B2 Expressions & Patterns 6 min read आसान

मैं निश्चित हूँ! (~ni chigai nai)

जब तुम्हारे पास कुछ सुराग हों और तुम किसी नतीजे पर पहुँचो, तो अपनी बात पर ज़ोर देने के लिए に違いない का इस्तेमाल करो। यह तुम्हारे 'निश्चित निष्कर्ष' को दिखाता है।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '~ni chigai nai' to express strong logical certainty about a situation based on evidence.

  • Attach to plain form verbs: {行く|いく}に{違|ちが}いない (Must be going).
  • Attach to i-adjectives directly: {暑|あつ}いに{違|ちが}いない (Must be hot).
  • Attach to na-adjectives/nouns with 'da': {犯人|はんにん}に{違|ちが}いない (Must be the culprit).
Fact/Evidence + (Plain Form) + に + 違いない

Overview

क्या आपने कभी किसी (みसे) (दुकान) के बाहर (नागा)(रेत्सु) (लंबी कतार) देखी है और सोचा है, «वह जगह जरूर कमाल की होगी»? या शायद आपके दोस्त ने तीन घंटे से आपके व्हाट्सएप मैसेज का जवाब नहीं दिया है, और आप सोच रहे हैं, «वह पक्का सो रहा होगा»? जापानी में, जब आपके पास ठोस सबूतों के साथ कोई अहसास होता है, तो आप に違いない का उपयोग करते हैं। यह «शरलॉक होम्स» वाला व्याकरण है—जहाँ आपने सुरागों को देखा है और एक तार्किक निष्कर्ष पर पहुँचे हैं। इसका शाब्दिक अनुवाद «कोई गलती नहीं है» है, लेकिन अपने दिमाग में इसे «मैं 99% निश्चित हूँ» के रूप में सोचें। यह आत्मविश्वास का वह स्तर है जहाँ आप केवल अनुमान नहीं लगा रहे हैं, लेकिन आप वास्तव में वहां मौजूद भी नहीं थे। यह इस बारे में सोचने के लिए एकदम सही है कि आपका पसंदीदा स्ट्रीमर अचानक ऑफलाइन क्यों हो गया या 会社(कैशा) (कंपनी) में नया लड़का इतना थका हुआ क्यों दिख रहा है। बस इसका उपयोग उन तथ्यों को बताने के लिए न करें जिन्हें आप पहले से ही निश्चित रूप से जानते हैं; यह कहना कि
मैं इंसान に違いない हूँ
आपको एक खराब एआई (AI) जैसा बना देगा जो ट्यूरिंग टेस्ट पास करने की कोशिश कर रहा है।

How This Grammar Works

に違いない को एक आवर्धक लेंस (magnifying glass) की तरह समझें। आप केवल अंधेरे में तीर नहीं चला रहे हैं जैसा कि आप ~だろう (शायद) के साथ कर सकते हैं। इसके बजाय, आप स्थिति को देख रहे हैं और कह रहे हैं, «जो मैं देख रहा हूँ उसके आधार पर, यही एकमात्र तार्किक परिणाम है।» यह दृढ़ विश्वास की भावना पैदा करता है। क्योंकि यह थोड़ा अधिक बौद्धिक और तर्कसंगत लगता है, यह लेखन, समाचार रिपोर्टों और जासूसी उपन्यासों में बहुत दिखाई देता है। हालांकि, दैनिक जीवन में, यह तब आपका पसंदीदा होता है जब आप प्रभावशाली दिखना चाहते हैं। यदि आप अपने मित्र से कहते हैं,
यह (आमे) (बारिश) に違いない है,
तो आप केवल भूरे बादलों को नहीं देख रहे हैं; आप शायद गीले छाते लेकर चलते लोगों को देख रहे हैं। यह सबूतों पर आधारित «अहा!» क्षण के बारे में है। यह आकस्मिक (की)まっている (यह निश्चित रूप से है!) की तुलना में थोड़ा अधिक औपचारिक है, जो आपकी व्यक्तिगत राय या पूर्वाग्रह के बारे में अधिक है। に違いない थोड़ा अधिक वस्तुनिष्ठ (objective) रहता है। यह एक टैलेंट शो में जज होने जैसा है—आपने प्रदर्शन देखा है, और अब आप फैसला सुना रहे हैं।

Formation Pattern

1
संरचना को सही करना वास्तव में काफी आसान है क्योंकि に違いない «प्लेन फॉर्म» के साथ बहुत अनुकूल है।
2
Verbs: प्लेन फॉर्म (वर्तमान या भूतकाल) का प्रयोग करें।
3
()कु + に違いない()कुनि चिगई नाई (जरूर जाएगा/जा रहा होगा)
4
()त्ता + に違いない()त्तानि चिगई नाई (जरूर गया होगा)
5
i-Adjectives: प्लेन फॉर्म का प्रयोग करें।
6
(ताका) + に違いない(ताका)ईनि चिगई नाई (जरूर महंगा होगा)
7
(आत्सु)कात्ता + に違いない(आत्सु)कात्तानि चिगई नाई (जरूर गर्मी रही होगी)
8
na-Adjectives: डिक्शनरी फॉर्म का प्रयोग करें लेकिन हटा दें। यह एक क्लासिक जाल है!
9
(हिमा)(दा) + に違いない(हिमा)नि चिगई नाई (जरूर खाली/बोर होगा)
10
Nouns: बस अंत में जोड़ दें। या की आवश्यकता नहीं है।
11
犯人(हान्नीन) + に違いない犯人(हान्नीन)नि चिगई नाई (जरूर अपराधी होगा)

When To Use It

यह पैटर्न आपका सबसे अच्छा दोस्त है जब आप वास्तविक जीवन में जासूस की भूमिका निभा रहे होते हैं। कल्पना कीजिए कि आप इंस्टाग्राम स्क्रॉल कर रहे हैं और एक दोस्त को इटली में शानदार पास्ता की तस्वीरें पोस्ट करते हुए देखते हैं। आप कहेंगे,
वह (तानो)शिन्दे इरु नि चिगई नाई
(वह निश्चित रूप से मजे कर रही होगी)। या शायद आप उबर ईट्स डिलीवरी का इंतजार कर रहे हैं जो 20 मिनट लेट है। आप बड़बड़ा सकते हैं,
(मिची) नि (मायो)त्ता नि चिगई नाई
(वह पक्का रास्ता भटक गया होगा)। यह ज़ूम इंटरव्यू के लिए भी बहुत अच्छा है—यदि इंटरव्यू लेने वाला बहुत मुस्कुराता है और सिर हिलाता है, तो आप अपने रूममेट से कह सकते हैं,
合格(गोकाकु)शिता नि चिगई नाई!
(मैं पक्का पास हो गया हूँ!)। आप इसे एनीमे में भी हर समय सुनेंगे, आमतौर पर विलेन को यह एहसास होने से ठीक पहले कि हीरो के पास एक गुप्त योजना थी। यह आपकी जापानी भाषा में «मैंने इसे समझ लिया है» की एक परत जोड़ता है जो आपको हर पांच सेकंड में ~だと思う (मुझे लगता है कि...) का उपयोग करने की तुलना में बहुत अधिक परिष्कृत बनाता है। यदि आप किसी भाषण या रिपोर्ट में अतिरिक्त फैंसी दिखना चाहते हैं, तो आप इसे औपचारिक (चिगा)ई आरिमासेन में बदल सकते हैं।

Common Mistakes

सबसे बड़ी गलती वहां जोड़ना है जहां उसकी जरूरत नहीं है। अन्य पैटर्न्स के विपरीत, に違いない संज्ञा या na-विशेषणों के बाद के साथ कोई संबंध नहीं रखना चाहता। 学生(गाकुसेई) द नि चिगई नाई कहना सैंडल के साथ मोजे पहनने जैसा है—तकनीकी रूप से संभव है, लेकिन देखने वाले हर किसी को यह गलत लगता है। एक और गलती इसका उपयोग उन चीजों के लिए करना है जो 100% पुष्ट हैं। यदि आपने वास्तव में ठंडी बीयर पकड़ी हुई है, तो यह न कहें
यह (त्सुमे)ताई नि चिगई नाई है।
लोग आपको ऐसे देखेंगे जैसे आपने अपनी स्पर्श की भावना खो दी है। यह निष्कर्ष के लिए है, अवलोकन के लिए नहीं। इसके अलावा, बारीकियों से सावधान रहें; यह एक बहुत ही कड़ा बयान है। यदि आप तुच्छ चीजों के लिए इसका बहुत अधिक उपयोग करते हैं, तो आप थोड़े अति-नाटकीय लग सकते हैं।
मेरे फोन की बैटरी 1% है, यह に違いない बंद होने वाला है!
खैर, हाँ, हम जानते हैं। यह सिर्फ भौतिकी है, शरलॉक, कोई निष्कर्ष नहीं।

Contrast With Similar Patterns

आप सोच रहे होंगे,
रुको, ~はずだ के बारे में क्या?
बढ़िया सवाल! ~はずだ किसी शेड्यूल या नियम के आधार पर अपेक्षाओं (expectations) के बारे में है। यदि ट्रेन आमतौर पर 8:00 बजे आती है और 8:00 बज चुके हैं, तो आप はずだ का उपयोग करते हैं। लेकिन यदि आप लोगों को प्लेटफॉर्म की ओर दौड़ते हुए देखते हैं, तो आप に違いない का उपयोग करते हैं क्योंकि आप निष्कर्ष निकाल रहे हैं कि ट्रेन आ रही है। फिर ~に(की)まっている है। यह कहीं अधिक व्यक्तिपरक (subjective) है। यदि आप कहते हैं
मेरी टीम (की)まっている जीतेगी,
तो आप एक प्रशंसक की तरह बात कर रहे हैं। यदि आप कहते हैं «उन्होंने इस सीज़न में हर गेम जीता है, इसलिए वे に違いない जीतेंगे,» तो आप एक डेटा विश्लेषक की तरह बात कर रहे हैं। अंत में, ~だろう केवल एक अनुमान है। に違いない सबूतों के साथ एक «पुख्ता अनुमान» की तरह है। यह «बारिश हो सकती है» और «मुझे यकीन है कि बारिश होने वाली है क्योंकि आसमान पूरी तरह काला है» कहने के बीच का अंतर है।

Quick FAQ

प्र: क्या मैं इसे विनम्र बातचीत में उपयोग कर सकता हूँ?
उ: बिल्कुल! बस इसे ~に(चिगा)ई आरिमासेन में बदल दें। यह आपको बहुत निश्चित और पेशेवर बनाता है।
प्र: क्या इसे अपनी भावनाओं के लिए उपयोग करना ठीक है?
उ: आमतौर पर, नहीं। आप अपनी भावनाओं का निष्कर्ष नहीं निकालते हैं। आप यह नहीं कहेंगे
मुझे भूख लगी होगी に違いない
जब तक कि आपको भूलने की बीमारी न हो और आपको अभी-अभी किसी बर्गर की रसीद न मिली हो जिसे खाने की बात आपको याद न हो।
प्र: क्या मैं इसे नकारात्मक रूपों के साथ उपयोग कर सकता हूँ?
उ: हाँ! बस क्रिया या विशेषण के प्लेन नेगेटिव रूप का उपयोग करें। (को)नाई नि चिगई नाई (मुझे यकीन है कि वे नहीं आएंगे)।
प्र: क्या यह पुल्लिंग या स्त्रीलिंग लगता है?
उ: यह तटस्थ (neutral) है! हर कोई इसका उपयोग करता है, हालांकि प्लेन に違いない अंत थोड़ा रूखा लग सकता है, यही कारण है कि लोग अक्सर आकस्मिक बातचीत में इसे नरम करने के लिए अंत में या जैसे शब्द जोड़ते हैं।

Formation Table

Word Type Example Formation
Verb
{行|い}く
{行|い}く + に{違|ちが}いない
Verb (Past)
{行|い}った
{行|い}った + に{違|ちが}いない
I-Adj
{暑|あつ}い
{暑|あつ}い + に{違|ちが}いない
Na-Adj
{静|しず}か
{静|しず}かだ + に{違|ちが}いない
Noun
{犯人|はんにん}
{犯人|はんにん}だ + に{違|ちが}いない

Meanings

Used to express a high degree of confidence or certainty about a deduction or inference.

1

Logical Deduction

Concluding something based on observable facts.

“{彼|かれ}は{疲|つか}れているに{違|ちが}いない。”

“{鍵|かぎ}はここにあるに{違|ちが}いない。”

Reference Table

Reference table for मैं निश्चित हूँ! (~ni chigai nai)
शब्द का प्रकार बनाने का तरीका उदाहरण हिंदी अर्थ
क्रिया (Verb)
सादा रूप (Plain Form)
{走|はし}るに違いない
ज़रूर दौड़ रहा होगा
ई-विशेषण (i-Adjective)
सादा रूप (Plain Form)
{美味|おい}しいに違いない
ज़रूर स्वादिष्ट होगा
ना-विशेषण (na-Adjective)
डिक्शनरी (बिना だ)
{便利|べんり}に違いない
ज़रूर सुविधाजनक होगा
संज्ञा (Noun)
सीधा (बिना だ)
{夢|ゆめ}に違いない
ज़रूर एक सपना होगा
भूतकाल क्रिया (Past Verb)
सादा भूतकाल (Plain Past)
{忘|わす}れたに違いない
ज़रूर भूल गया होगा
नकारात्मक (Negative)
सादा नकारात्मक (Plain Negative)
{知|し}らないに違いない
ज़रूर नहीं जानता होगा

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

{彼|かれ}に{違|ちが}いない。 (Identifying a suspect)

तटस्थ
{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

{彼|かれ}に{違|ちが}いない。 (Identifying a suspect)

अनौपचारिक
{彼|かれ}に{違|ちが}いないよ。

{彼|かれ}に{違|ちが}いないよ。 (Identifying a suspect)

बोलचाल
{彼|かれ}でしょ!

{彼|かれ}でしょ! (Identifying a suspect)

जापानी में निश्चितता की डिग्री

निश्चितता

उच्च (90-99%)

  • に違いない मज़बूत निष्कर्ष
  • はずだ अपेक्षा

मध्यम (50-70%)

  • だろう / でしょう संभावित अनुमान

कम (30-50%)

  • かもしれない हो सकता है/शायद

に違いない बनाम はずだ

に違いない (निष्कर्ष)
Evidence-based सबूत-आधारित
Gut feeling शर्लक शैली
はずだ (अपेक्षा)
Rule-based नियम-आधारित
Schedule-based निर्धारित होना

に違いない कैसे बनाएँ

1

क्या यह एक क्रिया या ई-विशेषण है?

YES
सादे रूप का उपयोग करें
NO
संज्ञा/ना-विशेषण पर जाएँ
2

क्या यह एक संज्ञा या ना-विशेषण है?

YES
'दा' हटाएँ, सीधे जोड़ें
NO ↓

निष्कर्ष के लिए सामान्य संदर्भ

🕵️

रहस्य

  • 犯人 (अपराधी)
  • 嘘 (झूठ)
  • 真実 (सच)
📱

सोशल मीडिया

  • 忙しい (व्यस्त)
  • 楽しんでいる (आनंद ले रहा है)
  • 怒っている (नाराज़)
💡

दैनिक तर्क

  • 道に迷う (रास्ता भटकना)
  • 雨が降る (बारिश होना)
  • 美味しい (स्वादिष्ट)

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

{彼|かれ}は{学生|がくせい}に{違|ちが}いない。

He must be a student.

2

{暑|あつ}いに{違|ちが}いない。

It must be hot.

3

{おいしい|おいしい}に{違|ちが}いない。

It must be delicious.

4

{疲|つか}れているに{違|ちが}いない。

He must be tired.

1

{電車|でんしゃ}が{遅|おく}れているに{違|ちが}いない。

The train must be delayed.

2

{彼女|かのじょ}は{知|し}っているに{違|ちが}いない。

She must know.

3

{犯人|はんにん}だに{違|ちが}いない。

He must be the culprit.

4

{成功|せいこう}するに{違|ちが}いない。

He will surely succeed.

1

{彼|かれ}は{嘘|うそ}をついているに{違|ちが}いない。

He must be lying.

2

{昨日|きのう}の{試験|しけん}は{難|むずか}しかったに{違|ちが}いない。

Yesterday's test must have been hard.

3

{彼|かれ}らは{喧嘩|けんか}したに{違|ちが}いない。

They must have fought.

4

{家|いえ}に{帰|かえ}ったに{違|ちが}いない。

He must have gone home.

1

{彼|かれ}の{決断|けつだん}は{正|ただ}しかったに{違|ちが}いない。

His decision must have been correct.

2

{状況|じょうきょう}は{悪化|あっか}しているに{違|ちが}いない。

The situation must be worsening.

3

{彼|かれ}は{真実|しんじつ}を{隠|かく}しているに{違|ちが}いない。

He must be hiding the truth.

4

{計画|けいかく}は{失敗|しっぱい}したに{違|ちが}いない。

The plan must have failed.

1

{歴史|れきし}は{繰|く}り{返|かえ}すに{違|ちが}いない。

History must repeat itself.

2

{彼|かれ}の{才能|さいのう}は{認|みと}められるに{違|ちが}いない。

His talent must be recognized.

3

{社会|しゃかい}は{変|か}わるに{違|ちが}いない。

Society must change.

4

{彼|かれ}の{努力|どりょく}は{報|むく}われるに{違|ちが}いない。

His efforts must be rewarded.

1

{真理|しんり}は{明|あか}らかになるに{違|ちが}いない。

The truth must be revealed.

2

{運命|うんめい}は{変|か}えられないに{違|ちが}いない。

Fate must be unchangeable.

3

{彼|かれ}の{沈黙|ちんもく}は{同意|どうい}に{違|ちが}いない。

His silence must be consent.

4

{宇宙|うちゅう}は{広大|こうだい}であるに{違|ちが}いない。

The universe must be vast.

आसानी से भ्रमित होने वाले

I'm Certain! (~ni chigai nai) बनाम ~hazuda

Both express certainty, but hazuda is for expectations.

I'm Certain! (~ni chigai nai) बनाम ~kamoshirenai

Both are guesses.

I'm Certain! (~ni chigai nai) बनाम ~ni kimatte iru

Both mean 'must be'.

सामान्य गलतियाँ

Watashi wa iku ni chigai nai

Kare wa iku ni chigai nai

Don't use it for your own actions.

Kirei ni chigai nai

Kirei da ni chigai nai

Na-adjectives need 'da'.

Ame ni chigai nai

Ame ga futta ni chigai nai

Need a verb for events.

Taberu ni chigai nai (for self)

Taberu hazu da

Use hazu for personal plans.

Kare wa gakusei ni chigai nai

Kare wa gakusei da ni chigai nai

Noun needs 'da'.

Iku koto ni chigai nai

Iku ni chigai nai

No need for nominalizer.

Kare wa shitte iru hazu da (when sure)

Kare wa shitte iru ni chigai nai

Use chigai nai for high certainty.

Kare wa kuru hazu da (for deduction)

Kare wa kuru ni chigai nai

Hazu is for expectation.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (for self)

Watashi wa shitte iru hazu da

Don't use for self.

Kare wa kirei da ni chigai nai

Kare wa kirei ni chigai nai

Wait, na-adj needs 'da'.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (in formal writing)

Kare wa shitte iru ni chigainai

Spelling consistency.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (as a guess)

Kare wa shitte iru kamoshirenai

Too strong.

Kare wa shitte iru ni chigai nai (for future)

Kare wa shitte iru darou

Future is better with darou.

वाक्य संरचनाएँ

___ ni chigai nai.

___ da ni chigai nai.

___ ni chigai nai.

___ da ni chigai nai.

Real World Usage

Detective Drama very common

{犯人|はんにん}は{彼|かれ}に{違|ちが}いない。

Texting a friend common

{電車|でんしゃ}が{遅|おく}れてるに{違|ちが}いない!

Job Interview occasional

{御社|おんしゃ}の{将来|しょうらい}は{明|あか}るいに{違|ちが}いないと{思|おも}います。

Travel common

{この|この} {道|みち}は{近道|ちかみち}に{違|ちが}いない。

Food Delivery App occasional

{この|この} {店|みせ}は{人気|にんき}に{違|ちが}いない。

Social Media common

{絶対|ぜったい} {美味|おい}しいに{違|ちが}いない!

💡

जासूस मोड (Detective Mode)

इसे 'शर्लक होम्स' वाला व्याकरण समझो। जब तुम्हें कोई सुराग मिले और तुम उससे कोई नतीजा निकालो, तब इसका इस्तेमाल करो। «犯人は彼に違いない。»
⚠️

'だ' को हटाओ!

याद रखो: संज्ञाएँ और 'ना-विशेषण' に違いない से पहले 'だ' पसंद नहीं करते। यह 暇に違いない होता है, 暇だに違いない नहीं। «彼は親切に違いない。»
🎯

वस्तुनिष्ठ बनाम व्यक्तिपरक (Objective vs Subjective)

अगर तुम ज़्यादा वस्तुनिष्ठ (objective) या बौद्धिक (intellectual) लगना चाहते हो, तो に違いない का इस्तेमाल करो। अगर तुम ज़्यादा पक्षपाती (biased) या भावुक (passionate) लगना चाहते हो, तो に決まっている का इस्तेमाल करो। «この計画は成功するに違いない。»

Smart Tips

Use 'ni chigai nai' instead of 'hazu da'.

Kare wa kuru hazu da. Kare wa kuru ni chigai nai.

Always add 'da' before 'ni chigai nai'.

Kare wa gakusei ni chigai nai. Kare wa gakusei da ni chigai nai.

Don't use 'ni chigai nai' if you have no evidence.

Kare wa kuru ni chigai nai (just a guess). Kare wa kuru kamoshirenai.

Use it in reports to show logical reasoning.

Kare wa shitte iru to omou. Kare wa shitte iru ni chigai nai.

उच्चारण

ni-chi-gai-NAI

Intonation

The intonation should rise slightly at 'nai' to show conviction.

Conviction

ni chigai NAI↑

Shows you are 100% sure.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of 'chigai' (difference) + 'nai' (none). There is 'no difference' between your thought and the truth!

दृश्य संबंध

Imagine a detective looking at a footprint. He points at it and says 'ni chigai nai!' because he is 100% sure it's the culprit.

Rhyme

Evidence is clear, the truth is near, 'ni chigai nai' makes it appear.

Story

Detective Sato finds a broken vase. He sees the cat's fur on the floor. He concludes, 'The cat broke it!' He says, 'Neko ga kowashita ni chigai nai!'

Word Web

{確信|かくしん} (conviction){証拠|しょうこ} (evidence){推測|すいそく} (inference){論理|ろんり} (logic){当然|とうぜん} (naturally)

चैलेंज

Look around your room. Pick 3 objects and make a sentence about them using 'ni chigai nai' based on what you see.

सांस्कृतिक नोट्स

Used in professional and social settings to show logical reasoning.

Often replaced with 'ni kimatteru'.

Used carefully to avoid sounding too pushy.

Derived from 'chigai' (difference) and 'nai' (none).

बातचीत की शुरुआत

Why is he late?

What do you think of this mystery?

Why did the company fail?

Is he the winner?

डायरी विषय

Write about a time you were sure about something.
Describe a mystery and who you think did it.
Analyze a recent news event.
Reflect on a friend's behavior.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही रूप से खाली जगह भरें।

あそこにいるのは、田中さん ___ 。(वह ज़रूर तनाका-सान होंगे।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: に違いない
संज्ञाओं के लिए, हम に違いない को सीधे के बिना जोड़ते हैं।
गलती ढूँढें और सुधारें। Error Correction

Find and fix the mistake:

このテストは簡単だに違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: このテストは簡単に違いない。
簡単 जैसे ना-विशेषण に違いない से पहले को हटा देते हैं।
कौन सा वाक्य सही है? बहुविकल्पी

सबसे स्वाभाविक वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 外は寒いに違いない。
ई-विशेषण に違いない से पहले अपने सादे डिक्शनरी रूप का उपयोग करते हैं।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank.

Kare wa gakusei ___ ni chigai nai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Nouns need 'da'.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Don't use for self.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kare wa shizuka ni chigai nai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Na-adj needs 'da'.
Reorder the words. Sentence Reorder

kare / ni chigai nai / kuru

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Correct order.
Translate to Japanese. अनुवाद

He must be tired.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Must be = ni chigai nai.
Match the meaning. Match Pairs

ni chigai nai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
It means must be.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'ame' and 'ni chigai nai'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Need a verb.
Choose the best fit. बहुविकल्पी

I see footprints. The thief ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Evidence implies certainty.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

彼は昨日、全然 ___ に違いない。(वह कल बिल्कुल नहीं सोया होगा।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 寝なかった
वाक्य बनाने के लिए शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

[に違いない] [犯人] [は] [彼]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 彼は犯人に違いない
'वह ज़रूर व्यस्त होगी।' का अनुवाद करें। अनुवाद

彼女は ___ 。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 忙しいに違いない
शब्द के प्रकार का उसके नियम से मिलान करें। Match Pairs

निम्नलिखित का मिलान करें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: all
वाक्य को ठीक करें। Error Correction

日本料理は美味しいだに違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 日本料理は美味しいに違いない。
कौन सा ज़्यादा औपचारिक है? बहुविकल्पी

'यह ज़रूर सच होगा।' के औपचारिक संस्करण का चयन करें।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 本当であるに違いありません。
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

あのお店のケーキは ___ に違いない。(उस दुकान का केक ज़रूर मशहूर होगा।)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 有名
शब्दों को फिर से व्यवस्थित करें। Sentence Reorder

[に違いない] [成功する] [計画は] [この]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: この計画は成功するに違いない
'ज़रूर बारिश हुई होगी।' का अनुवाद करें। अनुवाद

___ に違いない。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 雨が降った
तार्किक निष्कर्ष चुनें। बहुविकल्पी

उसने स्विमसूट पहना है और तौलिया पकड़ा है।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 海に行くに違いない。

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

No, it is for observing others or situations.

It is neutral, but carries a strong tone.

Use 'kamoshirenai' instead.

Yes, 'ta' form works.

It acts as a copula.

Yes, very common in daily life.

Hazu is expectation, chigai nai is evidence-based deduction.

Yes, it is common in essays.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

debe ser

Spanish uses the verb 'deber', while Japanese uses a negative noun phrase.

French high

doit être

French is a verb-based modal system.

German high

muss sein

German is a modal verb, Japanese is a sentence-final pattern.

Japanese high

ni kimatte iru

Ni chigai nai is more analytical.

Arabic high

la budda

Arabic is an adverbial phrase.

Chinese moderate

yiding

Chinese uses adverbs, Japanese uses sentence-final patterns.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

C1

अत्यधिक जोर देने का पैटर्न: ~極まる / ~極まりない (किवामारू / किवामारिनै)

### Overview नमस्ते! जापानी भाषा सीखने की इस यात्रा में, अब हम उस स्तर पर हैं जहाँ साधारण शब्दों जैसे 'बहुत' (very) या...

A2

इच्छा व्यक्त करना: "मैं ... करना चाहता हूँ" (~tai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और मजेदार ग्रामर पॉइंट सीखेंगे: इच्छा जताना। हिंदी में...

B2

बेकाबू भावनाएं: ~てならない (~te naranai)

### Overview नमस्ते! आज हम जापानी भाषा के एक बहुत ही गहरे और भावुक व्याकरण पैटर्न `~てならない` (~te naranai) के बारे म...

A2

X करने से पहले (Mae ni)

### Overview जापानी भाषा में समय के क्रम (sequence of events) को स्पष्ट रूप से बताना संचार का एक आधारभूत हिस्सा है। '前...

C1

साहित्यिक उपमा: जैसे और मानो (~gotoku / ~gotoki)

### Overview जापानी भाषा में तुलना करने के लिए हम अक्सर `~のように` (no yō ni) या `~みたいに` (mitai ni) का उपयोग करते...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!