilauna

Failed to oblique the noun.

Kamra mein

Kamre mein

Forgot oblique.

Raaste ka par

Raaste par

Double postposition.

Ladkon ka ghar (singular)

Ladke ka ghar

Used plural oblique for singular.

Kamre ka andar

Kamre ke andar

Wrong postposition gender.

Raaste ke liye

Raaste ke liye

Actually correct, but often confused with 'ka'.

Ladke ke liye ghar

Ladke ke liye ghar

Grammatically correct, but contextually odd.

الگوهای جمله‌سازی

___ ka ghar bada hai.

___ mein kya hai?

___ par mat jao.

___ ka rang lal hai.

Real World Usage

Social Media constant

Mere dost ke ghar.

Texting constant

Kamre mein aao.

Job Interview common

Company ke niyam.

Ordering Food very common

Khane ka swaad.

Travel common

Raaste par traffic.

Delivery App common

Order ke status.

💡

قانون واکنش زنجیره‌ای

اگه یه حرف اضافه باعث بشه اسم تغییر کنه (مثلاً kamra بشه kamre)، حتماً ka قبلش هم ke می‌شه: Kamre ke andar.
⚠️

با جمع اشتباهش نگیر

یادت باشه ke اینجا همیشه به معنی جمع نیست. مثلاً Ghar ke mein یعنی فقط توی یک خونه.
💬

لحن طبیعی

هندی‌زبان‌ها گاهی ko رو تو جمله‌هایی مثل
Ghar ke (ko) jao
حذف می‌کنن، ولی ka باز هم ke می‌مونه: Ghar ke jao.

Smart Tips

Check the noun ending.

Ladka ka ghar. Ladke ka ghar.

Pause before the postposition.

Kamra mein. Kamre mein.

Focus on the vowel sound.

Raasta par. Raaste par.

Look for the 'e' ending.

Ladka ka. Ladke ka.

تلفظ

aa -> eh

Vowel Shift

The 'aa' sound is long; the 'e' sound is short and crisp.

Statement

Ladke ka ghar hai. ↘

Falling intonation for facts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the 'e' as an 'extra' letter needed to hold the postposition's hand.

تداعی تصویری

Imagine a boy (ladka) trying to jump onto a train (ka). He trips and his 'aa' falls off, turning into an 'e' so he can grab the handle.

Rhyme

If the word ends in 'aa', change it to 'e' before the 'ka'.

Story

Little Ladka wanted to visit his friend's house. He reached the gate and saw a sign: 'Only those with an E-ticket allowed!' He quickly changed his 'aa' to an 'e' and walked in as Ladke. Now he could safely enter the house of the postposition.

شبکه واژگان

LadkaKamraRaastaKapdaBacchaGhar

چالش

Write 5 sentences using 'ka' with different masculine nouns ending in 'aa'.

نکات فرهنگی

This rule is standard in Hindi-speaking states.

Urdu uses similar oblique rules.

Formal Hindi uses Sanskritized nouns which may not end in 'aa'.

Derived from Sanskrit case systems.

شروع‌کننده‌های مکالمه

आपके कमरे में क्या है?

लड़के का नाम क्या है?

रास्ते पर क्या हो रहा है?

कपड़े का रंग कैसा है?

موضوعات نگارش

Describe your room.
Describe a boy you know.
Describe a road you walk on.
Describe your favorite cloth.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو با شکل درست مالکیت پر کن.

मेरे दोस्त ___ कमरे में टीवी है। (ka / ke / ki)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: के
چون بعد از kamre کلمه‌ی mein (توی) اومده، ka به ke تبدیل می‌شه.
کدوم جمله از نظر گرامری درسته؟ چند گزینه‌ای

انتخاب کن چطوری می‌گیم «روی سرِ سگ»:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: कुत्ते के सिर पर
کلمه‌ی sir (سر) مذکره و حرف اضافه‌ی par باعث می‌شه هم kutta و هم ka تغییر شکل بدن.
اشتباه جمله رو پیدا و اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

नेहा का भाई को पानी دو।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: नेहा के भाई को पानी दो।
حرف اضافه‌ی ko باعث می‌شه ka به ke تبدیل بشه.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

___ ka ghar bada hai. (Ladka)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke
Masculine 'aa' noun before 'ka'.
Choose the correct form. چند گزینه‌ای

Kamre ___ mein pani hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mein
Postposition is 'mein'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Raasta par mat jao.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Raaste par
Oblique case needed.
Transform to oblique. Sentence Transformation

Kapda ka rang.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kapde ka rang
Oblique 'aa' to 'e'.
Is this rule correct? True False Rule

Ghar changes to Ghare.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Ghar does not end in 'aa'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Kamre mein kaun hai? B: ___ mein koi nahi hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre
Oblique case.
Build the sentence. Sentence Building

ka / ghar / ladke

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke ka ghar
Correct word order.
Sort the nouns. Grammar Sorting

Which change to 'e'?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka, Kamra
Only masculine 'aa' nouns.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن. پر کردن جای خالی

इस शहर ___ मौसम के बारे में बात करो।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: के
کلمات رو مرتب کن تا یه جمله‌ی درست بسازی. Sentence Reorder

है / घर / के / बिल्ली / राम / में

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: राम के घर में बिल्ली है
به هندی ترجمه کن. ترجمه

توی کتابِ معلم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: अध्यापक की किताब में
شکل درست رو انتخاب کن. چند گزینه‌ای

با برادرِ دختره:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: लड़की के भाई के साथ
عبارت مستقیم رو به حالت غیرمستقیمش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها رو به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बच्चे का दूध -> बच्चे के दूध में
گرامر جمله رو اصلاح کن. Error Correction

मेरा भाई के पास पैसे हैं।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: मेरे भाई के पास पैसे हैं।
جای خالی رو پر کن. پر کردن جای خالی

आपके दोस्त ___ लैपटॉप पर क्या है؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: के
عبارت رو ترجمه کن. ترجمه

از دفترِ رئیس.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: बॉस के दफ़्तर से
کدومش امروزه طبیعی‌تر شنیده می‌شه؟ چند گزینه‌ای

توی تنظیماتِ اپلیکیشن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ऐप की सेटिंग्स में
عبارت رو کامل کن. پر کردن جای خالی

गाड़ी ___ टायर में हवा कम है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: के

Score: /10

سوالات متداول (8)

It's the oblique case rule. It happens before postpositions.

No, only masculine nouns ending in 'aa'.

It doesn't end in 'aa', so it stays 'ghar'.

It's standard in all registers.

You will be understood, but it will sound non-native.

Plural is for quantity; oblique is for postpositions.

Yes, it's required in written Hindi.

Very few, mostly loanwords.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

De + noun

Hindi nouns change form; Spanish nouns do not.

French partial

De + noun

Hindi nouns change form.

German moderate

Genitive case

Hindi changes the noun itself.

Japanese low

No particle

Japanese nouns are static.

Arabic partial

Idafa

Hindi uses explicit markers.

Chinese low

De particle

Chinese nouns never change.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!