B2 Expressions & Patterns 6 min read آسان

مطمئنم! (~ni chigai nai)

وقتی از روی شواهد و منطق، ۹۰ تا ۹۹ درصد مطمئنی که چیزی درسته، از ابزار «に違いない» برای استنتاج استفاده کن.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '~ni chigai nai' to express strong logical certainty about a situation based on evidence.

  • Attach to plain form verbs: {行く|いく}に{違|ちが}いない (Must be going).
  • Attach to i-adjectives directly: {暑|あつ}いに{違|ちが}いない (Must be hot).
  • Attach to na-adjectives/nouns with 'da': {犯人|はんにん}に{違|ちが}いない (Must be the culprit).
Fact/Evidence + (Plain Form) + に + 違いない

مرور کلی

تا حالا به یک (なが)(れつ) (صف طولانی) بیرون یک (みせ) (مغازه) نگاه کرده‌اید و فکر کرده‌اید: «آن مکان باید عالی باشد»؟ یا شاید دوستتان سه ساعت است که به پیام واتس‌اپ شما پاسخ نداده و فکر می‌کنید: «او قطعاً خواب است»؟ در زبان ژاپنی، وقتی حسی دارید که با شواهد نسبتاً محکم پشتیبانی می‌شود، از に違いない استفاده می‌کنید.
این گرامر لحظه «شرلوک هلمز» است—جایی که شما به سرنخ‌ها نگاه کرده‌اید و به یک نتیجه منطقی رسیده‌اید. این عبارت تحت‌اللفظی به «اشتباهی وجود ندارد» ترجمه می‌شود، اما در ذهن خود، آن را به عنوان «۹۹٪ مطمئنم» در نظر بگیرید. این همان نقطه ایده‌آل اعتماد به نفس است که در آن فقط حدس نمی‌زنید، اما در عین حال واقعاً آنجا نبودید تا ببینید چه اتفاقی افتاده است.
این برای گمانه‌زنی در مورد اینکه چرا استریمر مورد علاقه شما ناگهان آفلاین شد یا چرا کارمند جدید در 会社(かいしゃ) (شرکت) اینقدر خسته به نظر می‌رسد، عالی است. فقط از آن برای بیان حقایقی که از قبل با اطمینان می‌دانید استفاده نکنید؛ گفتن
من انسان に違いない هستم
باعث می‌شود شبیه یک هوش مصنوعی خراب به نظر برسید که سعی دارد تست تورینگ را بگذراند.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به に違いない مانند یک ذره‌بین فکر کنید. شما فقط تیری در تاریکی نمی‌اندازید، آنطور که ممکن است با ~だろう (احتمالاً) انجام دهید. در عوض، شما به موقعیت نگاه می‌کنید و می‌گویید: «بر اساس آنچه می‌بینم، این تنها نتیجه منطقی است.» این عبارت حس قویِ اعتقاد را به همراه دارد.
چون کمی روشنفکرانه‌تر و استنتاجی‌تر به نظر می‌رسد، در نوشته‌ها، گزارش‌های خبری و رمان‌های جنایی زیاد ظاهر می‌شود. با این حال، در زندگی روزمره، وقتی می‌خواهید متقاعدکننده به نظر برسید، این گزینه اول شماست. اگر به دوستتان بگویید:
این (あめ) (باران) に違いない است
، شما فقط به ابرهای خاکستری نگاه نمی‌کنید؛ احتمالاً افرادی را می‌بینید که با چترهای خیس عبور می‌کنند.
این در مورد آن لحظه «آها!» بر اساس شواهد است. این کمی رسمی‌تر از عبارت عامیانه ()まっている (قطعاً همین است!) است که بیشتر به نظر شخصی یا تعصب شما مربوط می‌شود. に違いない کمی عینی‌تر باقی می‌ماند.
این مثل قاضی بودن در یک مسابقه استعدادیابی است—شما اجرا را دیده‌اید و حالا حکم را صادر می‌کنید.

الگوی ساخت

1
یادگیری ساختار آن در واقع بسیار راحت است زیرا に違いない با «حالت ساده» (plain form) بسیار سازگار است.
2
افعال: از حالت ساده (حال یا گذشته) استفاده کنید.
3
() + に違いない()くに違いない (باید برود/خواهد رفت)
4
()った + に違いない()ったに違いない (باید رفته باشد)
5
صفت‌های i: از حالت ساده استفاده کنید.
6
(たか) + に違いない(たか)いに違いない (باید گران باشد)
7
(あつ)かった + に違いない(あつ)かったに違いない (باید گرم بوده باشد)
8
صفت‌های na: از حالت لغت‌نامه‌ای استفاده کنید اما را حذف کنید. این یک تله کلاسیک است!
9
(ひما)(だ) + に違いない(ひま)に違いない (باید وقتش آزاد باشد/حوصله‌اش سر رفته باشد)
10
اسم‌ها: فقط آن را به انتها بچسبانید. نیازی به یا نیست.
11
犯人(はんにん) + に違いない犯人(はんにん)に違いない (باید مجرم باشد)

کی استفاده کنیم

این الگو بهترین دوست شماست وقتی در زندگی واقعی نقش کارآگاه را بازی می‌کنید. تصور کنید در اینستاگرام می‌چرخید و دوستی را می‌بینید که عکس‌هایی از پاستاهای مجلل در ایتالیا پست کرده است. شما می‌گویید:
او (たの)しんでいるに違いない
(او حتماً دارد لذت می‌برد).
یا شاید منتظر سفارش اوبر ایتس هستید که ۲۰ دقیقه دیر کرده است. ممکن است زیر لب غر بزنید:
(みち)(まよ)ったに違いない
(او حتماً راه را گم کرده است). همچنین برای مصاحبه‌های زوم عالی است—اگر مصاحبه‌کننده زیاد لبخند می‌زند و سر تکان می‌دهد، ممکن است به هم‌اتاقی خود بگویید:
合格(ごうかく)したに違いない!
(من حتماً قبول شده‌ام!).
همچنین آن را در انیمه‌ها همیشه خواهید شنید، معمولاً درست قبل از اینکه شخصیت شرور متوجه شود قهرمان یک نقشه مخفی داشته است. این گرامر لایه‌ای از «من متوجه شدم» به زبان ژاپنی شما اضافه می‌کند که باعث می‌شود بسیار پخته‌تر از زمانی به نظر برسید که هر پنج ثانیه از ~だと思う (فکر می‌کنم که...) استفاده می‌کنید. اگر می‌خواهید در یک سخنرانی یا گزارش خیلی شیک به نظر برسید، می‌توانید آن را به حالت رسمی (ちが)いありません تغییر دهید.

اشتباهات رایج

بزرگترین اشتباه، اضافه کردن در جایی است که به آن تعلق ندارد. برخلاف برخی الگوهای دیگر، に違いない هیچ رابطه‌ای با بعد از اسم‌ها یا صفت‌های na ندارد. گفتن 学生(がくせい)だに違いない مثل پوشیدن جوراب با صندل است—از نظر فنی ممکن است، اما برای هر کسی که می‌بیند اشتباه به نظر می‌رسد. اشتباه دیگر استفاده از آن برای چیزهایی است که ۱۰۰٪ تایید شده‌اند. اگر واقعاً یک نوشیدنی سرد در دست دارید، نگویید
این (つめ)たいに違いない است
. مردم طوری به شما نگاه می‌کنند که انگار حس لامسه خود را از دست داده‌اید. این برای استنتاج است، نه مشاهده. همچنین، مراقب لحن آن باشید؛ این یک بیانیه بسیار قوی است. اگر برای چیزهای پیش پا افتاده بیش از حد از آن استفاده کنید، ممکن است کمی دراماتیک به نظر برسید.
باتری گوشی من ۱٪ است، に違いない خاموش خواهد شد!
خب، بله، ما می‌دانیم. این فقط فیزیک است، نه استنتاج، شرلوک.

مقایسه با الگوهای مشابه

ممکن است فکر کنید:
صبر کن، در مورد ~はずだ چطور؟
سوال خوبی است! ~はずだ در مورد انتظارات بر اساس یک برنامه یا قانون است. اگر قطار معمولاً ساعت ۸:۰۰ می‌رسد و الان ساعت ۸:۰۰ است، از はずだ استفاده می‌کنید.
اما اگر مردمی را ببینید که به سمت سکو می‌دوند، از に違いない استفاده می‌کنید چون دارید استنتاج می‌کنید که قطار دارد می‌آید. سپس ~に()まっている وجود دارد. این یکی بسیار ذهنی‌تر است.
اگر بگویید
تیم من ()まっている برنده خواهد شد
، شما یک طرفدار متعصب هستید. اگر بگویید «آنها تمام بازی‌های این فصل را برده‌اند، پس に違いない برنده خواهند شد»، شما یک تحلیلگر داده هستید. در نهایت، ~だろう فقط یک حدس است.
に違いない مثل یک «حدس قوی» با شواهد است. این تفاوت بین گفتن «ممکن است باران ببارد» و «مطمئنم باران خواهد بارید چون آسمان واقعاً سیاه است» می‌باشد.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم از این در صحبت‌های محترمانه استفاده کنم؟
ج: قطعاً! فقط آن را به ~に(ちが)いありません تغییر دهید. این باعث می‌شود بسیار مطمئن و حرفه‌ای به نظر برسید.
س: آیا استفاده از آن برای احساسات خودم درست است؟
ج: معمولاً نه. شما احساسات خود را استنتاج نمی‌کنید. شما نمی‌گویید
من باید گرسنه باشم に違いない
مگر اینکه فراموشی داشته باشید و به تازگی رسیدی برای یک برگر پیدا کرده باشید که یادتان نمی‌آید خورده‌اید.
س: آیا می‌توانم از آن با حالت‌های منفی استفاده کنم؟
ج: بله! فقط از حالت ساده منفی فعل یا صفت استفاده کنید. ()ないに違いない (مطمئنم آنها نخواهند آمد).
س: آیا لحن مردانه دارد یا زنانه؟
ج: خنثی است! همه از آن استفاده می‌کنند، اگرچه پایان ساده に違いない می‌تواند کمی خشک یا تند به نظر برسد، به همین دلیل مردم اغلب حروفی مانند یا را در انتها اضافه می‌کنند تا در مکالمات دوستانه آن را نرم‌تر کنند.

Formation Table

Word Type Example Formation
Verb
{行|い}く
{行|い}く + に{違|ちが}いない
Verb (Past)
{行|い}った
{行|い}った + に{違|ちが}いない
I-Adj
{暑|あつ}い
{暑|あつ}い + に{違|ちが}いない
Na-Adj
{静|しず}か
{静|しず}かだ + に{違|ちが}いない
Noun
{犯人|はんにん}
{犯人|はんにん}だ + に{違|ちが}いない

Meanings

Used to express a high degree of confidence or certainty about a deduction or inference.

1

Logical Deduction

Concluding something based on observable facts.

“{彼|かれ}は{疲|つか}れているに{違|ちが}いない。”

“{鍵|かぎ}はここにあるに{違|ちが}いない。”

Reference Table

Reference table for مطمئنم! (~ni chigai nai)
نقش دستوری نحوه ساخت مثال ژاپنی معنی
فعل
حالت ساده (Plain)
{走|はし}るに違いない
حتماً دارد می‌دود
صفت i
حالت ساده (Plain)
{美味|おい}しいに違いない
حتماً خوشمزه است
صفت na
بدون だ
{便利|べんり}に違いない
حتماً راحت/کاربردی است
اسم
مستقیم (بدون だ)
{夢|ゆめ}に違いない
حتماً یک رویاست
فعل گذشته
گذشته ساده
{忘|わす}れたに違いない
حتماً فراموش کرده است
حالت منفی
منفی ساده
{知|し}らないに違いない
حتماً نمی‌داند

طیف رسمیت

رسمی
{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

{彼|かれ}に{違|ちが}いない。 (Identifying a suspect)

خنثی
{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

{彼|かれ}に{違|ちが}いない。 (Identifying a suspect)

غیر رسمی
{彼|かれ}に{違|ちが}いないよ。

{彼|かれ}に{違|ちが}いないよ。 (Identifying a suspect)

عامیانه
{彼|かれ}でしょ!

{彼|かれ}でしょ! (Identifying a suspect)

میزان قطعیت در زبان ژاپنی

قطعیت

بالا (۹۰-۹۹٪)

  • に違いない استنتاج قوی
  • はずだ انتظار منطقی

متوسط (۵۰-۷۰٪)

  • だろう / でしょう حدس احتمالی

پایین (۳۰-۵۰٪)

  • かもしれない شاید / ممکن است

مقایسه に違いない و はずだ

に違いない (استنتاج)
بر اساس شواهد اینطور به نظر میاد
حس کارآگاهی مدل شرلوکی
はずだ (انتظار)
بر اساس قوانین باید اینطور باشه
بر اساس برنامه طبق نقشه

نحوه ساخت に違いない

1

آیا کلمه فعل یا صفت i است؟

YES
از حالت ساده استفاده کن
NO
برو سراغ اسم/صفت na
2

آیا اسم یا صفت na است؟

YES
da را حذف کن و مستقیم بچسبان
NO ↓

موقعیت‌های رایج برای استنتاج

🕵️

معماها

  • 犯人 (مجرم)
  • 嘘 (دروغ)
  • 真実 (حقیقت)
📱

شبکه‌های اجتماعی

  • 忙しい (مشغول)
  • 楽しんでいる (لذت بردن)
  • 怒っている (عصبانی)
💡

منطق روزمره

  • 道に迷う (گم شدن)
  • 雨が降る (باران)
  • 美味しい (خوشمزه)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

{彼|かれ}は{学生|がくせい}に{違|ちが}いない。

He must be a student.

2

{暑|あつ}いに{違|ちが}いない。

It must be hot.

3

{おいしい|おいしい}に{違|ちが}いない。

It must be delicious.

4

{疲|つか}れているに{違|ちが}いない。

He must be tired.

1

{電車|でんしゃ}が{遅|おく}れているに{違|ちが}いない。

The train must be delayed.

2

{彼女|かのじょ}は{知|し}っているに{違|ちが}いない。

She must know.

3

{犯人|はんにん}だに{違|ちが}いない。

He must be the culprit.

4

{成功|せいこう}するに{違|ちが}いない。

He will surely succeed.

1

{彼|かれ}は{嘘|うそ}をついているに{違|ちが}いない。

He must be lying.

2

{昨日|きのう}の{試験|しけん}は{難|むずか}しかったに{違|ちが}いない。

Yesterday's test must have been hard.

3

{彼|かれ}らは{喧嘩|けんか}したに{違|ちが}いない。

They must have fought.

4

{家|いえ}に{帰|かえ}ったに{違|ちが}いない。

He must have gone home.

1

{彼|かれ}の{決断|けつだん}は{正|ただ}しかったに{違|ちが}いない。

His decision must have been correct.

2

{状況|じょうきょう}は{悪化|あっか}しているに{違|ちが}いない。

The situation must be worsening.

3

{彼|かれ}は{真実|しんじつ}を{隠|かく}しているに{違|ちが}いない。

He must be hiding the truth.

4

{計画|けいかく}は{失敗|しっぱい}したに{違|ちが}いない。

The plan must have failed.

1

{歴史|れきし}は{繰|く}り{返|かえ}すに{違|ちが}いない。

History must repeat itself.

2

{彼|かれ}の{才能|さいのう}は{認|みと}められるに{違|ちが}いない。

His talent must be recognized.

3

{社会|しゃかい}は{変|か}わるに{違|ちが}いない。

Society must change.

4

{彼|かれ}の{努力|どりょく}は{報|むく}われるに{違|ちが}いない。

His efforts must be rewarded.

1

{真理|しんり}は{明|あか}らかになるに{違|ちが}いない。

The truth must be revealed.

2

{運命|うんめい}は{変|か}えられないに{違|ちが}いない。

Fate must be unchangeable.

3

{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}は{同意|どうい}に{違|ちが}いない。

His silence must be consent.

4

{宇宙|うちゅう}は{広大|こうだい}であるに{違|ちが}いない。

The universe must be vast.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

I'm Certain! (~ni chigai nai) در مقابل ~hazuda

Both express certainty, but hazuda is for expectations.

I'm Certain! (~ni chigai nai) در مقابل ~kamoshirenai

Both are guesses.

I'm Certain! (~ni chigai nai) در مقابل ~ni kimatte iru

Both mean 'must be'.

اشتباهات رایج

Watashi wa iku ni chigai nai

Kare wa iku ni chigai nai

Don't use it for your own actions.

Kirei ni chigai nai

Kirei da ni chigai nai

Na-adjectives need 'da'.

Ame ni chigai nai

Ame ga futta ni chigai nai

Need a verb for events.

Taberu ni chigai nai (for self)

Taberu hazu da

Use hazu for personal plans.

Kare wa gakusei ni chigai nai

Kare wa gakusei da ni chigai nai

Noun needs 'da'.

Iku koto ni chigai nai

Iku ni chigai nai

No need for nominalizer.

Kare wa shitte iru hazu da (when sure)

Kare wa shitte iru ni chigai nai

Use chigai nai for high certainty.

Kare wa kuru hazu da (for deduction)

Kare wa kuru ni chigai nai

Hazu is for expectation.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (for self)

Watashi wa shitte iru hazu da

Don't use for self.

Kare wa kirei da ni chigai nai

Kare wa kirei ni chigai nai

Wait, na-adj needs 'da'.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (in formal writing)

Kare wa shitte iru ni chigainai

Spelling consistency.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (as a guess)

Kare wa shitte iru kamoshirenai

Too strong.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (for future)

Kare wa shitte iru darou

Future is better with darou.

الگوهای جمله‌سازی

___ ni chigai nai.

___ da ni chigai nai.

___ ni chigai nai.

___ da ni chigai nai.

Real World Usage

Detective Drama very common

{犯人|はんにん}は{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

Texting a friend common

{電車|でんしゃ}が{遅|おく}れてるに{違|ちが}いない!

Job Interview occasional

{御社|おんしゃ}の{将来|しょうらい}は{明|あか}るいに{違|ちが}いないと{思|おも}います。

Travel common

{この|この} {道|みち}は{近道|ちかみち}に{違|ちが}いない。

Food Delivery App occasional

{この|この} {店|みせ}は{人気|にんき}に{違|ちが}いない。

Social Media common

{絶対|ぜったい} {美味|おい}しいに{違|ちが}いない!

💡

حالت کارآگاهی

فکر کن شرلوک هلمز هستی! وقتی یه سرنخ می‌بینی و به یه نتیجه قطعی می‌رسی، این گرامر بهترین گزینه است. مثلاً وقتی می‌گی: «犯人は彼に違いない。»
⚠️

خداحافظ だ!

یادت باشه اسم‌ها و صفت‌های na با کلمه だ قهر هستن! قبل از に違いない اصلاً だ نیار. مثلاً بگو «暇に違いない» و نگو «暇だに違いない».
🎯

منطق در مقابل احساس

اگه می‌خوای منطقی و متفکر به نظر بیای از に違いない استفاده کن. اما اگه می‌خوای خیلی احساسی و با تعصب نظر بدی، に決まっている قوی‌تره. مثلاً: «これは本物に違いない。»

Smart Tips

Use 'ni chigai nai' instead of 'hazu da'.

Kare wa kuru hazu da. Kare wa kuru ni chigai nai.

Always add 'da' before 'ni chigai nai'.

Kare wa gakusei ni chigai nai. Kare wa gakusei da ni chigai nai.

Don't use 'ni chigai nai' if you have no evidence.

Kare wa kuru ni chigai nai (just a guess). Kare wa kuru kamoshirenai.

Use it in reports to show logical reasoning.

Kare wa shitte iru to omou. Kare wa shitte iru ni chigai nai.

تلفظ

ni-chi-gai-NAI

Intonation

The intonation should rise slightly at 'nai' to show conviction.

Conviction

ni chigai NAI↑

Shows you are 100% sure.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'chigai' (difference) + 'nai' (none). There is 'no difference' between your thought and the truth!

تداعی تصویری

Imagine a detective looking at a footprint. He points at it and says 'ni chigai nai!' because he is 100% sure it's the culprit.

Rhyme

Evidence is clear, the truth is near, 'ni chigai nai' makes it appear.

Story

Detective Sato finds a broken vase. He sees the cat's fur on the floor. He concludes, 'The cat broke it!' He says, 'Neko ga kowashita ni chigai nai!'

شبکه واژگان

{確信|かくしん} (conviction){証拠|しょうこ} (evidence){推測|すいそく} (inference){論理|ろんり} (logic){当然|とうぜん} (naturally)

چالش

Look around your room. Pick 3 objects and make a sentence about them using 'ni chigai nai' based on what you see.

نکات فرهنگی

Used in professional and social settings to show logical reasoning.

Often replaced with 'ni kimatteru'.

Used carefully to avoid sounding too pushy.

Derived from 'chigai' (difference) and 'nai' (none).

شروع‌کننده‌های مکالمه

Why is he late?

What do you think of this mystery?

Why did the company fail?

Is he the winner?

موضوعات نگارش

Write about a time you were sure about something.
Describe a mystery and who you think did it.
Analyze a recent news event.
Reflect on a friend's behavior.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی را با فرم صحیح پر کن.

あそこにいるのは、田中さん ___ 。(حتماً آقای تاناکا است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: に違いない
برای اسم‌ها، に違いない رو مستقیم و بدون اضافه می‌کنیم.
اشتباه جمله را پیدا و اصلاح کن.

このテストは簡単だに違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: このテストは簡単に違いない。
صفت‌های na مثل 簡単 قبل از に違いない کلمه رو حذف می‌کنن.
کدام جمله صحیح است؟

طبیعی‌ترین جمله را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 外は寒いに違いない。
صفت‌های i از حالت ساده (دیکشنری) قبل از に違いない استفاده می‌کنن.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Kare wa gakusei ___ ni chigai nai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nouns need 'da'.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Don't use for self.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kare wa shizuka ni chigai nai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Na-adj needs 'da'.
Reorder the words. Sentence Reorder

kare / ni chigai nai / kuru

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct order.
Translate to Japanese. ترجمه

He must be tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must be = ni chigai nai.
Match the meaning. جفت کردن

ni chigai nai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It means must be.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ame' and 'ni chigai nai'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need a verb.
Choose the best fit. چند گزینه‌ای

I see footprints. The thief ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Evidence implies certainty.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

彼は昨日、全然 ___ に違いない。(او حتماً دیشب اصلاً نخوابیده است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寝なかった
کلمات را مرتب کن. Sentence Reorder

[に違いない] [犯人] [は] [彼]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は犯人に違いない
عبارت 'او حتماً مشغول است' را ترجمه کن. ترجمه

彼女は ___ 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忙しいに違いない
هر نقش دستوری را به قانون خودش وصل کن. جفت کردن

موارد زیر را با هم تطبیق بده:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
جمله را اصلاح کن. Error Correction

日本料理は美味しいだに違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 日本料理は美味しいに違いない。
کدام گزینه رسمی‌تر است؟ چند گزینه‌ای

حالت رسمی 'حتماً حقیقت دارد' را انتخاب کن.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本当であるに違いありません。
جای خالی را پر کن. پر کردن جای خالی

あのお店のケーキは ___ に違いない。(کیک آن مغازه حتماً معروف است.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有名
کلمات را برای ساختن جمله ژاپنی مرتب کن. Sentence Reorder

[に違いない] [成功する] [計画は] [この]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: این نقشه حتماً موفق می‌شود
عبارت 'باران آمده' را ترجمه کن. ترجمه

___ に違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨が降った
منطقی‌ترین نتیجه‌گیری را انتخاب کن. چند گزینه‌ای

او مایو پوشیده و حوله دستش است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 海に行くに違いない Brao.

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, it is for observing others or situations.

It is neutral, but carries a strong tone.

Use 'kamoshirenai' instead.

Yes, 'ta' form works.

It acts as a copula.

Yes, very common in daily life.

Hazu is expectation, chigai nai is evidence-based deduction.

Yes, it is common in essays.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

debe ser

Spanish uses the verb 'deber', while Japanese uses a negative noun phrase.

French high

doit être

French is a verb-based modal system.

German high

muss sein

German is a modal verb, Japanese is a sentence-final pattern.

Japanese high

ni kimatte iru

Ni chigai nai is more analytical.

Arabic high

la budda

Arabic is an adverbial phrase.

Chinese moderate

yiding

Chinese uses adverbs, Japanese uses sentence-final patterns.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!